"Atemlos durch die Nacht" von Helene Fischer

 0    86 fiszek    kacperkosa
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
przemierzamy
Przemierzamy ulice i kluby tego miasta
rozpocznij naukę
wir ziehen durch
Wir ziehen durch die Straßen und die Clubs dieser Stadt
ulica
Przemierzamy ulice i kluby tego miasta
rozpocznij naukę
die Straße, -n
Wir ziehen durch die Straßen und die Clubs dieser Stadt
klub
Przemierzamy ulice i kluby tego miasta
rozpocznij naukę
der Club, -s
Wir ziehen durch die Straßen und die Clubs dieser Stadt
tego miasta
Przemierzamy ulice i kluby tego miasta
rozpocznij naukę
dieser Stadt
Wir ziehen durch die Straßen und die Clubs dieser Stadt
To jest...
To jest nasza noc, jakby zrobiona dla nas dwojga
rozpocznij naukę
Das ist...
Das ist unsere Nacht, wie für uns beide gemacht
nasza
To jest nasza noc, jakby zrobiona dla nas dwojga
rozpocznij naukę
unsere
Das ist unsere Nacht, wie für uns beide gemacht
noc
To jest nasza noc, jakby zrobiona dla nas dwojga
rozpocznij naukę
die Nacht, Nächte
Das ist unsere Nacht, wie für uns beide gemacht
jakby
To jest nasza noc, jakby zrobiona dla nas dwojga
rozpocznij naukę
wie
Das ist unsere Nacht, wie für uns beide gemacht
dla nas obojga
To jest nasza noc, jakby zrobiona dla nas dwojga
rozpocznij naukę
für uns beide
Das ist unsere Nacht, wie für uns beide gemacht
zrobiony
To jest nasza noc, jakby zrobiona dla nas dwojga
rozpocznij naukę
gemacht
Das ist unsere Nacht, wie für uns beide gemacht
zamykam
Zamykam moje oczy, używam każde tabu
rozpocznij naukę
ich schließe
Ich schließe meine Augen, lösche jedes Tabu
oczy
Zamykam moje oczy, usuwam każde tabu
rozpocznij naukę
die Augen (Pl.)
Ich schließe meine Augen, lösche jedes Tabu
usuwam, kasuję
Zamykam moje oczy, używam każde tabu
rozpocznij naukę
ich lösche
Ich schließe meine Augen, lösche jedes Tabu
każde tabu
Zamykam moje oczy, usuwam każde tabu
rozpocznij naukę
jedes Tabu
Ich schließe meine Augen, lösche jedes Tabu
pocałunek
Pocałunki na skórze, niczym miłosny tatuaż
rozpocznij naukę
der Kuss, Küsse
Küsse auf der Haut, so wie ein Liebes-Tattoo
na skórze
Pocałunki na skórze, niczym miłosny tatuaż
rozpocznij naukę
auf der Haut
Küsse auf der Haut, so wie ein Liebes-Tattoo
niczym
Pocałunki na skórze, niczym miłosny tatuaż
rozpocznij naukę
so wie
Küsse auf der Haut, so wie ein Liebes-Tattoo
tatuaż miłosny
Pocałunki na skórze, niczym miłosny tatuaż
rozpocznij naukę
das Liebes-Tattoo, -s
Küsse auf der Haut, so wie ein Liebes-Tattoo
co
To, co pomiędzy nami też jest, obrazki, których się nigdy nie zapomina
rozpocznij naukę
was
Was das zwischen uns auch ist, Bilder, die man nie vergisst
to
To, co pomiędzy nami też jest, obrazki, których się nigdy nie zapomina
rozpocznij naukę
das
Was das zwischen uns auch ist, Bilder, die man nie vergisst
pomiędzy nami
To, co pomiędzy nami też jest, obrazki, których się nigdy nie zapomina
rozpocznij naukę
zwischen uns
Was das zwischen uns auch ist, Bilder, die man nie vergisst
obrazek
To, co pomiędzy nami też jest, obrazki, których się nigdy nie zapomina
rozpocznij naukę
das Bild, -er
Was das zwischen uns auch ist, Bilder, die man nie vergisst
które, których
To, co pomiędzy nami też jest, obrazki, których się nigdy nie zapomina
rozpocznij naukę
die
Was das zwischen uns auch ist, Bilder, die man nie vergisst
zapomina się
To, co pomiędzy nami też jest, obrazki, których się nigdy nie zapomina
rozpocznij naukę
man vergisst
Was das zwischen uns auch ist, Bilder, die man nie vergisst
nigdy
To, co pomiędzy nami też jest, obrazki, których się nigdy nie zapomina
rozpocznij naukę
nie
Was das zwischen uns auch ist, Bilder, die man nie vergisst
twój
I twoje spojrzenie mi pokazało, to jest nasz czas
rozpocznij naukę
dein
Und dein Blick hat mir gezeigt, das ist unsere Zeit
spojrzenie
I twoje spojrzenie mi pokazało, to jest nasz czas
rozpocznij naukę
der Blick, -e
Und dein Blick hat mir gezeigt, das ist unsere Zeit
pokazało mi to
I twoje spojrzenie mi pokazało, to jest nasz czas
rozpocznij naukę
es hat mir gezeigt
Und dein Blick hat mir gezeigt, das ist unsere Zeit
czas
I twoje spojrzenie mi pokazało, to jest nasz czas
rozpocznij naukę
die Zeit
Und dein Blick hat mir gezeigt, das ist unsere Zeit
bez tchu
Bez tchu przez noc, aż nie obudzi się nowy dzień
rozpocznij naukę
atemlos
Atemlos durch die Nacht, bis ein neuer Tag erwacht
przez noc
Bez tchu przez noc, aż nie obudzi się nowy dzień
rozpocznij naukę
durch die Nacht
Atemlos durch die Nacht, bis ein neuer Tag erwacht
Bez tchu przez noc, aż nie obudzi się nowy dzień
rozpocznij naukę
bis
Atemlos durch die Nacht, bis ein neuer Tag erwacht
nowy dzień
Bez tchu przez noc, aż nie obudzi się nowy dzień
rozpocznij naukę
ein neuer Tag
Atemlos durch die Nacht, bis ein neuer Tag erwacht
budzi się
Bez tchu przez noc, aż nie obudzi się nowy dzień
rozpocznij naukę
erwacht
Atemlos durch die Nacht, bis ein neuer Tag erwacht
po prostu
Bez tchu, po prostu wynocha
rozpocznij naukę
einfach
Atemlos, einfach raus
Wynocha!
Bez tchu, po prostu wynocha
rozpocznij naukę
Raus!
Atemlos, einfach raus
twoje, twoi
Twoje oczy mnie rozbierają
rozpocznij naukę
deine
Deine Augen ziehen mich aus
rozbierają mnie
Twoje oczy mnie rozbierają
rozpocznij naukę
ziehen mich aus
Deine Augen ziehen mich aus
Poczuj!
Poczuj, co miłość z nami robi
rozpocznij naukę
Spür!
Spür, was Liebe mit uns macht
miłość
Poczuj, co miłość z nami robi
rozpocznij naukę
die Liebe
Spür, was Liebe mit uns macht
z nami
Poczuj, co miłość z nami robi
rozpocznij naukę
mit uns
Spür, was Liebe mit uns macht
robi
Poczuj, co miłość z nami robi
rozpocznij naukę
macht
Spür, was Liebe mit uns macht
wolny od zawrotów głowy
Bez tchu, wolni od zawrotów głowy, duże kino dla nas dwojga
rozpocznij naukę
schwindelfrei
Atemlos, schwindelfrei, großes Kino für uns zwei
wielkie kino
Bez tchu, wolni od zawrotów głowy, duże kino dla nas dwojga
rozpocznij naukę
großes Kino
Atemlos, schwindelfrei, großes Kino für uns zwei
dla nas dwojga
Bez tchu, wolni od zawrotów głowy, duże kino dla nas dwojga
rozpocznij naukę
für uns zwei
Atemlos, schwindelfrei, großes Kino für uns zwei
dziś, dzisiaj
Jesteśmy dziś wieczni, tysiąc uczuć szczęścia
rozpocznij naukę
heute
Wir sind heute ewig, tausend Glücksgefühle
wieczny
Jesteśmy dziś wieczni, tysiąc uczuć szczęścia
rozpocznij naukę
ewig
Wir sind heute ewig, tausend Glücksgefühle
1 000 tysiąc
Jesteśmy dziś wieczni, tysiąc uczuć szczęścia
rozpocznij naukę
tausend
Wir sind heute ewig, tausend Glücksgefühle
poczucie szczęścia
Jesteśmy dziś wieczni, tysiąc uczuć szczęścia
rozpocznij naukę
das Glücksgefühl, -e
Wir sind heute ewig, tausend Glücksgefühle
wszystko
Wszystko, czym jestem, dzielę z tobą
rozpocznij naukę
alles
Alles, was ich bin, teile ich mit dir
dzielę
Wszystko, czym jestem, dzielę z tobą
rozpocznij naukę
ich teile
Alles, was ich bin, teile ich mit dir
z tobą
Wszystko, czym jestem, dzielę z tobą
rozpocznij naukę
mit dir
Alles, was ich bin, teile ich mit dir
nierozłączny
Jesteśmy nierozłączni, jakoś nieśmiertelni
rozpocznij naukę
unzertrennlich
Wir sind unzertrennlich, irgendwie unsterblich
jakoś
Jesteśmy nierozłączni, jakoś nieśmiertelni
rozpocznij naukę
irgendwie
Wir sind unzertrennlich, irgendwie unsterblich
nieśmiertelny
Jesteśmy nierozłączni, jakoś nieśmiertelni
rozpocznij naukę
unsterblich
Wir sind unzertrennlich, irgendwie unsterblich
Chodź!
Chodź, weź moją dłoń i idź ze mną!
rozpocznij naukę
Komm!
Komm, nimm meine Hand und geh mit mir!
Weź!
Chodź, weź moją dłoń i idź ze mną!
rozpocznij naukę
Nimm!
Komm, nimm meine Hand und geh mit mir!
dłoń, ręka
Chodź, weź moją dłoń i idź ze mną!
rozpocznij naukę
die Hand, Hände
Komm, nimm meine Hand und geh mit mir!
Idź!
Chodź, weź moją dłoń i idź ze mną!
rozpocznij naukę
Geh!
Komm, nimm meine Hand und geh mit mir!
ze mną
Chodź, weź moją dłoń i idź ze mną!
rozpocznij naukę
mit mir
Komm, nimm meine Hand und geh mit mir!
wspinamy się
Chodź, wspinamy się na najwyższy dach tego świata
rozpocznij naukę
wir steigen
Komm, wir steigen auch das höchste Dach dieser Welt
na najwyższy dach
Chodź, wspinamy się na najwyższy dach tego świata
rozpocznij naukę
auf das höchste Dach
Komm, wir steigen auch das höchste Dach dieser Welt
tego świata
Chodź, wspinamy się na najwyższy dach tego świata
rozpocznij naukę
dieser Welt
Komm, wir steigen auch das höchste Dach dieser Welt
trzymamy się
Trzymamy się po prostu tego, co nas łączy
rozpocznij naukę
wir halten fest
(Wir) halten einfach fest, was uns zusammenhält
co nas łączy
Trzymamy się po prostu tego, co nas łączy
rozpocznij naukę
was uns zusammenhält
(Wir) halten einfach fest, was uns zusammenhält
naprawdę
dosł. "prawidłowo"
Czy jesteś naprawdę uzależniony?
rozpocznij naukę
richtig
Bist du richtig süchtig?
uzależniony
Czy jesteś naprawdę uzależniony?
rozpocznij naukę
süchtig
Bist du richtig süchtig?
skóra do skóry
Skóra do skóry, całkowicie odurzony
rozpocznij naukę
Haut an Haut
Haut an Haut, ganz berauscht
całkowicie
Skóra do skóry, całkowicie odurzony
rozpocznij naukę
ganz
Haut an Haut, ganz berauscht
odurzony
Skóra do skóry, całkowicie odurzony
rozpocznij naukę
berauscht
Haut an Haut, ganz berauscht
Wpadnij!
Wpadnij w moje ramiona i otworzy się spadochron
rozpocznij naukę
Fall!
Fall in meine Arme und der Fallschirm geht auf
w moje ramiona
Wpadnij w moje ramiona i otworzy się spadochron
rozpocznij naukę
in meine Arme
Fall in meine Arme und der Fallschirm geht auf
spadochron
Wpadnij w moje ramiona i otworzy się spadochron
rozpocznij naukę
der Fallschirm, -e
Fall in meine Arme und der Fallschirm geht auf
otwiera się
Wpadnij w moje ramiona i otworzy się spadochron
rozpocznij naukę
geht auf
Fall in meine Arme und der Fallschirm geht auf
chcę
Wszystko, czego chcę, jest tam
rozpocznij naukę
ich will
Alles, was ich will, ist da
tam
Wszystko, czego chcę, jest tam
rozpocznij naukę
da
Alles, was ich will, ist da
duża wolność
Duża wolność - czysta, całkiem blisko
rozpocznij naukę
große Freiheit
Große Freiheit pur, ganz nah
czysty
Duża wolność - czysta, całkiem blisko
rozpocznij naukę
pur
Große Freiheit pur, ganz nah
całkiem
Duża wolność - czysta, całkiem blisko
rozpocznij naukę
ganz
Große Freiheit pur, ganz nah
blisko
Duża wolność - czysta, całkiem blisko
rozpocznij naukę
nah
Große Freiheit pur, ganz nah
nie
Nie, nie chcemy stąd wyjeżdżać
rozpocznij naukę
nein
Nein, wir wollen hier nicht weg
nie chcemy wyjeżdżać
Nie, nie chcemy stąd wyjeżdżać
rozpocznij naukę
wir wollen nicht weg
Nein, wir wollen hier nicht weg
idealny
Wszystko jest idealne
rozpocznij naukę
perfekt
Alles ist perfekt
ochota
Ochota pulsuje na mojej skórze
rozpocznij naukę
die Lust
Lust pulsiert auf meiner Haut
pulsuje
Ochota pulsuje na mojej skórze
rozpocznij naukę
pulsiert
Lust pulsiert auf meiner Haut
na mojej skórze
Ochota pulsuje na mojej skórze
rozpocznij naukę
auf meiner Haut
Lust pulsiert auf meiner Haut

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.