f

 0    198 fiszek    grzegorzsztaba4
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
nothing a few nice curtains
rozpocznij naukę
nic, co kilka ładnych zasłon
couldnt fix up.
rozpocznij naukę
nie mogłoby naprawić.
Hey, look, partner,
rozpocznij naukę
Hej, patrz, partnerze,
if you ever need to return
rozpocznij naukę
jeśli kiedykolwiek będziesz potrzebował
the favour,
rozpocznij naukę
zwrócenia przysługi,
make it Miami.
rozpocznij naukę
zrób to w Miami.
We run a dual diagnosis programme here.
rozpocznij naukę
Prowadzimy tu program podwójnej diagnozy. To taki
A fancy way of saying
rozpocznij naukę
Sposób na powiedzenie
were gonna detox your ass
rozpocznij naukę
że zamierzamy oczyścić twoje dupsko
and then tackle your demons
rozpocznij naukę
a następnie zmierzyć się z twoimi demonami
head-on in group sessions.
rozpocznij naukę
w sesjach grupowych bezpośrednio w twarz.
I was a cop for 12 years before
rozpocznij naukę
Byłem policjantem przez 12 lat przed tym
I took a shot at drinking myself to death.
rozpocznij naukę
jak próbowałem się samobójczo upić.
So I know what keeps you up at night.
rozpocznij naukę
Więc wiem, co cię nie daje spać.
Gonna make it all go away, huh?
rozpocznij naukę
Chcesz, żeby to wszystko zniknęło, co?
Not even gonna try.
rozpocznij naukę
Nawet nie spróbujesz.
No magic wands here.
rozpocznij naukę
Nie ma tu żadnych magicznych różdżek.
The shit you swallowed doesnt digest.
rozpocznij naukę
To, co połknąłeś, nie trawisz.
You carryin a weapon, Mr Malloy?
rozpocznij naukę
Nosisz broń, panie Malloy?
Ill have to confiscate it.
rozpocznij naukę
Muszę ją skonfiskować.
Need the shield, too.
rozpocznij naukę
Potrzebuję też tarczy.
We dont allow crutches here.
rozpocznij naukę
Tu nie zezwalamy na kulki.
Thought Id stick around awhile,
rozpocznij naukę
Myślałem, że zostanę na jakiś czas,
burn up a little vacation time,
rozpocznij naukę
spędzę trochę urlopu,
maybe even rent me a cabin.
rozpocznij naukę
może wynajmę sobie chatkę.
Do some ice fishing?
rozpocznij naukę
Połowić trochę ryb na lodzie?
Yeah, why not? See if I cant catch
rozpocznij naukę
Tak, dlaczego nie? Zobaczymy, czy złapię
more than a shot glass.
rozpocznij naukę
więcej niż kieliszek.
Hey, this is gonna be a piece of cake.
rozpocznij naukę
Hej, to będzie łatwizna.
Doc.
rozpocznij naukę
Doktorze.
The mans my better half.
rozpocznij naukę
Ten człowiek jest moją drugą połową.
I sure as hell dont intend to lose him
rozpocznij naukę
Przysięgam, że nie zamierzam go stracić
out here in Jerkwater, Wyoming.
rozpocznij naukę
tutaj, w Wyoming.
Do you follow me?
rozpocznij naukę
Rozumiesz mnie?
Jack.
rozpocznij naukę
Jack.
See if you cant find some boots
rozpocznij naukę
Sprawdź, czy nie możesz znaleźć butów
and a parka for this man.
rozpocznij naukę
i kurtki dla tego człowieka.
Anything to serve these fine officers, Doc.
rozpocznij naukę
Wszystko dla służby tych wspaniałych oficerów, Doktorze.
You might run into more than
rozpocznij naukę
Możesz napotkać coś
a cool breeze up here.
rozpocznij naukę
tu jest przyjemnie chłodno
Come on. Let's get you checked in.
rozpocznij naukę
Chodź. Zajmiemy się twoim meldunkiem.
The place was built in the 50s
rozpocznij naukę
To miejsce zostało zbudowane w latach 50-tych
as a command control centre
rozpocznij naukę
jako centrum dowodzenia i kontroli
for Strategic Air Command.
rozpocznij naukę
Strategicznym Dowództwem Lotnictwa.
Satellites made the facility obsolete,
rozpocznij naukę
Satelity uczyniły to miejsce przestarzałym,
so they converted it to a military asylum.
rozpocznij naukę
więc przekształcono je w wojskowy szpital psychiatryczny.
Uncle Sam put it on the market last year.
rozpocznij naukę
Wuj Sam wystawił to na sprzedaż w zeszłym roku.
Its isolated as hell
rozpocznij naukę
Jest to odizolowane jak diabli
and thats why I chose it.
rozpocznij naukę
i dlatego właśnie to wybrałem.
Youre the last of our patients to arrive.
rozpocznij naukę
Jesteś ostatnim z naszych pacjentów, którzy przybyli.
You know the rules, Slater.
rozpocznij naukę
Znasz zasady, Slater.
No smoking in the rooms.
rozpocznij naukę
Palenie w pokojach jest zabronione.
Id like you to meet Jake Malloy.
rozpocznij naukę
Chciałbym, żebyś poznał Jake'a Malloya.
We got nothin to hide here,
rozpocznij naukę
Nie mamy tu nic do ukrycia,
including our names.
rozpocznij naukę
włącznie z naszymi imionami.
Slater, Metropolitan Police
rozpocznij naukę
Slater, Policja Metropolitalna
Department of London.
rozpocznij naukę
z Londynu.
I know its a long way to come
rozpocznij naukę
Wiem, że to daleka droga,
to quit the shakes.
rozpocznij naukę
ale warto, aby pozbyć się drżenia.
Club Med was fully booked.
rozpocznij naukę
Club Med był całkowicie zarezerwowany.
Aint exactly Betty Ford, huh?
rozpocznij naukę
To nie jest dokładnie Betty Ford, co?
Last place I was at
rozpocznij naukę
Ostatnim miejscem, w którym byłem,
was a Twelve Step health spa.
rozpocznij naukę
był dwunastostopniowy ośrodek zdrowia.
Mud baths, nature walks.
rozpocznij naukę
Kąpiele błotne, spacery po naturze.
We dont got TV here.
rozpocznij naukę
Nie mamy tu telewizji.
Convicted felons, Doc, get TV.
rozpocznij naukę
Skazani przestępcy, doktorze, mają telewizję.
Jaworski heres a narc.
rozpocznij naukę
Jaworski tu jest policjantem narkotykowym.
a hell of a sharpshooter.
rozpocznij naukę
świetny strzelec
Shut up, limey! Nobodys talkin' to you.
rozpocznij naukę
Zamknij się, Brytolu! Nikt do ciebie nie mówi.
This is Jake Malloy, FBI.
rozpocznij naukę
To jest Jake Malloy, FBI.
Hey, we got a fed gracin our presence.
rozpocznij naukę
Hej, mamy feda w naszej obecności.
Hey, Malloy, any idea of the three most overrated things in the world?
rozpocznij naukę
Hej, Malloy, masz pojęcie o trzech najbardziej przereklamowanych rzeczach na świecie?
Home cooking, home fuckin'g and the FBI.
rozpocznij naukę
Domowe gotowanie, domowe pieprzenie i FBI.
Lets get your blood and urine sample, see what were up against.
rozpocznij naukę
Weźmy twoją próbkę krwi i moczu, zobaczymy, z czym mamy do czynienia.
Our resident psychiatrist was an air-force consultant here for four years.
rozpocznij naukę
Nasza rezydentka psychiatra była konsultantką wojskową tutaj przez cztery lata.
When the facility shut down,
rozpocznij naukę
Kiedy placówka została zamknięta,
she signed on with us.
rozpocznij naukę
dołączyła do nas.
Shes pulling double duty as a nurse,
rozpocznij naukę
Pełni podwójną funkcję jako pielęgniarka,
till we get fully staffed.
rozpocznij naukę
dopóki nie będziemy mieli pełnego personelu.
We used to take care of
rozpocznij naukę
Kiedyś opiekowaliśmy się
almost 100 patients here.
rozpocznij naukę
prawie 100 pacjentami tutaj.
Theres only ten of you cops.
rozpocznij naukę
Jest tylko dziesięciu z was gliniarzy.
But judging from your case files,
rozpocznij naukę
Ale oceniając po waszych aktach,
I dont think anyone's gonna be bored.
rozpocznij naukę
nie sądzę, żeby ktokolwiek się nudził.
This is Jack Bennett, one of our orderlies.
rozpocznij naukę
To jest Jack Bennett, jeden z naszych sanitariuszy.
Jake Malloy, new arrival.
rozpocznij naukę
Jake Malloy, nowy przybyły.
If you need anything, ask Jack. He knows
rozpocznij naukę
Jeśli potrzebujesz czegoś, spytaj Jacka. On wie
the place like the back of his hand.
rozpocznij naukę
o tym miejscu jak o swoim kieszeni.
Thats what they say.
rozpocznij naukę
To tak mówią.
I know every inch of this nuthouse.
rozpocznij naukę
Znam każdy cal tego szpitala dla obłąkanych.
Anything else, maam?
rozpocznij naukę
Czy coś jeszcze, pani?
Manny, this is Jake.
rozpocznij naukę
Manny, to jest Jake.
See if you can fatten him up.
rozpocznij naukę
Zobacz, czy możesz go przytyć.
Hey. Hope you aint a vegetarian.
rozpocznij naukę
Hej. Mam nadzieję, że nie jesteś wegetarianinem.
Gilbert, say hi to Jake.
rozpocznij naukę
Gilbert, powiedz cześć Jake'owi.
Hey, Jake. How you doin?
rozpocznij naukę
Hej, Jake. Jak się masz?
You wanna hear about the generator?
rozpocznij naukę
Chcesz usłyszeć o generatorze?
Dont worry. I'll keep her hummin'
rozpocznij naukę
Nie martw się. Będę ją trzymać w ruchu.
with spit and balin wire if I have to.
rozpocznij naukę
z plwociną i drutem jeśli będę musiał.
And the boilers about to go, too, Doc.
rozpocznij naukę
A kotły też idą, Doktorze.
Then fix it. Youre the caretaker, Hank.
rozpocznij naukę
To napraw, Ty jesteś opiekunem, Hank.
Have you managed to get settled in?
rozpocznij naukę
Czy udało ci się osiedlić?
First nights a bitch.
rozpocznij naukę
Pierwsza noc jest ciężka.
How long you been here?
rozpocznij naukę
Jak długo jesteś tutaj?
Couple of days.
rozpocznij naukę
Parę dni.
No ones been here more than a week.
rozpocznij naukę
Nikt nie jest tu dłużej niż tydzień.
Dont have to meet them to know them.
rozpocznij naukę
Nie musisz ich poznać, aby ich znać.
Take Noah there, all buffed out like a fag.
rozpocznij naukę
Weź Noaha tam, cały wypolerowany jak fag.
Completely paranoid.
rozpocznij naukę
Całkowicie paranoiczny.
Back-to-the-wall type.
rozpocznij naukę
Typ z plecami do ściany.
Got SWAT written all over him.
rozpocznij naukę
Ma SWAT wytatuowane na sobie.
Fuck!
rozpocznij naukę
Kurwa!
Fuckin motherfucker's motherfucked!
rozpocznij naukę
Jebany skurwysyn jest skopany!
Lopez. LAPD.
rozpocznij naukę
Lopez. Policja w Los Angeles.
Reverend Jones. Worked homicide before
rozpocznij naukę
Pastor Jones. Pracował nad sprawami zabójstw
he found Jesus at the bottom of a bottle.
rozpocznij naukę
zanim odnalazł Jezusa na dnie butelki.
Check out Jaworski. This guy
rozpocznij naukę
Sprawdź Jaworskiego. Ten gość
couldnt even swallow a bullet.
rozpocznij naukę
nawet nie mógł przełknąć kuli.
Stupid fucker missed his brain
rozpocznij naukę
Głupi skurwysyn nie trafił w mózg
and blew half his cheek out.
rozpocznij naukę
i rozsadził sobie połowę policzka.
See the old guy? McKenzie. Member
rozpocznij naukę
Widzisz tam tego starszego gościa? McKenzie. Członka
of the Royal Canadian Mounted Police.
rozpocznij naukę
Królewskiej Kanadyjskiej Policji Konnej.
Word is he froze up,
rozpocznij naukę
Słyszałeś, że się zablokował
let his partner get shot.
rozpocznij naukę
i pozwolił, aby jego partner został postrzelony.
They put him on the rubber-gun squad.
rozpocznij naukę
Umieścili go w drużynie z gumową bronią.
All right, let's get started.
rozpocznij naukę
W porządku, zaczynajmy.
This is what I call the witching hour.
rozpocznij naukę
To jest to, co nazywam godziną czarów.
No lessons, no Twelve Steps.
rozpocznij naukę
Bez lekcji, bez Dwunastu Kroków.
This is your time.
rozpocznij naukę
To jest twój czas.
They told me to put em in the bag.
rozpocznij naukę
Kazał mi umieścić je w worku.
The pieces.
rozpocznij naukę
Części.
They were so tiny.
rozpocznij naukę
Były takie maleńkie.
Little fingers.
rozpocznij naukę
Malutkie paluszki.
Every once in a while, I'd get a whole hand or... part of a leg.
rozpocznij naukę
Od czasu do czasu, dostawałem całą rękę lub... część nogi.
Mostly blood. It was everywhere.
rozpocznij naukę
Przeważnie krew. Była wszędzie.
Their little fingers were just... rolling around.
rozpocznij naukę
Ich małe paluszki po prostu... przewijały się.
I dropped it. I... I tried to gather em up, but there was so much blood.
rozpocznij naukę
Upuściłem to. Próbowałem je zebrać, ale było tyle krwi.
I can still smell it.
rozpocznij naukę
Wciąż to czuję.
21 preschoolers were blown to pieces.
rozpocznij naukę
21 przedszkolaków zostało roztrzaskanych na kawałki.
Some of their fingers still had paint on em.
rozpocznij naukę
Niektóre z ich paluszków wciąż miały farbę.
They were finger-painting when it happened.
rozpocznij naukę
Malowali paluszkami, kiedy to się stało.
You got somethin to add, Noah?
rozpocznij naukę
Masz coś do dodania, Noah?
This ain't the Boy Scouts. This ain't about helpin' old ladies across the street.
rozpocznij naukę
To nie harcerstwo. To nie chodzi o pomaganie starszym paniom na ulicy.
He's just a kid.
rozpocznij naukę
On po prostu jest dzieckiem.
Oh, bullshit.
rozpocznij naukę
O, bzdura.
He's just weak, like the rest of you mamsy-pamsy motherfuckers.
rozpocznij naukę
On jest po prostu słaby, jak reszta z was, mazgaje.
If you can't stand the smell of trash, why are you working in the garbage business?
rozpocznij naukę
Jeśli nie znosisz zapachu śmieci, dlaczego pracujesz w śmieciach?
Maybe he's not as strong as us.
rozpocznij naukę
Może on nie jest tak silny jak my.
Maybe he never learned to like the smell.
rozpocznij naukę
Może nigdy nie nauczył się lubić tego zapachu.
You laugh it up, smiley. You sure as shit won't see me swallowing my gun.
rozpocznij naukę
Śmiechaj, uśmiechku. Na pewno nie
You laugh it up, smiley.
rozpocznij naukę
Śmiej się, uśmiechnięty.
You sure as shit wont see me swallowing my gun.
rozpocznij naukę
Na pewno mnie nie zobaczysz jak połknę mój pistolet.
So what do you swallow?
rozpocznij naukę
A co ty połykasz?
A fifth of gin? Maybe a little speed?
rozpocznij naukę
Jedną piątą ginu? Może trochę speeda?
It aint the same.
rozpocznij naukę
To nie to samo.
Yes, it is.
rozpocznij naukę
Tak, to to samo.
Lets be clear about somethin'.
rozpocznij naukę
Bądźmy jasni w jednej rzeczy.
You people landed here for a reason.
rozpocznij naukę
Tutaj przybyliście z powodu.
Its not just your careers you're killin'.
rozpocznij naukę
Nie tylko zabijacie swoje kariery.
Booze may be a slow burn,
rozpocznij naukę
Alkohol może palić wolno,
but its still suicide.
rozpocznij naukę
ale to wciąż samobójstwo.
De luxe cabin, my ass!
rozpocznij naukę
Luksusowa kabina, co za bzdura!
Howd it go? The first session.
rozpocznij naukę
Jak poszło? Pierwsza sesja.
I dont know. What do you wanna hear?
rozpocznij naukę
Nie wiem. Co chcesz usłyszeć?
I got no more demons, no more monsters?
rozpocznij naukę
Nie mam już demonów ani potworów.
We all have demons.
rozpocznij naukę
Wszyscy mamy demony.
But I stopped believing in monsters when I was 12.
rozpocznij naukę
Ale przestałem wierzyć w potwory, gdy miałem 12 lat.
Thats cos you never met any.
rozpocznij naukę
To dlatego, że nigdy nie spotkałeś żadnego.
Dont be naive, Jenny.
rozpocznij naukę
Nie bądź naiwna, Jenny.
Is that her ring?
rozpocznij naukę
Czy to jest jej pierścień?
Look, I know you mean well,
rozpocznij naukę
Wiem, że masz dobre intencje,
but youre in way over your head on this one.
rozpocznij naukę
ale tutaj przerosło cię to.
Do you think words are gonna make
rozpocznij naukę
Czy myślisz, że słowa cokolwiek zmienią?
a difference, gonna change anything?
rozpocznij naukę
Czy wpłyną na coś?
Theyre not. So just do yourself a favour
rozpocznij naukę
Nie wpłyną. Więc zrób sobie przysługę
and dont waste your time on me.
rozpocznij naukę
i nie marnuj na mnie swojego czasu.
Looks like were in for one.
rozpocznij naukę
Wygląda na to, że mamy do czynienia z czymś trudnym.
You know, my Mary had a scarf like that.
rozpocznij naukę
Wiesz, moja Mary miała taki szalik.
We cant have this goin' on here!
rozpocznij naukę
Nie możemy na to pozwolić!
Keep out of everybody else's business.
rozpocznij naukę
Nie wtrącaj się do cudzych spraw.
Don't jump over my ass.
rozpocznij naukę
Nie skacz mi na plecy.
He's the one...
rozpocznij naukę
To on...
I'm sure he didn't mean anything by it.
rozpocznij naukę
Jestem pewien, że nie miał złych intencji.
It's a misunderstanding.
rozpocznij naukę
To nieporozumienie.
Yeah. Something like that.
rozpocznij naukę
Tak, coś w tym stylu.
The point is he ripped it off.
rozpocznij naukę
Chodzi o to, że on to ukradł.
Yeah!
rozpocznij naukę
Tak!
Fine. Suppose he ripped it off.
rozpocznij naukę
Dobrze, przyjmijmy, że to ukradł.
What do you wanna do about it?
rozpocznij naukę
Co chcesz z tym zrobić?
Did you take it?
rozpocznij naukę
Czy ty to wziąłeś?
Jack?
rozpocznij naukę
Jack?
Maybe you should give it back.
rozpocznij naukę
Może powinieneś to oddać.
Thanks for the light, old-timer.
rozpocznij naukę
Dzięki za zapalniczkę, stary.
Stupid cops.
rozpocznij naukę
Głupie gliny.
How you doin'?
rozpocznij naukę
Jak się masz?
Do you wanna get some air?
rozpocznij naukę
Chcesz wyjść na powietrze?
If you wanna talk, I'm right over here.
rozpocznij naukę
Jeśli chcesz porozmawiać, jestem tutaj.
Looks like we'll be in this place a while.
rozpocznij naukę
Wygląda na to, że zostaniemy tu na jakiś czas.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.