Arielle, die Meerjungfrau - Szene 1

 0    48 fiszek    kacperkosa
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Czy to nie...?
Czy to nie wspaniałe?
rozpocznij naukę
Ist das nicht...?
Ist das nicht herrlich?
wspaniały
Czy to nie wspaniałe?
rozpocznij naukę
herrlich
Ist das nicht herrlich?
słony
Słone morskie powietrze i wiatr wieje ci w twarz...
rozpocznij naukę
salzig
Die salzige Seeluft und der Wind weht dir ins Gesicht...
morskie powietrze
Słone morskie powietrze i wiatr wieje ci w twarz...
rozpocznij naukę
die Seeluft
Die salzige Seeluft und der Wind weht dir ins Gesicht...
i
Słone morskie powietrze i wiatr wieje ci w twarz...
rozpocznij naukę
und
Die salzige Seeluft und der Wind weht dir ins Gesicht...
wiatr wieje
Słone morskie powietrze i wiatr wieje ci w twarz...
rozpocznij naukę
der Wind weht
Die salzige Seeluft und der Wind weht dir ins Gesicht...
tobie, ci
Słone morskie powietrze i wiatr wieje ci w twarz...
rozpocznij naukę
dir
Die salzige Seeluft und der Wind weht dir ins Gesicht...
w twarz
Słone morskie powietrze i wiatr wieje ci w twarz...
rozpocznij naukę
ins Gesicht
Die salzige Seeluft und der Wind weht dir ins Gesicht...
świetny
Świetny dzień, żeby być na morzu
rozpocznij naukę
toll
Ein toller Tag, um auf See zu sein
dzień
Świetny dzień, żeby być na morzu
rozpocznij naukę
der Tag, -e
Ein toller Tag, um auf See zu sein
żeby
Świetny dzień, żeby być na morzu
rozpocznij naukę
um... zu...
Ein toller Tag, um auf See zu sein
na morzu
Świetny dzień, żeby być na morzu
rozpocznij naukę
auf See
Ein toller Tag, um auf See zu sein
być
Świetny dzień, żeby być na morzu
rozpocznij naukę
sein
Ein toller Tag, um auf See zu sein
tak
O tak, czarujący...
rozpocznij naukę
ja
Oh ja, bezaubernd...
czarujący
O tak, czarujący...
rozpocznij naukę
bezaubernd
Oh ja, bezaubernd...
piękny
Piękny silny wiatr i optymalny przepływ
rozpocznij naukę
schön
Ein schöner kräftiger Wind und eine optimale Strömung
silny
Piękny silny wiatr i optymalny przepływ
rozpocznij naukę
kräftig
Ein schöner kräftiger Wind und eine optimale Strömung
wiatr
Piękny silny wiatr i optymalny przepływ
rozpocznij naukę
der Wind
Ein schöner kräftiger Wind und eine optimale Strömung
optymalny
Piękny silny wiatr i optymalny przepływ
rozpocznij naukę
optimal
Ein schöner kräftiger Wind und eine optimale Strömung
przepływ
Piękny silny wiatr i optymalny przepływ
rozpocznij naukę
die Strömung
Ein schöner kräftiger Wind und eine optimale Strömung
król
Król Tryton ma dziś wreszcie znowuż dobry nastrój
rozpocznij naukę
der König, -e
König Triton hat heute endlich mal wieder gute Laune
mieć dobry nastrój
Król Tryton ma dziś wreszcie znowuż dobry nastrój
rozpocznij naukę
gute Laune haben
König Triton hat heute endlich mal wieder gute Laune
dziś, dzisiaj
Król Tryton ma dziś wreszcie znowuż dobry nastrój
rozpocznij naukę
heute
König Triton hat heute endlich mal wieder gute Laune
wreszcie
Król Tryton ma dziś wreszcie znowuż dobry nastrój
rozpocznij naukę
endlich
König Triton hat heute endlich mal wieder gute Laune
znowuż
Król Tryton ma dziś wreszcie znowuż dobry nastrój
rozpocznij naukę
mal wieder
König Triton hat heute endlich mal wieder gute Laune
władca
Władca ludu morza, kamracie
rozpocznij naukę
der Herrscher, -
Der Herrscher des Meervolkes, Kamerad
lud morza
Władca ludu morza, kamracie
rozpocznij naukę
das Meervolk
Der Herrscher des Meervolkes, Kamerad
kamrat
Władca ludu morza, kamracie
rozpocznij naukę
der Kamerad, -en
Der Herrscher des Meervolkes, Kamerad
coś takiego
Coś takiego wie przecież każdy przyzwoity żeglarz
rozpocznij naukę
so was
So was weiß doch jeder anständige Seemann
wiedzieć
Coś takiego wie przecież każdy przyzwoity żeglarz
rozpocznij naukę
wissen
So was weiß doch jeder anständige Seemann
przecież
Coś takiego wie przecież każdy przyzwoity żeglarz
rozpocznij naukę
doch
So was weiß doch jeder anständige Seemann
każdy
Coś takiego wie przecież każdy przyzwoity żeglarz
rozpocznij naukę
jeder
So was weiß doch jeder anständige Seemann
przyzwoity
Coś takiego wie przecież każdy przyzwoity żeglarz
rozpocznij naukę
anständig
So was weiß doch jeder anständige Seemann
żeglarz
Coś takiego wie przecież każdy przyzwoity żeglarz
rozpocznij naukę
der Seemann, Seeleute
So was weiß doch jeder anständige Seemann
To jest...
Erik, to nic innego jak bzdury
rozpocznij naukę
Das ist...
Erik, das ist nichts als Quatsch
nic innego jak
Erik, to nic innego jak bzdury
rozpocznij naukę
nichts als
Erik, das ist nichts als Quatsch
bzdury
Erik, to nic innego jak bzdury
rozpocznij naukę
der Quatsch
Erik, das ist nichts als Quatsch
nautyczny
żeglarski
Nautyczny nonsens!
rozpocznij naukę
nautisch
Nautischer Nonsens!
nonsens
Nautyczny nonsens!
rozpocznij naukę
der Nonsens
Nautischer Nonsens!
To nie jest...
zaprzeczenie rzeczownika
To nie jest nonsens
rozpocznij naukę
Das ist kein...
Das ist kein Nonsens
oni (potocznie)
Oni są prawdziwi
rozpocznij naukę
die
Die sind echt
oni są (potocznie)
Oni są prawdziwi
rozpocznij naukę
die sind
Die sind echt
prawdziwy
Oni są prawdziwi
rozpocznij naukę
echt
Die sind echt
żyć
I oni żyją na dole w tajemniczych głębinach oceanu
rozpocznij naukę
leben
Und die leben unten in den geheimnisvollen Tiefen des Ozeans
na dole
I oni żyją na dole w tajemniczych głębinach oceanu
rozpocznij naukę
unten
Und die leben unten in den geheimnisvollen Tiefen des Ozeans
w głębinach
I oni żyją na dole w tajemniczych głębinach oceanu
rozpocznij naukę
in den Tiefen
Und die leben unten in den geheimnisvollen Tiefen des Ozeans
tajemniczy
I oni żyją na dole w tajemniczych głębinach oceanu
rozpocznij naukę
geheimnisvoll
Und die leben unten in den geheimnisvollen Tiefen des Ozeans
ocean
I oni żyją na dole w tajemniczych głębinach oceanu
rozpocznij naukę
der Ozean, -e
Und die leben unten in den geheimnisvollen Tiefen des Ozeans

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.