Pytanie |
Odpowiedź |
rozpocznij naukę
|
|
Dura lex, sed lex
|
|
|
Wszelkie prawo ustanawia się ze względu na ludzi. rozpocznij naukę
|
|
Hominum causa omne ius constitutum sit
|
|
|
Nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktów nie szkodzi rozpocznij naukę
|
|
Ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet
|
|
|
Prawo cywilne tworzone jest dla osób starannych. rozpocznij naukę
|
|
Ius civile vigilantibus scriptum est
|
|
|
Prawo jest sztuką tego, co dobre i sprawiedliwe rozpocznij naukę
|
|
Ius est ars boni et aequi
|
|
|
Sprawiedliwość, jest niezmienną i trwałą wolą przyznawania tego, co się komu należy. rozpocznij naukę
|
|
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi
|
|
|
Ustawa pozniejsza, uchyla wcześniejszą rozpocznij naukę
|
|
Lex posterior derogat priori
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Lex retro non agit
|
|
|
Nie powinniśmy źle korzystać z naszego prawa. rozpocznij naukę
|
|
Male nastro iure uti non debemus
|
|
|
Wszelka definicja w prawie cywilnym jest niebezpieczna, ponieważ rzadko się zdarza aby można było ją podważyć. rozpocznij naukę
|
|
Omnis definitio in iure civili periculosa est: parum est enim, ut non subverti posse
|
|
|
Znać prawa nie znaczy trzymać się słów ustaw, lecz ich treści i mocy działania. rozpocznij naukę
|
|
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem
|
|
|
Najwyższe prawo najwyższym bezprawiem rozpocznij naukę
|
|
Summum ius summa iniuria
|
|
|
chcacemu nie dzieje sie krzywda rozpocznij naukę
|
|
Volenti non fit iniuria
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Vim vi repellere licet
|
|
|
Powód idzie za sądem pozwanego. rozpocznij naukę
|
|
Actor sequitur forum rei.
|
|
|
Niech będzie wysłuchana i druga strona rozpocznij naukę
|
|
Audiatur et altera pars
|
|
|
Nie mozna procesowac się dwa razy o to samo rozpocznij naukę
|
|
Bis de eadem re agi non potest
|
|
|
Cięzar dowodu spoczywa na tym, który twierdz, nie na tym, kto zaprzecza rozpocznij naukę
|
|
Ei incumbit probatio qui dicit, non qui negat
|
|
|
w razie wątpliwości na korzyść oskarżonego rozpocznij naukę
|
|
In dubio pro reo
|
|
|
Nikt nie jest sędzią we własnej sprawie rozpocznij naukę
|
|
Nemo est iudex in propria causa
|
|
|
Milczenie uważa się za oznakę zgody. rozpocznij naukę
|
|
Qui tacet consentire videtur
|
|
|
Sedziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniac wyroku na niekorzysc rozpocznij naukę
|
|
Reformatio in peius iudici appellato non licet
|
|
|
wyrok tworzy prawo między stronami rozpocznij naukę
|
|
Sententia ius facit inter partes
|
|
|
jeden świadek, żaden świadek rozpocznij naukę
|
|
testis unus testis nullus
|
|
|
Za początek i fundament całego testamentu uważa się ustanowienie dziedzica rozpocznij naukę
|
|
Heredis institutio caput et fundamentum totius testamenti est
|
|
|
Spadkobranie to nic innego, jak sukcesja w całości prawa, jakie miał zmarły. rozpocznij naukę
|
|
Hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius, quod defunctus habuerit
|
|
|
Nikt sam nie może umrzeć pozostawiając dziedzica do części spadku, część zaś beztestamentowo rozpocznij naukę
|
|
Nemo pro parte testatus, pro parte intestatus decedere potest
|
|
|
Kto raz został spadkobiercą, jest nim na zawsze. rozpocznij naukę
|
|
Semel heres, semper heres
|
|
|
zobowiązanie do wykonania świadczenia niemożliwego jest nieważne rozpocznij naukę
|
|
Impossibilium nulla obligatio est
|
|
|
w sytuacjach dwuznacznych nalezy przyjac poglad bardziej korzystny dla stron rozpocznij naukę
|
|
In dubiis benigniora
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Pacta sunt servanda
|
|
|
Siła wyzsza, której ludzka słabość nie jest w stanie się oprzeć rozpocznij naukę
|
|
Vis maior, cui humana infirmitas resistere non potest
|
|
|
Nikt nie może przenieść na drugiego wiecej prawa niz sam posiada rozpocznij naukę
|
|
Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse haberet
|
|
|
Pierwszy w czasie, lepszy w prawie rozpocznij naukę
|
|
Prior tempore, potior iure
|
|
|
To co znajduje się na powierzchni grubtu, staje sie jego czescia skladowa rozpocznij naukę
|
|
Superficies solo cedit
|
|
|
Dziecko poczęte uważa się za już narodzone, ilekroć chodzi o jego korzyść. rozpocznij naukę
|
|
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Quot generationes tot gradus
|
|
|
Trzech tworzy stowarzyszenie rozpocznij naukę
|
|
Tres faciunt collegium
|
|
|
Matka jest zawsze pewna, ojcem zaś jest ten, na kogo wskazuje małżeństwo. rozpocznij naukę
|
|
Mater semper certa est, pater est quem nuptiae demonstrant
|
|
|
małzenstwo tworzy porozumienie a nie faktyczne pożycie rozpocznij naukę
|
|
nuptias non concubitus, sed consensus facit
|
|
|