in taxi

 0    39 fiszek    majalewandowska83
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Gdzie znajduje się najbliższy postój taksówek
rozpocznij naukę
Dove si trova il posteggio taxi più vicino
wolne
rozpocznij naukę
è libero
Tak proszę wsiadać
rozpocznij naukę
si salga pure
jest późno zadzwonię po taksówkę
rozpocznij naukę
è tardi chiamo un taxi
Dobry wieczór chciałabym zamówić taksówkę
rozpocznij naukę
Buonasera Vorrei prenotare un taxi
na kiedy
rozpocznij naukę
per quando
jak najszybciej
rozpocznij naukę
il prima possibile
na jutro rano na godzinę 6:30
rozpocznij naukę
per domani mattina alle ore 6:30
Przykro mi ale nie mamy dostępnych taksówek w tym momencie
rozpocznij naukę
Mi dispiace ma non abbiamo taxi disponibili al momento
jak długo będę musiał czekać
rozpocznij naukę
Quanto dovrò aspettare
jaki adres
rozpocznij naukę
Qual è l'indirizzo
ile będzie kosztował przejazd z dworca na lotnisko
rozpocznij naukę
Quanto costerà la corsa il trasferimento dalla stazione all'aeroporto
Czy macie stałą stawkę za kursy na lotnisko
rozpocznij naukę
avete una tariffa fissa per le corse all'aeroporto
dokąd państwa zawieźć
rozpocznij naukę
dove vi porto
Proszę nas zawieźć na ulicę di Castello
rozpocznij naukę
ci porti in via di Castello per favore
do teatru San Carlo poproszę
rozpocznij naukę
al teatro San Carlo per favore
Ile czasu potrzeba żeby tam dotrzeć
rozpocznij naukę
Quanto tempo ci vuole per arrivarci
jesteśmy już spóźnieni
rozpocznij naukę
siamo già in ritardo
musimy zawrócić zostawiłem paszport w domu
rozpocznij naukę
dobbiamo tornare indietro Ho dimenticato il passaporto a casa
Czy mógłby pan jechać trochę szybciej
rozpocznij naukę
potrebbe andare un po' più veloce
boję się że spóźnię się na pociąg
rozpocznij naukę
ho paura di perdere il treno
są godziny szczytu I całe miasto jest zakorkowane
rozpocznij naukę
sono le ore di punta e ci sono ingorghi in tutta la città
ale Spróbuję pojechać skrótem
rozpocznij naukę
ma provo a prendere una scorciatoia
jeśli teraz skręcimy w lewo unikniemy świateł
rozpocznij naukę
se ora giriamo a sinistra evitiamo i semafori
Czy możemy się zatrzymać przy jakimś bankomacie
rozpocznij naukę
possiamo fermarci a uno sportello Bancomat
Czy może pan to na mnie zaczekać wrócę za 10 minut
rozpocznij naukę
mi può aspettare qui Torno fra 10 minuti
może nas pan wysadzić tu przed apteką
rozpocznij naukę
ci può lasciare qui davanti alla farmacia
ile jestem panem winien
rozpocznij naukę
quanto le devo
proszę zatrzymać resztę
rozpocznij naukę
tenga il resto
taksometr pokazuje niższą cenę
rozpocznij naukę
il tassametro indica un prezzo più basso
tak ale jest dodatkowa opłata za wyjazd to z lotniska
rozpocznij naukę
Sì ma c'è un supplemento per la partenza da aeroporto
za każdy bagaż umieszczony w bagażniku dolicza się do euro
rozpocznij naukę
per ogni bagaglio posizionato nel bagagliaio si aggiungono €2
Proszę spojrzeć na taryfikator na oknie
rozpocznij naukę
guardi il tariffario sul finestrino
Dlaczego taksometr wskazuje taryfę 2 jeśli jesteśmy w samym centrum
rozpocznij naukę
perché il tassametro indica la tariffa 2 se siamo in pieno centro
zostawiłam torbę w taksówce
rozpocznij naukę
Ho dimenticato la borsa nel taxi
Czy pamięta pani numer taksówki
rozpocznij naukę
si ricorda il numero del taxi
powinien być na paragonie
rozpocznij naukę
dovrebbe essere sullo scontrino
Przepraszam czy mógłby pan ściszyć radio
rozpocznij naukę
Mi scusi, potrebbe abbassare la radio?
Przepraszam czy mógłby pan obniżyć ogrzewanie w samochodzie
rozpocznij naukę
Mi scusi, potrebbe abbassare il riscaldamento in macchina?

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.