Unit 8 Homework / sentences with prepositions

 0    15 fiszek    ParoleParoleParole
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Na środku placu znajduje się piękny ogród
rozpocznij naukę
In mezzo alla piazza c'è un bel Giardino
Nie wiem, czy pójdę na plażę: to zależy od pogody
rozpocznij naukę
Non so se vado al mare: dipende dal tempo
Film zaczyna się o wpół do trzeciej
rozpocznij naukę
Il film comincia alle tre e mezza
W dzień jest gorąco, ale w nocy temperatura jest bardzo niska.
rozpocznij naukę
Di giorno fa caldo, ma durante la notte la temperatura è bassissima.
Wracasz do domu autobusem czy pieszo?
rozpocznij naukę
Vai a casa con l'autobus o a piedi?
Tego rodzaju przemowę może zrozumieć każdy.
rozpocznij naukę
Un discorso di questo genere può essere capito da tutti.
Zabrałem ze sobą wszystko, nawet pastę do zębów i szczoteczkę do zębów.
rozpocznij naukę
Ho preso tutto con me, anche dentifricio e spazzolino da denti.
Michał Anioł zmarł w wieku dziewięćdziesięciu lat.
rozpocznij naukę
Michelangelo è morto a novant'anni.
Ta historia wywołuje u mnie śmiech.
rozpocznij naukę
Questa storia mi fa morire dal ridere.
Sytuacja jest poważna: ale i to przetrwamy!
rozpocznij naukę
La situazione è grave: ma noi sopravviveremo anche a questo!
Postawiłem na wygraną Romy... i wygrałem 100 Euro!
rozpocznij naukę
Ho scommesso sulla vittoria della Roma... e ho vinto 100 Euro!
Płacisz kartą kredytową czy gotówką?
rozpocznij naukę
Paghi con carta di credito o in contanti?
Muszę przyznać, że z pewnego punktu widzenia i Ty masz swoje powody.
rozpocznij naukę
Devo ammettere che da un certo punto di vista anche tu hai le tue ragioni.
Stracić do przegranej... Równie dobrze możesz zaryzykować!
rozpocznij naukę
Perdere per perdere... tanto vale rischiare!
Nie mam od niego dalszych wiadomości: zniknął z obiegu na co najmniej rok!
rozpocznij naukę
Non ho più notizie di lui: da almeno un anno è sparito dalla circolazione!

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.