żywy

 0    188 fiszek    wolskimiroslaw
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
udawać się
rozpocznij naukę
klappen
udawać się
rozpocznij naukę
gelingen
wszystkim powiodła się ucieczka
rozpocznij naukę
allen gelang die Flucht
mam nadzieję, że mi się uda
rozpocznij naukę
ich hoffe, es gelingt mir
za pomyślność
rozpocznij naukę
auf gutes Gelingen!
po prostu nie chciało się udać
rozpocznij naukę
es wollte und wollte nicht gelingen
każdy z nas
rozpocznij naukę
jeder von uns
każdego dnia
rozpocznij naukę
jeden Tag
o każdej porze
rozpocznij naukę
jederzeit
na każdym kroku
rozpocznij naukę
auf Schritt und Tritt
pod każdym względem
rozpocznij naukę
in jeder Hinsicht
w każdej chwili
rozpocznij naukę
jeden Augenblick
w każdym razie
rozpocznij naukę
jedenfalls
za każdym razem
rozpocznij naukę
jedes Mal
tworzyć związek chemiczny
rozpocznij naukę
eine chemische Verbindung herstellen
tworzyć związek
rozpocznij naukę
eine Verbindung aufbauen
mieć symetryczną budowę
rozpocznij naukę
symmetrisch aufgebaut sein
omijać, obchodzić
rozpocznij naukę
umgehen
krąży pogłoska, że
rozpocznij naukę
das Gerücht geht um, dass
traktował go bardzo dobrze
rozpocznij naukę
er ging sehr gut mit ihm um
traktował go bardzo dobrze
rozpocznij naukę
behandelte ihn sehr gut
traktować kogoś bezwzględnie/delikatnie
rozpocznij naukę
mit jdm rücksichtslos/einfühlsam umgehen
traktował go bardzo dobrze
rozpocznij naukę
er ging sehr gut mit ihm um
obchodzę się z tym ostrożnie
rozpocznij naukę
Ich gehe vorsichtig damit um
oszczędnie obchodzić się z czymś
rozpocznij naukę
sparsam mit etwas umgehen
traktować coś obojętnie
rozpocznij naukę
Gleichgültigkeit mit etwas umgehen
nie umie obchodzić się z pieniędzmi
rozpocznij naukę
er kann nicht mit Geld umgehen
nie da się uniknąć tego, żeby...
rozpocznij naukę
es lässt sich nicht vermeiden, dass...
głęboki na sto metrów
rozpocznij naukę
hundert Meter tief
dziura głęboka na dwa metry
rozpocznij naukę
ein zwei Meter tiefes Loch
z głębi serca
rozpocznij naukę
aus tiefstem Herzen
głębokie milczenie
rozpocznij naukę
tiefes Schweigen
popaść w głębokie omdlenie
rozpocznij naukę
in eine tiefe Ohnmacht sinken
zrobić głęboki ukłon
rozpocznij naukę
eine tiefe Verbeugung machen
umysł krytyczny
rozpocznij naukę
ein kritischer Geist
stracić przytomność umysłu
rozpocznij naukę
die Fassung verlieren
zaćmienie umysłu
rozpocznij naukę
geistige Umnachtung
obdarzony umysłem
rozpocznij naukę
mit Geist begabt
ogarnąć coś umysłem
rozpocznij naukę
etwas mit dem Verstand ergreifen
być zdrowym na umyśle
rozpocznij naukę
geistig gesund sein
być chorym na umyśle
rozpocznij naukę
geisteskrank sein
głód zmusił go do kradzieży
rozpocznij naukę
der Hunger trieb ihn zum Diebstahl
wiatr gna liście przez ulice
rozpocznij naukę
der Wind treibt die Blätter durch die Straßen
to wywołało u niej pot na czole
rozpocznij naukę
es trieb ihr den Schweiß auf die Stirn
on doprowadza mnie do szału
rozpocznij naukę
er treibt mich noch zum Wahnsinn
wbijać kołki w ziemię
rozpocznij naukę
Pflöcke in den Boden treiben
sprzedawać coś nielegalnie
rozpocznij naukę
mit etwas Schwarzhandel treiben
uprawiać sport
rozpocznij naukę
Sport treiben
smutek
rozpocznij naukę
die Trauer
zupełnie podobny
rozpocznij naukę
ganz ähnlich
zupełnie inaczej
rozpocznij naukę
völlig anders
zupełnie to samo
rozpocznij naukę
genau dasselbe
obie te książki napisała ta sama dziennikarka
rozpocznij naukę
diese beiden Bücher hat dieselbe Journalistin geschrieben
chodziłem do tej samej szkoł
rozpocznij naukę
ich habe dieselbe Schule besucht
on jest ciągle taki sam
rozpocznij naukę
er ist immer noch ganz derselbe
to jest ciągle to samo
rozpocznij naukę
es ist immer dasselbe
jeszcze raz to samo, proszę!
rozpocznij naukę
nochmal dasselbe, bitte!
to przecież wszystko jedno i to samo
rozpocznij naukę
das ist doch ein und dasselbe
dają się ciągle na to nabrać
rozpocznij naukę
sie fallen immer auf dasselbe herein
Cały czas się na to nabierają
rozpocznij naukę
Sie fallen ständig darauf herein
zupełnie nie
rozpocznij naukę
nicht im mindesten
co to, to nie!
rozpocznij naukę
so etwas geht überhaupt nicht!
anioł nie kobieta
rozpocznij naukę
ein Engel von einer Frau
nie sposób go zrozumieć
rozpocznij naukę
man kann ihn unmöglich verstehen
nie sposób go zrozumieć
rozpocznij naukę
es ist unmöglich, ihn zu verstehen
nie koniec na tym
rozpocznij naukę
damit nicht genug
nie ma czegoś
rozpocznij naukę
etwas fehlt
nie ma czegoś
rozpocznij naukę
es mangelt an etwas
jeszcze nie ma dwóch lat, odkąd wyjechał
rozpocznij naukę
es ist noch keine zwei Jahre her, dass er weggefahren ist
nie ma co się wysilać
rozpocznij naukę
es lohnt sich nicht, sich anzustrengen
nie ma co!
rozpocznij naukę
ich muss schon sagen!
nie ma o czym mówić
rozpocznij naukę
da gibt es nicht viel zu reden
nie ma głupich
rozpocznij naukę
ich bin doch nicht blöd
z kimś/czymś nie ma żartów
rozpocznij naukę
mit jdm/etw ist nicht zu spaßen
nie ma wyjścia
rozpocznij naukę
da kann man nichts machen
nie ma sensu
rozpocznij naukę
es hat keinen Sinn
nie ma mowy, żeby...
rozpocznij naukę
kommt nicht in Frage, dass...
nie ma rady
rozpocznij naukę
da hilft gar nichts
nie ma na to rady
rozpocznij naukę
da kann man nichts machen
nie ma na to rady
rozpocznij naukę
man kann nichts dagegen tun
był taki moment, że myślałem, że już nie dam rady
rozpocznij naukę
es gab einen Augenblick, dass ich dachte, dass ich es nicht mehr schaffe
jeśli posłuchasz mej rady, unikniesz kłopotów
rozpocznij naukę
wenn du auf mich hörst, gehst du vielen Schwierigkeiten aus dem Weg
zasięgać informacji/rady/opinii
rozpocznij naukę
Informationen/Rat/ein Gutachten einholen
zupełnie niesłusznie
rozpocznij naukę
ganz mit Unrecht
zupełnie się z tobą zgadzam
rozpocznij naukę
ich stimme mit dir vollkommen überein
to zupełnie nie wyszło
rozpocznij naukę
das ist gründlich schief gelaufen
jestem zupełnie zadowolony
rozpocznij naukę
ich bin vollkommen zufrieden
prawie zupełnie
rozpocznij naukę
fast völlig
to zupełnie inna sprawa
rozpocznij naukę
das ist ganz was anderes
na starość zupełnie zaniewidział
rozpocznij naukę
im Alter erblindete er völlig
są do siebie zupełnie niepodobni
rozpocznij naukę
sie sind sich überhaupt nicht ähnlich
zdezorientowany
rozpocznij naukę
verwirrt
pocieszać
rozpocznij naukę
trösten
to wcale mnie nie pociesza
rozpocznij naukę
es tröstet mich überhaupt nicht
pocieszające jest to, że...
rozpocznij naukę
erfreulich dabei ist, dass...
pocieszające jest to, że...
rozpocznij naukę
Das Tröstliche ist, dass...
przeżywać radość
rozpocznij naukę
Freude erleben
tego jeszcze nie było!
rozpocznij naukę
hat man so was schont erlebt!
tego jeszcze nie było!
rozpocznij naukę
Das ist noch nie passiert!
Coś takiego nigdy wcześniej mi się nie przytrafiło
rozpocznij naukę
Sowas ist mir ja noch nie passiert
pasierb
rozpocznij naukę
der Stiefsohn
dzieło sztuki
rozpocznij naukę
das Kunstwerk, die Kunstwerke
dzieło literackie
rozpocznij naukę
literarisches Werk
traktować o czymś
rozpocznij naukę
von etwas handeln
odwaga
rozpocznij naukę
der Mut
opór
rozpocznij naukę
der Widerstand, die Widerstände
opór elektryczny
rozpocznij naukę
elektrischer Wiederstand
opór przed czymś
rozpocznij naukę
Widerstand gegen etwas
opór, sprzeciw
rozpocznij naukę
Widerstand, Opposition
żydowski
rozpocznij naukę
jüdisch
żydowskie pochodzenie
rozpocznij naukę
Jüdische Herkunft
przeżyć
rozpocznij naukę
überleben
ta moda się przecież szybko skończy
rozpocznij naukę
diese Mode wird sich doch bald überleben
czy on przeżyje noc?
rozpocznij naukę
Wird er die Nacht überleben?
to nie koniec świata!
rozpocznij naukę
du wirst es überleben!
nie przeżyję tego!
rozpocznij naukę
das überlebe ich nicht!
on przeżył swoją żonę o wiele lat
rozpocznij naukę
er hat seine Frau um viele Jahre überlebt
prawdziwy
rozpocznij naukę
wahr
w tym nie ma ani słowa prawdy
rozpocznij naukę
davon ist kein Wort wahr
nic z tego nie jest prawdą
rozpocznij naukę
nichts von alldem ist wahr
to nie może być prawda!
rozpocznij naukę
das darf doch nicht wahr sein!
Begebenheit ta historia opiera się na prawdziwym zdarzeniu
rozpocznij naukę
die Geschichte beruht auf einer wahren Begebenheit
śmieszne/zwyczajne/dziwne zdarzenie
rozpocznij naukę
eine lustige/alltägliche/seltsame Begebenheit is
zostawić coś biegowi zdarzeń
rozpocznij naukę
etwas dem Lauf der Dinge überlassen
zdarzenie
rozpocznij naukę
das Ereignis
nieprzewidziane wydarzenia
rozpocznij naukę
unvorhergesehene Ereignisse
zdarzenie nieuchronne
rozpocznij naukę
unabwendbares Ereignis
jak to się mogło stać?
rozpocznij naukę
Wie konnte das passieren
jak to się mogło stać?
rozpocznij naukę
wie konnte das geschehen?
popełniono przestępstwo
rozpocznij naukę
es wurde ein Verbrechen begangen
popełniono przestępstwo
rozpocznij naukę
ein Verbrechen ist geschehen
akcja
rozpocznij naukę
die Handlung (die Handlungen)
dokonać czynności niedozwolonej
rozpocznij naukę
eine unerlaubte Handlung begehen
czyn karalny/niedozwolony/przestępczy
rozpocznij naukę
eine strafbare/unerlaubte/verbrecherische Handlung
nieprzemyślany czyn
rozpocznij naukę
unüberlegte Handlung
rozgrywać się
rozpocznij naukę
sich abspiegeln
drzewo odbija się w wodzie
rozpocznij naukę
der Baum spiegelt sich im Wasser ab
prezenterka radiowa
rozpocznij naukę
die Radiomoderatorin
wykonała to zlecenie najlepiej jak się dało
rozpocznij naukę
sie hat diesen Auftrag bestens ausgeführt
na zlecenie
rozpocznij naukę
im Auftrag
rozgłośnia radiowa
rozpocznij naukę
der Radiosender
miejscowość
rozpocznij naukę
die Ortschaft
druga wojna światowa
rozpocznij naukę
Der zweite Weltkrieg
uchodźca
rozpocznij naukę
dert Flüchtling
ochrona
rozpocznij naukę
der Schutz
odważny
rozpocznij naukę
mutig
mieszkaniec wioski
rozpocznij naukę
der Dorfbewohner
ukrywać
rozpocznij naukę
verstecken
prowadzić dochodzenie
rozpocznij naukę
Ermittlungen durchführen
śledztwo, dochodzenie
rozpocznij naukę
die Recherche
przemienić się w coś
rozpocznij naukę
sich in etwas verwandeln
przeszłość
rozpocznij naukę
die Vergangenheit
między innymi
rozpocznij naukę
unter anderem
milczenie
rozpocznij naukę
das Schweigen
przerywać milczenie
rozpocznij naukę
das Schweigen brechen
mowa jest srebrem, a milczenie złotem
rozpocznij naukę
Reden ist Silber Schweigen ist Gold
Zjedli obiad w milczeniu
rozpocznij naukę
schweigsam aßen sie zu Mittag
Zjedli obiad w milczeniu
rozpocznij naukę
Sie aßen schweigend zu Abend
obietnica
rozpocznij naukę
das Versprechen
z przeszłości
rozpocznij naukę
von einst
basista
rozpocznij naukę
der Bassist
przechodzić obok czegoś obojętnie
rozpocznij naukę
gleichgültig an etwas vorbeigehen
artysta
rozpocznij naukę
der Künstler, die Künstler
maksymalny dopuszczalny poziom
rozpocznij naukę
maximal zulässiger Pegel
poziom morza
rozpocznij naukę
der Meeresspiegel
zamiast
rozpocznij naukę
anstatt
dzwięk
rozpocznij naukę
der Klang
rzekomy
rozpocznij naukę
vermeintlich
chwile upojenia
rozpocznij naukę
Rauschmomente
wyjaśnić
rozpocznij naukę
erklären
ogłosić kogoś zwycięzcą
rozpocznij naukę
jemanden zum Sieger erklären
wypowiedzieć komuś wojnę
rozpocznij naukę
jemandem den Krieg erklären
uznać kogoś winnym
rozpocznij naukę
jemanden für schuldig erklären
uznawać coś za nieważne
rozpocznij naukę
etwas für nichtig erklären
przeciwieństwo
rozpocznij naukę
der Gegensatz
przeciwieństwo
rozpocznij naukę
der Gegenteil
przeciwieństwo
rozpocznij naukę
die Antithese
dowiedzieć się
rozpocznij naukę
herausfinden
różnica
rozpocznij naukę
die Differenz
różnica zdań
rozpocznij naukę
die Meinungsverschiedenheit
bez różnicy, czy zapłacisz dziś, czy jutro
rozpocznij naukę
es macht keinen Unterschied, ob du heute bezahlst oder morgen
subtelna różnica
rozpocznij naukę
der feine Unterschied
jest różnica pomiędzy...
rozpocznij naukę
es besteht ein Unterschied zwischen...
to ogromna różnica
rozpocznij naukę
das ist ein gewaltiger Unterschied
przyczyniać się
rozpocznij naukę
beitragen
żywy
rozpocznij naukę
lebendig
zostać żywcem pogrzebanym
rozpocznij naukę
lebendig begraben werden
ożyły sceny z jego młodości
rozpocznij naukę
Szenen aus seiner Jugendzeit wurden wieder lebendig

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.