Piosenka

 0    53 fiszki    dominikapawlak6
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
testo
rozpocznij naukę
tekst
branco
rozpocznij naukę
utwór
"Dentro ad ogni brivido"
rozpocznij naukę
„W każdym drżeniu”
Buongiorno mia signorina
rozpocznij naukę
dzień dobry moja panno
Le posso offrire un caffè
rozpocznij naukę
czy pozwoli pani, że postawię Jej kawę
Viaggio da questa mattina
rozpocznij naukę
jeżdżę od samego rana
In cerca di lei
rozpocznij naukę
szukając Jej
Vedo l'azzurro del mare
rozpocznij naukę
widzę błękit morza
Nei suoi occhi così blu
rozpocznij naukę
w jej oczach takich niebieskich
Sintomi di un grande amore
rozpocznij naukę
zapowiedź wielkiej miłości
Io vorrei darle del tu
rozpocznij naukę
chciałbym Jej mówić po imieniu
Vorrei farti sognare
rozpocznij naukę
chciałbym kazać ci marzyć
Portarti a ballare
rozpocznij naukę
wziąć cię na tańce
Stringerti tanto da non respirare
rozpocznij naukę
przytulić cię do utraty tchu
Perdermi in ogni minimo particolare di te
rozpocznij naukę
zatracić się w każdej twojej cząstce
Dentro ad ogni brivido c'è la magia di un timido
rozpocznij naukę
w każdym drżeniu jest czar nieśmiałości
Incontro di due mani che si sfiorano
rozpocznij naukę
spotkanie dwóch rąk, które się muskają
Semplicemente un'alchimia che già ti fa sentire mia
rozpocznij naukę
alchemia, która zwyczajnie każe ci poczuć się moją
Come vorrei
rozpocznij naukę
tak jak chciałbym...
E mi sento stupido, nella follia di un attimo
rozpocznij naukę
I czuję się głupio, w szaleństwie chwili
Mi sono immaginato tutto quanto
rozpocznij naukę
wyobrażam sobie to wszystko
E intanto tu rimani lì seduta a bere il tuo caffè
rozpocznij naukę
a tymczasem ty pozostajesz tam siedzisz sobie i pijesz swoją kawę
Senza di me
rozpocznij naukę
beze mnie
Senza di me
rozpocznij naukę
beze mnie
Buongiorno mia signorina
rozpocznij naukę
dzień dobry moja panno
Le posso offrire un caffè
rozpocznij naukę
mogę pani postawić kawę?
Viaggio da tutta la vita in cerca di lei
rozpocznij naukę
podróżuję przez całe życie szukając ciebie
C'è l'infinito del mare
rozpocznij naukę
jest bezkres morza
In quei suoi occhi così blu
rozpocznij naukę
w jej oczach tak błękitnych
E' certamente già amore ed io
rozpocznij naukę
jest z pewnością już miłość i ja
Vorrei darle del tu
rozpocznij naukę
chciałbym być z nią na ty
Potrei stare a guardare bramarti per ore
rozpocznij naukę
mógłbym stać i patrzyć całymi godzinami cię pożądać
Baciarti tanto da non respirare
rozpocznij naukę
całować cię tak do utraty tchu
Perdermi in ogni minimo particolare di te
rozpocznij naukę
zatracić się w każdym twoim szczególe
Dentro ad ogni brivido
rozpocznij naukę
w każdym drżeniu
C'è la magia di un timido
rozpocznij naukę
jest czar nieśmiałości
Incontro di due mani che si sfiorano
rozpocznij naukę
spotkanie dwóch rąk, które się muskają
Semplicemente un'alchimia che già ti fa sentire mia
rozpocznij naukę
alchemia, która zwyczajnie każe ci poczuć się moją
Come vorrei
rozpocznij naukę
tak jak chciałbym...
E mi sento stupido, nella follia di un attimo
rozpocznij naukę
I czuję się głupio w szaleństwie chwili
Mi sono immaginato tutto quanto
rozpocznij naukę
wyobrażam sobie to wszystko
E intanto tu rimani lì seduta a bere il tuo caffè
rozpocznij naukę
a tymczasem ty pozostajesz tam siedzisz sobie i pijesz swoją kawę
Senza di me
rozpocznij naukę
beze mnie
Dentro ad ogni brivido c'è la magia di un timido
rozpocznij naukę
w każdym drżeniu jest czar nieśmiałości
Incontro di due mani che si sfiorano
rozpocznij naukę
spotkanie dwóch rąk, które się muskają
Semplicemente un'alchimia che già ti fa sentire mia
rozpocznij naukę
alchemia, która zwyczajnie każe ci poczuć się moją
Come vorrei
rozpocznij naukę
tak jak chciałbym...
E mi sento stupido nella follia di un attimo
rozpocznij naukę
I czuję się głupio w szaleństwie chwili
Mi sono immaginato tutto quanto
rozpocznij naukę
wyobrażam sobie to wszystko
E intanto tu rimani lì seduta a bere il tuo caffè
rozpocznij naukę
a tymczasem ty pozostajesz tam siedzisz sobie i pijesz swoją kawę
Senza di me
rozpocznij naukę
beze mnie
Senza di me
rozpocznij naukę
beze mnie
Senza di me
rozpocznij naukę
beze mnie

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.