Pytanie |
Odpowiedź |
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
die Sonne brennt gnadenlos rozpocznij naukę
|
|
słońce pali niemiłosiernie
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
sich dem Nichtstun hingeben rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Wstawac, zwlekc sie z wyra
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
seine Zeit nutzlos zubringen rozpocznij naukę
|
|
spędzać bezużytecznie czas
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Ich bin mir dessen bewusst rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
kulturalny (instytucja, wydarzenie, życie)
|
|
|
ohnmächtig werden / in Ohnmacht fallen rozpocznij naukę
|
|
mdleć, tracic przytomność
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
vor Schreck/Angst wie gelähmt sein rozpocznij naukę
|
|
być sparaliżowanym ze strachu
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
das Gift lähmt die Nerven rozpocznij naukę
|
|
trucizna paraliżuje nerwy
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
die Mehrheit der Menschen rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
eine Auseinandersetzung mit jdm haben rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
mit lauter/leiser Stimme sprechen rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
in aller Stille (im engsten Kreis) rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
ein Hindernis für seine/ihre Karriere rozpocznij naukę
|
|
przeszkoda w jego/jej karierze
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Hochstapler Syndrom / Impostor Syndrom rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
seinen Ehrgeiz befriedigen rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
etw [von jdm] fordern [o. verlangen] rozpocznij naukę
|
|
wymagać czegoś [od kogoś]
|
|
|
ich verlange doch nichts Ungewöhnliches! rozpocznij naukę
|
|
przecież nie wymagam nic wielkiego!
|
|
|
ich verlange nichts mehr als... rozpocznij naukę
|
|
nie wymagam nic więcej, tylko...
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
auf diesem Posten liegen deine Fähigkeiten brach rozpocznij naukę
|
|
marnujesz się na tym stanowisku
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
jdm über die Schulter schauen rozpocznij naukę
|
|
spoglądać komuś przez ramię
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
etw für den Winter einmachen rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
szamotać się, szarpnąć się
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
robić zarzuty, wytykać wady
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
mit Schnäppchen / Angeboten locken rozpocznij naukę
|
|
zachecac okazjami / ofertami
|
|
|
alles, was das Herz begehrt rozpocznij naukę
|
|
Wszystko, czego serce zapragnie
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
etw mit Auszeichnung bestehen rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Mein Deutsch ist etwas eingerostet rozpocznij naukę
|
|
Mój niemiecki jest trochę zardzewiały
|
|
|
das Ganze vom Tisch haben das Thema ist erledigt, das Problem ist gelöst rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
es ist dir überlassen, das zu entscheiden rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
etw dem Zufall überlassen rozpocznij naukę
|
|
pozwalać, by o czymś zdecydował przypadek
|
|
|
jdm [wegen etw] Vorwürfe machen rozpocznij naukę
|
|
czynić komuś wyrzuty [z powodu czegoś]
|
|
|
jdm den Vorwurf der Bestechlichkeit machen rozpocznij naukę
|
|
zarzucać komuś przekupstwo
|
|
|
das kann mir niemand zum Vorwurf machen rozpocznij naukę
|
|
tego mi nikt nie może zarzucić
|
|
|
ich habe mir keine Vorwürfe zu machen rozpocznij naukę
|
|
nie mam sobie nic do zarzucenia
|
|
|
der Schreck fuhr ihr in die Glieder rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
was ist [denn] in dich gefahren? rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
übersichtlich / gut zu überschauen rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
ein gut durchdachter Plan rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
ich muss seinen Vorschlag genau durchdenken rozpocznij naukę
|
|
muszę dokładnie przemyśleć jego propozycję
|
|
|
etw ist ein Ansporn für jdn rozpocznij naukę
|
|
coś jest dla kogoś zachętą
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
zmuszać [perf zmusić] kogoś [do robienia czegoś]
|
|
|
sich zu einem Lächeln zwingen rozpocznij naukę
|
|
zmuszać [perf zmusić] się do uśmiechu
|
|
|
er musste sich dazu zwingen, das zu tun rozpocznij naukę
|
|
musiał się przełamać, żeby to zrobić
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|