4. Zsyp 4. S02E12

 0    19 fiszek    baloniasz21
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
My może zechcijmy mieć plan awaryjny, chociaż, tylko na wypadek, gdyby Ona nie była kreskówką. -Dokąd Ty jedziesz?
rozpocznij naukę
We might wanna have a backup plan, though, just in case she isn't a cartoon. -Where are you off to?
Taka zabiedzona... Taka nadąsana. -On stukał wszystko w zasięgu wzroku. -Ja dołączyłem CV do mojego listu.
rozpocznij naukę
So waif-like... So pouty. -He was humping everything in sight. -I enclosed my CV to the letter.
Ale Ty wiesz, jest takie stare powiedzenie, które z pewnością pasuje dzisiaj. -Czy Twoja ara może coś powiedzieć?
rozpocznij naukę
But you know, there's an old saying that certainly is fitting today. -Can your macaw say something?
Akurat dzisiaj ich nie ma w domu! -Powiedziano mi, że Ty masz pytanie. -On nie może tego kontynuować.
rozpocznij naukę
The one time they're not home! -I was told you had a question. -He cannot pursue this.
Ona jest zupełnym czubkiem. Ona myśli, że ja naprawdę jestem doktorem. -Jak Ona wygląda? -Jaka Ona jest?
rozpocznij naukę
She's a total wack job. She thinks that I'm actually a doctor. -What does she look like? -What is she like?
Oni nie chcą złego rozgłosu. To wszystko jest wielkim, dużym tuszowaniem faktów. -Tata chce, żebyśmy my zjedli oposa.
rozpocznij naukę
They don't want the bad publicity. It's all a great big cover-up. -Dad want us to eat possum.
Zarząd biblioteki dostał wiele skarg od rodziców. -On chce przelecieć maniaczkę. -Bardzo pouczające!
rozpocznij naukę
The library board has had a lot of complaints from parents. -He wants to boff the maniac. -Very informative!
Nietoperze są nocnymi zwierzętami. -Czy Ty wiedziałeś, że sowy prowadzą nocny tryb życia?
rozpocznij naukę
Bats are nocturnal animals. -Did you know that owls are nocturnal?
Dzięcioł jest mieszkańcem lasu. -Dowiedz się, co mówią na mieście. -Czy Ty próbujesz uzyskać łapówkę ode mnie?
rozpocznij naukę
The woodpecker is a denizen of the forest. -Find out what the word on the street is. -Are you trying to get me to bribe you?
Ja nie muszę Ci się tłumaczyć! -Było włamanie. Robota z wewnątrz. -On potarł swój podbródek.
rozpocznij naukę
I don't have to explain myself to you! -There was a break-in. Inside job. -He rubbed his chin.
Oni przywieźli mnie helikopterem. -Ty nie zostawiłeś opuszczonej deski toaletowej! -Czy ktoś tutaj jest doktorem?
rozpocznij naukę
They choppered me in. -You left the toilet seat up! -Is anyone here a doctor?
Płetwa to także długi, szeroki, gumowy but używany do pływania. -W dżungli, potężnej dżungli, lew śpi dziś w nocy.
rozpocznij naukę
A flipper is also a long, wide rubber shoe used for swimming. -In the jungle, the mighty jungle the lion sleeps tonight
Ja myśle, że Ty może zechcesz wybrać bardziej męską nute. -Ja poprosiłam go, aby On odnalazł moją biologiczną matkę.
rozpocznij naukę
I think you might wanna, pick a more masculine note. -I asked him to track my biological mother down.
Zarząd zagłosował przeciwko połączeniu. -Plan filmowy był ozdobiony w egzotyczne kwiaty.
rozpocznij naukę
The board voted against the fusion. -The set was decorated in exotic flowers.
Ale Ty nie jesteś jego przyjacielem. -Więc, tu my siedzimy, beztrosko. -Ja planuje artystów dla dziecięcej biblioteki.
rozpocznij naukę
But you are no friend of his. -Well, here we sit, devil-may-care. -I schedule performers for children's libraries.
Może jeśli ja po prostu wyobraziłbym sobie ich wszystkich w swojej bieliźnie. -Żeby uzyskać mięso mielone, zmiel mięso.
rozpocznij naukę
Maybe if I just picture them all in their underwear. -To get ground meat, grind the meat up.
Wylatujący ze swojej jaskini niczym skrzydlaty posłaniec. -Ona wygląda dokładnie przeciwnie do tego.
rozpocznij naukę
Flitting out of his cave like a winged messenger. -She looks the exact opposite of that.
Prosta drwina mnie nie poruszy. -On będzie z Ciebie szydził, żeby odwrócić Twoją uwagę. -Niewidome widmo makabry.
rozpocznij naukę
A simple taunt will not affect me. -He will taunt you to get you distracted. -Sightless specter of the macabre.
Ty zasługujesz na więcej niż ja. -Wcale nie nieodpowiednie! -Ty przeszczepiałeś rdzeń kręgowy Simona.
rozpocznij naukę
You deserve much better than me. -Not at all inappropriate! -You were reattaching Simone's spinal cord.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.