top 100 expression

 0    35 fiszek    miroslawgajduk
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
pasować jak ulał (idiom) - o ubraniu/ ale można odnieść sie do sytuacji
rozpocznij naukę
aller comme un gant, - J'ai trouvé une jolie robe pour la fête, et elle te va comme un gant/Ce rôle dans la pièce de théâtre de l'école te va comme un gant, tu joues vraiment bien ce personnage amusant.
nazywać rzeczy po imieniu
rozpocznij naukę
appeler un chat un chat
Po deszczu, ładna pogoda
rozpocznij naukę
Après la pluie, le beau temps
być na wyczerpaniu, zmeczony, (na koncu rolki)
rozpocznij naukę
être au bout du rouleau,
widzieć śwaitełko w tunelu, widzieć już wyjście z trudnej sytuacji
rozpocznij naukę
voire le bout du tunnel
Pić jak gąbka (dużo)
rozpocznij naukę
Boire comme une éponge
rzucić się w paszcze wilka
rozpocznij naukę
se jeter dans la gueule du loup
szukanie igły w stogu siana
rozpocznij naukę
chercher une aiguille dans une botte de foin
Badać teren
rozpocznij naukę
Tâter le terrain
być ubranym elegancko (za bardzo)
rozpocznij naukę
être tiré à quatre épingle
mały palec mi powiedział (polskie- ptaszki mi powiedziały)
rozpocznij naukę
mon petit doigt m'a dit
wyłamywać otwarte drzwi (przedstawiać coś łatwego jaki wyczyn)
rozpocznij naukę
enfoncer la porte ouverte
mocno pada/pada deszcz (leje jak z cebra)
rozpocznij naukę
il pleut/ tombe des cordes
trzymać spluwaczkę (gadać długo nie dajaą dość do słowa innym)
rozpocznij naukę
tenir le crachoir
w królestwie ślepych jednoocy są królami
un imbécile passe pour un génie vis-à-vis de plus idiots que lui
rozpocznij naukę
au royaume des aveugles les borgnes sont rois
mieć czoło dookoła głowy (być bezszczelnym, mieć tupet)
avoir du toupet, être effronté
rozpocznij naukę
avoir du front tout le tour de la tête
Miej trochę pracy do wykonania (chleb n'a tacy)
rozpocznij naukę
Avoir du pain sur la planche
mieć brzuch na piętach (być bardzo głodny)
rozpocznij naukę
avoir l'estomac dans les talons
mieć dobre ucho (dobrze słyszeć)
rozpocznij naukę
avoir l'oreille fine
mieć gęsią skórkę
rozpocznij naukę
avoir la chair de poule
mieć dużą głowę
être vaniteux, se croire plus important ou plus influent qu'on ne l'est
rozpocznij naukę
avoir la grosse tête
polskie mieć ciastko i zjeść ciastko
rozpocznij naukę
avoir le beurre et l’argent du beurre
mieć kompas w oku
Évaluer des distances sans outil mais avec précision et facilité
rozpocznij naukę
avoir le compas dans l'œil
gadatliwy jak sroka
rozpocznij naukę
bavard comme une pie
polskie patrzeć jak (doslownie we fr -wrona) sroka w gnat/ ziewanie aż szczęka opadnie
signifie en général que l'on s'ennuie
rozpocznij naukę
bayer aux corneilles/ bâiller à s'en décrocher la mâchoire
moje usta są zasyte, dochować tajemnicy (buzia na kudke)
rozpocznij naukę
bouche cousue
To bułka z masłem
rozpocznij naukę
C'est du gâteau
trening czyni mistrza
rozpocznij naukę
C'est en forgeant qu'on devient forgeron
Tutaj leży problem, poznać czyjąś piete achillesa
c'est le point faible de quelqu'un
rozpocznij naukę
C'est la, où le bât blesse
złamać komuś nogę, wkurzać kogoś
rozpocznij naukę
casser les pied à quelqu'un
Zamień jednookiego konia na ślepego
rozpocznij naukę
Changer un cheval borgne pour un cheval aveugle
od jednej rzeczy do drugiej / po nitce do kłębka
rozpocznij naukę
de fil en aiguille
pić jak gąbka (bardzo dużo)
rozpocznij naukę
boire comme une éponge
wbić nóż w plecy
rozpocznij naukę
donner un coup de poignard dans le dos
Przytrzymać spluwaczkę (długo gadać nie dając dość do głosu innym) zmonopolizować konwersacje
rozpocznij naukę
Tenir le crachoir

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.