Podstawowe słowa i zwroty

 0    20 fiszek    Andrzej Wyrozumski
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Cześć!
W języku hiszpańskim wykrzykniki i znaki zapytania stawiamy na początku i końcu wyrazu/zwrotu/zdania.
rozpocznij naukę
¡Hola!
dobry / dobre
rozpocznij naukę
bueno / buenos
dzień / dni
rozpocznij naukę
día / días
Dzień dobry.
Zwrotu tego używamy do południa, ewentualnie do pory obiadowej.
rozpocznij naukę
Buenos días.
Mam na imię...
Mam na imię Andrzej.
rozpocznij naukę
Me llamo...
Me llamo Andrzej.
I (A) ty? Jak masz na imię?
rozpocznij naukę
¿Y tú? ¿Cómo te llamas?
Miło mi (Cię poznać).
Tak powie mężczyzna.
rozpocznij naukę
Encantado.
Miło mi (Cię poznać).
Tak powie kobieta.
rozpocznij naukę
Encantada.
dobra / dobre
rozpocznij naukę
buena / buenas
popołudnie / wieczór
rozpocznij naukę
tarde
Dobre popołudnie / dobry wieczór.
Zwrotu tego używamy od południa, ewentualnie od pory obiadowej, do wieczora.
rozpocznij naukę
Buenas tardes.
noc / noce
rozpocznij naukę
noche / noches
Dobry wieczór / dobranoc.
Zwrotu tego używamy po zmroku, zarówno na powitanie (dobry wieczór) jak i pożegnanie (dobranoc).
rozpocznij naukę
Buenas noches.
ja
rozpocznij naukę
yo
jestem
Czasownik SER (BYĆ) w 1. osobie liczby pojedynczej. Czasownik ten jest używany, mówiąc w dużym uproszczeniu, do "cech stałych".
rozpocznij naukę
soy
Jestem z Polski.
rozpocznij naukę
Soy de Polonia.
"Yo soy de Polonia", oznacza "Ja jestem z Polski". W hiszpańskim, podobnie jak w polskim, raczej nie używamy takiego zwrotu. Na początku, dla wprawy, można łączyć "yo" z "soy". Później w nawyk powinno nam wejść samo "soy".
Co słychać? / Jak leci?
Hiszpanie często używają tego powitania, nawet w stosunku do nieznajomych.
rozpocznij naukę
¿Qué Tal?
zadowolony / zadowolona
rozpocznij naukę
contento / contenta
jestem
Czasownik ESTAR (BYĆ) w 1. osobie liczby pojedynczej. Czasownik ten jest używany, mówiąc w dużym uproszczeniu, do "cech zmiennych".
rozpocznij naukę
estoy
Jestem zadowolony. / Jestem zadowolona.
rozpocznij naukę
Estoy contento. / Estoy contenta.
"Yo estoy contento/contenta", oznacza "Ja jestem zadowolony/zadowolona". W hiszpańskim, podobnie jak w polskim, raczej nie używamy takiego zwrotu. Na początku, dla wprawy, można łączyć "yo" z "estoy". Później w nawyk powinno nam wejść samo "estoy".

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.