Pytanie |
Odpowiedź |
Nienawidzę nieoświeconego tłumu i trzymam się z dala rozpocznij naukę
|
|
Odi profanum vulgus et arceo
|
|
|
Ludzie prawi nienawidzą występku przez umiłowanie cnoty rozpocznij naukę
|
|
Oderunt peccare boni virtutis amore
|
|
|
Nienawiść wroga jest zaszczytem rozpocznij naukę
|
|
Hostis honori invidia
|
|
|
Cechą ludzkiego charakteru jest nienawiść do człowieka, któregoś obraził rozpocznij naukę
|
|
Proprium humani ingenii est odisse quem laeseris
|
|
|
Nienawidzą, kogo się boją, dążą do śmierci tego, kogo nienawidzą rozpocznij naukę
|
|
Quem metuunt, oderunt, quem quisque odit, periisse expetit
|
|
|
Gdy pies ogryza kości, nienawidzi towarzysza, którego zwykł lubić rozpocznij naukę
|
|
Dum canis os rodit, socium quem diligit odit
|
|
|
Oddaj każdemu, co mu się należy rozpocznij naukę
|
|
Suum cuique
|
|
|
Sprawiedliwość nie ma ojca ani matki, ma wzgląd jedynie na prawdę rozpocznij naukę
|
|
Iustitia non novit patrem nec matrem, solam veritatem spectat
|
|
|
Nic nie ma łatwiejszego do uczynienia niż krzywda rozpocznij naukę
|
|
Nihil est facilius factu quam iniuria
|
|
|
Sprawiedliwość podporą królestw rozpocznij naukę
|
|
Iustitia fundamentum regnorum
|
|
|
Jeśli chcesz pokoju, gotuj sprawiedliwość rozpocznij naukę
|
|
Si vis pacem para iustitiam
|
|
|
Niesprawiedliwe królestwa nie istnieją trwale rozpocznij naukę
|
|
Iniqua numquam regna perpetuo manent
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Omnes homines aequales sunt
|
|
|
Bez gniewu i stronniczości rozpocznij naukę
|
|
Sine ira et studio
|
|
|
Niektórzy są ludźmi nie z istoty, lecz z imienia rozpocznij naukę
|
|
Sint quidam homines non re, sed nomine
|
|
|
Niech się stanie sprawiedliwość, choćby świat miał zginąć rozpocznij naukę
|
|
Fiat iustitia et pereat mundus
|
|
|
Podstawą sprawiedliwości jest sumienność rozpocznij naukę
|
|
Fundamentum iustitiae est fides
|
|
|
Obowiązkiem sprawiedliwości jest nie krzywdzić ludzi rozpocznij naukę
|
|
Iustitiae partes sunt non violare
|
|
|
Równość jest pierwszą zasadą sprawiedliwości rozpocznij naukę
|
|
Prima pars est aequitatis aequalitas
|
|
|