Pytanie |
Odpowiedź |
zusammenschreiben / to write together / to compile Trotzdem sie müde war, hat sie alle ihre Gedanken zusammengeschrieben. Ich werde alle meine Notizen zusammenschreiben, sobald ich nach Hause komme. rozpocznij naukę
|
|
spisać razem / skompilować Mimo że była zmęczona, spisała wszystkie swoje myśli. Spiszę wszystkie moje notatki, jak tylko wrócę do domu.
|
|
|
krankschreiben / to call in sick Trotzdem ich mich nicht krank fühle, muss ich mich krankschreiben lassen. Ich muss mich krankschreiben lassen, sobald ich die Symptome habe. rozpocznij naukę
|
|
zdobyć zwolnienie lekarskie Pomimo że nie czuję się chory, muszę dostać zwolnienie lekarskie. Muszę dostać zwolnienie lekarskie, jak tylko poczuję objawy.
|
|
|
gutschreiben / credit / to credit Sobald die Zahlung eingeht, wird sie Ihrem Konto gutgeschrieben. Die Bank hat mir den Betrag auf mein Konto gutgeschrieben. rozpocznij naukę
|
|
Gdy wpłata wpłynie, zostanie ona zaksięgowana na Twoim koncie. Bank przelał mi kwotę na moje konto.
|
|
|
zerschreiben / to overwrite / to destroy Er hat seine Notizen zerschrieben, dabei waren sie so wichtig für das Projekt. Ich habe das Dokument versehentlich zerschrieben, obwohl ich es nur lesen wollte. rozpocznij naukę
|
|
Zniszczył swoje notatki, mimo że były tak ważne dla projektu. Przypadkowo zniszczyłem dokument, chociaż chciałem go tylko przeczytać.
|
|
|
vorschreiben / to prescribe / to dictate Allerdings kann er ihnen vorschreiben, welche Bücher sie für den Unterricht lesen müssen. Der Lehrer kann nicht vorschreiben, was die Schüler in ihrer Freizeit tun. rozpocznij naukę
|
|
Może im jednak nakazać, które książki muszą przeczytać na lekcje. Nauczyciel nie może nakazywać uczniom, co mają robić w wolnym czasie.
|
|
|
überschreiben / to transfer / to assign Sie hat beschlossen, ihr Auto auf ihren Bruder zu überschreiben, allerdings nur unter der Bedingung, dass er die Versicherung selbst bezahlt. Ich werde das Haus auf meinen Sohn überschreiben, sobald er volljährig ist. rozpocznij naukę
|
|
Zdecydowała się przepisać samochód na swojego brata, jednak tylko pod warunkiem, że sam będzie płacił za ubezpieczenie. Przepiszę dom na mojego syna, jak tylko osiągnie pełnoletność.
|
|
|
Trotzdem musste er das Buch umschreiben, um es zu verbessern. Ich muss diesen Text umschreiben, um ihn besser zu machen. rozpocznij naukę
|
|
Mimo to musiał przepisać książkę, aby ją poprawić. Muszę przepisać ten tekst, aby go poprawić.
|
|
|
Sie wird abschreiben, sobald der Lehrer nicht hinschaut. Er hat die Hausaufgaben von seinem Freund abgeschrieben, obwohl er es nicht sollte. rozpocznij naukę
|
|
Ona przepisze, jak tylko nauczyciel przestanie patrzeć. Przepisał zadania domowe od swojego przyjaciela, mimo że nie powinien tego robić.
|
|
|
zuschreiben / attribute / to attribute Sie schreibt ihren Erfolg harter Arbeit und Entschlossenheit zu, obwohl viele Leute denken, dass es Glück ist. Die Ärzte schreiben ihm die schnelle Genesung seiner starken Willenskraft zu. rozpocznij naukę
|
|
Przypisuje swój sukces ciężkiej pracy i determinacji, mimo że wiele osób uważa, że to szczęście. Lekarze przypisują jego szybkie powrót do zdrowia silnej woli.
|
|
|
niederschreiben / write down Trotzdem solltest du deine Träume und Ziele niederschreiben, um sie nicht zu vergessen. Ich werde meine Gedanken niederschreiben, sobald ich nach Hause komme. rozpocznij naukę
|
|
Mimo to powinieneś zapisywać swoje marzenia i cele, aby ich nie zapomnieć. Zapiszę swoje myśli, jak tylko wrócę do domu.
|
|
|
aufschreiben / to write down Sobald er die Adresse genannt hat, werde ich sie aufschreiben. Ich muss diese Informationen aufschreiben, sonst vergesse ich sie. rozpocznij naukę
|
|
Gdy tylko poda adres, zapiszę go. Muszę zapisać te informacje, inaczej je zapomnę.
|
|
|
umrissschreiben / to outline / to sketch Trotzdem sie keine Erfahrung hatte, konnte sie das Konzept sehr gut umrissschreiben. Ich muss den Plan für das Projekt umrissschreiben, sobald ich alle notwendigen Informationen habe. rozpocznij naukę
|
|
Pomimo braku doświadczenia, była w stanie bardzo dobrze naszkicować koncepcję. Muszę naszkicować plan dla projektu, jak tylko będę miał wszystkie niezbędne informacje.
|
|
|
festschreiben / to lay down / to stipulate Allerdings sollte man die Ziele nicht zu früh festschreiben, zumal sich die Situation ständig ändert. Die Regeln wurden im Vertrag festgeschrieben. rozpocznij naukę
|
|
Jednakże nie powinno się zbyt wcześnie ustalać celów, zwłaszcza że sytuacja ciągle się zmienia. Zasady zostały zapisane w umowie.
|
|
|
Trotzdem muss ich das Dokument noch unterschreiben. Ich werde den Vertrag unterschreiben, sobald ich ihn gelesen habe. rozpocznij naukę
|
|
Mimo to muszę jeszcze podpisać ten dokument. Podpiszę umowę, jak tylko ją przeczytam.
|
|
|
Sie hat das Haus so detailliert beschrieben, dass ich es mir genau vorstellen konnte. Er kann seine Gefühle nicht beschreiben, obwohl er es versucht. rozpocznij naukę
|
|
Opisała dom tak szczegółowo, że mogłem go sobie dokładnie wyobrazić. Nie potrafi opisać swoich uczuć, mimo że próbuje.
|
|
|
verschriftlichen / to write down / to put in writing Trotzdem sie müde war, hat sie die Daten verschriftlichen müssen. Ich muss diese Informationen verschriftlichen, sobald ich nach Hause komme. rozpocznij naukę
|
|
Mimo że była zmęczona, musiała spisać dane. Muszę spisać te informacje, jak tylko wrócę do domu.
|
|
|
zurückschreiben / to write back Trotzdem sie sehr beschäftigt war, hat sie mir sofort zurückgeschrieben. Ich werde dir sobald wie möglich zurückschreiben. rozpocznij naukę
|
|
Mimo że była bardzo zajęta, odpisała mi natychmiast. Odpiszę ci tak szybko, jak to możliwe.
|
|
|
versorgen / to supply / to provide Trotzdem er krank ist, versorgt er seine Haustiere gut. Die Mutter versorgt ihre Kinder mit allem, was sie brauchen. rozpocznij naukę
|
|
Mimo że jest chory, dobrze opiekuje się swoimi zwierzętami domowymi. Matka zaopatruje swoje dzieci we wszystko, czego potrzebują.
|
|
|
besorgen / to get / to obtain Sobald ich Zeit habe, werde ich die Tickets besorgen. Ich muss noch das Geschenk für meine Mutter besorgen. rozpocznij naukę
|
|
Gdy tylko będę miał czas, załatwię bilety. Muszę jeszcze załatwić prezent dla mojej matki.
|
|
|
vorsorgen / to provide for / to take precautions Trotzdem sollten wir vorsorgen, sobald wir können. Es ist wichtig, für die Zukunft zu vorsorgen. rozpocznij naukę
|
|
zabezpieczyć się / podjąć środki ostrożności Mimo to powinniśmy zabezpieczyć się, jak tylko możemy. Ważne jest, aby zabezpieczyć się na przyszłość.
|
|
|
fürsorgen / to care for / to provide for Trotzdem muss er für seine alte Mutter sorgen. Sie hat immer dafür gesorgt, dass ihre Kinder gut versorgt sind. rozpocznij naukę
|
|
troszczyć się / zapewniać Mimo to musi zatroszczyć się o swoją starą matkę. Zawsze dbała o to, aby jej dzieci były dobrze zaopatrzone.
|
|
|
nachsorgen / to take care / to look after Trotzdem ist es wichtig, dass wir für unsere älteren Eltern nachsorgen. Sie müssen nachsorgen, sobald Sie nach Hause kommen. rozpocznij naukę
|
|
opiekować się / zatroszczyć się Mimo to, ważne jest, abyśmy opiekowali się naszymi starszymi rodzicami. Musisz zadbać o to, jak tylko wrócisz do domu.
|
|
|
entsorgen / dispose / to get rid of Sobald Sie Ihre alten Möbel nicht mehr benötigen, sollten Sie sie ordnungsgemäß entsorgen. Allerdings müssen wir den Müll richtig entsorgen, um die Umwelt zu schützen. rozpocznij naukę
|
|
Jak tylko nie będziesz już potrzebować swoich starych mebli, powinieneś je prawidłowo usunąć. Jednak musimy prawidłowo usuwać śmieci, aby chronić środowisko.
|
|
|
aussuchen / to choose / to pick out Ich muss mir ein neues Kleid für die Party aussuchen, allerdings habe ich noch keine Idee, was ich möchte. Sie können sich ein Geschenk aussuchen, sobald Sie im Laden sind. rozpocznij naukę
|
|
Muszę wybrać nową sukienkę na imprezę, jednak nie mam jeszcze pomysłu, czego chcę. Możesz wybrać sobie prezent, jak tylko będziesz w sklepie.
|
|
|
Er hat seine Freundin besucht, trotzdem war sie krank. Ich werde meine Großeltern besuchen, sobald ich Zeit habe. rozpocznij naukę
|
|
Odwiedził swoją dziewczynę, mimo że była chora. Odwiedzę moich dziadków, jak tylko będę miał czas.
|
|
|
Er versucht, trotzdem zu lächeln, obwohl er traurig ist. Ich werde versuchen, das Problem zu lösen, sobald ich kann. rozpocznij naukę
|
|
On próbuje uśmiechać się, mimo że jest smutny. Spróbuję rozwiązać problem, jak tylko będę mógł.
|
|
|
Trotzdem sie keine Symptome hatte, entschied sie sich, sich untersuchen zu lassen. Der Arzt muss den Patienten gründlich untersuchen, sobald er im Krankenhaus ankommt. rozpocznij naukę
|
|
Mimo że nie miała żadnych objawów, zdecydowała się na badanie. Lekarz musi dokładnie zbadać pacjenta, jak tylko ten przyjdzie do szpitala.
|
|
|
durchsuchen / to search / to examine Trotzdem sie nichts gefunden haben, mussten sie das ganze Gebäude durchsuchen. Die Polizei musste das Haus durchsuchen, sobald sie einen Durchsuchungsbefehl erhalten hatte. rozpocznij naukę
|
|
Mimo że nic nie znaleźli, musieli przeszukać cały budynek. Policja musiała przeszukać dom, jak tylko otrzymała nakaz przeszukania.
|
|
|
Sobald du in Berlin bist, solltest du das Brandenburger Tor aufsuchen. Ich muss morgen den Arzt aufsuchen. rozpocznij naukę
|
|
Gdy tylko będziesz w Berlinie, powinieneś odwiedzić Brama Brandenburska. Muszę jutro odwiedzić lekarza.
|
|
|
absuchen / to search / to scour Trotzdem sie das ganze Haus absuchten, fanden sie die vermisste Person nicht. Die Polizei musste das gesamte Gebiet absuchen, um Beweise zu finden. rozpocznij naukę
|
|
przeszukać / przeczesywać Mimo że przeszukali cały dom, nie znaleźli zaginionej osoby. Policja musiała przeszukać cały obszar, aby znaleźć dowody.
|
|
|
heimsuchen / to visit / to afflict Trotzdem sie sich vorbereitet hatten, wurden sie von einem starken Sturm heimgesucht. Die Stadt wurde von einer schweren Flut heimgesucht. rozpocznij naukę
|
|
Mimo że się przygotowali, zostali nawiedzeni przez silną burzę. Miasto zostało nawiedzone przez poważną powódź.
|
|
|
wiedergehen / to go back / to return Trotzdem werde ich wiedergehen, um meine Sachen zu holen. Ich werde morgen wiedergehen, sobald ich meine Arbeit beendet habe. rozpocznij naukę
|
|
Mimo to wrócę, aby zabrać moje rzeczy. Wrócę jutro, jak tylko skończę swoją pracę.
|
|
|
losgehen / to start / to go off Trotzdem das Wetter schlecht war, ist die Party losgegangen. Sobald die Musik beginnt, kann das Tanzen losgehen. rozpocznij naukę
|
|
Mimo złej pogody, impreza się rozpoczęła. Gdy muzyka zaczyna grać, taniec może się zacząć.
|
|
|
weitergehen / to go on / to continue Sobald der Regen aufhört, können wir weitergehen. Trotzdem muss das Leben weitergehen. rozpocznij naukę
|
|
Gdy tylko przestanie padać, możemy iść dalej. Mimo wszystko życie musi iść dalej.
|
|
|
eingehen / to enter / to engage Trotzdem sollte man auf solche Risiken nicht leichtfertig eingehen. Ich werde auf das Angebot eingehen, sobald ich alle Details kenne. rozpocznij naukę
|
|
Mimo to, nie powinno się lekceważyć takich ryzyk. Wejdę w tę ofertę, jak tylko poznam wszystkie szczegóły.
|
|
|
nachgehen / to pursue / to follow Trotzdem sie viel Arbeit hat, möchte sie ihrem Hobby, dem Tanzen, nachgehen. Er wird seiner Leidenschaft für die Malerei nachgehen, sobald er in Rente geht. rozpocznij naukę
|
|
Pomimo że ma dużo pracy, chce podążać za swoim hobby, tańcem. On będzie podążał za swoją pasją do malarstwa, jak tylko przejdzie na emeryturę.
|
|
|
ausgehen / to go out / to assume Wir können heute Abend ausgehen, sobald du bereit bist. Ich gehe davon aus, dass er die Wahrheit sagt. rozpocznij naukę
|
|
Możemy wyjść dzisiaj wieczorem, jak tylko będziesz gotowy. Zakładam, że mówi prawdę.
|
|
|
entgegengehen / to face / to confront Trotzdem müssen wir den Herausforderungen entgegengehen, zumal wir die notwendigen Ressourcen haben. Ich werde dem Problem entgegengehen, sobald ich mehr Informationen habe. rozpocznij naukę
|
|
stawić czoła / skonfrontować się Mimo to musimy stawić czoła wyzwaniom, zwłaszcza że mamy niezbędne zasoby. Stanę naprzeciw problemu, jak tylko będę miał więcej informacji.
|
|
|
fortgehen / to leave / to go away Sobald die Sonne untergeht, werde ich fortgehen. Ich wollte fortgehen, allerdings hat es angefangen zu regnen. rozpocznij naukę
|
|
Gdy tylko słońce zajdzie, wyjdę. Chciałem wyjść, jednak zaczęło padać.
|
|
|
Trotzdem müssen wir strategisch vorgehen, um das Problem zu lösen. Wir müssen vorsichtig vorgehen, sobald wir das Gebäude betreten. rozpocznij naukę
|
|
Mimo to musimy postępować strategicznie, aby rozwiązać problem. Musimy postępować ostrożnie, jak tylko wejdziemy do budynku.
|
|
|
Trotzdem musste ich zur Arbeit zurückgehen. Ich muss zu meinem Auto zurückgehen, um meine Tasche zu holen. rozpocznij naukę
|
|
Mimo to musiałem wrócić do pracy. Muszę wrócić do mojego samochodu, aby zabrać moją torbę.
|
|
|
Trotzdem er müde war, hat er entschieden, mitzugehen. Ich würde gerne mitgehen, allerdings habe ich heute keine Zeit. rozpocznij naukę
|
|
Mimo że był zmęczony, zdecydował się iść razem. Chciałbym iść razem, jednak nie mam dzisiaj czasu.
|
|
|
aufgehen / rise / to rise Sobald der Teig aufgeht, können wir das Brot backen. Die Sonne geht jeden Morgen auf, trotzdem ist es nicht immer warm. rozpocznij naukę
|
|
Gdy ciasto podrośnie, możemy upiec chleb. Słońce wschodzi każdego ranka, mimo to nie zawsze jest ciepło.
|
|
|
Trotzdem sollten wir vorsichtig an diese Situation herangehen. Wir müssen strategisch an diese Aufgabe herangehen. rozpocznij naukę
|
|
Mimo to powinniśmy ostrożnie podchodzić do tej sytuacji. Musimy podejść do tego zadania strategicznie.
|
|
|
durchgehen / to go through Trotzdem musste ich das Skript noch einmal durchgehen, um sicherzustellen, dass alles in Ordnung ist. Wir müssen alle Details noch einmal durchgehen, bevor wir die Präsentation starten. rozpocznij naukę
|
|
Mimo to musiałem jeszcze raz przejść przez skrypt, aby upewnić się, że wszystko jest w porządku. Musimy przejść przez wszystkie szczegóły jeszcze raz, zanim rozpoczniemy prezentację.
|
|
|
Sobald das Konzert vorbei ist, werde ich heimgehen. Ich muss jetzt heimgehen, sonst verpasse ich den letzten Bus. rozpocznij naukę
|
|
Gdy tylko koncert się skończy, pójdę do domu. Muszę teraz iść do domu, inaczej przegapię ostatni autobus.
|
|
|
hinübergehen / to cross over / to go across Trotzdem es regnet, müssen wir hinübergehen, um den Bus zu erreichen. Sobald die Ampel grün ist, können wir hinübergehen. rozpocznij naukę
|
|
przejść na drugą stronę / przejść przez Mimo że pada deszcz, musimy przejść na drugą stronę, aby dotrzeć do autobusu. Gdy tylko światło będzie zielone, możemy przejść na drugą stronę.
|
|
|
hereingehen / to go in / to enter Sobald du hereingehst, wirst du die Wärme und Gemütlichkeit dieses Ortes spüren. Ich werde nicht in dieses Haus hereingehen, zumal es so alt und unheimlich aussieht. rozpocznij naukę
|
|
Gdy tylko wejdziesz, poczujesz ciepło i przytulność tego miejsca. Nie wejdę do tego domu, zwłaszcza że wygląda na tak stary i przerażający.
|
|
|