Słówka- List z zapytaniem

 0    29 fiszek    guest3040867
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Szanowni Państwo,/Szanowna Pani(Robson)
rozpocznij naukę
Dear Sir/Madam,/Dear Mrs Robson
Piszę w imieniu moich przyjaciół/grupy uczniów, itd.
rozpocznij naukę
I am writing on behalf of my friends/a group of students, etc.
Zwracam się z zapytaniem o kurs języka angielskiego
rozpocznij naukę
I am writing to ask/enquire about an English course
Piszę w związku z/ w nawiązaniu do...
rozpocznij naukę
I am writing with reference to...
Piszę w związku z.../w odpowiedzi na...
rozpocznij naukę
I am writing with regard to.../in reply to...
Przeczytałem/am ogłoszenie w prasie lokalnej i chciał/a/bym zadać kilka pytań dotyczących Państwa oferty
rozpocznij naukę
I read your advertisement in a local newspaper and I would like to ask a few questions concerning your offer
Jestem zainteresowany/a letnim kursem językowym/ kursem masażu/ współpracą/ testowaniem nowego proszku do prania, itd.
rozpocznij naukę
I am interested in a summer language course/massage course/working together/testing a new washing powder, etc.
Zamierzam pracować jako wolontariusz/ka podczas tegorocznych letnich wakacji i właśnie dlatego Państwa oferta wydaję mi się interesująca
rozpocznij naukę
I am planning to volunteer this summer holiday and that is why I found this offer interesting
Szukałem/am/Szukam firmy, która mogłaby dofinansować masz lokalny klub młodzieży z zaniedbanych środowisk
rozpocznij naukę
I have been looking for/I am looking for a company that might subside our local youth club for (the) underprivileged teenagers
Państwa firma/Ten produkt/Państwa usługi został/a/y mi polecona/y/e przez...
rozpocznij naukę
Your company/this product/your service was recommended to me by...
Przeczytałam ogłoszenie i nie jestem pewna, czy mogę złożyć podanie, skoro nie mam osiemnastu lat
rozpocznij naukę
I have read the advertisement and I am not sure if I can apply because I am under eighteen
Mam kilka/ pewne wątpliwości dotyczących/e planu podróży, wynagrodzenia/ obowiązkowego zaświadczenia lekarskiego, itd.
rozpocznij naukę
I have some doubts concerning the itinerary/salary/obligatory medical certificate, etc.
Nie jest dla mnie jasne, czy cena zawiera koszt zakwaterowania/ ten model GPS ma wbudowaną ładowarkę
rozpocznij naukę
It's not clear to me if the price includes the cost of accommodation/this model of GPS has an in-built recharger
Kolejną sprawą, co do której muszę być poinformowany/a, jest rodzaj certyfikatu, który powinienem/ powinnam dołączyć/ wysłać
rozpocznij naukę
Another matter I need information on is what kind of certificate I should enclose/send
Proszę o informację, czy mogę nagrywać wykłady/robić zdjęcia budynku szkolnego, itd.
rozpocznij naukę
Could you please let me know if I am allowed to record the lectures/take pictures of the school building, etc.
Potrzebuje też informacji na temat kosztu kursu/ praktyki, itd.
rozpocznij naukę
I also require information on the cost of the course/training period, etc.
Mam kilka pytań dotyczących państwa oferty/produktu/projektu, itd.
rozpocznij naukę
I have some questions concerning your offer/product/project, etc.
Chciałabym być także poinformowana, czy/co/kto/kiedy/gdzie/jak/dlaczego...
rozpocznij naukę
I would also like to be informed if/what/who/when/where/how/why...
Byłabym zobowiązywana gdybyście Państwo przysłali mi ulotkę/próbkę/wstępną kalkulację, itd.
rozpocznij naukę
I would appreciate it if you could send me a leaflet/sample/estimate, etc.
Proszę o dalsze informacje dotyczące mojego udziału w projekcie/przedmiotów ponadprogramowych/studiów podyplomowych, itd.
rozpocznij naukę
I would like to ask for further information concerning/ abut my participation in this project/extra-curricular subjects/postgraduate studies, etc.
Chciałabym znać więcej szczegółów dotyczących kursu/ obozu/tego festiwalu/opłat za wstęp/udogodnień dla niepełnosprawnych, itd.
rozpocznij naukę
I would like to know more (details) about the course/the camp/this festival/admission fees/ facilities for the disabled, etc.
Czy byłoby to możliwe, abyście Państwo poinformowali mnie o usługach medycznych/ofertach pracy sezonowej dostępnych w tym rejonie, itd.?
rozpocznij naukę
Would it be possible for you to provide me with information on the medical services/seasonal job offers available in your area, etc.?
Byłabym wdzięczna za uzyskanie tych informacji najszybciej jak to możliwe.
rozpocznij naukę
I would be greatful to receive this information as soon as possible.
Dziękuję za pomoc w tej sprawie.
rozpocznij naukę
Thank you for your assistance in this matter.
Byłabym wdzięczna za szybką odpowiedź.
rozpocznij naukę
I would be grateful for a quick reply.
Oczekuję odpowiedzi tak szybko jak to możliwe.
rozpocznij naukę
I look forward to hearing from you as soon as possible.
Dziękuję z góry za pomoc/uprzejmość/współpracę/uwzględnienie mojej prośby, itd.
rozpocznij naukę
Thank you in advance for your help/kindness/your cooperation/considering my request, etc.
Z poważaniem, (jeżeli list kierujemy do instytucji, bez wymienienia nazwiska konkretnej osoby)
rozpocznij naukę
Yours faithfully,
Z poważaniem, (jeżeli list kierujemy do konkretnej osoby w instytucji)
rozpocznij naukę
Yours sincerely,

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.