Pytanie |
Odpowiedź |
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
prześladowania ze względu na religię, rasę, narodowość rozpocznij naukę
|
|
being persecuted for reasons of religion, race, nationality
|
|
|
Zwykłe miejsce zamieszkania rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
na całym świecie jest wielu ludzi przymusowo przesiedlonych rozpocznij naukę
|
|
there are many people forcibly displaced world-wide
|
|
|
osób wewnętrznie przesiedlonych rozpocznij naukę
|
|
internally displaced people
|
|
|
osoby ubiegające się o azyl rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
bezpaństwowców, którym odmówiono obywatelstwa rozpocznij naukę
|
|
stateless people, who have been denied a nationality
|
|
|
Nie przypominam sobie, żebym cię wcześniej widział rozpocznij naukę
|
|
i do not recall seeing you before
|
|
|
ludzie uciekają przed prześladowaniami rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
ludzie uciekający przed prześladowaniami i konfliktami od tysięcy lat otrzymują azyl w obcej pandzie rozpocznij naukę
|
|
people fleeing persecution and conflict they have been granted asylum in foreign panda for thousands of years
|
|
|
UNHCR (wysoki komisarz ONZ ds. uchodźców rozpocznij naukę
|
|
UNHCR (UN high commissioner for refugees
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
wykorzystywanie seksualne dzieci rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
wykorzystywanie seksualne dzieci rozpocznij naukę
|
|
child sexual exploitation
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
na podstawie zebranego materiału dowodowego do tej pory ustalono, że rozpocznij naukę
|
|
based on the evidence gathered do far it was found out that
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
that conclusion is in line with
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
bezprawne zabójstwa, w tym egzekucje ludności cywilnej rozpocznij naukę
|
|
unlawful killings including executions of civilians
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
spójne opisy tortur i złego traktowania rozpocznij naukę
|
|
consistent accounts of torture and ill-treatment
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
jednostki są ograniczone w swojej wolności wypowiedzi rozpocznij naukę
|
|
individuals are restricted in their freedom of expression
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
incydenty zostały oficjalnie nazwane „aktami oporu” rozpocznij naukę
|
|
incidents were officially labeled "acts of resistance"
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
wewnętrznie / zewnętrznie rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
HIV = ludzki wirus niedoboru odporności rozpocznij naukę
|
|
HIV = human immunodeficiency virus
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
dzień praw człowieka obchodzony jest 10 grudnia rozpocznij naukę
|
|
human rights day is observed on 10 december
|
|
|
przełomowy dokument, który głosi, że... rozpocznij naukę
|
|
milestone document which proclaims that...
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
pod ciągłym atakiem w ostatnich latach rozpocznij naukę
|
|
under a sustain assault in recent years
|
|
|
W wyniku wypadku samochodowego doznał poważnego urazu głowy. rozpocznij naukę
|
|
He sustained a severe head injury during the car crash.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
chronić prawa wszystkich istot ludzkich rozpocznij naukę
|
|
enshrine the rights of all human beings
|
|
|
wartości ludzkości zostały porzucone rozpocznij naukę
|
|
humanity's values are abandoned
|
|
|
stanąć w obronie naszych praw rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
prawa człowieka są nieodłącznym elementem każdego z nas rozpocznij naukę
|
|
human rights are inherent to us all
|
|
|
kamieniem węgielnym praw człowieka rozpocznij naukę
|
|
cornerstone of human rights law
|
|
|
przysługują nam nasze prawa człowieka rozpocznij naukę
|
|
we are entitled to our human rights
|
|
|
prawa człowieka są niepodzielne i współzależne rozpocznij naukę
|
|
human rights are indivisible and interdependent
|
|
|