Pytanie |
Odpowiedź |
Twarde prawo, lecz prawo. rozpocznij naukę
|
|
Dura lex, sed lex
|
|
|
Wszelkie prawo ustanawia się ze względu na ludzi. rozpocznij naukę
|
|
Hominum causa omne ius constitutum sit
|
|
|
Nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktów nie szkodzi rozpocznij naukę
|
|
Ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet
|
|
|
Prawo cywilne tworzone jest dla osób starannych. rozpocznij naukę
|
|
Ius civile vigilantibus scriptum est
|
|
|
Prawo jest sztuką tego, co dobre i sprawiedliwe. rozpocznij naukę
|
|
Ius est ars boni et aegui
|
|
|
Ustawa późniejsza uchyla wcześniejszą. rozpocznij naukę
|
|
Lex posterior derogat priori
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Lex retro non agit
|
|
|
Nie powinniśmy źle korzystać z naszego prawa. rozpocznij naukę
|
|
Male nostro iure uti non debemus
|
|
|
Najwyższe prawo, najwyższym bezprawiem. rozpocznij naukę
|
|
Summum ius, summa iniuria
|
|
|
Chcącemu nie dzieje się krzywda rozpocznij naukę
|
|
Volenti non fit iniuria
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Vim vi repellere licet
|
|
|
Powód idzie za sądem pozwanego rozpocznij naukę
|
|
Actor sequitur forum rei
|
|
|
Niech bedzie wysłuchana druga strona rozpocznij naukę
|
|
Audiatur et altera pars
|
|
|
Nie można procesować się dwa razy o to samo rozpocznij naukę
|
|
Bis de eadem re agi non potest
|
|
|
W razie wątpliwości na korzyść pozwanego rozpocznij naukę
|
|
In dubio pro reo
|
|
|
Nikt nie jest sędzią we własnej sprawie rozpocznij naukę
|
|
Nemo est iudex in propria causa
|
|
|
Milczenie uważa się za oznakę zgody. rozpocznij naukę
|
|
Qui tacet consentire videtur
|
|
|
Wyrok tworzy prawo między stronami rozpocznij naukę
|
|
Sententia ius facit inter partes
|
|
|
Jeden świadek, żaden świadek rozpocznij naukę
|
|
Testis unus testis nullus
|
|
|
Kto raz został spadkobiercą, jest nim na zawsze. rozpocznij naukę
|
|
Semel heres, semper heres
|
|
|
Pierwszy w czasie, lepszy w prawie rozpocznij naukę
|
|
Prior tempore, potior iure
|
|
|
To, co znajduje się na powierzchni gruntu, staje się jego częścią składową. rozpocznij naukę
|
|
Superficies solo cedit
|
|
|
Ile urodzeń, tyle stopni. rozpocznij naukę
|
|
Quot generationes, tot gradus
|
|
|
Trzech tworzy stowarzyszenie rozpocznij naukę
|
|
Tres faciunt collegium
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Pacta sunt servanda
|
|
|
W sytuacjach dwuznacznych (należy przyjąć pogląd) bardziej korzystny (dla stron) rozpocznij naukę
|
|
In dubiis benigniora
|
|
|
Zobowiązanie do (świadczenia) niemożliwego jest nieważne rozpocznij naukę
|
|
Impossibilium nulla obligatio est
|
|
|
Siła wyższa, której ludzka słabość nie jest w stanie się oprzeć. rozpocznij naukę
|
|
Vis maior, cui humana infirmitas resistere non potest
|
|
|
Nikt nie może przenieś na drugiego więcej praw, niż sam posiada rozpocznij naukę
|
|
Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse haberet
|
|
|
Sprawiedliwość jest niezmienną i trwałą wolą przyznawania tego, co sie komu należy rozpocznij naukę
|
|
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi
|
|
|