Pytanie |
Odpowiedź |
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Koniec i kropka, nie ma więcej. rozpocznij naukę
|
|
Punto pelota, no hay más.
|
|
|
Otwieram podniebienie na nowe doznania. rozpocznij naukę
|
|
Abro el paladar a nuevas experiencias.
|
|
|
Jestem strasznie głodna. /Jestem bardziej głodny niż pies ślepca. rozpocznij naukę
|
|
Tengo más hambre que el perro de un ciego.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Możemy doprawić do smaku pieprzem i solą. rozpocznij naukę
|
|
Podremos salpimentar la al gusto.
|
|
|
Bardzo łatwo dostosować go do gustu każdego podniebienia. rozpocznij naukę
|
|
Es muy fácil de adaptar al gusto de cada paladar.
|
|
|
zwracać komuś uwagę, dawać reprymendę/ciągnąć za uslcho rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Ciężko pracuję, wykonuję monotonną robotę. / Rozbijam kamień. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Juan przestał spotykać się z wieloma kobietami, w końcu się ustatkował! rozpocznij naukę
|
|
Juan dejo de salir con tantas mujeres, por fin sentó cabeza!
|
|
|
być kamieniem w bucie; coś jest uciążliwe rozpocznij naukę
|
|
ser una piedra en el zapato
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
być kamykiem w bucie; coś uciążliwego, denerwującego, w sposób subtelny, ale ciągły rozpocznij naukę
|
|
ser una china en el zapato
|
|
|
być czyimś oczkiem w głowie/ być czyimś prawym okiem rozpocznij naukę
|
|
ser ojo derecho de alguien
|
|
|
Nie można mieć ciastka i jednocześnie zjeść ciastka. rozpocznij naukę
|
|
No puedes tener un pastel y comértelo también.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Ser la guinda del pastel.
|
|
|
Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni. rozpocznij naukę
|
|
El que ríe último ríe mejor
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
tener un cadaver en el armario
|
|
|
wyjść z szafy; ujawnić swój sekret rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Zatem jego wysiłek nie poszedł na marne. rozpocznij naukę
|
|
Así que su esfuerzo no ha sido en balde.
|
|
|
Byłby to nadludzki wyczyn, prawie niemożliwy. rozpocznij naukę
|
|
Sería una hazaña sobrehumana, casi imposible.
|
|
|
bawić się w kotka i myszkę rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
echar algien a los leones
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
meter al zorro en el gallinero
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Nie rób mi takich żartów, mam słabe serce. rozpocznij naukę
|
|
No me hagas esoa chistes, yo soy de corazón fragil.
|
|
|
Nie ma gorszego ślepca niż ten, który nie chce widzieć. rozpocznij naukę
|
|
No hay peor ciego que el que no quiere ver.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Intento encontrar las palabras.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Dame un poquito de tiempo.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Chcesz, żebym powiedział ci prawdę, czy chcesz, żebym powiedział ci to, co chcesz usłyszeć? rozpocznij naukę
|
|
Quieres que te diga la verdad, o quieres que te diga que te quieres oir?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|