My lesson

 0    20 fiszek    valdemarengel
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
to make it
"I worked hard to make it in my career. I'll hurry to make it to the meeting on time. He had a tough childhood, but he managed to make it through."
rozpocznij naukę
conseguir
Aplicado em diferentes situações e contextos: Locais. Eventos e compromissos. Situações difíceis. Metas e realizações pessoais e profissionais. Urgência e prazos.
bummed
You can used it with "about" or "that". For example: "to be super bummed about something. To be bummed that. I am bummed that I missed the paper."
rozpocznij naukę
chateado
work out
"I try to work out at the gym twice a week. We need to work out this problem. I hope things work out for you. The machine worked out perfectly after the repairs.
rozpocznij naukę
fazer exercícios - resolver um problema - dar certo - funcionar
do-it-yourself - DIY
"I'm planning a DIY home improvement project this weekend. They decided to do some DIY repairs on their car. You can save money by doing DIY instead of hiring a professional. She learned how to make DIY masks on YouTube."
rozpocznij naukę
faça você mesmo
É a prática de criar, construir, consertar ou melhorar algo por conta própria, em vez de comprar produtos ou serviços prontos.
fog - fog up
"The fog made it difficult to see the road ahead. Her glasses fogged up when she stepped inside from the cold. The boy fogged up the windows."
rozpocznij naukę
cerração, névoa - embaçar
Cerração ou névoa densa, quando afeta a visibilidade
poem
rozpocznij naukę
poema
rack someone brain
"I've been racking my brain to remember where I put the money. He racked his brain all weekend trying to think of a solution to the problem. She began to rack her brain to remember what had happened there."
rozpocznij naukę
quebrar a cabeça
pants
Also said as "a pair of pants".
rozpocznij naukę
calça
to have something on someone
"Can you pay it? I don’t have any money on me right now. Have you got your passport on you? He had something on his ex-business partner that made him give up his claim to the company."
rozpocznij naukę
levar algo consigo - ter algo contra alguém
No segundo sentido, seria possuir informações, evidências ou segredos que podem ser usados contra uma pessoa.
go out on a limb
"I’m going to go out on a limb here: are you together? I’m going to go out on a limb here and say I completely disagree."
rozpocznij naukę
dar a cara a tapa
Expressão usada quando alguém se arrisca ao dar uma opinião ou ideia que pode não ser popular ou aceita pelos outros.
get done
"Congratulations! You got the job done! The kids got done writing these three sentences in twenty minutes. If I didn't keep on at them, homework would never get done."
rozpocznij naukę
ser feito
Também pode ser traduzido como "concluir", "terminar" e "dar conta do recado".
start panicking
"There is no reason to start panicking. She started panicking with the news."
rozpocznij naukę
entrar em pânico
pretty penny
"That house must have cost a pretty penny."
rozpocznij naukę
muito dinheiro
No informal seria "uma boa grana" ou "bela quantia".
write down
"Please write down your questions or concerns and bring them to the meeting. That was a great idea! Let’s find some paper and write it down."
rozpocznij naukę
anotar
long shot
"It's a long shot, but it just might work. It’s a long shot but I say: why not? We can try your plan, but it’s a long shot and it probably won’t work. The horse was a long shot, but we bet on him anyway."
rozpocznij naukę
improvável
O que não tem chance de ter sucesso. Aquilo que é improvável de acontecer. "Um tiro no escuro".
to have a chip on someone shoulder
It is always used with "about". The same as "to hold a grudge against" or "to bear a grudge against". Examples: "I think you have a chip on your shoulder about your childhood. You seem to have a chip on your shoulder about your family."
rozpocznij naukę
guardar mágoa
No sentido de ficar ressentido ou ter um ressentimento sobre algo ou alguém.
badmouth
"Stop badmouthing him all the time. Both men continually bad-mouthed each other. No one wants to employ somebody who bad-mouths their former employer."
rozpocznij naukę
falar mal
bottom line
"The bottom line is that we need another ten thousand dollars to complete the project. The bottom line is that they lost the game."
rozpocznij naukę
em suma - ponto principal
Pode ser usado como "resumindo" ou "concluindo". Exemplos: "Em suma, é que nós precisamos de mais dez mil para finalizar o projeto. O ponto principal é que eles perderam o jogo."
shred
"Could you shred me a piece of bread? There is not a shred of evidence to support the theory. There is not a shred of truth in it. The papers will be shredded, pulped, and recycled. She had shredded the thing with her fingers."
rozpocznij naukę
rasgar, retalhar - pedaço
Como substantivo, também pode ser traduzido como fragmento, retalho ou tira.
foggy
"It's very foggy outside today. The windows are foggy from the cold. My mind feels foggy after the long flight. Driving in foggy weather can be dangerous."
rozpocznij naukę
nebuloso
Adjetivo que indica "com nevoeiro". Também pode ser traduzido como "mente confusa".

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.