a

 0    100 fiszek    grzegorzsztaba4
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Three billion human lives ended
rozpocznij naukę
Trzy miliardy ludzkich istnień zakończyło się
The survivors of the nuclear fire...
rozpocznij naukę
Ocalali z pożogi nuklearnej...
called the war "Judgment Day."
rozpocznij naukę
nazwali wojnę "Dniem Sądu"
They lived only to face
rozpocznij naukę
Żyli tylko po to, by stawić czoła
The computer which controlled
rozpocznij naukę
Komputer kontrolujący
back through time.
rozpocznij naukę
w przeszłość.
Their mission: to destroy the leader
rozpocznij naukę
Ich misja: zniszczyć przywódcę
of the human resistance.
rozpocznij naukę
ludzkiego oporu.
to strike at me in the year 1984...
rozpocznij naukę
aby mnie zaatakować w roku 1984...
It failed
rozpocznij naukę
Nie udało się
The second was set to strike
rozpocznij naukę
Drugi został ustawiony, aby uderzyć
at John himself...
rozpocznij naukę
w samego Johna...
As before, the resistance was able
rozpocznij naukę
Tak jak poprzednio, opór był w stanie
to send alone warrior...
rozpocznij naukę
wysłać pojedynczego wojownika...
It was just a question of which one of them would reach him first.
rozpocznij naukę
To była tylko kwestia tego, którego z nich dotrze do niego pierwszy.
Get him off me!
rozpocznij naukę
Zdejmij go ze mnie!
Pull it out!
rozpocznij naukę
Wykręć to!
Cant let you take
rozpocznij naukę
Nie mogę pozwolić ci zabrać
the mans wheels, son.
rozpocznij naukę
koła człowieka, synu.
Now, get off
rozpocznij naukę
Teraz, zejdź.
before I put you down.
rozpocznij naukę
zanim cię odłożę.
Thats it, goddamn it.
rozpocznij naukę
To wszystko, do cholery.
on electrical disturbance.
rozpocznij naukę
na zakłócenia elektryczne.
John, get in there and clean up
rozpocznij naukę
John, wejdź tam i posprzątaj
that pigsty of yours.
rozpocznij naukę
ten swój chlew.
are kind of dicks, huh?
rozpocznij naukę
są trochę chamscy, co?
I swear, I have had it
rozpocznij naukę
Przysięgam, mam już tego
with that goddamn kid.
rozpocznij naukę
cholernego dzieciaka.
He wont even answer me anymore.
rozpocznij naukę
Nawet mi już nie odpowiada.
Honey, move.
rozpocznij naukę
Kochanie, rusz się.
Would you get off your butt
rozpocznij naukę
Czy mógłbyś wstać z tyłka
He hasnt cleaned that room of his in a month.
rozpocznij naukę
Nie posprzątał swojego pokoju od miesiąca.
Hang on. Ill get right on it.
rozpocznij naukę
Poczekaj. Zaraz się tym zajmę.
Come on.
rozpocznij naukę
Chodź.
Get your ass inside.
rozpocznij naukę
Wejdź tam.
Do what your mother tells you.
rozpocznij naukę
Rób to, co mówi twoja matka.
This next patient is interesting.
rozpocznij naukę
Ten następny pacjent jest interesujący.
Ive been following the case
rozpocznij naukę
Śledzę ten przypadek
diagnosed as acute
rozpocznij naukę
zdiagnozowana jako ostrość
schizo-affective disorder.
rozpocznij naukę
zaburzenie schizoafektywne.
The usual indicators: depression,
rozpocznij naukę
Zwykłe wskaźniki: depresja,
anxiety, violent acting out...
rozpocznij naukę
lęk, agresywne zachowania...
delusions of persecution.
rozpocznij naukę
urojenia prześladowcze.
The delusional architecture
rozpocznij naukę
Architektura urojeniowa
is fairly unique.
rozpocznij naukę
jest dość unikalna.
was sent back through time to kill her.
rozpocznij naukę
został wysłany w czasie, aby ją zabić.
And also that the father of her child was a soldier sent back to protect her.
rozpocznij naukę
A także ojciec jej dziecka był żołnierzem wysłanym, aby ją chronić.
She stabbed me in the kneecap with my pen a few weeks ago.
rozpocznij naukę
Kilka tygodni temu wbiła mi pióro w kolano.
Repeated escape attempts.
rozpocznij naukę
Powtarzające się próby ucieczki.
Let's move on, shall we?
rozpocznij naukę
Przejdźmy dalej, dobrze?
I don't like to see the patients disrupting their rooms like this.
rozpocznij naukę
Nie lubię widzieć pacjentów niszczących swoje pokoje w ten sposób.
See, she takes her Thorazine.
rozpocznij naukę
Widzisz, bierze swoje Thorazine.
Now you know you gotta be good.
rozpocznij naukę
Teraz wiesz, że musisz być grzeczny.
You're up for review this afternoon.
rozpocznij naukę
Masz dzisiaj przegląd.
I'm not taking it, Dougie.
rozpocznij naukę
Nie biorę tego, Dougie.
I don't want any trouble.
rozpocznij naukę
Nie chcę żadnych kłopotów.
Ain't no trouble.
rozpocznij naukę
Nie ma problemu.
Zap her.
rozpocznij naukę
Zaatakuj ją.
Last call, sugar.
rozpocznij naukę
Ostatnie wezwanie, cukiereczku.
What's he done now?
rozpocznij naukę
Co teraz zrobił?
You could if he were here.
rozpocznij naukę
Mogłabyś, gdyby tu był.
Gonna tell me what this is about?
rozpocznij naukę
Powiesz mi o co chodzi?
Has that got something to do with this?
rozpocznij naukę
Czy to ma coś wspólnego z tym?
Please insert your stolen card now.
rozpocznij naukę
Proszę włożyć skradzioną kartę teraz.
Hurry up. This is taking too long.
rozpocznij naukę
Pośpiesz się. To trwa zbyt długo.
Where'd you learn this stuff from?
rozpocznij naukę
Skąd się nauczyłeś tych rzeczy?
Is that her? Yes.
rozpocznij naukę
To ona? Tak.
She's pretty cool, huh?
rozpocznij naukę
Ona jest dość fajna, co?
That's why she's at Pescadero.
rozpocznij naukę
Dlatego jest w Pescadero.
She tried to blow up a computer factory but got shot and arrested.
rozpocznij naukę
Próbowała wysadzić fabrykę komputerową, ale została postrzelona i aresztowana.
She's a total loser.
rozpocznij naukę
Ona jest całkowitą nieudacznikiem.
He's the target now.
rozpocznij naukę
Teraz jest celem.
On your feet, soldier!
rozpocznij naukę
Na nogi, żołnierzu!
There is no fate but what we make for ourselves.
rozpocznij naukę
Nie ma przeznaczenia, które sami dla siebie nie stworzymy.
It's like a giant strobe light burning right through my eyes.
rozpocznij naukę
To jak olbrzymie światło stroboskopowe, które przeszywa moje oczy.
Somehow I can still see.
rozpocznij naukę
Jakoś wciąż widzę.
We know the dreams the same every night.
rozpocznij naukę
Wiemy, że sny są takie same każdej nocy.
And then the blast wave hits them.
rozpocznij naukę
A potem fala uderzeniowa je niszczy.
And they fly apart like leaves.
rozpocznij naukę
I rozlatują się jak liście.
Its not a dream, you moron.
rozpocznij naukę
To nie jest sen, idioto.
its gonna feel pretty fuckin real to you too!
rozpocznij naukę
Będzie to dla ciebie też bardzo prawdziwe.
Anybody not wearing two-million sunblock is gonna have...
rozpocznij naukę
Każdy, kto nie ma kremu z filtrem milionowym, będzie miał bardzo zły dzień.
Get it?
rozpocznij naukę
Rozumiesz?
God, you think youre safe and alive.
rozpocznij naukę
Boże, myślisz, że jesteś bezpieczny i żywy.
Clearer.
rozpocznij naukę
Jaśniej.
Yes, your attitude has been much improved lately.
rozpocznij naukę
Tak, twoje podejście ostatnio znacznie się poprawiło.
Its helped me to have a goal...
rozpocznij naukę
Pomogło mi to mieć cel...
something to look forward to.
rozpocznij naukę
coś, na co można czekać z niecierpliwością.
Well, you said that if I showed improvement...
rozpocznij naukę
Powiedziałeś, że jeśli pokażę poprawę...
you would transfer me to the minimum security wing
rozpocznij naukę
przeniesiesz mnie na skrzydło o minimalnym zabezpieczeniu.
I was looking forward to seeing my son.
rozpocznij naukę
Cieszyłem się na myśl o zobaczeniu mojego syna.
If I had, there would have been some evidence.
rozpocznij naukę
Gdyby tak było, byłoby jakieś dowody.
They would have found something at the factory.
rozpocznij naukę
Znaleźliby coś w fabryce.
So you dont believe anymore that the company covered...
rozpocznij naukę
Więc już nie wierzysz, że firma to zatuszowała?
Lets try a new position right there.
rozpocznij naukę
Spróbujmy nowej pozycji tutaj.
The materials team is running another series this...
rozpocznij naukę
Zespół materiałowy przeprowadza kolejną serię dzisiaj po południu.
You have to sign it out.
rozpocznij naukę
Musisz to podpisać.
Okay. Ill get it.
rozpocznij naukę
W porządku. Ja to zdobędę.
I know I havent been here long,
rozpocznij naukę
Wiem, że tu jeszcze nie długo jestem,
but I was wondering if you know -
rozpocznij naukę
ale zastanawiałem się, czy wiesz

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.