OSobowosc wozniak alema

 0    102 fiszki    technicznyj
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
die Klangfarbe
rozpocznij naukę
barwa
PERSÖNLICHKEIT
rozpocznij naukę
OSOBOWOŚĆ
Sie hat eine wundervolle Persönlichkeit
rozpocznij naukę
Ma cudowną osobowość. Ona ma ujmującą osobowość
ein wolf in Schafskleidern
rozpocznij naukę
Wilk w owczej skórze
ehrgeizig
Steffen ist zu ehrgeizig.
rozpocznij naukę
ambitny
Steffen jest zbyt ambitny.
Lisa war immer ehrgeizig, sie wollte immer die Beste sein
rozpocznij naukę
Lisa zawsze była ambitna, chciała być zawsze tą najlepszą
Wenn man zu ehrgeizig ist, kann es schaden.
rozpocznij naukę
Gdy jest się zbyt ambitnym, może to szkodzić
selbstbewusst
rozpocznij naukę
pewny siebie
Es ist nur, dass ich nicht denke, dich jemals so selbstbewusst gesehen zu haben
rozpocznij naukę
Po prostu nigdy nie widziałam cię tak pewnego siebie.
Er fühlte sich nicht einmal halb so selbstbewusst, wie er tat.
rozpocznij naukę
Nie czuł się nawet w połowie tak pewny siebie, jak na to wyglądał.
der Heulpeter
rozpocznij naukę
beksa
frech
Ich hasse freche Leute.
rozpocznij naukę
bezczelny
Nienawidzę bezczelnych osób.
Deine Antwort ist frech
rozpocznij naukę
Twoja odpowiedź jest bezczelna
Wenn du so frech bist, bekommst du kein Geschenk
rozpocznij naukę
Jeśli będziesz taki bezczelny, nie dostaniesz prezentu
selbstlos
Ich bin sicher, dass deine selbstlose Tat richtig eingeschätzt wird.
rozpocznij naukę
bezinteresowny
Jestem pewna, że twój bezinteresowny czyn zostanie doceniony.
uneigennützig
rozpocznij naukę
bezinteresowny
konfliktfrei
rozpocznij naukę
bez konfliktów, bezkonfliktowy
ungekünstelt
rozpocznij naukę
niewyszukany
sorgenlos
rozpocznij naukę
beztroski
Man, wer hätte gedacht, dass von uns beiden ich der sorgenlose Junggeselle sein würde?
rozpocznij naukę
Rany, kto by pomyślał, że to ja skończę jako beztroski kawaler?
Ihr Gesicht sah nun sorgenlos und fröhlich aus, sie schlief wie ein Kind.
rozpocznij naukę
Jej twarz wyglądała teraz beztrosko i radośnie, spała jak dziecko.
kümmerlos
rozpocznij naukę
beztroski
der Großtuer
rozpocznij naukę
bufon
der Protz
rozpocznij naukę
bufon
die Eigenschaft
rozpocznij naukę
cecha
antibakterielle Eigenschaften der Zwiebeln
rozpocznij naukę
właściwości antybakteryjne cebuli
Paulus nennt die Eigenschaften eines treuen Dieners Jesu Christ
rozpocznij naukę
Paweł wymienia cechy wiernego sługi Jezusa Chrystusa
Ihr Kind ist Eros, der die Eigenschaften seiner Eltern in sich vereint.
rozpocznij naukę
Ich dziecko to Eros, który skupia w sobie cechy rodziców
gierig
rozpocznij naukę
chciwy
Ich hasse gierige Menschen
rozpocznij naukę
Nienawidzę chciwych ludzi
Er ist so gierig, dass er alles für sich will.
rozpocznij naukę
On jest taki chciwy, że chce mieć wszystko dla siebie
Ein wenig gierig, denkst du nicht?
rozpocznij naukę
Trochę chciwy, nie sądzisz? Trochę skąpo, nie uważacie?
habgierig
rozpocznij naukę
chciwy
der Draufgänger
rozpocznij naukę
śmiałek
Er ist der Draufgänger, nicht ich
rozpocznij naukę
To on jest przebojowy, nie ja
der Wagehals
rozpocznij naukę
ryzykant
der Prahlhans
rozpocznij naukę
chełpliwy
der Angeber
rozpocznij naukę
popisywacz, donosiciel
Ich war der Typ, der angeben wollte
rozpocznij naukę
To ja się popisywałem
Der Angeber, für den alles nur ein Spiel ist
rozpocznij naukę
Taki, który lubi się chełpić, który myśli, że to gra.
still
Halt still! Ich verspreche, dass dir nichts passiert.
rozpocznij naukę
cichy, małomówny
Stój spokojnie! Obiecuję ci, że nic ci się nie stanie.
ruhig
rozpocznij naukę
spokojny
Er bleibt immer ruhig, auch wenn er Probleme hat
rozpocznij naukę
On zawsze pozostaje spokojny, nawet gdy ma problemy
Sitzen Sie bitte ruhig, ich muss Sie untersuchen
rozpocznij naukę
(Proszę siedzieć spokojnie, muszę pana/panią zbadać
Er arbeitete ruhig in seinem Zimmer
rozpocznij naukę
On pracował spokojnie w swoim pokoju
neugierig
Unser Vater ist sehr neugierig.
rozpocznij naukę
ciekawy, ciekawski, wścibski
Nasz ojciec jest bardzo ciekawski.
Unsere Tante ist sehr neugierig, sie weiss immer, was los ist.
rozpocznij naukę
Nasza ciocia jest bardzo ciekawska, ona zawsze wie, co się dzieje
Er ist ein sehr neugieriges Kind
rozpocznij naukę
On jest bardzo ciekawskim dzieckiem
gespannt
rozpocznij naukę
uważny, podekscytowany
Schaut alle gespannt zu, jetzt wird es interessant.
rozpocznij naukę
Patrzcie wszyscy uważnie, teraz zrobi się ciekawie
Er hörte gespannt zu, was im Wald passiert ist
rozpocznij naukę
On słuchał uważnie, co działo się w lesie
die Spannen
rozpocznij naukę
rozpiętości
geduldig
Mein Opa ist sehr geduldig und beharrlich.
rozpocznij naukę
cierpliwy
Mój dziadek jest bardzo cierpliwy i wytrwały.
Sei geduldiger!
rozpocznij naukę
Bądź bardziej cierpliwy!
Die Katze ist ein sehr geduldiger Jäger
rozpocznij naukę
Kot to bardzo cierpliwy myśliwy
der Schlaukopf
rozpocznij naukę
chytrus, cwaniak
Wie heißt der Schlaukopf da drüben?
rozpocznij naukę
Jak się nazywa tamten cwaniak?
der Ehrenmann
rozpocznij naukę
człowiek honoru
Diesmal war er der vollkommene Ehrenmann.
rozpocznij naukę
Tym razem zachowywał się jak prawdziwy człowiek honoru
Ist Arnolf Karstark der einzige Ehrenmann im Norden?
rozpocznij naukę
Czy Arnolf Karstark jest jedynym człowiekiem honoru na północy?
ertrauen schenken
rozpocznij naukę
obdarzyć zaufaniem
ertrauen entgegenbringen
rozpocznij naukę
okaż zaufanie
gute Meinung haben
rozpocznij naukę
mieć dobrą opinię
Man muß doch eine gute Meinung von sich haben
rozpocznij naukę
Trzeba mieć o sobie dobre zdanie
starken Willen haben
rozpocznij naukę
mieć silną wolę
Ich habe Mut und einen starken Willen
rozpocznij naukę
Jestem odważny i mam silną wolę.
stinkend faul
rozpocznij naukę
smierdzacy len
der Hltzkopf
rozpocznij naukę
w goracej wodzie kąpany
rücksichtsloser/rafinierter Gauner
rozpocznij naukę
bezwzględny/wyrafinowany oszust
der Gauner
rozpocznij naukę
oszust, krętacz
sein Versprechen brechen
rozpocznij naukę
złamać jego obietnicę
der Goldjunge
rozpocznij naukę
złoty chłopak
wankelmütiger Gesinnung
rozpocznij naukę
zmienne usposobienie
gutmütig
rozpocznij naukę
dobroduszny
gutherzig
Eine reiche Familie war gutherzig und engagierte sich oft für Wohltätigkeit.
rozpocznij naukę
dobroduszny / dobrotliwy
Bogata rodzina była dobroduszna i często angażowała się w pracę charytatywną.
eindringlich
rozpocznij naukę
dociekliwy, natarczywy
Ich habe sie eindringlich aufgefordert, für ihre arabischen Freunde das Gleiche zu tun.
rozpocznij naukę
Wezwałam ich dobitnie do uczynienia tego samego dla ich arabskich przyjaciół.
tiefgründig
rozpocznij naukę
głęboki, gruntowny
genau
rozpocznij naukę
dokładnie
Danke, das ist genau das, was ich wissen wollte
rozpocznij naukę
Dziękuję, to jest dokładnie, co chciałem wiedzieć.
Und genau dort wollen wir fahren
rozpocznij naukę
I dokładnie tam chcemy jechać
präzis
rozpocznij naukę
precyzyjny
um präzise zu sein
rozpocznij naukę
gwoli ścisłości
witzig
Heinrich ist intelligent und witzig.
rozpocznij naukę
dowcipny
Heinrich jest inteligentny i dowcipny.
Er ist sehr witzig.
rozpocznij naukę
On jest bardzo zabawny.
empfindlich
rozpocznij naukę
wrażliwy
Das Ohr ist viel zu sensibel und empfindlich dafür
rozpocznij naukę
Budowa ucha jest o wiele za delikatna i czuła na to
leicht verletzt
rozpocznij naukę
lekko ranny
Zum Glück waren die Kinder nur leicht verletzt
rozpocznij naukę
Na szczęście dzieci były tylko lekko ranne.
stolz
Ich bin stolz auf meinen Sohn.
rozpocznij naukę
dumny
Jestem dumny z mojego syna.
heuchlerisch
rozpocznij naukę
dwulicowy
doppelzünglich
rozpocznij naukę
dwulicowy
unaufrichtig
rozpocznij naukę
nieszczery
Es ist ein feiges, unaufrichtiges Buch.
rozpocznij naukę
To tchórzliwa i nieszczera książka.
wild
Merkt euch: Das Füttern der wilden Tiere ist verboten!
rozpocznij naukę
dziki
Zapamiętajcie, że karmienie dzikich zwierząt jest zabronione!
scheue Person
rozpocznij naukę
nieśmiała osoba
sonderbar
rozpocznij naukę
dziwne
seltsam; wunderlich
rozpocznij naukę
dziwny; kapryśny
der Sonderling
rozpocznij naukę
dziwak
der Selbstsüchtige
rozpocznij naukę
samolubny
der Tölpel
rozpocznij naukę
dureń, fajtłapa
unbeholfener Mensch
rozpocznij naukę
niezręczna osoba

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.