Pytanie |
Odpowiedź |
nadawać, emitować (program, wiadomości) // wydzielać coś (ciepło, światło) // emanować czymś (radość, spokój) //// rozchodzić się (światło, ciepło), promieniować (ból) // przechodzić na kogoś/coś nadawać na żywo nadawać program [lub audycję] rozpocznij naukę
|
|
ausstrahlen, strahlt aus, strahlte aus, hat ausgestrahlt //// ist ausgestrahlt // auf jemanden/etwas ausstrahlen live ausstrahlen
|
|
|
ładować coś (na/do czegoś) /// wykiwać kogoś // dać się komuś wykiwać mydlić komuś oczy (dla wyborcy) załadować towary na ciężarówkę // Bagaż jest ładowany z ciężarówki do samolotu. rozpocznij naukę
|
|
etwas (auf/in etwas) verladen, verlädt, verlud, hat verladen /// jemanden verladen // sich von jemandem verladen lassen jemanden verladen (Wähler) Die Waren auf den Lastwagen verladen. // Das Gepäck wird vom Lastwagen in das Flugzeug verladen.
|
|
|
odkładać coś na bok (spór, różnice, pieniądze, książkę) rozpocznij naukę
|
|
beiseitelegen, legt beiseite, legte beiseite, hat beiseitegelegt er hat jahrelang etwas beiseitegelegt er hat das erste Kapitel gelesen, das Buch dann aber wieder beiseitegelegt // Sollen wir unsere Differenzen beiseitelegen und zusammenarbeiten
|
|
|
godny pozazdroszczenia / do pozazdroszczenia dom jest zachwycająco duży rozpocznij naukę
|
|
das Haus ist beneidenswert groß
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
zniesławiać, uwłaczać, obrażać rozpocznij naukę
|
|
verunglimpfen, verunglimpft, verunglimpfte, hat verunglimpft jemanden, jemandes Ehre verunglimpfen // den politischen Gegner verunglimpfen
|
|
|
przekonywający, przekonywająco /// przekonywać kogoś o czymś / wyjaśniać komuś coś rozpocznij naukę
|
|
plausibel /// jemandem etwas plausibel machen überzeugend
|
|
|
huk, trzask // mieć fioła //// doszło do wielkiego skandalu ni z tego, ni z owego / nagle trzaśnięcie bicza /// huk korków rozpocznij naukę
|
|
der Knall, die Knalle // Knall haben //// es kam zum großen Knall Knall auf Fall der Peitschenknall /// der Korkenknall
|
|
|
wypatroszyć odstrzeloną dziczyznę rozpocznij naukę
|
|
ausweiden, weidet aus, weidete aus, hat ausgeweidet Tyler weidete brutal sechs Leute aus, entfernte eine Vielzahl ihrer Körperteile
|
|
|
zachęcać kogoś [do ubiegania się o coś] rozpocznij naukę
|
|
jemanden ermutigen, ermutigt, ermutigte, hat ermutigt jemanden [zu einer Bewerbung] ermutigen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
vergöttern, vergöttert, vergötterte, hat vergöttert
|
|
|
wyboisty (droga, ulica, powierzchnia) // nieudolny, chropowaty (wers, rym, styl) // łamany (niemiecki, język) //// nieporadnie (czytać) rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
dodatkowo // mimochodem //// nawiasem mówiąc [ona] dorabia jako kelnerka r.ż //ona studiuje i oprócz tego pracuje rozpocznij naukę
|
|
nebenbei //// nebenbei bemerkt sie arbeitet nebenbei als Kellnerin. // sie studiert und arbeitet nebenbei
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
der Anmache /// auf Anmachtour gehen
|
|
|
zeskrobywać (plamę) // wyskrobywać (patelnię, miskę) // wydrapywać (oczy) //// zmywać się, zwiewać wydrapywać komuś oczy rozpocznij naukę
|
|
auskratzen, kratzt aus, kratzte aus, hat ausgekratzt //// ist ausgekratzt jemandem die Augen auskratzen etwas aus der Schüssel auskratzen
|
|
|
wykopywać (rośliny, stare zabytki) // odkopywać (ruiny) // ekshumować (zwłoki) // wyszperać (przedmiot) // wygrzebywać (anegdotę, historię) wykopać/zakopać topór wojenny Archeologom udało się odkopać skarb. rozpocznij naukę
|
|
ausgraben, gräbt aus, grub aus, hat ausgegraben das Kriegsbeil ausgraben/begraben Den Archäologen ist es gelungen, einen Schatz auszugraben.
|
|
|
ponury, mroczny (czas, las, niebo, noc, mina, myśl) w ciemności /// błądzić w ciemnościach to wygląda beznadziejnie // patrzeć na kogoś ponuro rozpocznij naukę
|
|
im Finstern /// im Finstern tappen es sieht finster aus // jemanden finster ansehen //// Aufwachen, bevor es wieder finster wird
|
|
|
burza z piorunami /// bura // psiakrew, psiakość //// znieść cierpliwie reprymendę Do stu piorunów! // Będzie niezła awantura! Psiakrew, co za osiągnięcie! rozpocznij naukę
|
|
das Donnerwetter //// ein Donnerwetter über sich ergehen lassen zum Donnerwetter! // Das wird ein schönes Donnerwetter geben! Donnerwetter, das ist eine Leistung!
|
|
|
grzęznąć // zagrzebywać się ugrzęznąć w śniegu negocjacje dotyczące irańskiej rezolucji stanęły w martwym punkcie // samochód zagrzebał się w śniegu rozpocznij naukę
|
|
festfahren, fährt fest, fuhr fest, ist festgefahren // sich festfahren, hat festgefahren im Schnee festfahren die Verhandlungen über Iran-Resolution sind festgefahren // das Auto hat sich im Schnee festgefahren
|
|
|
gówno, sraczka // trząść portkami ze strachu [przed kimś/czymś], mieć sraczkę wtedy miał stracha [lub się spietrał] rozpocznij naukę
|
|
der Schiss // [vor jemandem/etwas] Schiss haben
|
|
|
roztapiać, roztopić (masło na patelni) rozpocznij naukę
|
|
zerlassen, zerlässt, zerließ, hat zerlassen auslassen
|
|
|
tablica rejestracyjna (samochodu) /// znak, cecha, właściwość niezmienna cecha // znaki szczególne rozpocznij naukę
|
|
unveränderliches Kennzeichen // besondere Kennzeichen
|
|
|
spuszczać komuś lanie, prać kogoś // oblać (egzamin, test) //// lać się // strzelić byka, rąbnąć się (zrobić błąd, źle wykalkulować) rąbnąć się [przy planowaniu o sto euro] spieprzyłem to kolokwium! rozpocznij naukę
|
|
verhauen, verhaut, verhaute, hat verhauen //// sich verhauen sich [bei der Planung um hundert Euro] verhauen die Klausur hab’ ich verhauen!
|
|
|
sprzedać komuś narkotyki sprzedać coś na czarnym rynku rozpocznij naukę
|
|
verticken, vertickt, vertickte, hat vertickt an jemanden Drogen verticken etwas auf dem Schwarzmarkt verticken
|
|
|
dudnić (deszcz, strzały) // sypać się (pytania, zarzuty) // trzaskać, trzeszczeć (ogień) dudnić po czymś [lub w coś] grad dudnił po dachu // deszcz dudni w szyby // strzały zadudniły w ścianę rozpocznij naukę
|
|
prasseln, prasselt, prasselte, ist/hat geprasselt gegen/auf etw B. prasseln der Hagel prasselte auf das Dach // der Regen prasselt an die Scheiben // die Schüsse prasselten gegen die Wand
|
|
|
uważam, że to stwierdzenie nie jest niedorzeczne rozpocznij naukę
|
|
ich finde diese Behauptung nicht abwegig
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
puffern, puffert, pufferte, hat gepuffert mildern, abschwächen die Hochwasser werden durch Flussauen gepuffert
|
|
|
wstępować // zawitać, zagościć (cisza, spokój, pokój, wiosna) //// ponownie zawitać u kogoś wstąpić do gospody rozpocznij naukę
|
|
einkehren, kehrt ein, kehrte ein, ist eingekehrt //// bei jemandem wieder einkehren in einen Gasthof einkehren der Frühling kehrt in diesem Jahr verspätet /// ein endlich kehrte wieder Friede ein
|
|
|
podrzynać, poderżnąć (gardło) // rozcinać (kopertę) // rozpłatać (pociąć) Czy ona naprawdę zamierza tu zejść i poderżnąć nam gardła? rozpłatać zwierzęciu brzuch rozpocznij naukę
|
|
aufschlitzen, schlitzt auf, schlitzte auf, hat aufgeschlitzt Wird sie tatsächlich hier runter kommen und uns die Kehlen aufschlitzen? einem Tier den Bauch aufschlitzen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
jemanden kaltmachen, machte kalt, hat kaltgemacht
|
|
|
wypalać się (świeca, pochodnia) /// świecić mocno, palić (słońce) rozpocznij naukę
|
|
herunterbrennen, brennt herunter, brannte herunter, ist /// hat heruntergebrannt
|
|
|
gnić (warzywa, owoce) // psuć się (mięso, ząb) rozpocznij naukę
|
|
verfaulen, verfaulte, ist verfault
|
|
|
szatkować (warzywa) // dyszeć, ziajać (pies) rozpocznij naukę
|
|
hecheln, hechelt, hechelte, hat gehechelt
|
|
|
odchodzić // wychodzić z czegoś (alkoholu, palenia, narkotyków) // gubić się, zaginąć (portfel) //// dobrze/źle na czymś wychodzić / w czymś wypadać (//) przeboleć coś, uporać się z czymś Po prostu nie mogę uporać się z jego śmiercią. Całkiem nieźle wyszedł na tej sprawie. /// wynoś się! rozpocznij naukę
|
|
wegkommen, kommt weg, kam weg, ist weggekommen //// gut/schlecht bei etwas wegkommen (//) über etwas wegkommen Ich komme über seinen Tod einfach nicht weg. Er kam bei der Sache ganz gut weg. /// mach, dass du wegkommst!
|
|
|
nosić przed kimś // recytować (wiersz, poezję), wykonywać (piosenkę, utwór muzyczny, ćwiczenia) // wykładać, przedstawiać (prośbę, życzenie, żądanie) // referować (wyniki badań) rozpocznij naukę
|
|
vortragen, trägt vor, trug vor, hat vorgetragen (besonders einem Vorgesetzten) einen Sachverhalt darlegen //[jemandem] seine Wünsche, Forderungen, Beschwerden, Einwände, Bedenken, eine Bitte vortragen die Turnerin trug ihre Kür vor
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
die Eitelkeit, die Eitelkeiten
|
|
|
nakładać, przeleżeć (za długo leżeć) /// nakładać się pola magnetyczne nakładają się na siebie rozpocznij naukę
|
|
überlagern, überlagerte, hat überlagert /// sich überlagern die Magnetfelder überlagern sich
|
|
|
upłynniać, zbywać (sprzedawać) // cedować // alienować upłynnić papiery wartościowe rozpocznij naukę
|
|
veräußern, veräußert, veräußerte, hat veräußert Wertpapiere veräußern
|
|
|
rozlatywać się, rozpadać się (buty, rodzina) rozpocznij naukę
|
|
seine Familie fällt auseinander
|
|
|
podjeżdżać (podjechać pod dom, do przodu) // jechać przodem //// ustąpić pierwszeństwa przejazdu (innemu pojazdowi) oni pojechali przodem // ustąpić pierwszeństwa nadjeżdżającym z przeciwka samochody podjeżdżają pod ratusz // oni podjechali taksówką rozpocznij naukę
|
|
vorfahren, fährt vor, fuhr vor, ist vorgefahren //// vorfahren lassen sie sind schon vorgefahren // den Gegenverkehr vorfahren lassen die Wagen fahren vor dem Rathaus vor // sie sind mit dem [o. im] Taxi vorgefahren
|
|
|
bagatelizować // zbagatelizowanie rozpocznij naukę
|
|
verharmlosen, verharmlost, verharmloste, hat verharmlost // die Verharmlosung
|
|
|
pejoratywny, negatywny (komentarz) // dewaluacyjny (polityk) rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
zaciemniać (okno, pokój) // przyciemniać // tuszować (przestępstwo) (zacierać ślady) //// zaciemniać się niebo nagle zaciągnęło się [chmurami] // jego twarz zachmurzyła [lub zasępiła] się nagle fig chmury przesłaniają niebo rozpocznij naukę
|
|
verdunkeln, verdunkelte, hat verdunkelt //// sich verdunkeln der Himmel hat sich plötzlich verdunkelt // seine Miene verdunkelte sich plötzlich die Wolken verdunkeln den Himmel
|
|
|
ścieki przemysłowe ścieki domowe // odprowadzać ścieki [do jeziora] rozpocznij naukę
|
|
das Abwasser, die Abwässer industrielle Abwässer häusliches Abwasser // Abwässer [in einen See] einleiten
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
zermalmen, zermalmte, hat zermalmt
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
entehren, entehrt, entehrte, hat entehrt schänden / entwürdigen
|
|
|
wyrafinowany // wymyślny (plan), przemyślany (sposób postępowania) /// z wyrafinowaniem rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
ogarniać kogoś (uczucie, zmęczenie, sen, nostalgia) /// (przymiotnik) tradycyjny rozpocznij naukę
|
|
jemanden überkommen, überkommt, überkam, hat überkommen
|
|
|
jak zawsze /// od zawsze, od niepamiętnych czasów ona jest piękna jak zawsze rozpocznij naukę
|
|
wie eh und je /// seit eh und je sie ist so schön wie eh und je
|
|
|
wymanewrowywać // wykolegowywać przechytrzyć kogoś wymanewrować swojego przeciwnika rozpocznij naukę
|
|
ausmanövrieren, manövriert aus, manövrierte aus, hat ausmanövriert seinen Gegner ausmanövrieren
|
|
|
zło /// na domiar złego /// mniejsze zło /// zło konieczne coś będzie miało zgubne skutki rozpocznij naukę
|
|
das Übel /// zu allem Übel /// das kleinere Übel /// ein notwendiges Übel etwas ist von Übel podn.
|
|
|
usidlać kogoś czymś // dać się [komuś/czemuś] usidlić rozpocznij naukę
|
|
jemanden mit etwas umgarnen, umgarnt, umgarnte, hat umgarnt /// sich [von jemandem/etwas] umgarnen lassen durch Schmeichelei, Koketterie o. Ä. für sich zu gewinnen suchen mit schönen Worten umgarnte er seine Sekretärin
|
|
|
po trochu rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
bystry, przenikliwy (osoba) // bystro, przenikliwie (oceniać, dostrzegać) // trafny, celny (spostrzeżenie) rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
usunąć coś raz na zawsze /// nie być [lub leżeć] na końcu świata (miejscowość) / nie mieszkać na końcu świata (osoba) /// cały świat rozpocznij naukę
|
|
etwas aus der Welt schaffen /// nicht aus der Welt sein /// alle Welt Aber nein, ich bin doch nicht aus der Welt.
|
|
|
nie umieć odpowiedzieć [na coś] //// nie umiem odpowiedzieć / nie wiem rozpocznij naukę
|
|
überfragt sein //// da bin ich überfragt.
|
|
|
klekotać, stukotać (silnik) // stukać (szyby) // telepać się (pociąg) //// bzik // Odbiło mu. można przy tym zwariować być napchanym [lub przepełnionym] /// chyba straciłeś rozum! rozpocznij naukę
|
|
rappeln, rappelt, rappelte, hat gerappelt //// der Rappel // Er hat den Rappel gekriegt. dabei kann man ja einen Rappel kriegen gerappelt voll sein /// bei dir rappelts wohl!
|
|
|
Pierwszy rok w Niemczech przeleciał jak z bicza strzelił. rozpocznij naukę
|
|
Das erste Jahr in Deutschland verging wie im Fluge. -
|
|
|
w dobrej wierze // jednym słowem W dobrej wierze dałam/dałem mu moje dokumenty. rozpocznij naukę
|
|
in gutem Glauben // in einem Wort In gutem Glauben habe ich ihm meine Unterlagen gegeben. -
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
upajać (kogoś) // odurzać (narkotyki, alkohol) // oszałamiać (sukces) //// upijać się lekko (czymś) // upajać się (czymś) wino mnie odurzyło // zwycięzcy byli oszołomieni ze szczęścia on się upaja własnymi słowami rozpocznij naukę
|
|
berauschen, berauschte, hat berauscht //// sich (an etwas) berauschen der Wein hat mich berauscht // die Sieger waren vom Glück berauscht Er berauscht sich an seinen eigenen Worten. (in Ekstase geraten)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
verpulvern, verpulvert, verpulverte, hat verpulvert
|
|
|
wić się (pociąg przez miasto, przez las) // pełzać pośród czegoś (wąż) // przeciskać się (osoba przez tłum) wić się przez las przeciskać się przez tłum do przodu rozpocznij naukę
|
|
sich durch etwas schlängeln, schlängelt, schlängelte, hat geschlängelt (kurvenreich verlaufen) sich durch den Wald schlängeln (Straße) (sich hindurchbewegen): sich durch die Menge nach vorn schlängeln (Mensch)
|
|
|
czynić kogoś niewolnikiem (zniewolić kogoś) rozpocznij naukę
|
|
jemanden versklaven, versklavt, versklavte, hat versklavt
|
|
|
nieżywy (ciało) // obumarły (organ) // martwy (spojrzenie) //// bez życia rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
kantować, oszukać, wykiwać (kogoś) // wrobić (kogoś) // wystawić // wkładać (włożyć coś do pudełka, do pojemnika) Ta jutrzejsza historia polega na tym, że chcą mnie wrobić. /// Wrobiliście ją, możecie wrobić mnie. rozpocznij naukę
|
|
reinlegen, legt rein, legte rein, hat reingelegt jemanden durch geschicktes Vorgehen zu etwas veranlassen und ihm dabei Schaden zufügen Mit der Sache morgen... werden sie mich reinlegen. /// Sie legten sie rein, sie können mich reinlegen.
|
|
|
pożyczać coś (komuś) /// pożyczać sobie, wypożyczać sobie pożyczyć [sobie] coś [od kogoś] rozpocznij naukę
|
|
etwas ausborgen, borgt aus, borgte aus, hat ausgeborgt /// sich ausborgen [sich C] etwas [von jemandem] ausborgen Kann ich mir Bradley kurz ausborgen?
|
|
|
nadmuchiwać (piłkę, balon, materac) //// nadmuchiwać się (samoczynnie) // nadymać się (osoba) (zgrywać ważniaka, pysznić się) (//) nadęty napełnić coś powietrzem // nadmuchiwać się [samoczynnie] rozpocznij naukę
|
|
aufblasen, bläst auf, blies auf, hat aufgeblasen //// sich aufblasen (//) aufgeblasen sein etw mit Luft aufblasen // sich [automatisch] aufblasen Blas dich doch nicht so auf!
|
|
|
drażliwy (delikatny) (pytanie, sprawa) // (w niektórych regionach) wybredny (osoba) rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
zejście (ze sceny) // ustąpienie (z urzędu) // odejście (na stan spoczynku, ze szkoły, z uniwersytetu) // wysłanie (listu) // zeskok (w sporcie) // poronienie // niekontrolowany wytrysk // zbyt (towaru) //// ulotnić się, znikać pozostawić po sobie dobre wrażenie po odejściu z uniwersytetu // odchodzenie pracowników // zejście ze sceny rozpocznij naukę
|
|
der Abgang, die Abgänge //// einen Abgang machen sich C. einen guten Abgang verschaffen nach dem Abgang von der Universität // Abgang von Arbeitskräften /// der Abgang von der Bühne
|
|
|
a co dopiero // nie mówiąc już o On nie ma pieniędzy na mieszkanie, a co dopiero na dom. Nie organizowałbym z nim nawet wycieczki, nie mówiąc już o robieniu interesów rozpocznij naukę
|
|
Er hat kein Geld für eine Wohnung, geschweige denn für ein Haus. Ich würde mit ihm nicht mal einen Ausflug organisieren, geschweige denn Geschäfte machen.
|
|
|
przebrzmiewać (ton) // pozostawać bez echa (prośba, słowa) jego słowa przebrzmiały bez echa [lub trafiły w próżnię] rozpocznij naukę
|
|
verhallen, verhallte, ist verhallt seine Worte verhallten ungehört
|
|
|
rozbrzmiewać (dźwięk, ton) // zabrzmieć (syrena) rozpocznij naukę
|
|
ertönen, ertönte, ist ertönt seine Stimme ertönen lassen
|
|
|
ostrzegać kogoś zawczasu [przed czymś] rozpocznij naukę
|
|
jemanden vorwarnen, warnt vor, warnte vor, hat vorgewarnt jemanden [vor etwas] vorwarnen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
sprawować/ pełnić funkcję jako (osoba) // funkcjonować jako (przedmiot) rozpocznij naukę
|
|
als etwas fungieren, fungiert, fungierte, hat fungiert Als neues Logo fungiert dabei ein weiß-roter Herzchenaufkleber.
|
|
|
niechęć // niezadowolenie //złość szerzyło się niezadowolenie rozpocznij naukę
|
|
Unmut machte sich breit. Eine riesige Menschenmenge strömte am Sonntagmittag in Warschau zusammen, angereist aus allen Winkeln des Landes, um ihren Unmut über die nationalkonservative PiS auszudrücken.
|
|
|
kąt // zakątek // kątomierz //// przeszukać wszystkie kąty zaciszne miejsce /// kąt prosty/ostry/rozwarty /// martwe pole rozpocznij naukę
|
|
der Winkel, die Winkeln //// etwas in allen Ecken und Winkeln suchen ein stiller Winkel /// rechter/spitzer/stumpfer Winkel /// toter Winkel Eine riesige Menschenmenge strömte am Sonntagmittag in Warschau zusammen, angereist aus allen Winkeln des Landes, um ihren Unmut über die nationalkonservative PiS auszudrücken.
|
|
|
przebijać (przelicytować) (w kartach) // prześcigać (kogoś/coś) //// prześcigać się prześcignąć kogoś/się/coś /// mężczyźni próbowali prześcignąć się nawzajem w zawodowych sukcesach rozpocznij naukę
|
|
übertrumpfen, übertrumpft, übertrumpfte, hat übertrumpft //// sich übertrumpfen jdn/sich/etw übertrumpfen /// die Männer versuchten sich gegenseitig mit ihren beruflichen Erfolgen zu übertrumpfen Nach acht Jahren Herrschaft in Polen führt die rechte PiS auch diesmal in den Umfragen. Doch eine Koalition könnte sie übertrumpfen.
|
|
|