reply to enquiries

 0    13 fiszek    warsawnegotiationgame
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Dziękujemy za zapytanie dotyczące ... o...
rozpocznij naukę
Thank you for your enquiry of ... about...
Mamy przyjemność przedstawić Państwu ofertę.
rozpocznij naukę
We are pleased to make you an offer.
Informujemy, że możemy dostarczyć towar w wymaganej przez Państwa ilości.
rozpocznij naukę
We inform you that we can supply the goods in quantities you required.
Model, o który prosisz, jest wycofany z produkcji, ale możemy dostarczyć... w zamian.
rozpocznij naukę
The model you ask for is out of production but we can supply ... instead.
Do niniejszego listu załączamy nasz cennik wraz ze szczegółowymi warunkami handlowymi.
rozpocznij naukę
Our price list is enclosed with this letter together with details of our trade terms.
Dopuszczamy specjalny rabat w wysokości 3 procent dla rozliczenia w ciągu 10 dni od daty wystawienia faktury.
rozpocznij naukę
We allow a special discount of 3 per cent for settlement within 10 days from the date of invoice.
Informujemy, że nasza oferta jest ważna tylko przez...
rozpocznij naukę
Please note that our offer is valid for ... only.
Zalecamy wypróbowanie próbek przed złożeniem zamówienia, ponieważ nie przyjmujemy zwrotów, chyba że przedmiot jest uszkodzony w transporcie.
rozpocznij naukę
We recommend trying samples before placing an order because we do not accept returns unless an item is damaged in shipment.
Oczekujemy płatności na podstawie faktury.
rozpocznij naukę
We expect payment on invoice.
Cieszymy się na otrzymanie naszego zamówienia, które będzie miało naszą natychmiastową uwagę.
rozpocznij naukę
We are looking forward to receiving our order which will have our immediate attention.
Mamy nadzieję, że nasze warunki uznają Państwo za konkurencyjne.
rozpocznij naukę
We hope that you will find our terms competitive.
trata bankowa
rozpocznij naukę
Banker's draft
Nieodwołalna akredytywa
rozpocznij naukę
Irrevocable letter of credit

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.