Cappuccentto Rosso a il lupo

 0    16 fiszek    ParoleParoleParole
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Czerwony Kapturek i wilk
rozpocznij naukę
Cappuccentto Rosso a il lupo
Jakie ty masz długie ręce, babciu! - wykrzyknął, gdy tylko znalazł się pod kołdrą.
rozpocznij naukę
Che braccia lunghe hai, nonna! - esclamò appenda fu sotto le coperte.
kołdra / blanket, cover
wool/quilted blanket
rozpocznij naukę
coperta
coperta di lana / imbottita
only, just
There are only five of us.
rozpocznij naukę
appena
Siamo appena in cinque.
Aby cię lepiej przytulić, moja droga! - odpowiedział wilk.
rozpocznij naukę
Per abbracciarti meglio, mia cara! - rispose il lupo.
obejmować / to hug, to embrace
The mother hugged her son.
rozpocznij naukę
abbracciare
La madre abbracciò il figlio.
lepiej
He played better than the last time.
rozpocznij naukę
meglio
Ha giocato meglio dell’altra volta.
Jakie ty masz długie nogi babciu!
rozpocznij naukę
Che gambe lunghe hai, nonna!
Aby lepiej biegać, moje dziecko!
rozpocznij naukę
Per correre meglio, bambina mia!
Och babciu, jakie wielkie uszy!
rozpocznij naukę
Oh nonna, che orecchie grandi!
Aby lepiej słuchać, moje dziecko!
rozpocznij naukę
Per ascoltare meglio, piccola mia!
Jak wielkie są twoje oczy!
rozpocznij naukę
Come sono grandi i tuoi occhi!
Żeby cię lepiej widzieć!
rozpocznij naukę
Per vederti meglio!
Och, babciu, jakie wielkie usta!
rozpocznij naukę
Oh, nonna, che bocca grande!
Żeby cię lepiej zjeść! I tak mówiąc, zjadł ją zły wilk.
rozpocznij naukę
Per mangiarti meglio! E così dicendo il malvagio lupo se la mangiò.
nikczemny / evil, wicked
evil nature
rozpocznij naukę
malvagio (-a)
carattere malvagio

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.