La donna scomparsa - capitolo 10

 0    57 fiszek    kpluszczewicz
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
dapertutto
inaczej niż dovunque
rozpocznij naukę
wszędzie
inaczej niż dovunque
sparire
rozpocznij naukę
znikać
sparire nel nulla
rozpocznij naukę
zniknąć bez śladu, rozpłynąć się w powietrzu
girare
rozpocznij naukę
chodzić - kręcić się
in ordine
rozpocznij naukę
w porządku
rifatto (disfatto)
il letto rifatto o disfatto
rozpocznij naukę
przerobiony (niezrobiony)
łóżko posłane albo nieposłane
la tazza
rozpocznij naukę
filiżanka
sporco
rozpocznij naukę
brudny
il lavandino
rozpocznij naukę
umywalka
frugare
Frugando tra i vestiti, ha tirato fuori gli occhiali.
rozpocznij naukę
grzebać
Grzebiąc w ubraniach, wyciągnął okulary.
lasciare
Lei non li lascia mai, li toglie solo per dormire o fare la doccia!
rozpocznij naukę
pozwalać, zostawiać
Nie zostawia ich nigdy, zdejmuje je tylko do spania lub pod prysznic.
fare la doccia
rozpocznij naukę
brać prysznic
evidentemente
rozpocznij naukę
widocznie, wyraźnie
sconvolto
rozpocznij naukę
zdenerwowany
piangere
rozpocznij naukę
płakać
ad un certo punto/momento
rozpocznij naukę
w pewnym momencie / momencie
con tono secco
rozpocznij naukę
oschłym tonem
arrabbiato
rozpocznij naukę
zły, rozzłoszczony
rivolgersi a qualcuno
Si è rovolto agli agenti:
rozpocznij naukę
zwrócić się do kogoś
Zwrócił się do funkcjonariuszy.
dare l’alerta
rozpocznij naukę
ogłosić alarm
fermo
rozpocznij naukę
stanowczy, zdecydowany
tranquillo
rozpocznij naukę
spokojny
calmo
rozpocznij naukę
spokojny
Ho dimenticato di portare il mio portatile
rozpocznij naukę
zapomniałem wziąć laptop
scusarsi
Il Di Martini si è scusato.
rozpocznij naukę
przepraszać
inaczej niż perdonare
davvero
rozpocznij naukę
naprawdę
le sorti
Di Martini comminciava davvero a preoccuparsi per le sorti della moglie.
rozpocznij naukę
los
Di Martino zaczął się naprawdę martwić losami swojej żony.
rimanere (rimasto)
Ha detto a Cesare di rimanere calmo.
rozpocznij naukę
zostać (został)
Powiedział Cesare by pozostał spokojny.
pene
rozpocznij naukę
penis
penne
rozpocznij naukę
długopisy, makaron rurki
a/in maggio
rozpocznij naukę
w maju
sono a Roma
sono a casa
rozpocznij naukę
Jestem w Rzymie
określanie kierunku lub miejsca - zawsze z nazwami miast, a także małymi wyspami.
jestem w domu
a mezzogiorno
a Natale, a domani
rozpocznij naukę
w południe
przyimek do określania czasu
w Boże Narodzenie, do jutra
un forno a gas
chiudere a chiave, spaghetti al pomodoro
rozpocznij naukę
kuchenka gazowa
określanie sposobu działania, przygotowania
zamknąć na klucz, spghetti z sosem pomidorowym
a Maria
Ho detto qualcosa a Maria. Ho dato i libro a Anna.
rozpocznij naukę
Marii - wyrażanie celownika
służy do wyrażania celownika
Powiedziałem coś Marii. Dałem książki Annie.
andare a comprare
rozpocznij naukę
iść kupić
określenie celu w połączeniu z czasownikiem andare
pensare a
rozpocznij naukę
myśleć o
continuare a fare qualcosa
rozpocznij naukę
Kontynuuj
comminciare a fare qualcosa
rozpocznij naukę
zacznij coś robić
aiutare a qualcosa
rozpocznij naukę
pomóc w czymś
avvicinarsi a
rozpocznij naukę
zbliżyć się do
vivo in Italia
vivo in Lombardia, vado in Sicilia
rozpocznij naukę
mieszkam we Włoszech
do krajów, regionów, dużych wysp
in via Garibaldi
Il negozio si trova in via Garibaldi
rozpocznij naukę
w via Garibaldi
Z nazwami ulic
Sklep znajduje się na ulicy Garibaldiego.
in farmacia
Devo comprare le medicine in farmacia. Siamo in pizzeria.
rozpocznij naukę
w aptece
gdy mówimy o jakimś miejscu
Muszę kupić leki w aptece. Jesteśmy w pizzerii.
in giugno
in primavera
rozpocznij naukę
w czerwcu
z nazwami miesięcy można też użyć przyimka „a”
in bici
in macchina
rozpocznij naukę
rowerem
ze środkami transportu
samochodem
una statua in marmo
una scultura in legno
rozpocznij naukę
marmurowy posąg
do określenia materiału, z którego coś zostało wykonane
drewniana rzeźba
per un mese
Rimango a Palermo per un mese. Hanno parlato per tre ore.
rozpocznij naukę
przez miesiąc
długość trwania czynności
Zostaję w Palermo przez miesiąc. Rozmawiali przez 3 godziny.
lo faccio per te
sono regali per la nonna
rozpocznij naukę
Zrobię to dla ciebie
przy określaniu adresata czynnosci lub rzeczy
to prezenty dla babci
Siamo passati per Roma.
rozpocznij naukę
Przejechaliśmy przez Rzym.
ruch w jakieś miejsce lub kierunku jakiegoś miejsca.
partiamo per gli Stati Uniti
rozpocznij naukę
jedziemy do Stanów
zawsze z czasownikiem partire
Non esco fuori per gelo.
sono contento per il tuo successo.
rozpocznij naukę
Nie wychodzę (z domu) z powodu mrozu
dla wyrażenia przyczyny jakiejś czynności.
jestem zadowolony z twojego sukcesu.
Vado a Milano per motivi di lavoro
rozpocznij naukę
Jadę do Mediolanu ze wzgledu na pracę.
cel jakiejś czynności
per scherzo
rozpocznij naukę
dla żartu
preoccupato per qualcosa
rozpocznij naukę
zmartwiony o coś
noioso
Il film era noioso.
rozpocznij naukę
nudny
Film był nudny.
addormentarsi
rozpocznij naukę
zasypiać

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.