Moja lekcja

 0    171 fiszek    mrtomekm
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
schwere Augenschädigung
rozpocznij naukę
ciężkie uszkodzenie oka
Hinlegen
rozpocznij naukę
położyć coś na płasko: “Leg das Buch hin.” – Połóż książkę (na płasko).
Hinstellen
rozpocznij naukę
postawić coś w pionie: “Stell die Flasche hin.” – Postaw butelkę (w pionie).
Bitte ziehen Sie sich zurück.”
rozpocznij naukę
Proszę się wycofać.
Eins auf dem anderen.
rozpocznij naukę
Jedno na drugim.
Bin gerade nicht am Computer, werde mich aber später in die Details vertiefen.
rozpocznij naukę
W tej chwili nie jestem przy komputerze, ale później wgryzę się w szczegóły.
Ich bin jetzt außer dem Büro. Ich rufe an, wenn ich zurück bin.
rozpocznij naukę
Jestem teraz poza biurem. Zadzwonię, gdy będę spowrotem.
das Nagetier, die Nagetiere
rozpocznij naukę
gryzoń
ehren
rozpocznij naukę
uchonorować
würdigen
rozpocznij naukę
doceniać, szanować
Es ist uns wichtig, Ihre Meinung zu diesem Thema zu hören. So können wir die Mitarbeiter in Zukunft besser schätzen.
rozpocznij naukę
Jest dla nas ważne, usłyszeć Pana opinię na ten temat. Dzięki temu będziemy mogli lepiej doceniać pracowników w przyszłości.
Geier
rozpocznij naukę
sęp
Falke
rozpocznij naukę
sokół
Adlerauge
rozpocznij naukę
sokoli wzrok
quer
rozpocznij naukę
w poprzek
To oznacza coś, co jest ustawione lub znajduje się w kierunku prostopadłym do czegoś innego
Feige
rozpocznij naukę
Tchórz
schräg
rozpocznij naukę
ukośny
gut markiert
rozpocznij naukę
dobrze oznaczone
längs
rozpocznij naukę
wzdłuż
Wenn ich die Hand hebe, geht der Hund in den Bereitschaftszustand. Er könnte sich auf mich stürzen, um mich leicht zu beruhigen, oder auf die gegenüberstehende Person, um anzugreifen.”
rozpocznij naukę
„Kiedy podniose rękę, pies wchodzi w stan gotowości. Może rzucić się na mnie, aby mnie uspokoić, lub na osobę stojącą naprzeciwko, aby zaatakować.”
Etwas in die Excel Spalte stellen
rozpocznij naukę
wstawić coś w kolumnie
Excel-Spalte/ Excel-Feld
rozpocznij naukę
rubryka excel
Couchpotato-Hund
rozpocznij naukę
Pies kanapowy
potocznie) lub bardziej opisowo: fauler Hund, der nur auf der Couch liegt.
Das ist ein konfliktfreudiger Typ.
rozpocznij naukę
To jest konfliktowy gościu
Er war mit ihm in freundschaftlichem, gutem, schlechtem, engem, professionellem, konfliktbeladenem Verhältnis.
rozpocznij naukę
Był z nim w przyjacielskim, dobrym, złym, bliskim, zawodowym, konfliktowym stosunku/ relacji.
Meine Frau ist schwanger, das Baby wird bald da!
rozpocznij naukę
Żona w ciąży, dziecko w drodze
Abrechnungsverfahren
rozpocznij naukę
procedura rachunkowa
der Vorgang
rozpocznij naukę
procedura
einbehalten
rozpocznij naukę
wstrzymać, potrącić
zatrzymanie kwoty
Einbehalten von Betrags
Bestandsaufnahme der Werkzeuge
rozpocznij naukę
Inwentaryzacja narzędzi
przegląd stanu narzedzi
fortschreiben
rozpocznij naukę
uzupełniać na bieżąco/ aktualizować
Die Daten werden fortgeschrieben – Dane są aktualizowane na bieżąco.
Schweißt nur stumpf und Aufschmelzen,
rozpocznij naukę
spawa tylko doczołowo i przetop
Zuschuss von der EU
rozpocznij naukę
dotacja z UE
bescheren
Wie sich herausgestellt hat, scheint das Energiesparen bei unseren Mitarbeitern leider nicht ganz oben auf der Gewohnheiten-Liste zu stehen – was uns leider eine ordentliche Rechnung beschert!
rozpocznij naukę
przynieść
Jak się okazało, oszczędzanie energii u naszych pracowników niestety nie stoi na szczycie listy ich nawyków – co niestety przynosi nam niezły rachunek!
Botschaft (f.)
rozpocznij naukę
przesłanie
Darstellung
Für eine flüssigere und klarere Darstellung könnte man den Titel leicht anpassen:
rozpocznij naukę
wizualizacja
Dla bardziej płynnego i zrozumiałego wybrzmienia, tytuł można lekko zmodyfikować:
holprig(deutsch)
holprig lesen
rozpocznij naukę
łamany (niemiecki)
nieporadnie czytać
kindisch
rozpocznij naukę
dziecinne
darstellen, präsentieren
rozpocznij naukę
reprezentować, prezentować
heul doch
rozpocznij naukę
idź i płacz
Hör auf zu jammern
rozpocznij naukę
przestań marudzić
die Kulanz
rozpocznij naukę
pójście na ręke
durchjagen
Man kann ihn durch ChatGPT durchjagen.
rozpocznij naukę
przejechać przez coś
go przez czata
befassen
rozpocznij naukę
zajmować się czymś/ pochylić się nad czymś
„Ich werde mich mit diesem Problem befassen.” – Zajmę się tym problemem. „Wir müssen uns intensiver mit dieser Frage befassen.” – Musimy się intensywniej zająć tym pytaniem.
schüchtern
rozpocznij naukę
nieśmiały
abwarten
Hallo, Herzlichen Dank, wir warten ab!
rozpocznij naukę
czekać/odczekać
Cześć, serdeczne dzięki, czekamy!
der Handwerker
rozpocznij naukę
fachowiec, złota rączka
Meine Frau soll in einem Monat entbinden.
rozpocznij naukę
Moja żona ma rodzić za miesiąc.
Wird es ein Junge oder ein Mädchen?
Bekommen Sie einen Jungen oder ein Mädchen?“ (często w rozmowie z rodzicami) ✅ „Wird es ein Bub oder ein Mädchen?“ (regionalnie, np. w Austrii)
rozpocznij naukę
bedzie chłopczyk czy dziewczynka?
aufklären
rozpocznij naukę
kształcić, uświadamiać
Meine Frau wird bald entbinden.
rozpocznij naukę
Moja żona wkrótce urodzi.
Wir müssen das Chaos in den Griff bekommen.
rozpocznij naukę
Musimy zapanować nad tym chaosem.
geduldig
rozpocznij naukę
cierpliwy
vorübergehend
rozpocznij naukę
tymczasowo
Dann bringt ihr das in eure Werkstatt, repariert es und bringt es zurück auf die Baustelle.
rozpocznij naukę
potem wy zawozicie to na swoj warsztat naprawiacie i zwracacie na plan budowy
„Ich habe mir Ihre Sprachnachricht angehört.”
rozpocznij naukę
Odsłuchałem pana wiadomość głosową,
Nachunternehmen
rozpocznij naukę
podwykonawca
Ich habe nicht mitgekriegt, was er gesagt hat.
rozpocznij naukę
Nie załapałem, co powiedział.”
Schau machen
ich werde dann schau machen
rozpocznij naukę
rzucić okiem- pod kontem sprawdzania
sich schlau machen, ob...
ich mache mich schlau, ob wir zu diesem Zeitpunkt freie Personalkaoazitäten haben.
rozpocznij naukę
rozeznac sie
Zorientuje sie czy w tym terminie mamy dostepne zasoby kadrowe.
Unterm Strich stimme ich Ihnen zu.
rozpocznij naukę
Koniec końców się z Panem zgadzam.
Kurz und knapp
„Komm jetzt, sag’s mir kurz und knapp, was du willst.”
rozpocznij naukę
Krótko i na temat
Chodź, powiedz mi krótko i na temat, czego chcesz.”
sofern
rozpocznij naukę
pod warunkiem
übrigens
rozpocznij naukę
poza tym
Sollen die Schlüssel in den Schlüsseltresor gelegt werden?
rozpocznij naukę
Czy klucze należy umieścić w sejfie na klucze?
Schlitz
rozpocznij naukę
szczelina
Vorrichtung zum Klingeln
rozpocznij naukę
urządzenie do dzwonienia
verirren (sich)
ich habe mich verirrt
rozpocznij naukę
zgubić się
Mappe
ich verlor eine Mappe mit Dokumenten
rozpocznij naukę
Teczka
Ich stelle Ihnen meine Frau Aleksandra vor
rozpocznij naukę
Przedstawiam Państwu moją żonę Aleksandrę
Sehr angenehm
rozpocznij naukę
Bardzo mi milo.
Ja, fast alle haben schon Pläne für das Wochenende.
rozpocznij naukę
Tak, prawie każdy ma już plany na weekend.
das _ koncowka -chen, -lein, -um -ment
rozpocznij naukę
.
Der Masseur, die Masseurin
rozpocznij naukę
Masażysta
dass alles in einwandfreiem Zustand ist.
rozpocznij naukę
Że wszystko jest w nienagannym stanie.
Befestigung
rozpocznij naukę
Mocowanie
Die Leute wollen finanzielle Liquidität haben.
rozpocznij naukę
Ludzie chcą mieć płynność finansową.
Hubwagen
rozpocznij naukę
Wózek paletowy
Maßbänder
rozpocznij naukę
metr zwijany
Alles, was rollen kann, musst du aufbocken
rozpocznij naukę
Wszystko, co może toczyć się, musisz podnieść na podpórkach
das Schmiermittel
rozpocznij naukę
smar
schmollen
rozpocznij naukę
obrazić się, fochać się
Das nimmt seinen Lauf.
rozpocznij naukę
To leci sobie po prostu swoim torem
nachlassen
Ich hoffe, dass der Druck in der Arbeit nachlässt.
rozpocznij naukę
ustepowac, oslabnac, zmniejszy sie
Mam nadzieję, że presja w pracy osłabnie.
Da bin ich jetzt also „viel lockerer“/„entspannter“.
rozpocznij naukę
to jestem teraz więc ‚dużo bardziej wyluzowany‘/‚bardziej zrelaksowany
etw. abschaffen
Die Regierung hat beschlossen, die Steuer auf Zuckerprodukte abzuschaffen.
rozpocznij naukę
coś znosić
Rząd postanowił zlikwidować podatek od produktów zawierających cukier.”
nach meinem Einsatz
rozpocznij naukę
po mojej służbie
die Subvention, en
rozpocznij naukę
dotacja
dementsprechend
Das Wetter ist schlecht, dementsprechend bleiben wir zu Hause.
rozpocznij naukę
stosownie do tego
die Leidenschaft
rozpocznij naukę
pasja
sogar
rozpocznij naukę
nawet
zwar
Das Hotel war zwar teuer, aber sehr schön.
rozpocznij naukę
wprawdzie/ co prawda/ chociaż
zwar” można tłumaczyć jako “chociaż”, ale tylko w określonych konstrukcjach, najczęściej w połączeniu z “aber” (ale). Na przykład: • Ich habe zwar wenig Zeit, aber ich helfe dir. → Chociaż mam mało czasu, pomogę ci.
umsetzen
rozpocznij naukę
wprowadzać w życie, przestawić/przenieść, przekształcać
angekündigt
Er hat seinen Besuch angekündigt
rozpocznij naukę
Zapowiedział
Zapowiedział swoją wizytę.
durchsetzen
rozpocznij naukę
przebić się, przeforsować coś
abwälzen neg. /übertragen neutr.
Er wälzt immer die Arbeit auf andere ab. → Zawsze zrzuca pracę na innych
rozpocznij naukę
zrzucać coś na kogoś- spychologia
abgenutzte Pfanne
rozpocznij naukę
zużyta patelnia
Auf die Forderung bestehen
rozpocznij naukę
Nalegać na żądanie
Versau es nicht!
rozpocznij naukę
Nie spieprz tego!
das Zeug
rozpocznij naukę
towar, prochy
Wichser
rozpocznij naukę
palant, onanista
Filem bekommt eine Ansage vom Kellner
rozpocznij naukę
Filem dostaje reprymendę od kelnera
Filem wird vom Kellner ermahnt.
rozpocznij naukę
Filem zostaje upomniany przez kelnera.
oficjalne, uprzejme).
Der Kellner weist Filem zurecht.
rozpocznij naukę
Kelner upomina Filema (bardziej stanowcze
bockig
rozpocznij naukę
uparty
ansichtig
rozpocznij naukę
zapatrzony w siebie
Extraausrüstung Kartons aufbewahren
rozpocznij naukę
Przechować pudełka z dodatkowym wyposażeniem
Geschlossenen Raum für solche Sachen
rozpocznij naukę
Zamknięte pomieszczenie na takie rzeczy
Fragen aufwerfe
Der Wind hat Staub aufgeworfen.” – Wiatr wzbił kurz.
rozpocznij naukę
wzbudzać/wzniecać pytania
Die Auffanggurt,-e
rozpocznij naukę
Szelki bezpieczeństwa
Erniedrigung
rozpocznij naukę
upokorzenie
trostlos
trostloses wetter
rozpocznij naukę
ponury
verlangen nach etw
rozpocznij naukę
pragnąć czegoś
spendieren
Ich spendiere dir ein Bier. – Postawię ci piwo.
rozpocznij naukę
postawić komuś coś
wegschleichen
Die Katze hat sich aus dem Zimmer weggeschlichen. – Kot wymknął się z pokoju.
rozpocznij naukę
wymknąć się
Schnäppchen
Ich habe die Jacke im Sale als Schnäppchen bekommen. – Kupiłem tę kurtkę na wyprzedaży jako świetną okazję.
Das war ein echtes Schnäppchen! – To była prawdziwa okazja!
rozpocznij naukę
okazja
umschauen
rozejrzeć się za nową pracą” – sich nach einem neuen Job umschauen).
rozpocznij naukę
rozejrzeć się
rüberbringen
rozpocznij naukę
przenieść na drugą stronę/ przekazać (myśl, ideę)
Komm rüber!
rozpocznij naukę
Chodź tutaj!
trotzdem(mündlich)/ dennoch(schriftlich)
rozpocznij naukę
pomimo to
mürrisch
rozpocznij naukę
ponury
von oben herabstürzen
rozpocznij naukę
runąć z wysokości
ängstlich
rozpocznij naukę
bojaźliwy
Stürzen aus der Höhe
rozpocznij naukę
upadek z wysokości
Arbeiten in der Höhe
rozpocznij naukę
Praca na wysokości
Absichern des Arbeitsplatzes
rozpocznij naukę
Zabezpieczenie miejsca pracy
mangelnde Funktionstüchtigkeit
rozpocznij naukę
niesprawność (maszyny)
Lassen Sie keine Routine aufkommen
rozpocznij naukę
Nie pozwólcie, aby wkradła się rutyna
ein Haufen Geld/Zeit/Arbeit/Freunde
rozpocznij naukę
kupa/stos- pieniędzy/czasu/pracy/przyjaciół
das Gehäuse,-
rozpocznij naukę
obudowa
das Scheuern
rozpocznij naukę
szorowanie/pocieranie
abgeplatzt
rozpocznij naukę
odpryśnięty
Abplatzen des Betons
rozpocznij naukę
odpadanie betonu
auffordern
rozpocznij naukę
monit
bestehen
rozpocznij naukę
zdać / zaliczyć
die Splittern
rozpocznij naukę
odpryski
herzlichen Glückwunsch!/ Gratulation!
rozpocznij naukę
Gratulacje!
anlässlich + G
rozpocznij naukę
przy okazji + G
anlaufen
Wir sind der Meinung, dass das Projekt gut anläuft
rozpocznij naukę
rozpocząć, startować
die Scheibe ist total beschlagen
rozpocznij naukę
okno jest totalnie zaparowane
Erweiterung
rozpocznij naukę
rozszerzenie, rozbudowa
Muskelkrämpfe
rozpocznij naukę
skurcze miesniowe
Wehen
Gebärmutterkontraktionen - skurcze macicy
rozpocznij naukę
skurcze porodowe
Erpressung
rozpocznij naukę
wymuszenie, szantaż
Schutzgelderpressung
rozpocznij naukę
Wymuszanie haraczu
ehrgeizig
rozpocznij naukę
ambitny
es geht langsam voran
rozpocznij naukę
powoli do przodu
soweit
rozpocznij naukę
jak narazie
Ich bin Vater geworden.
rozpocznij naukę
Zostałem ojcem.
Bestechung
rozpocznij naukę
przekupstwo
ersticken, erstickte, ist erstickt
rozpocznij naukę
udusić
MMA-Würgegriff
abgewürgt“ – uduszony techniką, • „durch Choke besiegt“ – pokonany duszeniem, • lub po prostu „ausgechokt“.
rozpocznij naukę
duszenie mma
Die Leute warten vor dem Tor. Könnten Sie vielleicht rausgehen und sie auf das Betriebsgelände bringen?
rozpocznij naukę
Ludzie czekają przed bramą. Mógłby tam pan po nich wyjść i ich wprowadzić na teren zakładu?
jemanden irgendwohin bringen
rozpocznij naukę
zabrać kogoś gdzieś
hineinlassen
Könnten Sie rausgehen und sie hineinlassen? – Mógłby pan wyjść i ich wpuścić?
rozpocznij naukę
wpuścić (bardziej dosłowne, np. przez otwarcie bramy).
gestalten
Die Zukunft gestalten – kształtować przyszłość Den Abend gestalten – zorganizować wieczór Die Zusammenarbeit effizient gestalten – zorganizować współpracę w sposób efektywny
rozpocznij naukę
kształtować/organizować/nadawać formę
durchaus
rozpocznij naukę
jak najbardziej / zdecydowanie
splitten
rozpocznij naukę
rozdzielać
der Einwand
rozpocznij naukę
zarzut”, „sprzeciw”, „zastrzeżenie”
„Haben Sie einen Einwand?” – Czy ma Pan jakieś zastrzeżenia? „Er hat keinen Einwand dagegen.” – Nie ma nic przeciwko temu. „Trotz vieler Einwände wurde das Projekt genehmigt.” – Pomimo wielu zastrzeżeń projekt został zatwierdzony.
angemessen
rozpocznij naukę
odpowiednie
Abfangen
rozpocznij naukę
Przechwycić/ podeprzeć
przechwycić (np. sygnał, wiadomość, przeciwnika), • zatrzymać (np. kogoś, coś w ruchu), • podeprzeć (np. konstrukcję, coś ciężkiego – w technicznym kontekście), • amortyzować (np. uderzenie, siłę nacisku).
ablassen
rozpocznij naukę
spuścić/wypuścić
Wasser ablassen – spuścić wodę • Luft ablassen – wypuścić powietrze
Seilaufhängung
rozpocznij naukę
Zawieszenie linowe
W kontekście technicznym, transportowym (np. dźwigów, podnoszenia ładunków): zawiesie linowe • W kontekście konstrukcji lub mocowania czegoś na linach: zawieszenie linowe
verkehrt
Du hältst das Messer verkehrt herum.
rozpocznij naukę
odwrotnie/ nie tak, jak trzeba
Was mache ich verkehrt?- Co robię nie tak?
Trzymasz nóż odwrotnie
sich etwas Robusteres zulegen
rozpocznij naukę
sprawić sobie coś bardziej trwałego
przymiotnika robust (czyli „wytrzymały”, „solidny”)
solid, robust
rozpocznij naukę
solidny, trwały
ein robuster Tisch albo ein solider Tisch
einlegen
Die CD in den Player einlegen. – Włożyć płytę do odtwarzacza. Neue Batterien einlegen. – Włożyć nowe baterie.
rozpocznij naukę
włożyć coś fizycznie do czegoś (to dosłownie wsadzić, umieścić w środku)
einstellen
rozpocznij naukę
ustawić coś / zatrudnić kogoś / przerwać coś
Die Produktion wurde eingestellt. – Produkcja została wstrzymana.
Die Lautstärke einstellen. – Ustawić głośność. Die Firma hat neue Arbeiter eingestellt. – Firma zatrudniła nowych pracowników
einfügen
rozpocznij naukę
wstawić (np. tekst, obraz, coś w komputerze)
einsetzen
rozpocznij naukę
wstawić, zastosować, użyć (funkcjonalnie)
Powierzyć zadanie/stanowisko: Er wurde als Manager eingesetzt – mianowano go menedżerem • Zaangażować się: Er setzt sich für den Schutz ein – angażuje się w ochronę
Część/element: Die Scheibe einsetzen – wstawić szybę • Użyć/zastosować: Werkzeuge einsetzen – użyć narzędzi
vorgerichtet
es ist alles vorgerichtet
rozpocznij naukę
przygotowane wstępnie

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.