e

 0    82 fiszki    grzegorzsztaba4
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
It's OK. It was just a nightmare.
rozpocznij naukę
Nic się nie stało. To był tylko koszmar.
Can I help you?
rozpocznij naukę
W czym mogę pomóc?
Here, take these. They'll help you sleep.
rozpocznij naukę
Weź to. Pomogą ci zasnąć.
Would you mind?
rozpocznij naukę
Czy miałbyś coś przeciwko?
Would I mind what?
rozpocznij naukę
Czemu miałbym mieć coś przeciwko?
Stayin' a minute.
rozpocznij naukę
Zostać na chwilę.
Oh, God.
rozpocznij naukę
O mój Boże.
Can't get through.
rozpocznij naukę
nie móc się przedostać
Storm must have knocked down the lines.
rozpocznij naukę
Burza musiała zniszczyć linie.
It ain't like anyone's gonna make it out here anyway, boss. We're socked in.
rozpocznij naukę
Niby ktoś miałby stąd uciec, szefie? Zostaliśmy uwięzieni.
I ain't gonna think about ploughin' until the storm breaks.
rozpocznij naukę
Nie zamierzam myśleć o pługi dopóki burza nie ustanie.
What are we gonna do?
rozpocznij naukę
Co będziemy robić?
Break the news to the group.
rozpocznij naukę
Przełóż wiadomość dla grupy.
Hank, you get Gilbert up here to help you move the body.
rozpocznij naukę
Hank, weź Gilberta tutaj, aby ci pomógł przenieść ciało.
I think Ill be goin' with just a salad tonight.
rozpocznij naukę
Myślę, że dzisiaj zjem tylko sałatkę.
Did he leave a note?
rozpocznij naukę
Czy zostawił notatkę?
None that I could find.
rozpocznij naukę
Nic takiego nie znalazłem.
No offence, Doc, but this mini-Alcatraz you got goin here aint gonna change a goddamn thing.
rozpocznij naukę
Bez urazy, Doktorze, ale ta twoja mini- Alcatraz tu nic nie zmieni.
You may dry a few of them up,
rozpocznij naukę
Możesz niektórych ich wysuszyć,
but you aint gonna change what they're made of.
rozpocznij naukę
ale nie zmienisz tego, z czego są zrobieni.
The boy was weak. We all knew that.
rozpocznij naukę
Chłopak był słaby. Wszyscy to wiedzieliśmy.
It was just a matter of time before old Humpty fell off the wall.
rozpocznij naukę
To był tylko kwestia czasu, zanim stary Humpty spadnie ze ściany.
And what about Dudley Do-Right there, huh?
rozpocznij naukę
A co z Dudleyem Do-Rightem, co?
What a peach he is.
rozpocznij naukę
jaki on jest cudowny.
30 years of bullshit war stories,
rozpocznij naukę
30 lat bzdetnych opowieści wojennych
only to leave his partner for dead.
rozpocznij naukę
tylko po to, aby zostawić swojego partnera na śmierć.
Alone. No one to watch his back.
rozpocznij naukę
Sam. Nikt nie miał jego pleców.
Theres nothin' worse in my book than a goddamn yellow cop.
rozpocznij naukę
W mojej książce nie ma nic gorszego niż cholerny tchórz policjant.
You see what I mean, Doc?
rozpocznij naukę
Widzisz, co mam na myśli, Doktorze?
You aint the Wizard of Oz here.
rozpocznij naukę
Tutaj nie jesteś Czarodziejem z Krainy Oz.
You cant just hand out courage.
rozpocznij naukę
Nie możesz po prostu rozdawać odwagi.
You are real good at kickin' 'em when theyre down, aren't you
rozpocznij naukę
Jesteś naprawdę dobry w kopaniu ludzi, kiedy leżą, prawda?
Do OK when theyre standing up, too.
rozpocznij naukę
Również sobie radzę, gdy stoją.
You never stood up to anybody.
rozpocznij naukę
Nigdy nie stanąłeś przed nikim.
Yeah? Well, at least Im there for my women. Thats enough.
rozpocznij naukę
Tak? No cóż, przynajmniej jestem tam dla swoich kobiet. To wystarczy.
Hey, Doc! Check it out!
rozpocznij naukę
Hej, Doktorze! Sprawdź to!
Man overboard!
rozpocznij naukę
Człowiek za burtą!
Get my bag. Its in the office.
rozpocznij naukę
Weź mój worek. Jest w biurze.
Earthquake!
rozpocznij naukę
Trzęsienie ziemi!
Hes had alcohol.
rozpocznij naukę
On pił alkohol.
Whats wrong?
rozpocznij naukę
Co jest nie tak?
Hes on disulfiram.
rozpocznij naukę
On bierze disulfiram.
Makes you puke if you even smell...
rozpocznij naukę
Powoduje mdłości, nawet jak poczujesz alkohol.
He looks bad.
rozpocznij naukę
Wygląda źle.
Shit!
rozpocznij naukę
Cholera!
Looks like he swallowed a damn dog.
rozpocznij naukę
Wygląda jakby połknął psa.
Give us a hand.
rozpocznij naukę
Podaj nam rękę.
What do you want me to do?
rozpocznij naukę
Co chcesz żebym zrobił?
Hold him. Hold him still.
rozpocznij naukę
Trzymaj go. Trzymaj go nieruchomo.
A little Aqua Velva over the rocks?
rozpocznij naukę
Trochę Aqua Velva na skałach?
I rest my case, Doc.
rozpocznij naukę
Kończę swoje wystąpienie, Doktorze.
Hold him.
rozpocznij naukę
Trzymaj go.
I want everyones belts.
rozpocznij naukę
Chcę pasy od każdego.
Off with them. Now!
rozpocznij naukę
Zdejmijcie je. Teraz!
Shoelaces, too.
rozpocznij naukę
I sznurówki również.
Do it!
rozpocznij naukę
Zrób to!
I want the rooms checked
rozpocznij naukę
Chcę, aby pokoje były sprawdzane
every hour on the hour.
rozpocznij naukę
co godzinę.
Anything you say, Sheriff.
rozpocznij naukę
Cokolwiek powiesz, Szeryfie.
Hey, you know that hospital
rozpocznij naukę
Hej, czy znasz szpital
about ten or so miles up the canyon?
rozpocznij naukę
około dziesięciu mil w górę kanionu?
You mean the old loony bin?
rozpocznij naukę
Mówisz o starym szpitalu psychiatrycznym?
Yeah, right.
rozpocznij naukę
Tak, właśnie o tym.
I got a friend Im tryin' to ring
rozpocznij naukę
Mam przyjaciela, którego próbuję zadzwonić
stayin up there.
rozpocznij naukę
i który tam mieszka.
Your friend sick in the head, is he?
rozpocznij naukę
Twój przyjaciel jest chory psychicznie, co?
In more ways than one.
rozpocznij naukę
W wielu sposobach.
Well, the lines are down.
rozpocznij naukę
Linie są zepsute.
You a cop?
rozpocznij naukę
Jesteś policjantem?
Thought so.
rozpocznij naukę
Tak myślałem.
Been a few passin through here lately.
rozpocznij naukę
Ostatnio tu przewinęło się kilku.
One took a cabin for the night,
rozpocznij naukę
Jeden wynajął kabinę na noc,
bought out all my Scotch,
rozpocznij naukę
kupił cały mój szkocki whisky,
damn near tore it down.
rozpocznij naukę
prawie rozwalił miejsce.
Another looked like he shaved with a cheese grater.
rozpocznij naukę
Inny wyglądał jakby golił się żyletką.
So how are the fish biting?
rozpocznij naukę
Jak idzie z połowami?
You happen to see whats goin' on outside?
rozpocznij naukę
Widziałeś, co się dzieje na zewnątrz?
Its called the dead of winter.
rozpocznij naukę
To nazywa się martwa zima.
I meant ice fishing.
rozpocznij naukę
Chodziło mi o wędkowanie na lodzie.
Id love to try my luck.
rozpocznij naukę
Chętnie bym spróbował szczęścia.
Maybe you could help me out.
rozpocznij naukę
Może mógłbyś mi pomóc.
Maybe. Fact is, you couldnt have picked a better time of year.
rozpocznij naukę
Może. Faktem jest, że nie mogłeś wybrać lepszego czasu,

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.