| 
                    Pytanie                   | 
                
                    Odpowiedź                   | 
            
        
        
      chować (zmarłego), składać (urnę) //// pochówek // złożenie (urny)    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      beisetzen, setzt bei, setzte bei, hat beigesetzt //// die Beisetzung   
 | 
 | 
 | 
      trwonić (siłę, czas, pieniądze) // rozdrabniać się    Film rozdrabnia się na kilkuminutowe krwawe sceny.   tracić swój czas na czymś   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      verzetteln, verzettle, verzettelte, hat verzettelt // sich verzetteln    Der Film verzettelt sich in minutenlangen Blutszenen.   seine Zeit an [o. mit] etwas verzetteln  
 | 
 | 
 | 
      zwlekać się (z łóżka), wstawać z trudem /// wydobrzeć, odzyskać siły     Po tym trudnym okresie znów się pozbierał.   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      sich aufrappeln, rappelt auf, rappelte auf, hat aufgerappelt    ich rapple / rappele /// Krankheit überwinden   Nach der schlechten Zeit hat er sich wieder aufgerappelt. //// die Leute auf dem Fußboden rappelten sich auf  
 | 
 | 
 | 
      znosić (ból) // nie wpłynąć, nie nadejść (pieniądze, odpowiedź, decyzja) //// nie znosić kogoś/czegoś (//) To już minęło.    cierpieć na paniczne lęki // bać się bardzo (o kogoś) // brak [jeszcze] odpowiedzi/decyzji   Nie znoszę czegoś takiego. // Nie mogę go znieść.   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      ausstehen, steht aus, stand aus, hat ausgestanden //// jemanden/etwas nicht ausstehen können (//) Das ist jetzt ausgestanden.    (ertragen) // Todesängste ausstehen // große Angst (um jemanden) ausstehen // die Antwort/Entscheidung steht [noch] aus   Ich kann so etwas nicht ausstehen. /// Ich kann ihn nicht ausstehen.  
 | 
 | 
 | 
      pysk, morda // mieć czegoś powyżej uszu //// pyskować    Zamknij pysk! //// wedle własnego uznania lub widzimisię   mieć niewyparzony pysk // być mocnym w gębie // szkodzić sobie [głupim] gadaniem   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die Schnauze // die Schnauze voll haben //// schnauzen, schnauzt, schnauzte, hat geschnauzt    Halt die Schnauze! //// frei [nach] Schnauze   eine freche Schnauze haben // eine große Schnauze haben // sich die Schnauze verbrennen  
 | 
 | 
 | 
      uwalniać coś (z czegoś) // odrywać się (od czegoś) // wyodrębniać coś // odcedzać coś //// wyodrębniać się // oddzielać się    wyłuskiwać orzech z łupiny // wydobywać] sens   tę substancję można wyekstrahować z materiału   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      etwas (aus etwas) herauslösen, löst heraus, löste heraus, hat herausgelöst //// sich rauslösen    Nuss aus der Schale rauslösen // den Sinn rauslösen   diese Substanz kann sich aus dem Stoff herauslösen  
 | 
 | 
 | 
      strząsać (owoce z drzewa, okruszki) // pozbywać się (prześladowcy, grupy pościgowej) // przezwyciężać (złość, zmęczenie)    przezwyciężyć zmęczenie   strząsać okruszki [z czegoś]   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      abschütteln, schüttelt ab, schüttelte ab, hat abgeschüttelt    die Müdigkeit abschütteln   die Krümel [von etwas] abschütteln  
 | 
 | 
 | 
      nieostrożny, nieumyślny (zachowanie) // nieostrożnie, nieumyślnie (działać) //// nieumyślne spowodowanie śmierci    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      fahrlässig //// fahrlässige Tötung     grob fahrlässig (()) Der Notarzt meinte irgendwie was von fahrlässiger Tötung.  
 | 
 | 
 | 
      nabierać kogoś /// nabijać się lub natrząsać się z kogoś    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      jemanden veräppeln, veräppelte, hat veräppelt   
 | 
 | 
 | 
      przegrywać coś (piłkę na drugą stronę, film, muzykę, dane) /// tuszować coś (śmiechem) (niepewność, krępująca sytuację)    niezręczną sytuację   przegrywać [f.dk. przegrać] coś [z płyty kompaktowej na kasetę] // przegrać dane na dyskietkę   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      überspielen, überspielte, hat überspielt /// etwas [mit einem Lachen] überspielen     etwas [von einer CD auf eine Kassette] überspielen // die Daten auf Diskette überspielen  
 | 
 | 
 | 
      kaperować, werbować do siebie, podkupywać (klientów, pracowników)    podkupywać pracowników konkurencji   kaperowanie [lub werbowanie ] obcej siły roboczej   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      abwerben, wirbt ab, warb ab, hat abgeworben    der Konkurrenz Mitarbeiter abwerben   das Abwerben von Arbeitskräften  
 | 
 | 
 | 
      rychły, szybki (odpowiedź, odwiedziny, ponowne spotkanie, wyzdrowienie)    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      wychodzić, odchodzić, wyruszać /// wygadywać (obrażać kogoś)    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      losziehen, zieht los, zog los, ist losgezogen    gegen jemanden losziehen (umgangssprachlich für gehässig von ihm reden) // schimpfend über jemanden, etwas herziehen   sich gehend in Bewegung setzen; aufbrechen, weggehen  
 | 
 | 
 | 
      wyczytać (coś z czyjegoś zachowania) /// wybierać, przebierać (przydatne, nieprzydatne rzeczy)    wyczytać coś z jego/jej zachowania  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      herauslesen, liest heraus, las heraus, hat herausgelesen    etwas aus seinem/ihrem Verhalten herauslesen 
 | 
 | 
 | 
      zaczepiać (coś na haczyk) // wtrącać się [do tematu] /// atakować [jakiś punkt] //// wziąć kogoś pod rękę    tu należy zaprotestować [lub geh: zaoponować]  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      einhaken, hakt ein, hakte ein, hat eingehakt // [bei einem Thema] einhaken /// [an einem Punkt] einhaken //// sich bei jemandem einhaken    an dieser Stelle muss man einhaken 
 | 
 | 
 | 
      podszeptywać // sugerować komuś coś    Rozwiązanie podszepnął ci twój sąsiad z ławki, przyznaj się.   Ona sugeruje ci to podejrzenie, aby nas poróżnić.   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      einflüstern, flüstert ein, flüsterte ein, hat eingeflüstert// jemandem etwas einflüstern    Die Lösung hat dir dein Nebenmann eingeflüstert, gib’s zu!   Sie flüstert dir diesen Verdacht ein um uns zu entzweien.  
 | 
 | 
 | 
      przejęzyczać się // zamotać się, zaplątać się (w sznurek)    Zaplątała się w sznurkach.   Przejęzyczał się ciągle podczas przemówienia   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      sich verhaspeln, verhaspelte, hat verhaspelt    ich verhasple / verhaspele /// Sie hat sich in den Stricken verhaspelt.   Er hat sich während der Rede stets verhaspelt.  
 | 
 | 
 | 
      dobiegać końca (dzień) // wybrzmiewać (dźwięk, ton)    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      ausklingen, klingt aus, klang aus, ist ausgeklungen     etwas mit einem Lied ausklingen lassen  
 | 
 | 
 | 
      odkładać (gazetę, jakąś rzecz)    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      weglegen, legt weg, legte weg, hat weggelegt     Wenn wir essen, legsť du es aber bitte weg, ja?  
 | 
 | 
 | 
      napierać, pchać do przodu //// przepychać się do przodu (wpychać się przed kogoś) // zwracać na siebie uwagę    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      vordrängen, drängt vor, drängte vor, hat vorgedrängt //// sich vordrängen   
 | 
 | 
 | 
      objeżdżać (świat, kraje, miasta)    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      bereisen, bereist, bereiste, hat bereist   
 | 
 | 
 | 
      rozbawiać /// bawić się \\\ śmiać / naśmiewać się z kogoś / czegoś    świetnie się bawiliśmy   wszyscy śmieją się z jego nowego kapelusza   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      amüsieren, amüsiert, amüsierte, hat amüsiert /// sich amüsieren \\\ sich über jemanden/etwas amüsieren    wir haben uns prächtig amüsiert // sich [mit jemandem] amüsieren   alle amüsieren sich über seinen neuen Hut  
 | 
 | 
 | 
      odmierzać krokami (odległość) // dokonywać przeglądu (wojska)    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      abschreiten, schreitet ab, schritt ab, hat abgeschritten   
 | 
 | 
 | 
      nieważny (żądanie, rachunek) //chorowity, osłabiony (osoba) // bezprzedmiotowy (argument) //// unieważniać    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      hinfällig //// hinfällig machen   
 | 
 | 
 | 
      ograniczać (prędkość, czas wypowiedzi) // odgraniczać, odgradzać (działkę, obszar, łąkę) //// ograniczenie // odgraniczenie    czasowe ograniczenie   Działkę gruntu odgranicza las.   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      begrenzen, begrenzte, hat begrenzt //// die Begrenzung    zeitliche Begrenzung   Das Grundstück wird von einem Wald begrenzt.  
 | 
 | 
 | 
      mieć więcej szczęścia niż rozumu /// pławić się w szczęściu     Twój brat miał znowu więcej szczęścia niż rozumu.   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      mehr Glück als Verstand haben /// sich in Glück sonnen     Dein Bruder hatte wieder mehr Glück als Verstand.  
 | 
 | 
 | 
| 
      Wypraszam sobie ten ton!   Wypraszam sobie tę aluzję!   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      sich etwas verbitten, verbittet, verbat, hat verbeten    Ich verbitte mir diesen Ton!   Ich verbitte mir diese Anspielung!  
 | 
 | 
 | 
      źle wyjść na czymś // ponieść porażkę //// wedle własnego uznania lub widzimisię    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      auf die Schnauze fallen //// frei Schnauze   
 | 
 | 
 | 
      nie być w ciemię bitym /// ubliżyć komuś / wygarniać coś komuś w ostrym tonie / zarzucać coś komuś gwałtownie / powiedzieć coś komuś prosto w twarz (obelgę, coś chamskiego)    Nie możesz mi tak po prostu czegoś takiego wygarniać! /// W przypływie emocji wygarnął jej wszystko, co mu przeszkadzało.   Ona nie jest w ciemię bita.   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      nicht auf den Kopf gefallen sein /// jemandem etwas an den Kopf werfen    (jemandem etwas [Freches] direkt sagen: sie warf ihm Unverschämtheiten, Beleidigungen an den Kopf) /// Du kannst mir doch nicht einfach sowas an den Kopf werfen! /// Im Affekt warf er ihr alles an den Kopf, was ihn gestört hatte.   Sie ist nicht auf dem Kopf gefallen.  
 | 
 | 
 | 
      ofiarowywać (pieniądze), poświęcać // oddawać się, poświęcać się //// oddawać się komuś    oddać się próżnowaniu // żyć złudnymi nadziejami   żyć iluzją /// popaść w rozpacz/nałóg   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      hingeben, gibt hin, gab hin, hat hingegeben // sich hingeben //// sich jemandem hingeben (mit einem Mann Sexualkontakt aufnehmen)    sich dem Nichtstun hingeben // sich falschen Hoffnungen hingeben   sich einer Illusion hingeben /// sich der Verzweiflung/dem Laster hingeben ///// Aber jetzt sollten wir uns nicht der Enttäuschung und Verbitterung hingeben.  
 | 
 | 
 | 
      ciupa, kić, pudło // odsiadka (bez l.mn.)    siedzieć w kiciu // Taka hołota powinna siedzieć w pudle [lub kryminale]   Dostał trzy lata odsiadki.   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      im Knast sitzen // Solches Gesindel gehört in den Knast.   Er hat drei Jahre Knast bekommen.  
 | 
 | 
 | 
      rozum, rozsądek, rozwaga /// To mi się nie mieści w głowie.    być /nie być przy zdrowych zmysłach /// stracić rozum   Pozbawić kogoś rozumu. /// Ty jesteś niespełna rozumu!   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      der Verstand /// Das geht über meinen Verstand.    bei klarem /nicht bei klarem Verstand sein /// den Verstand verlieren   jemanden um den Verstand bringen /// Du bist wohl nicht ganz bei Verstand!  
 | 
 | 
 | 
| 
      nierdzewny   stara miłość nie rdzewieje   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      rosten, rostet, rostete, ist / hat gerostet    nicht rostend 
 | 
 | 
 | 
      rozgoryczenie, zgorzkniałość    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      capić, śmierdzieć stęchlizną    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      müffeln, müffelt, müffelte, hat gemüffelt   
 | 
 | 
 | 
      podkładać (coś komuś) // wykładać // insynuować (coś komuś) // opatrzyć (w muzykę), udźwiękować (podkładać muzykę) //// (przymiotnik) słabszy, pokonany    Przypisywać jakiejś wypowiedzi błędną intencję /// pokonana drużyna   Ona podłożyła choremu poduszkę. // wyłożyć szafę drewnianymi klinami   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      unterlegen, legt unter, legte unter, hat untegerlegt //// unterlegen    Einer Äußerung eine unzutreffende Absicht unterlegen. /// die unterlegene Mannschaft   Sie hat dem Kranken ein Kissen untergelegt. // einen Schrank mit Holzkeilen unterlegen  
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      awansować // posuwać się do przodu     Ten sportowiec awansował do czołówki światowej.   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      aufrücken, rückt auf, rückte auf, ist aufgerückt    befördert werden   Der Sportler ist zur Weltspitze aufgerückt.  
 | 
 | 
 | 
      uzbrajać (działkę budowlaną) //// pozyskiwać (kogoś, coś) (kupca, wyborców, źródło dochodów, nowe rynki, bogactwa naturalne) // otwierać się (osoba, kwiat) // stać się dla kogoś zrozumiałym (wiersz, historia), ukazywać się komuś (cudowny świat)    pozyskać nowe rynki // przygotować region pod turystykę   całkowicie uzbrojony teren pod budowę   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      erschließen, erschließt, erschloss, hat erschlossen //// sich erschließen    neue Märkte erschließen // eine Region für den Tourismus erschließen   ein vollkommen erschlossenes Baugebiet  
 | 
 | 
 | 
      rozpływać się (farba) // zamazywać się, zacierać się (sylwetka, kontur)     komuś rozmazuje się wszystko przed oczami   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      verschwimmen, verschwimmt, verschwamm, ist verschommen     jemandem verschwimmt alles vor den Augen  
 | 
 | 
 | 
| 
      robić aluzję do czegoś/kogoś   Wypraszam sobie tę aluzję!   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      eine Anspielung auf etwas / jemanden machen   Ich verbitte mir diese Anspielung!  
 | 
 | 
 | 
      mydlić komuś oczy /// chować głowę w piasek    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      jemandem Sand in die Augen streuen /// den Kopf in den Sand stecken   
 | 
 | 
 | 
      przymocować // utwardzać (asfalt, drogę, wał), umacniać (wał przeciwpowodziowy) // fortyfikować (w wojsku)     przymocować obraz na ścianie   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      befestigen, befestigte, hat befestigt    etwas an etwas befestigen   das Bild an der Wand befestigen  
 | 
 | 
 | 
      powierzyć komuś coś / zająć kogoś czymś /// zajmować się kimś/czymś    jeszcze nie jestem z tym zapoznany   Od dawna zajmowałem się tym problemem. // Ten artykuł zajmuje się bezrobociem wśród młodzieży.   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      jemanden mit etwas befassen // sich mit jemandem/etwas befassen, befasste, hat befasst    ich bin damit nicht befasst   Mit dem Problem habe ich mich nun schon lange befasst. // Dieser Artikel befasst sich mit der Jugendarbeitslosigkeit.  
 | 
 | 
 | 
      wykonywać (wyrok, karę śmierci, rzut karny) /// wykonanie (wyroku), egzekucja    wykonać rzut karny // wykonać testament   wykonać na kimś karę śmierci // wykonać na kimś wyrok   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      vollstrecken, vollstreckte, hat vollstreckt /// die Vollstreckung, die Vollstreckungen    einen Strafstoß vollstrecken // ein Testament vollstrecken   die Todesstrafe an jemandem vollstrecken // ein Urteil an jemandem vollstrecken  
 | 
 | 
 | 
      wyczuć lub zwąchać pismo nosem (wywęszyć coś) (dowiadywać się o czymś co jeszcze powinno tajemnicą) //// robić wiele szumu wokół czegoś    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Wind von etwas bekommen / kriegen //// viel Wind um etwas machen   
 | 
 | 
 | 
| 
      zachęcać kogoś do zrobienia czegoś  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      anstacheln, stachelt an, stachelte an, hat angestachelt    jemanden [dazu] anstacheln etwas zu tun   jemandes Ehrgeiz, Eifer [durch Lob] anstacheln // der Erfolg hat sie zu neuen Anstrengungen angestachelt  
 | 
 | 
 | 
      przecinać (sznurek, drut, przewód, dolinę, morze, pępowinę)    poderżnąć komuś gardło   Lekarz przeciął pępowinę. // Nagły krzyk przeszył ciszę.   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      durchtrennen, trennt durch, trennte durch, hat durchgetrennt // durchschneiden, schneidet durch, schnitt durch, hat durchgeschnitten    jemandem die Kehle durchschneiden   Der Arzt durchschnitt die Nabelschnur. // Ein plötzlicher Schrei durchschnitt die Stille.  
 | 
 | 
 | 
| 
      stoczyć bój / spór /// toczyć proces   będę musiał to z nim przedyskutować   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      ausfechten, fichtet aus, focht aus, hat ausgefochten    einen Kampf/Streit ausfechten /// einen Prozess ausfechten   ich werde das mit ihm ausfechten müssen  
 | 
 | 
 | 
| 
      kraść komuś coś  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      entwenden, entwendete, hat entwendet    jemandem etwas entwenden // Der, dessen Bilder mir entwendet wurden. Unser Plan B. 
 | 
 | 
 | 
      odnawiać się (w medycynie) /// zostawać / stawać się recydywistą    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Er ist wieder rückfällig geworden.  
 | 
 | 
 | 
      wybijać (dziurę, oko, ząb) // odrzucać (propozycje, ofertę, zaproszenie) // wykładać (podłogę, ściany)(pokryć materiałem) // wierzgać (koń) //// wychylać się (wskazówka kompasu, czarodzjejska różdżka), odchylać się (wskazówka) // wypuszczać pąki (drzewo)    wybić komuś ząb   odrzucić spadek // odrzucić ofertę // Wyłożył ściany pokoju czarnym materiałem.   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      ausschlagen, schlägt aus, schlug aus, hat ausgeschlagen    //// +haben lub sein // jemandem einen Zahn ausschlagen   eine Erbschaft ausschlagen // ein Angebot ausschlagen // Er hat die Wände des Zimmers mit schwarzem Stoff ausgeschlagen.  
 | 
 | 
 | 
      rozgniatać (ziemniaki, banany) // dusić kogoś w uściskach    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      zerdrücken, zerdrückte, hat zerdrückt // jemanden zerdrücken   
 | 
 | 
 | 
      wypluwać (ślinę, bankomat pieniądze)    splunąć [przed kimś]   Niech pan to wypluję z siebie. (wykrztusi z siebie)   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      ausspucken, spuckt aus, spuckte aus, hat ausgespuckt    [vor jemanden] ausspucken   Spucken Sie's aus. // Spuck's aus.  
 | 
 | 
 | 
      spychać (z drogi, na bok), odpychać /// znosić (z kursu)    zepchnąć samochód z drogi   Ochroniarze zepchnęli fanów na bok. // Obrońcy udało się odepchnąć napastnika od piłki. // Silne wiatry zniosły statek z kursu.   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      abdrängen, drängt ab, drängte ab, hat abgedrängt    ein Auto von der Straße abdrängen   Die Fans wurden von den Leibwächtern zur Seite abgedrängt. // Dem Verteidiger gelang es, den Stürmer vom Ball abzudrängen. // Starke Winde drängten das Schiff vom Kurs ab.  
 | 
 | 
 | 
      stracić nerwy, wyjść z siebie     Podczas odwyku prawie straciła nerwy.   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      austicken, tickt aus, tickte aus, hat ausgetickt     Während des Entzugs ist sie fast ausgetickt.  
 | 
 | 
 | 
      powalić (uderzeniem lub strzałem) // rozciągać się     Rozciągnął się na dywanie.   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      niederstrecken, streckt nieder, streckte nieder, hat niedergestreckt // sich niederstrecken     Er streckte sich auf dem Teppich nieder.  
 | 
 | 
 | 
      przetrzymywać (ciężkie czasy, niedostatki), wytrzymywać (tempo, męki) // sprostać czemuś (test, egzamin, trudności)    wytrzymywać męki // przetrwam tę chorobę   Poradził sobie z egzaminem.   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      durchstehen, steht durch, stand durch, hat durchgestanden    Qualen durchstehen // Ich werde die Krankheit durchstehen.   Er hat die Prüfung durchgestanden.  
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      platschen, platscht, platschte, ist geplatscht   
 | 
 | 
 | 
      rozcinać (kratę, gazetę) // rozcinać sobie     Rozcieła sobie rękę odłamkami szkła.   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      zerschneiden, zerschneidet, zerschnitt, hat zerschnitten /// sich zerschneiden     Sie hat sich an den Glasscherben die Hand zerschnitten.  
 | 
 | 
 | 
      zapobiegać (chorobom, próchnicy), stosować profilaktykę // wychylać się //// (przysłowie) Lepiej zapobiegać niż leczyć.    zapobiegać czemuś // wychylać głowę do przodu   Nie wychylaj się tak mocno do przodu!   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      vorbeugen, beugt vor, beugte vor, hat vorgebeugt // sich vorbeugen //// Vorbeugen ist besser als heilen.    einer Sache vorbeugen // den Kopf vorbeugen   Beug dich nicht so weit vor!  
 | 
 | 
 | 
      odbiegać od czegoś (tematu) // odróżniać się od czegoś (pogląd, zdanie)    odróżniać się od siebie // zbaczać z kursu  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      von etwas abweichen, weicht ab, weichte ab, ist abgewichen    voneinander abweichen // vom Kurs abweichen 
 | 
 | 
 | 
      otrzymywać (list, zlecenie) // witać, przyjmować (gości, przyjaciół, komunię świętą) // odbierać (program przez satelitę)    zostać przyjętym po królewsku //przyjmować kogoś z otwartymi ramionami   odbierać stację przez satelitę // powitać kogoś stekiem wyzwisk // spotkaliśmy się z lodowatym przyjęciem   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      empfangen, empfängt, empfing, hat empfangen    fürstlich empfangen werden // jemanden mit offenen Armen empfangen   einen Sender über Satellit empfangen // jdn mit einer lauten Schimpfkanonade empfangen // Wir wurden mit eisiger Kälte empfangen.  
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      verbocken, verbockte, hat verbockt   
 | 
 | 
 | 
      wyobrażać sobie coś (fantazjować), uroić (wmawiać) sobie coś /// być trochę/nieco zarozumiałym z powodu swoich osiągnięć    Co ty sobie właściwie wyobrażasz? // Tylko to sobie uroiłaś.   być święcie przekonanym, że... /// Może być pan/pani z tego dumny/dumna. /// Nie ma z czego być dumnym!   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      sich etwas einbilden, bildet ein, bildete ein, hat eingebildet /// sich etwas/einiges auf seine Leistungen einbilden    Was bildest du dir eigentlich ein? // Das bildest du dir nur ein.   sich steif und fest einbilden, dass ... /// Darauf können Sie sich etwas einbilden. /// Darauf brauchst du dir nichts einzubilden!  
 | 
 | 
 | 
      trwonić (pieniądze, spadek)    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      verprassen, verprasst, hat verprasst     Aber krank, wie viel Geld die Leute verprassen,  
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      nie dosłyszeć czegoś // celowo nie chcieć czegoś słyszeć    nie dosłyszeć czegoś celowo   Powiedzmy, że tego nie słyszałem. // Ona pominęła uwagę milczeniem.   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      überhören, überhörte, hat überhört    etwas geflissentlich überhören   Das möchte ich überhört haben. // Sie hat die Bemerkung überhört.  
 | 
 | 
 | 
      zasięgać języka (na temat kogoś/ czegoś), rozpytywać się (o kogoś / coś)     Rozpytam się o to. // rozejrzeć się w mieście   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      sich umhören, hörte um, hat umgehört    sich nach jemandem/etwas umhören   Ich werde mich danach umhören. // sich in der Stadt umhören.  
 | 
 | 
 | 
      deportować, wydalać (osobę, działacza) // odsuwać // zwalać, zrzucać (winę, odpowiedzialność na kogoś) //// deportacja, wydalenie    zrzucać winę/odpowiedzialność na kogoś   deportacja obcokrajowców // przymusowe wydalenie   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      abschieben, schieb ab, schob ab, hat abgeschoben //// die Abschiebung    die Schuld/Verantwortung auf jemanden abschieben   Abschiebung von Ausländern // inhumane Abschiebung  
 | 
 | 
 | 
      zwijać (dywan, kabel) // rozwijać (plakat) //// wznawiać (proces, śledztwo), zająć się czymś na nowo (przypadek, problem) // zwijać się    zwijać się [automatycznie]  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      aufrollen //// etwas wieder aufrollen // sich aufrollen, rollt auf, rollte auf, hat aufgerollt    sich [automatisch] aufrollen (Bandmaß)   das Papier rollt sich auf  
 | 
 | 
 | 
      kumać (pojmować, rozumieć) // streszczać (przedstawienie, rozprawę) // zgarniać zachłannie // marszczyć (materiał, sukienkę, zasłony) //// streszczony    zagarnąć coś dla siebie // on nigdy tego nie zrozumie [lub pojmie]   Zakumałeś wreszcie? // opowiadać o czymś w skrócie   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      raffen, rafft, raffte, hat gerafft //// gerafft sein    etw an sich raffen // er rafft es nie   hast du’s nun endlich gerafft? // etwas gerafft wiedergeben  
 | 
 | 
 | 
      zatwardziały, zapamiętały (grzesznik, oskarżony) // zacięty (dziecko)    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      ugaszczać (ugościć), podejmować poczęstunkiem /// Zostaliśmy ugoszczeni po królewsku.    poczęstować kogoś czymś   Restauracja może ugościć jednocześnie do 80 osób.   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      bewirten, bewirtete, hat bewirtet /// Wir wurden fürstlich bewirtet.    jemanden mit etwas bewirten   Das Restaurant kann auf einmal bis zu 80 Personen bewirten.  
 | 
 | 
 | 
      sprawować, pełnić (urząd, służbę) //zaopatrywać (wyposażać) kogoś w coś //// mylić się (wzrokowo, patrząc na coś) // spodziewać się (//) zaopatrywać się w coś |\\| (i) ani się człowiek obejrzy    spodziewać się po kimś jakiejś rzeczy   przekazać komuś pełnomocnictwo // podstemplować/podpisać coś   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      versehen, versieht, versah, hat versehen // jemanden mit etwas versehen //// sich versehen (//) sich mit etwas versehen |\\| (und) ehe man sich versieht    sich eines Dinges bei jdm versehen (()) Und ehe man sich versieht, nimmt einem die Militär junta alles weg   jemanden mit einer Vollmacht versehen // etwas mit einem Stempel/einer Unterschrift versehen  
 | 
 | 
 | 
      być rozkojarzonym /// być na bieżąco    wiedzieć jak rzeczy stoją   Jesteś dziś zupełnie rozkojarzony!   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      durch den Wind sein /// die Nase im Wind haben    mit der Nase im Wind sein   Du bist heute völlig durch den Wind!  
 | 
 | 
 | 
      pasożyt, darmozjad /// żyć na czyjś koszt // pasożytować na czymś    żyć na czyjś koszt  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      der Schmarotzer, die Schmarotzenen /// schmarotzen, schmarotzte, hat schmarotzt    bei jemandem schmarotzen 
 | 
 | 
 | 
      przenosić (przez jakieś miejsce np. drzwi) // przeprowadzać kontrole, poddawać coś kontroli // przeforsować (prawo, kandydata) // roztrwonić (majątek) //// utrzymywać kogoś // wyciągnąć chorego z choroby, wyleczyć chorego // przepuścić egzaminowanego    Zupełnie sama opiekowała się swoimi dziećmi. // roztrwonić cały swój majątek   Nie przeniesiemy tędy tej sofy. // wszystkie towary zostały poddane kontroli   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      durchbringen, bringt durch, brachte durch, hat durchgebracht //// jemanden durchbringen // einen Kranken durchbringen // einen Prüfling durchbringen    Sie hat ihre Kinder ganz alleine durchgebracht. // sein ganzes Vermögen durchbringen   Das Sofa bringen wir hier nicht durch. // alle Waren wurden durchgebracht  
 | 
 | 
 | 
      śpieszyć się //// gonić (zająca, przestępcę), ganiać, poganiać (kogoś do pracy) // podburzać przeciwko komuś /czemuś (//) pośpiech // nagonka (przeciwko komuś) // polowanie z psami    ganiać cały dzień // poszczuć kogoś psem // pędzić przez życie   pędzić na dworzec/do domu // pędził jak szalony, żeby /// Nie musisz się tak śpieszyć. //|// kto pędzi przez życie, śpieszy tylko na śmierć   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      hetzen, hetzt, hetzte, ist //// hat gehetzt // gegen jemanden /etwas hetzen (//) die Hetze    den ganzen Tag hetzen // einen Hund auf jemanden hetzen // durch das Leben hetzen   [zum Bahnhof/nach Hause] hetzen // er ist ganz schön gehetzt, um ...... /// Du brauchst nicht so zu hetzen. //|// Wer durch das Leben hetzt, eilt nur dem Tod entgegen.  
 | 
 | 
 |