Pytanie |
Odpowiedź |
piosenkarka jest już po pięćdziesiątce ale wygląda młodo jak na swój wi rozpocznij naukę
|
|
the singer is in her fifties but looks young for her wi
|
|
|
Chłopiec podał fałszywą datę urodzenia próbując mówić policjantowi że ma 18 lat rozpocznij naukę
|
|
the boy gave a false date of birth so the police oficer would beliwe he has 18
|
|
|
wielu krajach emerytom przysługują zniżki na przejazdy komunikacją miejską rozpocznij naukę
|
|
in many countries senior citizens are enitled do discounts ob punlic transport
|
|
|
coraz więcej kobiet w średnim wieku sięga po botoks rozpocznij naukę
|
|
more and more middle-aged women use botox
|
|
|
Może i ma dziś 80 lat ale wciąż jest młody duchem rozpocznij naukę
|
|
He may be 80 today, but he is still young at heart
|
|
|
jej mąż przejawia wszelkie objawy kryzysu wieku średniego rozpocznij naukę
|
|
her husband is showing all the symptoms of a midlife crisis
|
|
|
Brok przeszła na wczesną emeryturę aby zostać pisarką na pełen etat rozpocznij naukę
|
|
Brok retired early to become a full-time writer
|
|
|
kiedy założyłem rodzinę całkowicie zmieniły się moje cele rozpocznij naukę
|
|
when I started a family my goals changed completely
|
|
|
zaręczyli się po zaledwie sześciu miesiącach chodzenia ze sobą rozpocznij naukę
|
|
they got engaged after just six months of dating
|
|
|
wieku 40 lat autorka urodziła zdrową dziewczynkę rozpocznij naukę
|
|
at the age of 40, the author gave birth to a healthy girl
|
|
|
Betty Zakochała się w chłopaku swojej najlepszej przyjaciółki rozpocznij naukę
|
|
Betty fell in love with her best friend's boyfriend
|
|
|
rozwód jest czasem jedynym sposobem wyrwania się z toksycznego związku rozpocznij naukę
|
|
divorce is sometimes the only way out of a toxic relationship
|
|
|
Kate poszedł w ślady ojca i wstąpił do marynarki wojennej rozpocznij naukę
|
|
Kate followed in her father's footsteps and joined the Navy
|
|
|
jako jedynaczka Mary skupiała na sobie całą uwagę rodziców rozpocznij naukę
|
|
as an only child, Mary had the full attention of her parents
|
|
|
w dzisiejszych czasach trudniej niż kiedykolwiek jest budować silne więzi rodzinne rozpocznij naukę
|
|
these days is more difdiculd than ever to build strong family ties
|
|
|
przez tydzień Gościliśmy o siebie kilku daleki krewnych rozpocznij naukę
|
|
we had some distant relatives staying witch us for a week
|
|
|
za parę tygodni będziemy mieli Wielki zjazd rodzinny rozpocznij naukę
|
|
in a few weeks we'll have a great family reunion
|
|
|
za parę tygodni będziemy mieli Wielki zjazd rodzinny rozpocznij naukę
|
|
in a few weeks we'll have a family reunion
|
|
|
wiele rodzin zastępczych decyduje się na adopcję swoich przebranych dzieci rozpocznij naukę
|
|
many foster families end up adopting their foster children
|
|
|
technologia tworzyw coraz większą przepaść pokoleniowa między rodzinami i dziećmi rozpocznij naukę
|
|
technology is creating a large generations gap beetwen parents and their children
|
|
|
niektórych krajach pytanie o stan cywilny kandydata lub jego sytuację rodzinną jest nielegalne rozpocznij naukę
|
|
in some countries it is illegal to ask about a candidate's marital status or family situation
|
|
|
przyjęcie weselne księcia Williama i Kate Middleton odbyło się w Pałacu Buckingham rozpocznij naukę
|
|
Prince William and Kate Middleton's wedding reception was held at Buckingham Palace
|
|
|
ludzie mówią że aktor ma nieślubne dziecko ze swoją terapeutką rozpocznij naukę
|
|
people say the actor has an illegitimate child with his therapist
|
|
|
małżeństwo aranżowane są w Indiach i nadal czasu spotykane rozpocznij naukę
|
|
aranged marriages are still comon in india
|
|
|