Pytanie |
Odpowiedź |
Dla ludzi, którzy nigdy nie robią niczego ekscytującego, życie musi być bardzo monotonne. rozpocznij naukę
|
|
For people who never do anything exciting, life must be very humdrum.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
We were born witches. That makes us innately magical.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Well, remorse is good and attendance is better.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
I just think it's ludicrous to rule out that a human could've done this.
|
|
|
Jutro będziemy pod baczną obserwacją naszych szefów, więc niech każdy dobrze się zachowuje! rozpocznij naukę
|
|
I'm so tired of living under this scrutiny.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
No, but I was told that a deputy was going over there this afternoon to evict him and he has no place to go.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Well, I guess you can substantiate it now can't you? Geez, have you been sleeping on the job or what?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Do you have a hankering for a snow cone?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Yeah, well, how about we skip the confession part and go straight to penance?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Okay. I sound certifiably insane.
|
|
|
Inspektor miał przeczucie, że morderca jest w pokoju. rozpocznij naukę
|
|
I have a hunch. Wait for me.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Don't what, Piper? He killed a man, are you condoning that?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Cole, why are you being so vague?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
he didn't see the car that swerved into our lane
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
"The firestarter. An extremely rare and coveted magical creature."
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Oh, honey, are you still on that last will and testament kick? I gotta tell you, it's very, very morbid.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Uh, we need his help. No time to be evasive. (4×13)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
His face was disfigured in the battle that brought him to power. (4x13)
|
|
|
Energicznie potrząsnęła dywanem, usiłując pozbyć się całego kurzu. rozpocznij naukę
|
|
If you weren't clinging to the love for your witch so vigorously, it would've over taken you by now. (4x14)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
No, I expect to make Kurzon think they will so he'll retaliate. (4x14)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
We're looking for a demon that can reconstitute himself like the Source. (4x14)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
my plan is more insidious than overt. (jawny. 4x17)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
I ransacked the whole house and this is all I could find. (4x18)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
May I speak candidly? (4x19)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
I'm not about to shun my wiccan duties, Paige, no matter what. (4x19)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
vested with all your witchly powers (4x22)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
You can choose to relinquish your magic and lead normal lives again (4x22)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Nice way to engender trust, Agent Jackman. (4x22)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
You forgot insolent, you're very insolent. (5x2)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
opanować, to limit or control something
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Which does not bode well for my love life. (5x5)
|
|
|
zniesławienie (na piśmie), oszczerstwo rozpocznij naukę
|
|
You print that, lady, and I'll sue you for libel. (5x5)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Nie oddawaj jeszcze całego samochodu na złomowisko. Może uda nam się uratować z niego jakieś części. rozpocznij naukę
|
|
Now if you'll excuse me, I'm gonna go back outside and try to salvage what is left of my date. (5x7)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
they will provide me with more than enough power to free the two of us from purgatory... forever! (5x7)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
What is this? A brothel? (5x8)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Last night, two guys held up a bar and a vigilante killed them. (5x9)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Did I forget to mention the scorch marks? (5x9)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
You can't fight us, Cole. It is futile to try. (5x9)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Quips later, orbing now. (5x10)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
she's not gonna do that unless you cast a spell to eject Paige's spirit from her body. (5x10)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
But I've come to the conclusion that if you've got it, then you must flaunt it. (5x10)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Well, your record has been impeccable until now. (5x11)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Diminishing the rodent population obviously. (5x11)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
She have a strong case for malice. (5x11)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Yeah, sure, fine, if you call Paige defacing the Book of Shadows, alright. (5x19)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Well, I'm inclined to agree, but I really think the monkey is the least of our worries. (5x20)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Look, not that it's any of my business but are you sure you want to tether yourself to a boyfriend who's half way across the world? (5x22)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
That way I can live vicariously through you. (5x22)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Well, duplicitous, living a double life... Ring any bells? (6x13)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Uh, room 1402, but don't dawdle. Visiting hours are almost over. (6x23)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
At least you've been exonerated. I'm, uh, sorry I doubted you. (7x6)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
I don't think angels have angels, Phoebe. It's redundant (7x7)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
That surly one is your wife? (7x10)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Okay, okay, fine. I'll give you something. A little enticement. (7x10)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Patience is a virtue. (7x22)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Would you describe me as gregarious? (8x7)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
If you don't tend to them ... nourish them ... they wither. (8x7)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
You know, it might used to have been more clear-cut, but now men are just wimps or thugs (bandyci) (8x8)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
SMITTY: That is a problem. PIPER: Yes, but not an insurmountable one, right? (8x8)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
he fell into destitution after it was abolished. (rdr2)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Your average tackily dressed demons. There were some other guys with red gown robie things. (8x15)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
due to a foiled terror plot
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
before he succumbed to the glamours of academia (x files. 2x21)
|
|
|