La donna scomparsa - capitolo 11

 0    54 fiszki    kpluszczewicz
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
domandare a qualcuno
I due carabinieri hanno domandato a Cesare:
rozpocznij naukę
Zapytaj kogoś
Dwaj karabinierzy pytali Cesare:
i genitori
Ha chiesto ai genitori di sua moglie se l’hanno vista o sentita?
rozpocznij naukę
rodzice
Pytał pan rodziców żony czy ją widzieli lub słyszeli?
in verità
No, in verità non l’ho fatto.
rozpocznij naukę
rzeczywiście
Nie, rzeczywiście nie zrobiłem tego.
Non ci ho pensato.
rozpocznij naukę
nie myślałem o tym.
andare a trovare
I suoi genitori sono andati a trovare i loro parenti.
rozpocznij naukę
pojechać w odwiedziny
Jej rodzice pojechali w odwiedziny do krewnych.
escludere
Escludo che Valentina è andata da loro.
rozpocznij naukę
wykluczać
Wykluczam, że Valentina do nich pojechała.
di sicuro
Di sicuro non è andata li.
rozpocznij naukę
na pewno
Z pewnością jej tam nie ma.
oltre
Ha contatto altre persone oltre la vostra vicina?
rozpocznij naukę
poza
Kontaktował się pan z innymi osobami poza sąsiadką?
ripensare
Ho ripensato a quello che era successo stanotte e ho solo pensato che forse era scappata.
rozpocznij naukę
pomyśl jeszcze raz
Pomyślałem jeszcze raz o tym, co stało się tej nocy i jedynie pomyślałem, że może uciekła.
stanotte
rozpocznij naukę
tej nocy
a quel punto
A quel punto uno degli agenti ha chiesto...
rozpocznij naukę
w tym momencie
W tym momencie jeden z funkcjonariuszy zapytał...
scorsa
Cos’è successo la scorsa notte?
rozpocznij naukę
ostatni, ubiegły, zeszły
Co się stało ubiegłej nocy?
convinto
Perché è cosi convinto che sua moglie è scappata di casa?
rozpocznij naukę
przekonany
Dlaczego jest pan tak przekonany, że pana żona uciekła z domu?
tra
C’erano problemi tra di voi?
rozpocznij naukę
między
Były problemy między wami?
la discussione
Avete avuto una discussione?
rozpocznij naukę
sprzeczka, kłótnia
inaczej niż „la lite”
Mieliście jakąś kłótnię?
imbarazzato
Cesare, imbarazzato, ha cominciato a raccontare...
rozpocznij naukę
zakłopotany, zawstydzony
Cesare, zawstydzony, zaczął opowiadać...
non é piu la stessa
Sono molto preoccupato perché Valentina negli ultimi tempi non è più la stessa...
rozpocznij naukę
nie jest sobą
Jestem bardzo zaniepokojony, ponieważ Valentina ostatnimi czasy nie jest sobą.
triste
rozpocznij naukę
smutny
silenzioso
rozpocznij naukę
cichy
da un po'
rozpocznij naukę
od jakiegoś czasu
turbare
Da un po’ cercavo di capire cosa la turba.
rozpocznij naukę
niepokoić
Od pewnego czasu próbuję zrozumieć, co ją niepokoi.
farfugliare
. Stanotte ha cominciato a piangere e a farfugliare qualcosa.
rozpocznij naukę
bełkotać
Tej nocy zaczęła płakać i bełkotać coś.
accendere la luce
rozpocznij naukę
włączyć światło
l’incubo
Allora ho acceso la luce, pensando che era un incubo e ho cercato di calmarla.
rozpocznij naukę
koszmar
Włączyłem więc światło, myśląc, że to był koszmar i spróbowałem ją uspokoić.
agitarsi
Ma lei si è agitata di piu e mi ha detto che non poteva piu tenere tutto dentro...
rozpocznij naukę
denerwować się, miotać się
Ale ona miotała się jeszcze bardziej i powiedziała mi, że już nie może więcej znosić tego wszystkiego w środku.
tenere
rozpocznij naukę
trzymać
perdonare
Mi ha chiesto di perdonarla.
rozpocznij naukę
wybaczać
Prosiła mnie o wybaczenie jej.
abbracciare
L’ho abbracciata e ho detto: „Sono qui con te!”
rozpocznij naukę
objąć
Objąłem ją i powiedziałem: „jestem tu z tobą!”
però
rozpocznij naukę
jednak
tra le lacrime
Però lei, tra le lacrime e sempre piu agitata, ha detto...
rozpocznij naukę
we łzach
Jednak ona, we łzach i coraz bardziej miotająca się powiedziała...
tu devi ascoltarmi
rozpocznij naukę
musisz mnie słuchać
non ce la faccio piu
rozpocznij naukę
nie mogę tego już dłużej znieść
far impazzire
Tu devi sapere! Mi vogliono far impazzire!
rozpocznij naukę
doprowadzić do szału
Musisz wiedzieć! Chcą mnie doprowadzić do szaleństwa.
sereno
Negli ultimi tempi Valentina era serena e contenta.
rozpocznij naukę
pogodny
Ostatnimi czasy Valentina była pogodna i zadowolona.
calmare
Cesare voleva calmare Valentina.
rozpocznij naukę
uspokajać
Cesare chciał uspokoić Valentinę.
fare la spesa
La mamma mi far fare la spesa.
rozpocznij naukę
robić zakupy
Mama każe mi robić zakupy.
far vedere
rozpocznij naukę
pokazywać
far capire
rozpocznij naukę
wytłumaczyć
wyrażone za pomocą konstrukcji złożonej far fare
far sapere
Dobbiamo far sapere a Stefan e Damon che la stanza è pronta.
rozpocznij naukę
poinformować
za pomocą konstrukcji far fare
Musimy poinformować Stefana i Damona, że pokój już gotowy.
le scarpe
rozpocznij naukę
buty
i pantaloni
rozpocznij naukę
spodnie
gli spinaci
rozpocznij naukę
szpinak
vado da Marco
rozpocznij naukę
idę do Marco
sono da Roberto
rozpocznij naukę
Jestem u Roberta
Torno da Bologna
rozpocznij naukę
Wracam z Bolonii
Vengo da una piccola città
rozpocznij naukę
Pochodzę z małego miasteczka
lo spazzolino da denti
rozpocznij naukę
szczoteczka do zębów
le scarpe da tennis
rozpocznij naukę
tenisówki
aperto dalle 8 alle 15
rozpocznij naukę
otwarte od 8 do 15
sono qui da due ore
rozpocznij naukę
Jestem tu od dwóch godzin
cucinato da mia madre
rozpocznij naukę
gotowane przez moją mamę
przyimek dla oznaczenia wykonawcy czynności
fatto da me
rozpocznij naukę
zrobione przeze mnie
przyimek dla oznaczenia wykonawcy czynności
piangere dalla felicità
rozpocznij naukę
płakać ze szczęścia
przyimek dla określenia przyczyny
biscotto
rozpocznij naukę
herbatnik

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.