Niem them pony 3

 0    257 fiszek    technicznyj
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
die Verpflegung
rozpocznij naukę
catering, wyzywienie
Die Kosten der Unterbringung und Verpflegung des Beobachters gehen zulasten des Reeders.
rozpocznij naukę
Koszty zakwaterowania i wyżywienia obserwatora pokrywa armator.
Verpflegung mit Speisen und Getränken durch Verkaufsautomaten
rozpocznij naukę
Zaopatrzenie w żywność i napoje za pośrednictwem automatów
das Zimmermädchen
rozpocznij naukę
pokojówka
»Die Leichen wurden von einem Zimmermädchen gefunden, das die Betten machen wollte.
rozpocznij naukę
»Ciała znalazła pokojówka, która chciała ścielić łóżka.
der Ausflug
rozpocznij naukę
wycieczka
Am Wochenende haben wir einen Ausflug nach Berlin gemacht
rozpocznij naukę
W weekend wybraliśmy się na wycieczkę do Berlina
Das Wetter hat uns den Ausflug versaut!
rozpocznij naukę
Pogoda zepsuła naszą podróż!
der Ausflug ins Grüne
rozpocznij naukę
wycieczka na wieś
der Bergführer
rozpocznij naukę
przewodnik górski
die Berghütte
rozpocznij naukę
schronisko górskie
der Bergsteiger
rozpocznij naukę
alpinista, taternik
Bergsteigerung, die;
rozpocznij naukę
alpinizm; taternictwo
Bergtour, die;
rozpocznij naukę
wycieczka górska;
das Fernglas
rozpocznij naukę
lornetka
Wenn sie uns das Fernglas nicht leiht, bitte ich eine andere Person
rozpocznij naukę
Jeśli nie pożyczy nam lornetki, poproszę kogoś innego
der Gipfel
rozpocznij naukę
szczyt
Der Gipfel ist die oberste Spitze eines Berges
rozpocznij naukę
Szczyt to najwyższy szczyt góry
der Gipfelpunkt
rozpocznij naukę
punkt szczytowy
die Hölle
rozpocznij naukę
piekło, jaskinia
Lawinengefahr, die
rozpocznij naukę
Niebezpieczeństwo lawin
Rucksack, der;
rozpocznij naukę
plecak;
Meine Tochter muss jeden Tag einen Rucksack tragen
rozpocznij naukę
Moja córka codziennie musi nosić plecak
die Seilbahn
rozpocznij naukę
kolejka linowa
Wir wanderten, besichtigten und fuhren sogar mit der Seilbahn
rozpocznij naukę
Wędrowaliśmy, zwiedzaliśmy, a nawet jeździliśmy kolejką linową
das Seil
rozpocznij naukę
lina
Unterkunftshaus, das;
rozpocznij naukę
schronisko
der Badewärter
rozpocznij naukę
opiekun kąpieli
das Paddelboot
rozpocznij naukę
kajak, kanadyjka
der Sand
rozpocznij naukę
piasek
Der Sand ist so heiß, dass man barfuß nicht darauf laufen kann
rozpocznij naukę
Piasek jest tak gorący, że nie da się po nim chodzić boso
der Badeort
rozpocznij naukę
kurort nadmorski
die Kur
rozpocznij naukę
leczesnie
Kurort, der;
rozpocznij naukę
uzdrowisko;
das Segelboot
rozpocznij naukę
żaglówka
die Sonnenbrille
Ich habe meine Sonnenbrille verloren!
rozpocznij naukę
okulary przeciwsłoneczne
Zgubiłam okulary przeciwsłoneczne!
Sebastian hat seine Sonnenbrille am Strand verloren
rozpocznij naukę
Sebastian zgubił okulary przeciwsłoneczne na plaży
das Surfbrett
rozpocznij naukę
deska surfingowa
der Wohnwagen
rozpocznij naukę
przyczepa kempingowa
Zelt, das;
rozpocznij naukę
namiot,;
Surfen, das;
rozpocznij naukę
surfowanie, to;
das Tauchen
rozpocznij naukę
nurkowanie
Diesen Sommer war ich in der Türkei tauchen
rozpocznij naukę
Tego lata pojechałem nurkować w Turcji
amüsieren sich
rozpocznij naukę
baw się dobrze
Dabei ist es wichtig, dass sich sowohl das Brautpaar als auch die Gäste gut amüsieren
rozpocznij naukę
Przy tym ważne jest, żeby zarówno państwo młodzi, jak i goście dobrze się bawili.
Przy tym ważne jest, żeby zarówno państwo młodzi, jak i goście dobrze się bawili.
rozpocznij naukę
Koncert był świetny, dobrze się bawiłam
angeln
Ich liebe Angeln.
rozpocznij naukę
łowić ryby
Uwielbiam łowić ryby.
Der Fischer angelte jeden Tag und einmal fing er einen goldenen Fisch
rozpocznij naukę
Rybak łowił każdego dnia i pewnego razu złapał złotą rybkę
Ich fahre oft mit meinem Vater angeln
rozpocznij naukę
Często z ojcem jeździmy łowić ryby
aufblasen
Wer könnte die Luftballons aufblasen, bevor die Party anfängt?
rozpocznij naukę
nadmuchiwać
Kto mógłby nadmuchać balony, zanim zacznie się przyjęcie?
aufmachen
Mach die Tür auf!
rozpocznij naukę
otwierać
Otwórz drzwi!
aufstellen
rozpocznij naukę
rozstawić
Die größte Partei hat nur einhundert Kandidaten aufgestellt.
rozpocznij naukę
Największa partia wystawiła tylko stu kandydatów
Die aufgestellten Kandidaten sind meiner Meinung nach nicht besonders kompetent
rozpocznij naukę
Wystawieni kandydaci nie są moim zdaniem specjalnie kompetentni.
ausfüllen
Du musst die beiden Formblätter ausfüllen.
rozpocznij naukę
wypełniać (formularz)
Musisz wypełnić oba formularze.
ein Formular ausfüllen
rozpocznij naukę
wypełnij formularz
besichtigen
Morgen besichtigen wir die Altstadt.
rozpocznij naukę
zwiedzać
Jutro zwiedzimy starówkę.
Besichtigst du gerne Museen?
rozpocznij naukę
Czy lubisz zwiedzać muzea?
Ich habe alle kleinen Städte in Schlesien besichtigt
rozpocznij naukę
Zwiedziłem wszystkie małe miasteczka na Śląsku
Sehenswürdigkeiten besichtigen
rozpocznij naukę
zwiedzać zabytki
bestätigen
Ich möchte meine Reservierung bestätigen.
rozpocznij naukę
potwierdzać
Chciałbym potwierdzić moją rezerwację.
Bitte bestätigen Sie, dass Sie diese E-Mail bekommen haben
rozpocznij naukę
Proszę potwierdzić, że otrzymał pan tego emaila.
Ihre Vermutungen können leider nicht bestätigt werden
rozpocznij naukę
Pańskie przypuszczenia nie mogą niestety zostać potwierdzone
das Treffen bestätigen
rozpocznij naukę
potwierdzić spotkanie
die Wahl bestätigen
rozpocznij naukę
potwierdzić wybór
besuchen
Du musst mich eines Tages besuchen.
rozpocznij naukę
odwiedzać
Musisz mnie kiedyś odwiedzić.
Er besuchte mich
rozpocznij naukę
Odwiedził mnie
Du solltest deine Oma öfter besuchen
rozpocznij naukę
Powienieneś częściej odwiedzać babcię
Ich besuche einen Mathekurs und ich bekomme bessere Noten
rozpocznij naukę
Uczęszczam na kurs matematyczny i otrzymuję lepsze oceny
Seit deinem letzten Besuch hat sich nichts geändert
rozpocznij naukę
Od twoich ostatnich odwiedzin nic się nie zmieniło
bewundern
Der Dichter ging oft in den Wald und bewunderte die Schönheit der Natur.
rozpocznij naukę
podziwiać
Poeta często chodził do lasu i podziwiał piękno natury.
Vom Gipfel kann man das schöne Panorama bewundern
rozpocznij naukę
Ze szczytu można podziwiać piękną panoramę
Jeder im Dorf bewundert ihn
rozpocznij naukę
Wszyscy we wsi go podziwiają
Die Männer bewundern seinen Mut
rozpocznij naukę
Mężczyźni podziwiają jego odwagę
Alle bewundern ihn.
rozpocznij naukę
Wszyscy go podziwiają.
Im Museum kann man verschiedene Kunstwerke bewundern.
rozpocznij naukę
W muzeum można podziwiać różnorodne dzieła sztuki.
bummeln
rozpocznij naukę
wałęsać się
decken
rozpocznij naukę
pokrywać
die Decke
rozpocznij naukę
koc, sufit
Die Decke im Restaurant ist rot
rozpocznij naukę
Sufit w restauracji jest czerwony
Wir müssen die Decke neu streichen
rozpocznij naukę
Musimy przemalować sufit
Seine Schwester ist krank, deswegen liegt sie unter der Decke.
rozpocznij naukę
Jego siostra jest chora, więc leży pod kocem.
die Kosten decken
rozpocznij naukę
pokrywać koszty
eincremen sich
rozpocznij naukę
nakremować się
empfehlen
rozpocznij naukę
polecać
Der Kellner empfiehlt uns eine Gulaschsuppe
rozpocznij naukę
Kelner poleca nam zupę gulaszową
Sie hat mir dieses Buch empfohlen
rozpocznij naukę
Ona poleciła mi tę książkę.
erholen sich
rozpocznij naukę
odpoczywać, wypoczywać, ochłonąć, odsapnąć
Hast du dich gut erholt?
rozpocznij naukę
Dobrze wypoczęłaś?
Ich muss mich dringend erholen.
rozpocznij naukę
Muszę koniecznie odsapnąć
herausholen
rozpocznij naukę
wyjść
langweilen sich
rozpocznij naukę
nudzić się
Wir reisen durch ganz Europa
rozpocznij naukę
Jeździmy po całej Europie
Die Reise dauerte sehr lange
rozpocznij naukę
Podróż trwała bardzo długo
Ich möchte eine Reise um die Welt machen.
rozpocznij naukę
Chcę wybrać się w podróż dookoła świata.
Reisen hat mich immer fasziniert
rozpocznij naukę
Podróże zawsze mnie fascynowały
Er hat sein Leben mit Reisen verbracht.
rozpocznij naukę
Całe życie spędził podróżując.
trampen
rozpocznij naukę
podróżować autostopem
Warum trampen wir nicht einfach nach Hause?
rozpocznij naukę
Dlaczego po prostu nie pojedziemy autostopem do domu?
verbringen
rozpocznij naukę
spędzać (np. czas)
Wir haben unseren Urlaub in Spanien verbracht
rozpocznij naukę
Wakacje spędziliśmy w Hiszpanii
Wie verbringst du deine Freizeit?
rozpocznij naukę
Jak spędzasz swój wolny czas?
verirren sich
rozpocznij naukę
zgubić się
wegräumen
rozpocznij naukę
usuwać przy sprzątaniu
zelten
rozpocznij naukę
spać pod namiotem
Sie haben eine Woche in einem Zelt gewohnt.
rozpocznij naukę
Przez tydzień mieszkali w namiocie.
Er hat nicht mal ein Zelt, er schläft auf einer Bank im Park
rozpocznij naukę
Nie ma nawet namiotu, śpi na ławce w parku
das Abgas
rozpocznij naukę
spaliny
Das Auto ist nicht umweltfreundlich, weil viele Abgase produziert.
rozpocznij naukę
Samochód nie jest przyjazny dla środowiska, ponieważ wytwarza dużo gazów spalinowych.
die Ampel
rozpocznij naukę
sygnalizacja świetlna
Wenn die Ampel rot ist, halten alle Autos an
rozpocznij naukę
Gdy zapali się czerwone światło, wszystkie samochody się zatrzymują
der nächsten Ampel biegen wir rechts abd
rozpocznij naukę
Na następnych światłach skręcamy w prawo
der Arzt
Ich muss zum Arzt gehen.
rozpocznij naukę
lekarz
Muszę iść do lekarza.
Der Arzt untersucht den Patienten
rozpocznij naukę
Lekarz bada pacjenta
Es sieht schlimm aus, geh besser zum Arzt.
rozpocznij naukę
Źle to wygląda, lepiej idź do lekarza.
die Batterie
rozpocznij naukę
bateria
die Beschränkung
rozpocznij naukę
ograniczenie
Andere sprechen sich gegen jegliche Beschränkung aus, was Pornografie oder gefährliche Drogen angeht.
rozpocznij naukę
Inni sprzeciwiają się jakimkolwiek ograniczeniom dotyczącym pornografii i niebezpiecznych narkotyków.
Beschränkungen auferlegen
rozpocznij naukę
Nakładaj ograniczenia
der Blinker
rozpocznij naukę
kierunkowskaz
Die Bullen stoppten uns, weil der Blinker nicht ging.
rozpocznij naukę
Policjanci nas zatrzymali, bo kierunkowskaz nie działał.
Bremse, die;
rozpocznij naukę
hamulec;
Der Autofahrer musste plötzlich bremsen
rozpocznij naukę
Kierowca musiał nagle zahamować
Busfahrer, der;
rozpocznij naukę
kierowca autobusu,;
Durchfahrt, die;
rozpocznij naukę
przejście;
Ein umgefallener Baum blockierte die Durchfahrt.
rozpocznij naukę
Złamane drzewo zablokowało przejazd
die Einbahnstraße
rozpocznij naukę
ulica jednokierunkowa
die Einfahrt
rozpocznij naukę
podjazd
Carol entschied, dass es das Risiko wert war, setzte rückwärts in die Einfahrt und parkte vor dem Garagentor
rozpocznij naukę
Uznając, że warto ryzykować, Carol cofnęła na podjazd i zaparkowała przed bramą garażową
die Entfernung
rozpocznij naukę
odległość
Ist die Entfernung zwischen Frankfurt und Mainz groß?
rozpocznij naukę
Czy odległość między Franfurtem a Moguncją jest duża?
Fahrbahn, die;
rozpocznij naukę
jezdnia;
die Fähre
rozpocznij naukę
prom
die Fährverbindung
rozpocznij naukę
połączenie promowe
Der Mann nennt dem Fahrer die Adresse des Krankenhauses und schließt die Autotür.
rozpocznij naukę
Mężczyzna podaje kierowcy adres szpitala i zamyka drzwi samochodu.
das Fahrrad
rozpocznij naukę
rower
Er fährt oft mit dem Fahrrad
rozpocznij naukę
Często jeździ na rowerze
Unglaublich, jemand hat mein Fahrrad gestohlen!
rozpocznij naukę
Niemożliwe, ktoś ukradł mój rower!
Fahrschule, die;
rozpocznij naukę
szkoła nauki jazdy,;
Empfiehlst du die Fahrschule?
rozpocznij naukę
Czy polecacie szkołę nauki jazdy?
die Feuerwehr
rozpocznij naukę
straż pożarna
Er will bei der Feuerwehr arbeiten
rozpocznij naukę
Chce pracować w straży pożarnej
Ich habe heute die Feuerwehr gesehen
rozpocznij naukę
Widziałem dzisiaj straż pożarną
der Feuerwehrmann
rozpocznij naukę
strażak
Dein Vater ist Feuerwehrmann, nicht wahr?
rozpocznij naukę
Twój ojciec jest strażakiem, prawda?
Ich wollte früher Feuerwehrmann werden.
rozpocznij naukę
Kiedyś chciałem być strażakiem.
der Führerschein
Ich habe einen Führerschein.
rozpocznij naukę
prawo jazdy
Mam prawo jazdy.
Ich habe einen Führerschein, aber ich kann nicht gut Auto fahren
rozpocznij naukę
Mam prawo jazdy, ale nie umiem dobrze prowadzić samochodu
der Fußgänger
rozpocznij naukę
przechodzień
Der Fußgänger wurde in ein Krankenhaus gebracht
rozpocznij naukę
Pieszy został zabrany do szpitala
der Fußgängerübergang
rozpocznij naukę
przejście dla pieszych
die Gebühr
rozpocznij naukę
oplata
Er gilt erst als gestellt, wenn die Gebühr entrichtet worden ist.
rozpocznij naukę
Uważa się go za złożony z chwilą uiszczenia opłaty.
Die Gebühren gehen zulasten des Einführers oder seines Zollvertreters
rozpocznij naukę
Opłata jest płacona przez importera lub jego agenta celnego.
die Gebührenerhöhung
rozpocznij naukę
podwyżka opłaty
der Gehsteig
rozpocznij naukę
chodnik
Warum gibt es dort keinen Gehsteig?
rozpocznij naukę
Dlaczego tam nie ma chodnika?
Im Winter sind die Gehsteige oft vereist
rozpocznij naukę
Zimą chodniki często są oblodzone
die Geldstrafe
rozpocznij naukę
grzywna
Die Freiheits- und die Geldstrafe können auch nebeneinander verhängt werden.
rozpocznij naukę
Kara pozbawienia wolności i grzywna mogą zostać orzeczone jednocześnie.
Die Geldstrafen sind an das Finanzamt zu entrichten.
rozpocznij naukę
Karę należy wpłacić do urzędu skarbowego.
die Geschwindigkeit
rozpocznij naukę
szybkość
Ehrlich gesagt habe ich auf die Geschwindigkeit nicht geachtet.
rozpocznij naukę
Szczerze mówiąc nie zwróciłem uwagi na prędkość.
die Geschwindigkeitsbegrenzung
Was sind die Geschwindigkeitsbegrenzungen in der Stadt?
rozpocznij naukę
ograniczenia prędkości
Jakie są ograniczenia prędkości w mieście?
Höchstgeschwindigkeit, die;
rozpocznij naukę
maksymalna prędkość;
die Geschwindigkeitskontrolle
rozpocznij naukę
kontrola prędkości
Insasse, der;
rozpocznij naukę
mieszkaniec, przebywający (np. w ośrodku, więzieniu itd.) pasażer
der Kofferraum
rozpocznij naukę
bagażnik
Mein Gepäck ist im Kofferraum.
rozpocznij naukę
Mój bagaż jest w bagażniku.
das Krankenhaus
Der Krankenwagen brachte sie ins Krankenhaus.
rozpocznij naukę
szpital
Karetka zabrała ich do szpitala.
Wenn man ernsthaft krank ist, muss man ins Krankenhaus fahren
rozpocznij naukę
Jeśli jesteś poważnie chory, musisz udać się do szpitala
der Krankenhausaufenthalt
rozpocznij naukę
pobyt w szpitalu
Krankenwagen, der;
rozpocznij naukę
karetka,;
Dann bringen wir sie mit dem Krankenwagen weg
rozpocznij naukę
Potem zabierzemy ją karetką
Ich telefoniere ins Spital, wir werden ihn im Krankenwagen hinbringen.»
rozpocznij naukę
Zadzwonię do szpitala i zabierzemy go tam karetką”.
Feuerwehrautos und Krankenwagen blockierten die Straße.
rozpocznij naukę
Wozy strażackie i karetki pogotowia zablokowały drogę.
der Lastwagen
rozpocznij naukę
ciężarówka
der Lastwagen
rozpocznij naukę
ciężarówka
Im Hintergrund kann man einen Lastwagen erkennen
rozpocznij naukę
W tle widać ciężarówkę
Die Straße war voller Lastwagen
rozpocznij naukę
Ulica była pełna ciężarówek
Er ist fasziniert von Lastwagen und weiß alles darüber
rozpocznij naukę
Jego fascynują ciężarówki i wie o nich wszystko.
Nummernschild, das;
rozpocznij naukę
tablica rejestracyjna, że;
der Obus
rozpocznij naukę
trolejbus
Er zeigte auf das Nummernschild. »Michigan, eh?
rozpocznij naukę
Wskazał na tablicę rejestracyjną. „Michigan, co?
Panne, die;
rozpocznij naukę
usterka;
Personalkraftwagen, der;
rozpocznij naukę
pojazd osobisty,;
Polizei, die;
rozpocznij naukę
policja,;
Die Polizei sorgt für Recht und Ordnung
rozpocznij naukę
Policja czuwa nad ładem i porządkiem
die Post
rozpocznij naukę
poczta
Wo finde ich die Post?
rozpocznij naukę
Gdzie mogę znaleźć pocztę?
Ich muss noch schnell zur Post.
rozpocznij naukę
Muszę szybko iść na pocztę.
postwendend
rozpocznij naukę
natychmiast
der Radfahrer
rozpocznij naukę
rowerzysta
der Reifen
rozpocznij naukę
opona
Er hatte einen Unfall, ihm ist ein Reifen geplatzt
rozpocznij naukę
Miał wypadek, pękła mu opona
Ich brauche neue Reifen
rozpocznij naukę
Potrzebuję nowych opon
der Reisebus
rozpocznij naukę
autokar
die Richtung
rozpocznij naukę
kierunek
in die entgegengesetzte Richtung fahren
rozpocznij naukę
jechać w przeciwnym kierunku
Er konnte jetzt einfach links abbiegen und in die entgegengesetzte Richtung fahren.
rozpocznij naukę
Mógł teraz po prostu skręcić w lewo i jechać w przeciwnym kierunku.
Schaden, der;
rozpocznij naukę
uszkodzenie,;
Aus Schaden wird man klug
rozpocznij naukę
Poprzez obrażenia człowiek staje się mądry
schade, dass du nicht kommen kannst
rozpocznij naukę
Szkoda, że nie możesz przyjechać
die Scheibe
rozpocznij naukę
szyba
die Scheibe
rozpocznij naukę
plasterek (wedlny0, kromka chleba
Jetzt musst du den Schinken in dünne Scheiben schneiden
rozpocznij naukę
Teraz musisz pokroić szynkę w cienkie plasterki
Bekomme ich noch eine Scheibe Käse?
rozpocznij naukę
Czy mogę dostać jeszcze kawałek sera?
Kerstin braucht nicht mehr als ein Brötchen oder zwei Scheiben Brot zum Abendessen.
rozpocznij naukę
Kerstin na obiad nie potrzebuje więcej niż bułkę lub dwie kromki chleba.
der Scheinwerfer
rozpocznij naukę
reflektor
das Schiff
rozpocznij naukę
statek
Ich will mit dem Schiff nach Norwegen fahren
rozpocznij naukę
Chcę popłynąć statkiem do Norwegii
So ein großes Schiff habe ich noch nie gesehen
rozpocznij naukę
Nigdy nie widziałem tak dużego statku
Sicherheitsgürtel, der;
rozpocznij naukę
pas bezpieczeństwa;
der Sitz
rozpocznij naukę
siedzenie
Hier befindet sich ein Sitz der Unternehmen
rozpocznij naukę
Tutaj mieści się siedziba firmy
Die Katze sitzt auf dem Sofa
rozpocznij naukę
Kot siedzi na sofie
Er sitzt schon seit drei Stunden in diesem Zimmer.
rozpocznij naukę
Siedzi w tym pokoju od trzech godzin.
die Steuer
rozpocznij naukę
podatek
das Steuer
rozpocznij naukę
sterowanie
die Straßenarbeiten
rozpocznij naukę
roboty drogowe
die Straßenbahn
rozpocznij naukę
tramwaj
Ich nehme heute die Straßenbahn
rozpocznij naukę
Dzisiaj pojadę tramwajem
Ist eine Fahrkarte für die Straßenbahn teuer?
rozpocznij naukę
Czy bilet tramwajowy jest drogi?
die Strecke
rozpocznij naukę
trasa
Auf dieser Strecke muss man langsam fahren
rozpocznij naukę
Tą trasą trzeba jechać powoli
Tachometer, der/das;
rozpocznij naukę
prędkościomierz, ten/tam;
Tank, der;
rozpocznij naukę
zbiornik,;
Tankstelle, die;
rozpocznij naukę
stacja benzynowa;
Um diese Uhrzeit sind nur noch Tankstellen geöffnet
rozpocznij naukę
W tym czasie otwarte są tylko stacje benzynowe
Wo ist die nächste Tankstelle?
rozpocznij naukę
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
die Tiefgarage
rozpocznij naukę
garaż podziemny
die Umleitung
rozpocznij naukę
objazd
der Unfall
rozpocznij naukę
wypadek
Hauptgrund für die vielen Unfälle ist zu hohe Geschwindigkeit.
rozpocznij naukę
Główną przyczyną wielu wypadków jest nadmierna prędkość.
das Velo
rozpocznij naukę
rower
das Verbot
rozpocznij naukę
zakaz
Dieses Verbot soll ab 2025 gelten
rozpocznij naukę
Zakaz ten powinien obowiązywać od 2025 roku
der Verkehr
rozpocznij naukę
ruch drogowy
Der zunehmende Verkehr ist ein Problem in unserer Stadt.
rozpocznij naukę
Problemem naszego miasta jest rosnący ruch uliczny.
Heute herrscht reger Verkehr, sei vorsichtig
rozpocznij naukę
Dziś jest duży ruch, bądź ostrożny
die Verkehrspolizei
rozpocznij naukę
policja drogowa
die Verkehrssicherheit
rozpocznij naukę
bezpieczeństwo ruchu drogowego
die Verkehrsampel
rozpocznij naukę
sygnalizacja świetlna
die Verkehrsampel überfahren
rozpocznij naukę
przejechać przez światłach
Verkehrsregel, die;
rozpocznij naukę
zasada ruchu drogowego,;
das Verkehrszeichen
rozpocznij naukę
znak drogowy
Was war das für ein Verkehrszeichen?
rozpocznij naukę
Co to był za znak drogowy?
Beachte bitte die Verkehrszeichen.
rozpocznij naukę
Proszę zwracać uwagę na znaki drogowe.
Verunglückte, der/die;
rozpocznij naukę
ofiara wypadku
die Vorfahrt
rozpocznij naukę
pierwszeństwo drogi
der Wagen
rozpocznij naukę
samochód
Hat er zwei Wagen?
rozpocznij naukę
Czy on ma dwa samochody?
Der Wagen ist leider kaputt
rozpocznij naukę
Niestety auto jest zepsute
der Zug
Die Züge in Deutschland sind wirklich schnell.
rozpocznij naukę
pociąg
Pociągi w Niemczech są naprawdę szybkie.
Züge sind bequemer als Busse und sie fahren viel schneller
rozpocznij naukę
Pociągi są wygodniejsze od autobusów i jeżdżą znacznie szybciej
Ich fahre immer mit dem Zug in die Berge
rozpocznij naukę
W góry zawsze jeżdżę pociągiem
der Zugbegleiter
rozpocznij naukę
konduktor

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.