16. Liebesbeziehungen

 0    55 fiszek    dawidkielczyk1
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
poznać się
rozpocznij naukę
sich kennenlernen
zaręczyć się
rozpocznij naukę
sich verloben
zakochać się
rozpocznij naukę
sich verlieben
poślubić
rozpocznij naukę
heiraten
Mieć dzieci
rozpocznij naukę
Kinder bekommen
żyli długo i szczęśliwie
rozpocznij naukę
sie lebten glücklich bis an ihr Lebensende
nie jesteśmy małżeństwem, ale mieszkamy razem
rozpocznij naukę
wir sind nicht verheiratet aber wir leben zusammen
czy jesteś żonaty? nie, jestem singlem
rozpocznij naukę
sind sie verheiratet? nein ich bin ledig
nie są małżeństwem, ale zaręczeni
rozpocznij naukę
sie sind nicht verheiratet aber verlobt
ma 40 lat i nadal jest singlem
rozpocznij naukę
er ist 40 und immer noch Single
Nie jesteśmy kochankami, jesteśmy tylko dobrymi przyjaciółmi
rozpocznij naukę
wir sind kein Liebespaar, wir sind nur gut befreundet
od roku ma romans ze swoją sekretarką
rozpocznij naukę
er hat seit einem Jahr ein Verhältnis mit seiner Sekretärin
całują się pod jemiołą
rozpocznij naukę
sie küssen sich unter dem Mistelzweig
to romantyczna muzyka, do której można się pieścic
rozpocznij naukę
das ist romantische Musik bei der man gut schmusen kann
wzięli ślub z miłości
rozpocznij naukę
sie haben aus Liebe geheiratet
Kochanek
rozpocznij naukę
Liebhaber
uciekł do szafy
rozpocznij naukę
er ist in den Kleiderschrank geflüchtet
Partner
rozpocznij naukę
Lebensgefährte
przestraszony mężczyzna
rozpocznij naukę
der verängstigte Mann
wtedy / wówczas
rozpocznij naukę
daraufhin
funkcjonariusze organów ścigania
rozpocznij naukę
die Ordnungshüter
schronienie
rozpocznij naukę
Zuflucht
pukać do drzwi mieszkania
rozpocznij naukę
an die Wohnungstür hammern
kochał ją, ale nie śmiał jej tego powiedzieć
rozpocznij naukę
er liebte sie, aber er traute sich nicht, es ihr zu sagen
jego żona nie wie o romansie
rozpocznij naukę
seine Frau weiß nicht von dem Verhältnis
Widywali się tylko w weekendy i często czuła się bardzo samotna i samotna
rozpocznij naukę
Sie sahen sich nur am Wochenende und sie fühlte sich oft sehr einsam und allein
bardzo za nią tęsknił
rozpocznij naukę
er hatte große Sehnsucht nach ihr
uśmiechnął się do niej, a ona zastanawiała się, jak go uwieść
rozpocznij naukę
er lächelte ihr zu und sie überlegte wie sie ihn verführen könnte
tęskniła za czułością
rozpocznij naukę
sie sehnte sich nach Zärtlichkeit
zakochać się
rozpocznij naukę
sich verknallen
po raz pierwszy zobaczył ją na przyjęciu u przyjaciela i od razu zaiskrzyło
rozpocznij naukę
er hat sie zum ersten Mal bei der Party eines Freundes gesehen und hat sofort Feier gefangen
swoim urokiem zawróciła mu w głowie
rozpocznij naukę
sie hat ihm mit ihrem Charme den Kopf verdreht
on robi do niej przez cały wieczór ładne oczy ale ona cały czas go odtrąca
rozpocznij naukę
er macht ihr schon den ganzen Abend schöne Augen, aber sie lässt ihn immer abblitzen
ona zakochała się w chłopaku ze swojej klasy
rozpocznij naukę
sie hat sich in einen Jungen aus ihrer Klasse verknallt
nie nosi obrączki. Myślę, że nadal jest dostępny
rozpocznij naukę
er trägt keinen Ehering. ich glaube, er ist noch zu haben
ma dwoje dzieci z pierwszego małżeństwa
rozpocznij naukę
sie hat zwei Kinder aus erster Ehe
w domu obok mieszka starsze małżeństwo z psem
rozpocznij naukę
in dem Haus neben uns wohnt ein älteres Ehepaar mit einem Hund
panna młoda miała na ślubie białą suknię
rozpocznij naukę
die Braut trug zur Hochzeit ein weißes Kleid
pan młody pocałował pannę młodą
rozpocznij naukę
der Bräutigam gab der Braut einen Kuss
na przyjęcie zaproszono również małżonków
rozpocznij naukę
zu dem Empfang waren auch die Ehepartner eingeladen
Z całego serca gratuluję Tobie i Twojemu przyszłemu mężowi i życzę wszystkiego najlepszego na wspólnej drodze życia
rozpocznij naukę
ich gratuliere Ihnen und Ihrem zukünftigen Gatten ganz herzlich und wünsche Ihnen alles Gute für den gemeinsamen Lebensweg
Żona to inne określenie żony
rozpocznij naukę
Gattin ist ein anderes Wort für Ehefrau
Myślę, że jej mąż jest na emeryturze
rozpocznij naukę
ich glaube, ihr Mann ist schon in Rente
poznał swoją żonę na uniwersytecie
rozpocznij naukę
er hat seine Frau an der Uni kennengelernt
na szczęście u nas do tego nie doszło.
rozpocznij naukę
soweit kam es bei uns ja zum Glück nicht.
Urząd Stanu Cywilnego – organ, przed którym zawiera się małżeństwo w Niemczech
rozpocznij naukę
Standesamt- die Behörde vor der man in Deutschland die Ehe schließt
Wieczór panieński / wieczór kawalerski
rozpocznij naukę
Polterabend
kawaler
rozpocznij naukę
Junggeselle
Drużba- ktoś, kto musi być obecny na ceremonii ślubnej w charakterze świadka
rozpocznij naukę
Trauzeuge- jemand, der bei der Trauung als Zeuge anwesend sein muss
Słomiany wdowiec- człowiek, którego żony nie ma
rozpocznij naukę
Strohwitwer- Mann, dessen Frau verreist ist
zapowiedź- publiczne ogłoszenie małżeństwa
rozpocznij naukę
Aufgebot - das öffentliche bekannt machen der Eheschließung
oświadczyny
rozpocznij naukę
Heiratsantrag
druhna
rozpocznij naukę
Brautjungfer
teściowie
rozpocznij naukę
die Schwiegereltern
być może
rozpocznij naukę
womöglich

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.