Pytanie |
Odpowiedź |
Gdybyś był kowbojem, śledziłbym cię rozpocznij naukę
|
|
If you were a cowboy I would trail you
|
|
|
Gdybyś był żaglówką, popłynąłbym z tobą do brzegu rozpocznij naukę
|
|
If you were a sailboat I would sail you to the shore
|
|
|
jeśli mieszkasz w slumsach lub w rezydencji rozpocznij naukę
|
|
if you live in a slum or in a mansion
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
dlaczego to zrobiłaś? rozpocznij naukę
|
|
What did you do that for?
|
|
|
był załadowany. Prawie rozwalił Adzie cycki rozpocznij naukę
|
|
it was loaded. Nearly blew Ada’s tits off
|
|
|
kupowali ogiera, aby pokryć swoje klacze rozpocznij naukę
|
|
they were buying the stallion to cover their mares
|
|
|
bestialskie, bezlitosne gangi rozpocznij naukę
|
|
the vicious, merciless gangs
|
|
|
Jestem w szoku w jakich warunkach ci ludzie żyją rozpocznij naukę
|
|
I am quite shocked at how these people live
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
za 15 minut mam spotkanie więc zjem dopiero za godzinę rozpocznij naukę
|
|
I have a meeting in 15 minutes, so I won't eat until an hour later
|
|
|
Dzielenie się sekretami, o których myśleliśmy, że nikt inny nie wie rozpocznij naukę
|
|
The sharing of secrets we thought no one else knew
|
|
|
Twój nieśmiały uśmiech, gdy spytałeś czy chcę twój klucz rozpocznij naukę
|
|
Your bashful grin when you asked if I would like your key
|
|
|
Zamknęli drogę, próbując zmniejszyć ruch w mieście rozpocznij naukę
|
|
They closed the road in an attempt to reduce traffic in the city
|
|
|
Ten świadomy sposób, w jaki mnie pieściłeś rozpocznij naukę
|
|
The knowing way you used to caress me
|
|
|
Wkradłeś się do mnie swoim uwodzicielskimu śmiechem, który mnie ekscytował rozpocznij naukę
|
|
You stole in with your starry smile exciting me
|
|
|
Twój nawyk moczenia się w drogiej wodzie kolońskiej rozpocznij naukę
|
|
Your habit of soaking yourself in over-priced cologne
|
|
|
Założę się, że używasz swojej magii, jakby była nowa Jestem znudzona jego żartami. rozpocznij naukę
|
|
I bet you're using your weary magic like it's new weary- tired; with strength or patience exhausted
|
|
|
Prawdopodobnie wierząc, że jest ostatnią z nielicznych szczęśliwców rozpocznij naukę
|
|
Presumably believing she's the last of the lucky few
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Oczywiście wyszła z tego bez szwanku, choć wyczerpana całą traumą emocjonalną rozpocznij naukę
|
|
Of course, she came through it physically unharmed, albeit worn out by all the emotional trauma
|
|
|
żywność, schronienie, bezpieczeństwo – wszystko to jest mniej więcej brane za oczywistość rozpocznij naukę
|
|
food, shelter, security- all of this is, more or less, taken for granted
|
|
|
ogień oznaczał gotowanie, dzięki któremu żywność była bardziej pożywna, co przyczyniło się do rozwoju naszego mózgu przyczynił się rozpocznij naukę
|
|
fire meant cooking, which made food more nutritious, which contributed to the development of our brain contributed
|
|
|
Ogień wytwarzał światło i ciepło, dzięki czemu dni były dłuższe, a zimy mniej makabryczne rozpocznij naukę
|
|
Fire produced light and warmth, which made days longer and winters less gruesome
|
|
|
wyglądał na zakłopotanego i wiercił się na krześle rozpocznij naukę
|
|
he looked uncomfortable and squirmed in his chair
|
|
|
dostałeś dosłownie każdą dziesięciocentówkę, którą miał rozpocznij naukę
|
|
you literally got every dime he had
|
|
|
męczą się odpowiadaniem i dają mi wszystko, czego chcę rozpocznij naukę
|
|
they get worn out answering and give me everything I want
|
|
|
zawsze działamy i reagujemy przede wszystkim z naszych głęboko zakorzenionych, ale przeważnie niewidocznych i nierozwiązanych lęków rozpocznij naukę
|
|
we are always acting and reacting first and foremost from our deeply held but mostly invisible and inchoate fears
|
|
|
Czy hydraulik odwiedził już pokój czwarty? rozpocznij naukę
|
|
Has the plumber attended to room four yet?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Twierdził, że policja stosowała przymus, groźby i obietnice w celu nielegalnego uzyskania zeznań. rozpocznij naukę
|
|
He claimed the police had used coercion, threats, and promises to obtain the statement illegally.
|
|
|
Cierpię na nadmiar stresu w moim życiu. rozpocznij naukę
|
|
I am suffering of an excess stress in my life.
|
|
|
Ta kurtka jest bardzo uniwersalna, możesz ją ubrać na wieczór. rozpocznij naukę
|
|
This jacket is very versatile, you can dress it up for the evening.
|
|
|
Powszechne szczepienia dzieci powinny znacznie zmniejszyć liczbę przypadków pierwotnych. rozpocznij naukę
|
|
Widespread childhood immunization should greatly reduce the number of primary cases.
|
|
|
do rana pogodził się z nieuniknionym rozpocznij naukę
|
|
by the morning he had accepted the inevitable
|
|
|
Jeśli pomyśleć o tym/ no w sumie rozpocznij naukę
|
|
If you think about it/ well actually
|
|
|
Trzeba go ukarać – to kwestia zasad. rozpocznij naukę
|
|
He needs to be punished - it's a matter of principle.
|
|
|
Otrzymałem fakturę za opłatę rejestracyjną rozpocznij naukę
|
|
I got the invoice for enrollment fee
|
|
|
Próbował wzbudzić entuzjazm dla swojego pomysłu. rozpocznij naukę
|
|
He was trying to drum up some enthusiasm for his idea.
|
|
|
te buty są bardzo sztywne rozpocznij naukę
|
|
hard and difficult to bend
|
|
|
jeśli buty są ciasne po bokach, mogą być za wąskie dla Twojej stopy rozpocznij naukę
|
|
if the shoes feel tight on the sides, they may be too narrow for your feet
|
|
|
Ważne jest, aby znaleźć buty, które dobrze pasują i nie powodują pęcherzy. Zadbajmy o to, aby te buty były wygodne i nie ocierały się o skórę rozpocznij naukę
|
|
It is important to find shoes that fit well and not cause blisters. Let’s make sure these shoes feel comfortable and do not rub against your skin cause= powód, blisters= pęcherze
|
|
|
masz zrobioną twarz/paznokcie/włosy rozpocznij naukę
|
|
you got facial/ nails/ hair done sameone did something for you
|
|
|
Proszę nie dodawać dużo lodu i karmelu rozpocznij naukę
|
|
please go easy on ice and carmel
|
|
|
Lekarz kazał mi przez jakiś czas unikać pikantnych potraw rozpocznij naukę
|
|
The doctor told me to go easy on the spicy food for a while
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Musisz odholować samochód rozpocznij naukę
|
|
You need to get your car towed
|
|
|
Nie mogę się do czegoś przyznać rozpocznij naukę
|
|
I can’t admit to something
|
|
|
Ta sukienka jest trochę droga rozpocznij naukę
|
|
This dress is a little pricey
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
It is okay to splurge sometimes
|
|
|
Właśnie rozlałeś trochę wody rozpocznij naukę
|
|
You have just spilled a little bit of water
|
|
|
Zaskakujące jest, ile mleka wchłania chleb rozpocznij naukę
|
|
It is surprising how much milk the bread sops up
|
|
|
Rozlała trochę soku pomarańczowego i wytarła go papierowym ręcznikiem rozpocznij naukę
|
|
She spilled some orange juice and sopped it up with paper towel
|
|
|
Moja praca jest bardzo przyziemna/nudna rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Czy mógłbyś zostawić uchylone drzwi? rozpocznij naukę
|
|
Would you mind leaving the door ajar?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
proszę mnie wysadzić za rogiem rozpocznij naukę
|
|
please drop me off around the corner
|
|
|
Tuż przed wykonaniem zdjęcia mężczyzna poszedł do kuchni, aby napić się wody. rozpocznij naukę
|
|
Just before the photo was taken the man had gone to the kitchen to get a drink of water.
|
|
|
Czy uważasz się za zapalonego czytelnika? rozpocznij naukę
|
|
would you consider yourself as an avid reader?
|
|
|
Wszyscy obecni na sali czuli się, jakby byli o krok od czegoś ważnego rozpocznij naukę
|
|
Everyone in the room felt like they were on the brink of something important.
|
|
|
Michael, jestem na skraju szaleństwa. rozpocznij naukę
|
|
Michael, I'm on the brink of madness.
|
|
|
Całe nasze życie, póki co ma określoną formę, jest zlepkiem nawyków rozpocznij naukę
|
|
All our life, so far it has definite form, is bit a mass of habits
|
|
|
Wbiegła do środka z czerwoną i spoconą twarzą i przekrzywionym kapeluszem. rozpocznij naukę
|
|
She rushed in, her face red and sweaty and her hat awry.
|
|
|
Jeśli ta czy inna część tego postępu zakończy się niepowodzeniem, w przeciętnym środowisku społecznym zachodzą wystarczające procesy kompensacyjne. rozpocznij naukę
|
|
If one or another part of this progression goes awry, there are sufficient compensating processes in the average social environment.
|
|
|
Możesz mieć uprzedzenia, świadomie lub nie, w stosunku do ludzi, którzy różnią się od Ciebie. rozpocznij naukę
|
|
You may hold biases, consciously or not, towards people who are different to you.
|
|
|
Nie wychodź z mokrymi włosami, bo możesz się przeziębić rozpocznij naukę
|
|
Don't go out with wet hair, you might catch a chill
|
|
|
Obudziła się z zatkanym nosem i dreszczami rozpocznij naukę
|
|
She woke up with a stuffy nose and chills
|
|
|
Nadziala ciasto widelcem, żeby sprawdzić, czy jest upieczone. rozpocznij naukę
|
|
She prodded the cake with her fork to see if it was cooked.
|
|
|
Dałeś mu zakaz zbliżania się, a on z ciebie kpi! rozpocznij naukę
|
|
You give him a restraining order, and he’s mocking you!
|
|
|
zajmuje to więcej czasu aby tam dojechać rozpocznij naukę
|
|
it takes more time to get there
|
|
|
Założyła organizację charytatywną, aby dotrzeć do tysięcy bezdomnych na ulicach. rozpocznij naukę
|
|
She set up her charity to reach out to the thousands of homeless on the streets.
|
|
|
Wiadomość o jego wypadku dopiero do nas dotarła rozpocznij naukę
|
|
The news about his accident has only just reached us
|
|
|
Najwyższa półka jest w jego zasięgu. rozpocznij naukę
|
|
The top shelf is within his reach.
|
|
|
Hotel znajduje się w niewielkiej odległości od lotniska (= near) rozpocznij naukę
|
|
The hotel is within easy reach of the airport within= w/ w zasięgu/ wewnątrz easy reach= łatwy dostęp
|
|
|
Taka kosztowna podróż byłaby dla mnie za droga. rozpocznij naukę
|
|
An expensive trip like that would be completely beyond my reach. = I would not have enough money to pay for it.
|
|
|
Nie sądzę, żeby nasze przeprosiny były wystarczające. rozpocznij naukę
|
|
I don't suppose saying we're sorry would quite cover it
|
|
|
Ku wielkiemu zaskoczeniu rolnika traktor przebił się przez coś, co wyglądało jak szczyt podziemnej jamy. rozpocznij naukę
|
|
Much to the farmer's shock, the tractor had broken through what looked like top of an underground cavity.
|
|
|
Powody są dalekosiężne – klienci mają zmieniające się oczekiwania co do interakcji z Twoją firmą, ponieważ zmienia się technologia, z której korzystają rozpocznij naukę
|
|
The reasons are far reaching – customers have changing expectations of how they interact with your business because the technology they use is changing
|
|
|
W swoim pisaniu dążyła do równowagi pomiędzy innowacyjnością a znanymi formami prozatorskimi. rozpocznij naukę
|
|
In her writing she strove for a balance between innovation and familiar prose forms.
|
|
|
Moja choroba jeszcze bardziej nas zbliżyła i staraliśmy się być razem jak najwięcej. rozpocznij naukę
|
|
My illness drew us even closer, and we strove to be together as much as possible.
|
|
|
Setki migrantów poszukuje schronienia poza granicami swojego kraju. rozpocznij naukę
|
|
Hundreds of migrants are seeking refuge outside their country.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Przestań mi przeszkadzać, bo pożałujesz. rozpocznij naukę
|
|
Get out of my hair or else She's out of our hair!= ona nie jest naszym problemem!
|
|
|
Miałem wielkie szczęście, że udało mi się przetrwać ten czas rozpocznij naukę
|
|
I was very lucky to have gotten through that time
|
|
|
bać zajętym, być po słowie, być w związku (np. małżeńskim) rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Sam wiedział, że gdyby się jej oświadczył, odpowiedziałaby „tak”. rozpocznij naukę
|
|
Sam knew that if he were to pop the question, she would say yes
|
|
|
Sam nie mógł się doczekać powrotu do domu i grania na komputerze. bardzo czegoś chcieć rozpocznij naukę
|
|
Sam was eager to go home and play on his computer. eager= wanting to do or have something very much
|
|
|
Zawsze pragnie sprawiać przyjemność. rozpocznij naukę
|
|
He is always eager to please. eager- full of desire, interest etc; keen; enthusiastic
|
|
|
Kiedy zauważyłam, że goni mnie pies natychmiast zaczęłam biec. rozpocznij naukę
|
|
When I noticed that a dog was chasing me, I immediately broke into a run.
|
|
|
Popularna stacja telewizyjna przekazała właśnie wiadomość o chorobie prezydenta. rozpocznij naukę
|
|
A popular TV station has just broken the news about the president's illness.
|
|
|
Marysia przekroczyła ograniczenie prędkości i musiała zapłacić mandat. rozpocznij naukę
|
|
Mary broke a speed limit and had to pay a fine.
|
|
|
Gosia spóźniła się na przesiadkę, bo jej wcześniejszy pociąg miał opóźnienie. rozpocznij naukę
|
|
Margaret missed her connection because her previous train was delayed.
|
|
|
Kasia minęła się z powołaniem, powinna była zostać zawodową plotkarą. rozpocznij naukę
|
|
Kate missed her vocation, she should have become a professional gossip girl.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Aby odrobić ich straty, planuję małą aukcję charytatywną rozpocznij naukę
|
|
to recoup their losses, I am planning a little charity auction
|
|
|
składać oferty na nasze towary i usługi rozpocznij naukę
|
|
bid on our goods and services
|
|
|
Musimy przyjrzeć się logistyce całej akcji pomocowej. rozpocznij naukę
|
|
We need to look at the logistics of the whole aid operation.
|
|
|
Prawie wszyscy studenci mieszkają na terenie kampusu, a mniej więcej jedna trzecia to członkowie bractw lub stowarzyszeń. rozpocznij naukę
|
|
Nearly all students live on campus and roughly one third are members of fraternities or sororities.
|
|
|
Miasto stara się ożywić dzielnicę biznesową sadząc drzewa. ożywić coś... rozpocznij naukę
|
|
The city is trying to perk up the business district by planting trees. perk up = to make something more interesting or exciting,
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
I’m going to find a loophole, my friend
|
|
|
Kiedy byłem dzieckiem, uwielbiałem rozbierać na części różne urządzenia. rozbierać na części-... rozpocznij naukę
|
|
When I was a kid, I loved taking apart all sorts of devices.
|
|
|
Święta mogą być okropne. Może inaczej- pierwsze kilka dni jest zazwyczaj złe. Może inaczej-... rozpocznij naukę
|
|
Holidays can be terrible. I'll rephrase that. The first few days are usually bad.
|
|
|
Będziemy musieli wyjść w miarę szybko, jeśli chcemy zdążyć na autobus. w miarę szybko-... rozpocznij naukę
|
|
We'll have to leave fairly promptly if we want to catch the bus. fairly- dość, w miarę | promptly- natychmiast
|
|
|
Nigdy nie będę tolerował braku szacunku na żadnym poziomie. ...-pochwalać, akceptować, popierać, przebaczać, darować. rozpocznij naukę
|
|
I will never condone disrespect on any level. condone- pochwalać, akceptować, popierać, przebaczać, darować.
|
|
|
Zazwyczaj nie pochwalam wychodzenia wcześniej. nie pochwalać-... rozpocznij naukę
|
|
Normally, I don't condone leaving early. condone- pochwalać, akceptować, popierać, przebaczać, darować.
|
|
|
Od czasu ostatnich usprawnień w świadczeniu usług autobusy jeżdżą jak w zegarku. chodzić jak w zegarku-... rozpocznij naukę
|
|
Since the recent improvements to the service, the buses are running like clockwork.
|
|
|
Skąd masz czelność próbować zrobić coś tak monumentalnie idiotycznego? rozpocznij naukę
|
|
Where do you get the gall to even attempt something so monumentally idiotic? Where do you get the gall...?
|
|
|
Zasłony były zasłonięte, chociaż wciąż było jasno. rozpocznij naukę
|
|
The curtains were drawn, although it was still daylight.
|
|
|
Kiedy mnie zobaczyła, nie uśmiechnęła się ani nie powiedziała „dzień dobry”. rozpocznij naukę
|
|
She neither smiled nor said hello when she saw me.
|
|
|
Teraz, kiedy zwiększyłem tempo biegania, jestem tak obolały. zwiększyć tempo, być obolałym rozpocznij naukę
|
|
I am so sore now that I have ramped up my running.
|
|
|
Czy możesz rozwiązać dla mnie ten węzeł? rozpinać, rozwiązywać rozpocznij naukę
|
|
Can you undo this knot for me?
|
|
|
Rozbawił mnie widok mojego dziadka tańczącego. również: bawić rozpocznij naukę
|
|
It amused me to see my grandpa dance.
|
|
|
Wyniki przewyższyły moje oczekiwania. również: przekraczać rozpocznij naukę
|
|
The results exceeded my expectations.
|
|
|
Mam nadzieję, że się nie narzucam... narzucać/ nakładać rozpocznij naukę
|
|
I hope I'm not imposing...
|
|
|
Nie mogę wyprzedzić tej ciężarówki. wyprzedzać rozpocznij naukę
|
|
I can't overtake this truck.
|
|
|
Macie zezwolenie na zaatakowanie wroga. zezwolenie rozpocznij naukę
|
|
You are clear to engage the enemy.
|
|
|
Czy mamy jakieś ulgi podatkowe, które możemy wykorzystać, żeby obniżyć koszty? "zwolnienie, wyjątek" rozpocznij naukę
|
|
Are there any tax exemptions we can use to cut the costs?
|
|
|
Właśnie dostałem rozkazy od dowództwa, rozpoczynamy misję. rozpocznij naukę
|
|
I've just received orders from the HQ, the mission is a go.
|
|
|
Musimy ustalić własne reguły i wprowadzić je. rozpocznij naukę
|
|
We have to set our own rules and enforce them.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
potrafie ukryc zimne spojrzenie rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Danna była na granicy łez, pokiwała głową i próbowała się uśmiechnąć. rozpocznij naukę
|
|
Danna looked on the verge of tears as she nodded and tried to smile.
|
|
|
Twoje płuca są częścią układu oddechowego. rozpocznij naukę
|
 |
Your lungs are part of your respiratory system.
|
|
|
a friendly way to ask someone to join you. rozpocznij naukę
|
|
Why don't you come along?
|
|
|
Lepsze trasy rowerowe oznaczałyby mniej samochodów i mniej wypadków. rozpocznij naukę
|
|
Better bike routes would mean less cars and fewer accidents.
|
|
|
Jako dziecko była trochę nad wiek rozwinięta i rozpieszczona. rozpocznij naukę
|
|
As a child she was a bit precocious and spoiled.
|
|
|
Zagrała rolę zakręconej blondynki. rozpocznij naukę
|
|
She played the role of a ditzy blonde.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Podróż do domu była koszmarna. rozpocznij naukę
|
|
The drive home was appalling.
|
|
|
Dzieci były zmęczone i marudne. rozpocznij naukę
|
|
The children were tired and whiny.
|
|
|
Nie mieliśmy odwagi podjąć działań w tej sprawie. rozpocznij naukę
|
|
We have been gutless on this issue.
|
|
|