Pytanie |
Odpowiedź |
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Żyjmy tą iluzją bez dystansu rozpocznij naukę
|
|
Vamos a vivir esta ilusión sin distancia
|
|
|
Zatańczmy tę piosenkę, bez dystansu rozpocznij naukę
|
|
Vamos a bailar esta canción, sin distancia
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Mały pocałunek i wychodzę rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Qué dolor me haces sentir
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Mam koleżankę, która udaje świętą. Przychodzi w piątki i nikt jej nie znosi. Rozpuszcza włosy, huh. Mówi ci „Co do cholery”. Lubi przyklejać to do ściany. rozpocznij naukę
|
|
Tengo una amiga que se hace la santa Que llega los viernes y nadie la aguanta Que se suelta el pelo, eh Te dice "Que lo qué" A ella le gusta pega'ita a la pared
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Nie chcę spędzać kolejnego dnia poza domem rozpocznij naukę
|
|
ya no quiero pasar otro día más lejos
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Eksploduj z tą śliczną samotną dziewczyną rozpocznij naukę
|
|
Explota con esta linda soltera
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Przeżywam falę upałów (letni upał) Płonę z wrażenia Z pasją się całujemy W łóżku to czysta akcja A w dyskotece jest zauroczenie I tu wyjaśniam moją obsesję rozpocznij naukę
|
|
Sufro una ola de calor (de calor de verano) Ardiendo en sensación Con pasión nos besamos En la cama es pura acción Y en la disco hay atracción Y aqui explico mi obsesión
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Dlatego powstał. Przenieś wszystko, dlatego został stworzony rozpocznij naukę
|
|
Que pa' eso se hizo Mueve todo eso que pa' eso se hizo
|
|
|
Mam dobrą figurę Tu jest gorąco, temperatura wzrosła Ruszaj się, ruszaj, ruszaj talią Otwórz kurtynę, przedstawiona jest najcięższa rozpocznij naukę
|
|
Tengo buena figura Hace calor aquí, subió la temperatura Mueve, mueve, mueve la cintura Abran el telón, se presenta la más dura
|
|
|
Raz, dwa, trzy Jeden krok do przodu Maria Raz, dwa, trzy Jeden krok do tyłu (mimo że teraz umieram, Maria) rozpocznij naukę
|
|
Un, dos, tres Un pasito pa'lante María Un, dos, tres Un pasito pa' atrás (aunque me muera ahora, María)
|
|
|
Jeśli raz mnie oszuka, nie oszuka mnie już nigdy więcej (nigdy więcej, och-och) Wiedz, że nigdy mnie nie zapomnisz rozpocznij naukę
|
|
Si una vez me engaña, no me engaña nunca más (nunca más, oh-oh) Sabe que de mí no te olvidaras jamás
|
|
|