Regierung beschließt Gebühren - aber nur für internationale Studenten

 0    51 fiszek    mariuszpolus9
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Rząd decyduje o opłatach – ale tylko w przypadku studentów zagranicznych
rozpocznij naukę
Regierung beschließt Gebühren - aber nur für internationale Studenten
czterocyfrową kwotę
rozpocznij naukę
ein vierstelliger Betrag
Każdy, kto nie pochodzi z Europy
rozpocznij naukę
Wer nicht aus Europa kommt
w przyszłości opłacić czesne
rozpocznij naukę
künftig Studiengebühren bezahlen
Uważa się to za przełamanie tabu
rozpocznij naukę
Es gilt als Tabubruch
Czesne dla poszczególnych grup studentów
rozpocznij naukę
Studiengebühren für einzelne Studentengruppen
Stopniowo pogoda się ochładza
rozpocznij naukę
nach und nach kommt eine Abkühlung
znieśli
rozpocznij naukę
abgeschafft haben
teraz przedstawcie trochę ponownie
rozpocznij naukę
nun wieder welche einführen
W ten sposób gabinet ... potwierdził plan
rozpocznij naukę
Damit bestätigte das Kabinett von ... einen Plan
plan stał się znany dopiero niedawno
rozpocznij naukę
der Plan erst kürzlich bekannt geworden war
W rezultacie wszystkie działy powinny wnieść większy wkład
rozpocznij naukę
Demzufolge sollen alle Ressorts mehr dazu beitragen
w celu zmniejszenia deficytu budżetowego
rozpocznij naukę
das Haushaltsdefizit zu senken
obowiązuje od semestru zimowego 2017/18
rozpocznij naukę
ab dem Wintersemester 2017/18 gelten
Dodatek na koszty administracyjne w wysokości 10 euro za semestr
rozpocznij naukę
Verwaltungskostenbeitrag von 10 Euro pro Semester
Sposób ustalenia szczegółów jest jeszcze otwarty
rozpocznij naukę
Wie die Details ausgestaltet werden, ist noch offen
Najpierw należy przygotować projekt ustawy
rozpocznij naukę
Zunächst muss eine Gesetzesvorlage erarbeitet werden
uzyskać zgodę parlamentu stanowego
rozpocznij naukę
die Zustimmung des Landtags finden
Obecnie mówi się o 1500 euro za semestr
rozpocznij naukę
Im Gespräch sind derzeit 1500 Euro pro Semester
Ministerstwo podkreśla jednak
rozpocznij naukę
Doch im Ministerium betont man
początkowo jest jedynie zmienną obliczeniową
rozpocznij naukę
zunächst nur eine Rechengröße sei
Część pieniędzy powinna wpłynąć bezpośrednio do kasy danej uczelni
rozpocznij naukę
Von dem Geld soll ein Teil direkt in die Kasse der jeweiligen Hochschule fließen
Rozporządzenie nie powinno dotyczyć studentów z krajów UE
rozpocznij naukę
Die Regelung soll nicht für Studenten aus EU-Ländern gelten
Powinny istnieć również wyjątki dla uchodźców i innych studentów w potrzebie
rozpocznij naukę
Auch für Flüchtlinge und andere bedürftige Studenten soll es Ausnahmen geben
Nie jest jednak jeszcze jasne, jak będą one konkretnie wyglądać.
rozpocznij naukę
Wie diese jedoch konkret aussehen, steht noch nicht fest.
Opłaty za studia budzą kontrowersje
rozpocznij naukę
Studiengebühren sind umstritten
Prawdopodobnie spotkają się one również z dezaprobatą wielu studentów, których nie dotyczą
rozpocznij naukę
Sie dürften auch bei vielen nicht betroffenen Studenten auf Ablehnung stoßen
Sojusz akcji studenckiej
rozpocznij naukę
Das studentische Aktionsbündnis
logika wyzysku ekonomicznego, według której oceniani są ludzie, którzy tu przychodzą
rozpocznij naukę
die ökonomische Verwertungslogik, nach der die Menschen, die hierher kommen, beurteilt werden
postrzega planowaną regulację jako naruszenie zasad równego traktowania
rozpocznij naukę
sieht in der geplanten Regelung einen Verstoß gegen Gleichbehandlungsgrundsätze
Grupa wspiera także pozew zagranicznego studenta przeciwko Uniwersytetowi Muzycznemu
rozpocznij naukę
Die Gruppe unterstützt auch die Klage einer ausländischen Studentin gegen die Hochschule für Musik
jest obecnie rozpatrywany przed miejscowym sądem administracyjnym
rozpocznij naukę
derzeit vor dem dortigen Verwaltungsgericht verhandelt wird
Uczennica czuje się niesprawiedliwie potraktowany
rozpocznij naukę
Die Studentin fühlt sich ungerecht behandelt
różnią się od swoich niemieckich kolegów
rozpocznij naukę
anders als ihre deutschen Kommilitonen
zdecydowany / zdecydowany / zdecydowany
rozpocznij naukę
beschlissen / beschloss / beschlossen
cztery cyfry
rozpocznij naukę
vierstelliger
przyszły
rozpocznij naukę
künftig
zniesiony; Ponieść
rozpocznij naukę
abgeschafft; ertragen; leiden
deficyt budżetowy
rozpocznij naukę
das Haushaltsdefizit
wielkość obliczeniowa
rozpocznij naukę
Rechengröße
uderzenie, uderzony
rozpocznij naukę
stoßen. gestosen
Logika użytkowania
rozpocznij naukę
Verwertungslogik
oceniać według
rozpocznij naukę
beurteilen nach (Dat.)
Zasady równego traktowania
rozpocznij naukę
Gleichbehandlungsgrundsätze
pozew
rozpocznij naukę
die Klage
tam
rozpocznij naukę
dortigen
Sąd administracyjny
rozpocznij naukę
Verwaltungsgericht
Nie będę dostępny we wtorek
rozpocznij naukę
Ich werde am Dienstag nicht verfügbar sein
Dokładniej mówiąc
rozpocznij naukę
Genauer gesagt, an die Grenze von DE und FE
W przyszłym tygodniu mam wyjazd do Francji
rozpocznij naukę
Ich habe nächste Woche eine Reise nach Frankreich
gatunek
rozpocznij naukę
die Art, die Arten

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.