Sentencje

 0    118 fiszek    mm121220170
drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Hominum causa omne ius constitutum sit
rozpocznij naukę
Determinacja była przyczyną wszystkich praw człowieka,
Leges ab omnibus intellegi debent
rozpocznij naukę
Przepisy powinny być zrozumiałe dla wszystkich
Lex posterior derogat legi priori
rozpocznij naukę
Późniejsze prawo uchyla read a priori
Leges bonae ex malis moribus procreantur.
rozpocznij naukę
Dobre ustawy rodzą się ze złych obyczajów.
Optima est legum interpres consuetudo.
rozpocznij naukę
Praktyka (zwyczaj) jest najlepszą wykładnią ustaw.
Ius civile vigilantibus sriptum est.
rozpocznij naukę
Prawo cywilne napisane jest dla osób starannych.
Dura lex, sed lex.
rozpocznij naukę
Twarde prawo, ale prawo.
Summum ius summa iniuria.
rozpocznij naukę
Najwyższe prawo [bywa] najwyższym bezprawiem.
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem.
rozpocznij naukę
Znajomość ustaw nie polega na trzymaniu się ich słów, lecz sensu i
Iura non in singulas personas, sed generaliter constituuntur.
rozpocznij naukę
Prawa ustanawia się nie dla konkretnych osób, lecz dla wszystkich.
Male enim nostro iure uti non debemus.
rozpocznij naukę
Nie powinniśmy bowiem źle korzystać z naszego prawa.
In legibus magis simplicitas quam difficultas placet.
rozpocznij naukę
W ustawach bardziej podoba sie prostota niż zawiłość.
Non omne quod licet honestum est.
rozpocznij naukę
Nie wszystko co jest dozwolone, jest uczciwe.
Ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet.
rozpocznij naukę
Nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktu nie szkodzi.
Libertas inaestimabilis res est.
rozpocznij naukę
Wolność jest rzeczą niedającą się oszacować w pieniądzach. Wolność jest rzeczą bezcenną.
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur.
rozpocznij naukę
Dziecko poczęte uznawane jest za już urodzone, ilekroć chodzi o jego k
Tres faciunt collegium.
rozpocznij naukę
Trzy osoby tworzą stowarzyszenie.
Matrimonium inter invitos non contrahitur.
rozpocznij naukę
Małżeństwa nie zawiera się wbrew woli.
Libera matrimonia esse atiquitus placuit.
rozpocznij naukę
Od dawna się przyjęło, że małżeństwa są możliwe do rozwiązania.
Mater semper certa est, pater est quem nuptiae demonstrant.
rozpocznij naukę
Matka jest zawsze pewna, ojcem jest ten, na kogo wskazuje małżeństwo.
Adoptio naturam imitatur.
rozpocznij naukę
Adopcja naśladuje naturę.
Quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere.
rozpocznij naukę
To, co od początku jest wadliwe, nie może być uzdrowione z upływem czasu.
Furiosi voluntas nulla est.
rozpocznij naukę
Chory umysłowo nie ma woli.
In conventionibus contrahentium voluntatem potius quam verba spectari placuit.
rozpocznij naukę
Przyjęło się, że w umowach powinna być bardziej uwzględniana
Actus omissa forma legis corruit.
rozpocznij naukę
Czynność prawna dokonana z naruszeniem przypisanej prawem formy jest nieważna.
Errantis voluntas nulla est.
rozpocznij naukę
Działający pod wpływem błędu nie wyraża woli.
Falsa causa non nocet.
rozpocznij naukę
Fałszywa pobudka nie szkodzi.
Turpes conditiones remittendae sunt.
rozpocznij naukę
Niemoralne warunki należy odrzucić.
Volenti non fit iniuria.
rozpocznij naukę
Chcącemu nie dzieje się krzywda.
Cessante ratione legis cessat et lex ipsa.
rozpocznij naukę
Gdy ustaje przyczyna, dla której wydano ustawę, traci moc i sama ustawa.
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi.
rozpocznij naukę
Sprawiedliwość jest stałą i trwałą wolą oddawania każdemu tego, co mu się
Hominum causa omne ius constitutum sit.
rozpocznij naukę
Wszelkie prawo winno być stanowione ze względu na człowieka.
In dubio pro libertate.
rozpocznij naukę
W razie wątpliwości na rzecz wolności.
Intentio inservire debet legibus, non leges intentioni.
rozpocznij naukę
Wola (osób) powinna poddać się ustawom, a nie ustawy woli osób.
Iura non in singulas personas, sed generaliter constituuntur.
rozpocznij naukę
Prawa ustanawia się nie dla poszczególnych osób, lecz w sposób ogólny.
Ius publicum privatorum pactis mutari non potest.
rozpocznij naukę
Prawo publiczne nie może być zmieniane umowami osób prywatnych.
Iustitia est fundamentum regnorum.
rozpocznij naukę
Sprawiedliwość jest fundamentem rządów.
Leges ab omnibus intellegi debent.
rozpocznij naukę
Ustawy powinny być zrozumiałe dla wszystkich.
Lex non obligat nisi promulgata.
rozpocznij naukę
Prawo nie obowiązuje, jeśli nie jest ogłoszone.
Liberae sunt cogitationes nostrae.
rozpocznij naukę
Nasze myśli są wolne.
Non exemplis, sed legibus iudicandum est.
rozpocznij naukę
Należy orzekać na podstawie ustaw, a nie naśladować wcześniejsze rozstrzygnięcia.
Non sunt iudicandae leges.
rozpocznij naukę
Ustawy nie podlegają osądowi.
Omnes homines aequales sunt.
rozpocznij naukę
Wszyscy ludzie są równi.
Salus populi suprema lex.
rozpocznij naukę
Dobro ludu najwyższym prawem.
Accessio cedit principali.
rozpocznij naukę
Przyrost przypada rzeczy głównej.
Nemo invitus compellitur ad communionem.
rozpocznij naukę
Nikt nie może być zmuszony do pozostawania we współwłasności.
Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse habet.
rozpocznij naukę
Nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa, niż sam ma.
Nulli res sua servit.
rozpocznij naukę
Nie można mieć służebności na własnej rzeczy.
Possessor malae fidei ullo tempore non praescribit.
rozpocznij naukę
Posiadacz w zlej wierze bez względu na czas nie może zasiedzieć rzeczy.
Prior tempore potior iure.
rozpocznij naukę
Kto lepszy co do czasu, ten lepszy co do prawa.
Res nullius cedit primo occupanti.
rozpocznij naukę
Rzecz niczyja przypada temu, kto pierwszy ją zawłaszczył.
Servitus in faciendo consistere nequit.
rozpocznij naukę
Służebność nie może polegać na działaniu.
Superficies solo cedit.
rozpocznij naukę
To, co znajduje się na gruncie, przypada gruntowi.
Hereditas nihil aliud est, quam successio in universumius, quod defunctus habuerit.
rozpocznij naukę
Spadek jest wejściem w ogól praw zmarłego (tłumaczenie
Indigno aufertur hereditas.
rozpocznij naukę
Niegodnemu odbiera się spadek.
In testamentis plenius testatoris intentionem scrutamur.
rozpocznij naukę
Wykładnia testamentów opiera się na wnikliwym badaniu woli testatorów.
Nasciturus pro iam nato habetur quotiens de commodo eius quaeritur.
rozpocznij naukę
Dziecko poczęte uważa się za narodzone, jeżeli chodzi o jego korzyść.
Portio portioni accrescit.
rozpocznij naukę
Udział przyrasta do udziału.
Semel heres semper heres.
rozpocznij naukę
Kto zostaje dziedzicem, pozostaje nim na zawsze.
Impossibilium nulla obligatio est.
rozpocznij naukę
Zobowiązanie do (świadczenia) niemożliwego jest nieważne.
Ex maleficio non oritur contractus.
rozpocznij naukę
Z bezprawnego działania nie powstaje zobowiązanie umowne.
Pacta sunt servanda.
rozpocznij naukę
Umów należy dotrzymywać.
Conventio omnis intellegitur rebus sic stantibus.
rozpocznij naukę
Każda umowa ma moc, o ile okoliczności, przy których została zawarta nie uległy zmianie.
Contractus ab initio voluntatis est, ex post factum/facto necessitatis.
rozpocznij naukę
Zawarcie kontraktu jest dobrowolne, ale wykonanie przymusowe.
Ambiguitas contra stipulatorem.
rozpocznij naukę
Sformułowanie dwuznaczne rozumieć należy przeciw wierzycielowi.
Casus a nullo praestatur.
rozpocznij naukę
Za przypadek nikt nie odpowiada.
Genus perire non potest.
rozpocznij naukę
Gatunek nie może przepaść.
Dies interpellat pro homine.
rozpocznij naukę
Termin wzywa zamiast człowieka (wierzyciela).
In conventionibus contrahentium voluntas potius quam verba spectanda sunt.
rozpocznij naukę
W umowach bardziej uwzględnia się zamiar stron, niż dosłowne
Emptio tollit locatum.
rozpocznij naukę
Kupno uchyla najem.
Caveat emptor.
rozpocznij naukę
Niech kupujący ma się na baczności.
Periculum est emptoris.
rozpocznij naukę
Ryzyko ponosi nabywca.
In contractibus tacite insunt, quae sunt moris et consuetudinis.
rozpocznij naukę
Uznaje się za włączone w sposób milczący do umowy, to co jest obyczajem i
Lex dilationis exhorret.
rozpocznij naukę
Prawo nie znosi zwłoki.
Actor sequitur forum rei.
rozpocznij naukę
Powód idzie za sądem pozwanego.
Audiatur et altera pars.
rozpocznij naukę
Niech będzie wysłuchana i druga strona.
Bis de eadem re agi non potest.
rozpocznij naukę
Nie można procesować się dwa razy o to samo.
Da mihi factum, dabo tibi ius.
rozpocznij naukę
Podaj mi fakt, a ja dam ci prawo.
Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat.
rozpocznij naukę
Ciężar dowodu spoczywa na tym kto twierdzi, a nie na tym kto zaprzecza.
Facta probantur, iura novit curia.
rozpocznij naukę
Faktów się dowodzi, a prawo zna sąd.
Ne eat iudex ultra petita partium.
rozpocznij naukę
Niech sędzia nie wykracza ponad żądania stron.
Nemo est iudex in propria causa.
rozpocznij naukę
Nikt nie jest sędzią we własnej sprawie.
Reformatio in peius iudici appellato non licet.
rozpocznij naukę
Sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać (wyroku) na niekorzyść (odwołującego się).
Confessio pro iudicato est.
rozpocznij naukę
Uznanie roszczeń powoda traktowane jest jak wydanie wyroku na samego siebie.
Volenti non fit iniuria.
rozpocznij naukę
Chcącemu nie dzieje się krzywda.
In dubio pro reo.
rozpocznij naukę
W sytuacji dwuznacznej (należy przyjąć pogląd) bardziej korzystny dla pozwanego.
Apud bonum iudicem argumenta plus quam testes valent.
rozpocznij naukę
Dobry sędzia przywiązuje większą wagę do argumentów niż do zeznań świadków.
Compromissum ad similitudinem iudiciorum redigitur.
rozpocznij naukę
Ugoda sądowa upodabnia się do wyroku.
Idonei non videtur testes, quibus imperari potest ut testes fiant.
rozpocznij naukę
Nie wydają się być dobrymi świadkami ci, którym można nakazać, aby nimi byli.
Nemo se ipsum accusare tenetur.
rozpocznij naukę
Nikt nie musi oskarżać samego siebie.
Bis de eadem ne sit actio.
rozpocznij naukę
Nie procesuje się dwa razy w tej samej sprawie.
Confessio est regina probationum.
rozpocznij naukę
Przyznanie się do winy jest królową dowodów.
Nemo iudex in causa sua.
rozpocznij naukę
Nikt nie jest sędzią w swojej sprawie.
Nulla poena sine culpa.
rozpocznij naukę
Nie ma kary bez winy.
Nullum crimen sine lege.
rozpocznij naukę
Nie ma przestępstwa bez ustawy.
Nullum crimen sine periculo sociali.
rozpocznij naukę
Nie ma przestępstwa bez społecznego niebezpieczeństwa czynu.
Nulla poena sine lege.
rozpocznij naukę
Nie ma kary bez ustawy.
Reformatio in peius iudici appellato non licet.
rozpocznij naukę
Sądowi apelacyjnemu nie wolno zmieniać wyroku na niekorzyść (skazanego).
In dubio pro reo.
rozpocznij naukę
W razie wątpliwości, na korzyść oskarżonego.
Absentem in criminibus damnari non oportet.
rozpocznij naukę
W procesach karnych nie należy skazywać nieobecnego.
Fere in omnibus poenalibus iudiciis et aetati et imprudentiae succuritur.
rozpocznij naukę
Niemal we wszystkich procesach karnych uwzględnia się tak wiek, jak i doświadczenie
Lex retro non agit.
rozpocznij naukę
Prawo nie działa wstecz.
Tantum devolutum, quantum appellatum.
rozpocznij naukę
Sprawa w takim zakresie przechodzi do wyższej instancji, na ile zostało to określone w apelacji.
Poena maior absorbet minorem.
rozpocznij naukę
Kara cięższa pochłania lżejszą.
Par in parem non habet iudicium.
rozpocznij naukę
Równy nie może sądzić równego sobie.
Lex posterior derogat legi priori.
rozpocznij naukę
Akt późniejszy uchyla moc obowiązującą aktu wcześniejszego.
Pacta tertiis nec nocent nec prosunt.
rozpocznij naukę
Umowy nie mogą przyznawać praw ani nakładać obowiązków na państwa, które nie są ich stronami.
Pacta sunt servanda.
rozpocznij naukę
Umów należy dotrzymywać.
Ne impediatur legatio.
rozpocznij naukę
Niech dyplomata nie napotyka przeszkód w wykonywaniu swych czynności.
Aut dedere, aut iudicare.
rozpocznij naukę
Albo wydać, albo osądzić.
Ex iniuria ius non oritur.
rozpocznij naukę
Z bezprawia nie rodzi się prawo.
Inadimplenti non est adimplendum.
rozpocznij naukę
Nie ma obowiązku szanowania własnych zobowiązań, jeżeli druga strona nie szanuje swoich.
Nemo potest commodum capere de iniuria sua propria.
rozpocznij naukę
Nikt nie może czerpać korzyści z własnego bezprawia.
Venire contra factum proprium nemini licet.
rozpocznij naukę
Nie wolno występować przeciwko temu, co wynika z własnych czynów.
Uti possidetis, ita possideatis.
rozpocznij naukę
Jak posiadacie, tak będziecie posiadać.
Qui in territorio meo est, etiam meus subditus est.
rozpocznij naukę
Kto znajduje się na terytorium danego państwa, podlega jego władzy i prawu.
Quidquid est in territorio, est etiam de territorio.
rozpocznij naukę
Wszystkie rzeczy znajdujące się na terytorium danego państwa podlegają jego władzy i prawu.
Ex consensu advenit vinculum.
rozpocznij naukę
Podstawą zobowiązania jest zgoda.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.