Pytanie |
Odpowiedź |
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Wystarczy powiedzieć. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
vitriol, bitter criticism
|
|
|
łagodzić, czynić mniej dotkliwym rozpocznij naukę
|
|
to alleviate, to make less severe
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
zlikwidować, położyć kres rozpocznij naukę
|
|
to eradicate, to put an end to
|
|
|
Oczekiwać na wyrok lub rozstrzygnięcie rozpocznij naukę
|
|
To pend, to await judgement or settlement
|
|
|
zlewający się (przym.), płynący razem lub ergonomiczny rozpocznij naukę
|
|
confluent (adj.), flowing together ergonomic
|
|
|
Daleki strzał, mała szansa na sukces rozpocznij naukę
|
|
A long shot, a Little chance of succeeding
|
|
|
przynieść do stołu, zaoferować coś przydatnego rozpocznij naukę
|
|
to bring to the table, offer sth useful
|
|
|
Być po tej samej stronie, zgadzać się rozpocznij naukę
|
|
To be on the same page, to w in agreement
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
to get the ball rolling, to make a start
|
|
|
Aby nie męczyć gry spoconymi dłońmi, aby być pewnym tego, co robisz rozpocznij naukę
|
|
To not play the game with sweaty palms-to be confident with what you are doing
|
|
|
Obrona przed wykonaniem umowy lub odpowiedzialność odszkodowawcza rozpocznij naukę
|
|
Defences to enforcement of a contract or liability for damages
|
|
|
wykonanie Umowy naruszyłoby porządek publiczny rozpocznij naukę
|
|
enforcement of the Contract would violate public policy
|
|
|
Umowa nie zakłada wzajemnego świadczenia... rozpocznij naukę
|
|
The contract lacks consideration.
|
|
|
Umowa została uzyskana w drodze oszustwa. rozpocznij naukę
|
|
the Contract was obtained by fraud.
|
|
|
Umowa ogranicza kwotę odszkodowania, które może zostać odzyskane rozpocznij naukę
|
|
the Contract limit the amount of damages that can be recoverd
|
|
|
Umowa zawiera wzajemną pomyłkę, stwierdzającą coś innego niż to, co każda ze stron wiedziała lub powinna wiedzieć o błędzie. rozpocznij naukę
|
|
the Contract contains a mutual mistakes, stating something diffrent from what either party knew or shoulder have to known of the mistake.
|
|
|
obie Strony nie miały zdolności do zawarcia umowy. rozpocznij naukę
|
|
both of the Parties lacked capacity to make the contract.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|