Niem them pony 1

 0    200 fiszek    technicznyj
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Bart, der;
rozpocznij naukę
broda;
Mein Onkel trägt einen langen Bart
rozpocznij naukę
Mój wujek ma długą brodę
den Bart zurechtstutzen
rozpocznij naukę
przyciąć brodę
das Bein
rozpocznij naukę
noga
Lügen haben kurze Beine
rozpocznij naukę
Kłamstwa mają krótkie nogi
Seine Beinverletzung ist nicht so schlimm
rozpocznij naukę
Jego kontuzja nogi nie jest taka groźna
wieder auf den Beinen sein
rozpocznij naukę
znów stanąć na nogi
sie ist den ganzen Tag auf den Beinen
rozpocznij naukę
cały dzień jest na nogach
die Beine kreuzen
rozpocznij naukę
krzyżować nogi
der Blick
Es war Liebe auf den ersten Blick.
rozpocznij naukę
spojrzenie
To była miłość od pierwszego spojrzenia.
Ich kann seinen Blick nicht ausstehen
rozpocznij naukę
Nie mogę znieść jego spojrzenia.
Was soll der finstere Blick?
rozpocznij naukę
Cóż to za ponure spojrzenie?
der Blickwinkel
rozpocznij naukę
perspektywa, punkt widzenia
die Brille
rozpocznij naukę
okulary
Brille tragen
rozpocznij naukę
nosić okulary
Ohne Brille sieht meine Oma nicht gut
rozpocznij naukę
Bez okularów moja babcia nie widzi dobrze
Brille abnehmen
rozpocznij naukę
Zdejmij okulary
Brille aufsetzen
rozpocznij naukę
załóż okulary
etwas durch die rosarote Brille sehen
rozpocznij naukę
zobaczyć coś przez różowe okulary
Sie ist eine optimistische Person, die das Leben immer durch die rosarote Brille sieht.
rozpocznij naukę
Jest osobą optymistyczną, która zawsze patrzy na życie przez różowe okulary.
der Duft
rozpocznij naukę
zapach
Diese Seife duftet nach Lavendel.
rozpocznij naukę
pachnieć czymś
To mydło pachnie lawendą.
Ihr Parfum duftet nach Frühlingswiese.
rozpocznij naukę
Jej perfumy pachną wiosenną łąką.
der Eindruck
rozpocznij naukę
wrażenie
eindrucksvoll
rozpocznij naukę
imponujące
den Eindruck haben, dass...
rozpocznij naukę
mieć wrażenie, że...
sich des Eindrucks nicht entwehren können, dass...
rozpocznij naukę
nie mogę oprzeć się wrażeniu, że...
die Falte
rozpocznij naukę
zmarszczka
Zum Glück habe ich noch keine Falten im Gesicht
rozpocznij naukę
Na szczęście nie mam jeszcze zmarszczek na twarzy
Die ersten Falten sind zugleich die schlimmsten
rozpocznij naukę
Pierwsze zmarszczki są jednocześnie najgorsze
falten
rozpocznij naukę
składać
die Hautfarbe
rozpocznij naukę
karnacja
Geschlecht und Personenbeschreibung (Größe, Augenfarbe, besondere Kennzeichen usw.)
rozpocznij naukę
Płeć i cechy fizyczne (wzrost, kolor oczu, znaki szczególne itp.):
Die ordentliche Frisur, die Zähne, die Designerkleidung– alles wurde plötzlich zur Kostümierung.
rozpocznij naukę
Przylizane włosy, zęby, markowe ubrania – wszystko to było wyłącznie na pokaz.
die Füße
rozpocznij naukę
stopy
Ihm stinken immer die Füße
rozpocznij naukę
Jego stopy zawsze śmierdzą
zu Fuß
rozpocznij naukę
pieszo
Er ist schon mit einem Fuß im Grab.
rozpocznij naukę
On jest już jedną nogą w grobie
einen Fuß auf etwas setzen
rozpocznij naukę
postawić na czymś nogę
die Größe
rozpocznij naukę
rozmiar
Der Verkäufer hat mir die falsche Größe gegeben
rozpocznij naukę
Sprzedawca dał mi zły rozmiar
das Haar
rozpocznij naukę
włosy
Auf dem Sitz fand sie ein langes Haar
rozpocznij naukę
Na siedzeniu znalazła długi włos
Sie wäscht sich die Haare
rozpocznij naukę
Ona myje sobie włosy
Sie hat wunderschönes Haar
rozpocznij naukę
Ona ma przepiękne włosy
blondes/dunkles/glattes/krauses/rotes Haar
rozpocznij naukę
włosy blond, ciemne, gładkie, kędzierzawe, rude
die Haltung
rozpocznij naukę
postawa
jemandem etwas halten
rozpocznij naukę
trzymać coś dla kogoś
zu jemandem halten
rozpocznij naukę
być lojalnym wobec kogoś, być przy kimś, wspierać kogoś
die Hand
Wo kann ich mir die Hände waschen?
rozpocznij naukę
ręka
Gdzie mogę umyć ręce?
Gib mir deine Hand
rozpocznij naukę
Daj mi swoją rękę
Was hast du da in der Hand?
rozpocznij naukę
Co tam trzymasz w dłoni?
jemandem die Hand geben
rozpocznij naukę
podać komuś rękę
der Kopf
rozpocznij naukę
głowa
Was hast du denn schon wieder im Kopf?
rozpocznij naukę
Co znowu masz na myśli? Cóż ci znowu krąży po głowie?
Keine Sorge, die Nummer habe ich im Kopf
rozpocznij naukę
Nie martw się, mam ten numer w pamięci
Schau mich an, meine Haare sind grau geworden
rozpocznij naukę
Spójrz na mnie, moje włosy posiwiały
schwitzen
Ich habe so lange in der Sonne gesessen, dass ich anfing, wie ein Sportler zu schwitzen.
rozpocznij naukę
pocić się
Siedziałem w słońcu tak długo, że zacząłem pocić się jak sportowiec.
Es ist doch kalt, warum schwitzt du?
rozpocznij naukę
Przecież jest zimno, dlaczego się pocisz?
Er schwitzt, weil die Arbeit so schwer ist
rozpocznij naukę
On się poci, bo praca jest tak ciężka
zunehmen
Nach Weihnachten habe ich drei Kilos zugenommen.
rozpocznij naukę
przybierać na wadze
Po świętach przytyłam 3 kilogramy.
Kerstin hat im letzten Jahr 15 Kilo zugenommen
rozpocznij naukę
Kerstin przytyła w zeszłym roku 15 kilogramów
Sie muss drei Kilo zunehmen, um Blut spenden zu können
rozpocznij naukę
Aby móc oddać krew, musi przytyć trzy kilogramy
an Gewicht zunehmen
rozpocznij naukę
przybierać na wadze
dicht
Schlag die Sahne, bis sie dicht wird.
rozpocznij naukę
szczelny
Ubijaj śmietanę, aż będzie gęsta.
dünn
Meine Haare sind sehr dünn, aber ich bin alt, also was geht mich das an?
rozpocznij naukę
chudy
Moje włosy są bardzo rzadkie, ale jestem stary, więc co mnie to obchodzi?
Diese Möbel sind hässlich
rozpocznij naukę
Te meble są brzydkie
Wie kann man so hässliche Kunst schaffen?
rozpocznij naukę
Jak można tworzyć tak brzydką sztukę?
hübsch
rozpocznij naukę
ładny
die Hübschheit
rozpocznij naukę
piękność
kurz
Ich habe ihm ein Hemd mit kurzen Ärmeln gekauft.
rozpocznij naukę
1. krótki 2. niski
Kupiłem mu koszulę z krótkimi rękawami.
nackt
Ich mag nackt schlafen.
rozpocznij naukę
nagi
Lubię spać nago.
pickelig
rozpocznij naukę
wypryskami
Kohle abbauen
rozpocznij naukę
wydobywać węgiel
Hier bietet sich also ein neuer Weg, Kohle abzubauen
rozpocznij naukę
Daje to nowy sposób wydobywania węgla
Maschinen für den Abbau von natürlichen Stoffen und Kohle
rozpocznij naukę
Maszyny do wydobywania materiałów naturalnych i węgla
Markt für die Expresspaketzustellung- international, eingehend und abgehend
rozpocznij naukę
Rynek przesyłek ekspresowych – międzynarodowych, przychodzących i wychodzących
reißend abgehen
rozpocznij naukę
być rozchwytywanym
Spannungen abbauen
rozpocznij naukę
Rozładować napięcie
Die Spannungen abbauen, nicht anheizen.
rozpocznij naukę
Mamy łagodzić napięcia, nie rozpalać ich jeszcze bardziej!
Dialog und Engagement werden Spannungen eher abbauen als Isolation
rozpocznij naukę
Dialog i zaangażowanie rozładują napięcia lepiej niż izolacja.
Vielleicht könnte er ein wenig von der sexuellen Spannung abbauen, unter der er stand, seit er Rosa kennengelernt hatte.
rozpocznij naukę
Może mógłby rozładować trochę seksualnego napięcia, które czuł od czasu poznania Rosy.
die Ablehnung
rozpocznij naukę
odrzucenie
ablehnen
Ich habe vor, Emma zum Date einzuladen. Ich hoffe, dass sie mich nicht ablehnt.
rozpocznij naukę
odmawiać
Zamierzam zaprosić Emmę na randkę. Mam nadzieję, że mnie nie odrzuci.
Sie versuchte, ihn zu überzeugen, das Angebot nicht abzulehnen.
rozpocznij naukę
Próbowała go przekonać, żeby nie odrzucał propozycji.
Tom unterbreitete mir ein Angebot, dass ich nicht ablehnen konnte.
rozpocznij naukę
Tom złożył mi ofertę nie do odrzucenia.
Und wenn ich ablehne?
rozpocznij naukę
A jeśli odmówię?
arbeitslos
rozpocznij naukę
bezrobotny
Apotheke,
rozpocznij naukę
Apteka,
Geh in die Apotheke
rozpocznij naukę
Idź do apteki
Wo ist die nächste Apotheke?
rozpocznij naukę
Gdzie jest najbliższa apteka?
der Apothekennotdienst
rozpocznij naukę
dyżur nocny apteki
welche Apotheke hat heute Dienst?
rozpocznij naukę
Która apteka pełni dzisiaj dyżur?
Arzneimittel in der Apotheke kaufen
rozpocznij naukę
Kupuj leki w aptece
die Bäckerei
Die Bäckerei schließt um 20 Uhr.
rozpocznij naukę
piekarnia
Piekarnia zamyka się o 20:00.
Wir sind in der Bäckerei, um Brot zu kaufen.
rozpocznij naukę
Jesteśmy w piekarni, żeby kupić chleb.
In dieser Bäckerei haben sie leckere Brötchen.
rozpocznij naukę
W tej piekarni mają pyszne bułki.
der Bioladen
rozpocznij naukę
sklep ze zdrową żywnością
In Polen wurden viele neue Bioladen geöffnet
rozpocznij naukę
W Polsce otwarto wiele nowych sklepów ze zdrową żywnością
Seit ein paar Wochen kaufen wir nur noch im Bioladen ein
rozpocznij naukę
Od kilku tygodni robimy zakupy wyłącznie w sklepach ekologicznych
das Blumengeschäft
rozpocznij naukę
kwiaciarnia
die Buchhandlung
rozpocznij naukę
księgarnia
Kann man auch Kalender in der Buchhandlung kaufen?
rozpocznij naukę
Czy w księgarni można kupić także kalendarze?
Ich gehe immer am Samstag in die Buchhandlung
rozpocznij naukę
Zawsze w sobotę chodzę do księgarni
die Drogerie
rozpocznij naukę
drogeria
das Einkaufszentrum
rozpocznij naukę
centrum handlowe
Wo ist das nächste Einkaufszentrum?
rozpocznij naukę
Gdzie jest najbliższe centrum handlowe?
Sie sind wahrscheinlich im Einkaufszentrum
rozpocznij naukę
Prawdopodobnie jesteś w centrum handlowym
der Flohmarkt
rozpocznij naukę
pchli targ
der Anorak
rozpocznij naukę
anorak
nachlässig
rozpocznij naukę
nieostrożny
rund
Meine Mutter hat ein rundes Gesicht und kurze Haare.
rozpocznij naukę
okrągły
Moja mama ma okrągłą twarz i krótkie włosy.
Sie hat ein rundes Gesicht
rozpocznij naukę
Ona ma okrągłą twarz
schick
Isabella ist immer sehr schick.
rozpocznij naukę
elegancki
Isabella jest zawsze bardzo elegancka.
der Rundgang
rozpocznij naukę
wycieczka, przechadzka
Du hast ein sehr schickes Kleid!
rozpocznij naukę
Masz bardzo elegancką sukienkę!
Die Jacke ist zwar schick, aber leider auch teuer.
rozpocznij naukę
(Ta kurtka jest co prawda szykowna, lecz również droga
die Schlampe
rozpocznij naukę
flejtuch, bałaganiarz
silbern
rozpocznij naukę
srebrny
Silberne Ringe sind günstiger als goldene
rozpocznij naukę
Srebrne pierścionki są tańsze niż złote
Hat jemand meine silberne Halskette gesehen?
rozpocznij naukę
Czy ktoś widział mój srebrny łańcuszek?
steif
Meine Muskeln sind sehr steif nach dem ganzen Tag sitzend am Schreibtisch. Ich muss etwas üben, um sie zu lockern.
rozpocznij naukę
sztywny / zdrętwiały
Moje mięśnie są bardzo sztywne po całym dniu przy biurku. Muszę trochę poćwiczyć, by je rozluźnić.
eine steife Haltung einnehmen
rozpocznij naukę
przyjmować złe nastawienie
vergoldet
rozpocznij naukę
pozłacany
waschbar
rozpocznij naukę
zmywalny
der Waschbär
rozpocznij naukę
szop pracz
wasserdicht
rozpocznij naukę
wodoodporny
wertvoll
Das Programm kann wertvoll für alle sein, die sich für deutsche Kultur interessieren.
rozpocznij naukę
wartościowy
Program może być przydatny dla wszystkich, którzy są zainteresowani kulturą Niemiec.
Das ist ein sehr wertvoller Ring
rozpocznij naukę
To bardzo cenny pierścionek
Mein Opa hat viele wertvolle Bücher.
rozpocznij naukę
Mój dziadek ma wiele cennych książek.
zerknittert
rozpocznij naukę
zmięty, pognieciony
zweitelig
rozpocznij naukę
dwuczęściowy
der Absatz
rozpocznij naukę
obcas
der Absatz
rozpocznij naukę
zbyt, sprzedaż
Diese Schuhe haben hohe Absätze.
rozpocznij naukę
Te buty mają wysokie obcasy
Wenn ich Schuhe mit Absätzen anhabe, tun mir immer die Beine weh
rozpocznij naukę
Gdy mam buty z obcasami, zawsze bolą mnie nogi.
der Absatzmarkt
rozpocznij naukę
rynek zbytu
Der einzige Absatzmarkt könnte wie in diesem Falle in großen in Island ansässigen Industrieabnehmern bestehen
rozpocznij naukę
Podobnie jak w tym przypadku, jedynym rynkiem zbytu mogliby być duzi odbiorcy przemysłowi z siedzibą w Islandii
die Abteilung
rozpocznij naukę
oddział
In welcher Abteilung arbeitet er?
rozpocznij naukę
W którym dziale on pracuje?
Bei uns in der Firma gibt es fünf Abteilungen
rozpocznij naukę
U nas w firmie jest 5 działów
das Angebot
Dieses Angebot ist bereits ausgelaufen.
rozpocznij naukę
oferta
Ta oferta już wygasła.
Ich habe ein interessantes Angebot für Sie.
rozpocznij naukę
Mam dla Ciebie ciekawą ofertę.
Dieses Angebot können Sie nicht ablehnen
rozpocznij naukę
Tej propozycji nie może pani odrzucić
Artikel, der;
rozpocznij naukę
artykuł,;
Auftragsbestätigung, die;
rozpocznij naukę
potwierdzenie przyjęcia zamówienia
Auskunft, die;
rozpocznij naukę
informacje,
der Angebot
rozpocznij naukę
wyprzedaż
etwas im Angebot haben
rozpocznij naukę
mieć coś w ofercie
Haben Sie auch dieses neue Handy im Angebot?
rozpocznij naukę
Czy mają państwo w ofercie także ten nowy telefon?
Dieses Geschäft hat viele neue Platten im Angebot
rozpocznij naukę
Ten sklep ma w ofercie wiele nowych płyt.
In diesem Laden ist gerade Ausverkauf.
rozpocznij naukę
W tym sklepie trwa akurat wyprzedaż
Ich kaufe immer alles im Ausverkauf
rozpocznij naukę
Zawsze kupuję wszystko na wyprzedaży
die Barzahlung
rozpocznij naukę
płatność gotówkowa
der Becher
rozpocznij naukę
kubek
Hast du den Becher irgendwo gesehen, den ich mir in Berlin gekauft habe?
rozpocznij naukę
Czy widziałeś gdzieś kubek, który kupiłem w Berlinie?
Heute ist ein Becher Joghurt im Sonderangebot.
rozpocznij naukę
Dziś kubek jogurtu jest w promocji
die Beschwerde
rozpocznij naukę
zażalenie
eine Beschwerde einlegen
rozpocznij naukę
złożyć skargę
Es gibt viele Beschwerden über dein Verhalten
rozpocznij naukę
Jest wiele skarg na Twoje zachowanie
Einige von ihnen legten letztendlich sogar Beschwerde ein, die eine angebliche Verletzung ihrer Rechte betraf.
rozpocznij naukę
Niektórzy z nich w końcu złożyli skargi, zarzucając naruszenie ich praw.
die Bestellung
Ist meine Bestellung bei Ihnen eingegangen?
rozpocznij naukę
zamówienie
Czy moje zamówienie wpłynęło do Państwa?
Bestellungen annehmen
rozpocznij naukę
Przyjmuj zamówienia
eine Bestellung stornieren
Ich möchte meine gestrige Bestellung stornieren.
rozpocznij naukę
anulować zamówienie
Chciałbym anulować swoje zamówienie z wczoraj.
Ich warte immer noch auf meine Bestellung
rozpocznij naukę
Ciągle czekam na moje zamówienie
auf Bestellung
rozpocznij naukę
na zamówienie
Sie werden nach den Bedürfnissen der Kunden auf Bestellung gefertigt.
rozpocznij naukę
Wykonywane są na zamówienie według potrzeb klientów.
zulässige Unterlieferung für die Bestellung in Prozent
rozpocznij naukę
procent zaniżonej dostawy w stosunku do zamówienia zakupu
schriftliche Beschwerde
rozpocznij naukę
pisemna skarga
der Betrag
rozpocznij naukę
kwota
Betrag in der Höhe von
rozpocznij naukę
Kwota w kwocie
Die Gesamtsumme beträgt zirka 10 000 Dollar
rozpocznij naukę
Całość to około 10 000 dolarów
Bezahlung
rozpocznij naukę
Płatność
Bezahlung nach Vereinbarung
rozpocznij naukę
Płatność zgodnie z umową
der Einkauf
Sind Sie mit Ihrem letzten Einkauf zufrieden?
rozpocznij naukę
zakup
Czy jest Pan zadowolony ze swojego ostatniego zakupu?
der Einzelhandel
rozpocznij naukę
handel detaliczny
die Filiale
Wir haben 3 Filialen in Deutschland.
rozpocznij naukę
oddział
Mamy 3 oddziały w Niemczech.
die Flasche
rozpocznij naukę
butelka
Eine Flasche Cola kostet 0,99 €. (neunundneunzig Cent)
rozpocznij naukę
Butelka coli kosztuje 0,99 euro. (dziewięćdziesiąt dziewięć centów)
Gib mir bitte diese leere Flasche
rozpocznij naukę
Daj mi proszę tę pustą butelkę
die Gebühr
rozpocznij naukę
oplata
die Gebührenerhöhung
rozpocznij naukę
podwyżka opłaty
Gebühr für Auslandstransaktionen
rozpocznij naukę
Opłata za transakcję zagraniczną
Gewährleistung
rozpocznij naukę
Gwarancja
Der Antragsteller gibt eine Garantie (oder Gewährleistung), in der er sich für einen Zeitraum von mindestens fünf Jahren verpflichtet, Reparaturen durchzuführen oder Geräteteile auszutauschen
rozpocznij naukę
Wnioskodawca udziela gwarancji (lub rękojmi) obejmującej naprawę lub wymianę co najmniej na okres pięciu lat
Gewährleistung des Herstellers
rozpocznij naukę
Gwarancja producenta
der Gewinn
rozpocznij naukę
zysk
einen Gewinn machen
rozpocznij naukę
czerpać zysk, osiągać zysk, wygrywać
der Kassenzettel
rozpocznij naukę
paragon
das Lagerhaus
rozpocznij naukę
magazyn
der Lieferant
Das Unternehmen ist jetzt der Lieferant von Büchern.
rozpocznij naukę
dostawca
Firma jest dostawcą książek.
die Nachfrage
rozpocznij naukę
popyt
Angebot und Nachfrage
rozpocznij naukę
podaż i popyt
Der Preis ändert sich in Abhängigkeit von der Nachfrage
rozpocznij naukę
Cena zmienia się w zależności od zapotrzebowania
Die Nachfrage nach importierten Autos steigt aufgrund geringerer Preise
rozpocznij naukę
Popyt na samochody z importu rośnie ze względu na niższe ceny
eine starke Nachfrage
rozpocznij naukę
silny popyt
Auch sei eine starke Nachfrage nach hochwertigen Recyclingkunststoffen zu verzeichnen
rozpocznij naukę
Istnieje również duże zapotrzebowanie na wysokiej jakości tworzywa sztuczne pochodzące z recyklingu
eine Nachfrage erhöhen
rozpocznij naukę
zwiększyć popyt
das Angebot übersteigt die Nachfrage
rozpocznij naukę
podaż przewyższa popyt
Wenn die Nachfrage das Angebot übersteigt, kann dies zu beträchtlichen Preissteigerungen führen, wie es 2004 geschah.
rozpocznij naukę
Kiedy popyt przewyższa podaż, może to prowadzić do znacznego wzrostu cen, jak miało to miejsce w 2004 roku.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.