Pytanie |
Odpowiedź |
będą musieli natychmiast przeprowadzić kilka testów rozpocznij naukę
|
|
they will need to run some immediate tests
|
|
|
świadomość do niego wróciła rozpocznij naukę
|
|
consciousness return to him
|
|
|
powinniśmy być w stanie usunąć go prawie całkowicie. rozpocznij naukę
|
|
we should be able to remove it almost entirely.
|
|
|
ten wypadek samochodowy w zasadzie uratował ci życie rozpocznij naukę
|
|
this car accident basically saved your life
|
|
|
najwyższa część przewróciła się. rozpocznij naukę
|
|
the tallest part toppled over.
|
|
|
budynki w tamtych czasach były budowane przez układanie cegieł rozpocznij naukę
|
|
building back then where made by piling bricks
|
|
|
budynki, które zdają się drapac niebo rozpocznij naukę
|
|
buildings that seem to scrape the sky
|
|
|
te ściany nie musiały już być budowane z ułożonych w stos cegieł rozpocznij naukę
|
|
those walls didn't need to be made out of piled-up bricks anymore
|
|
|
była jeszcze jedna rzecz, która mogła to przewrócić rozpocznij naukę
|
|
there was another thing that could knock it over
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Wind Blows straight through
|
|
|
w ciągu ostatnich pięciu lat przeszli razem 28 000 mil rozpocznij naukę
|
|
together they have Walked 18000 miles over the last five years
|
|
|
nagle zdałem sobie sprawę, jak ulotne jest życie rozpocznij naukę
|
|
suddenly i realized how fleeting life was
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
to embark on this journey
|
|
|
to był zalew nowych doświadczeń i nowych dźwięków rozpocznij naukę
|
|
it was an onslaught of new experiences and new sounds
|
|
|
po przejechaniu 24 mili dziennie przez 72 dni przedostali się do Ameryki Południowej rozpocznij naukę
|
|
after walking 24 miles a day for 72 days they made their way into South America
|
|
|
taki, jaki można podziwiać w upalny letni dzień na jednym ze stoisk na Targach Państwowych rozpocznij naukę
|
|
the kind you might enjoy in a hot summer day at one of those stands at the State Fair
|
|
|
mamy kilku ludzi, którzy przychodzą rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
to dziecko będzie Dzieckiem Ciemności, na co jego matka odpowiedziała: nie, będzie Dzieckiem Światła rozpocznij naukę
|
|
this child will be a Child of Darkness to which his mother replied no he will be a Child of Light
|
|
|
Odpadł po tym, jak uzależnił się od gier hazardowych i zerwał więzi z rodziną, aby się nie dowiedzieli rozpocznij naukę
|
|
he dropped out after becoming addicted to gambling and cut ties with his family so they wouldn't find out.
|
|
|
nie, o ile możemy to stwierdzić rozpocznij naukę
|
|
not as far as we can tell
|
|
|
niezależnie od tego, jak się potoczyło, Tesla odszedł i założył własną firmę elektryczną rozpocznij naukę
|
|
regardless of how it played out Tesla quit and set off to form his own Electric Company
|
|
|
Tesla przekazała firmie patenty w zamian za akcje, które były teraz bezwartościowe rozpocznij naukę
|
|
Tesla had assigned the patents to the company in exchange for stock which was now worthless
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
that caught the attention
|
|
|
był wdzięczny, że w niego uwierzył, choć nikt inny by tego nie zrobił rozpocznij naukę
|
|
he was grateful for believing in him when no one else would
|
|
|
potrzebujemy tego miejsca w stanie nienaruszonym rozpocznij naukę
|
|
we need this place intact
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
he punched his own ticket
|
|
|
prawdopodobnie zostałby najbogatszym człowiekiem na świecie rozpocznij naukę
|
|
he would have likely become the wealthiest person on the planet
|
|
|
był pionierem technologii rentegenowskiej, eksperymentując z promieniowaniem rozpocznij naukę
|
|
he pioneered x-ray technology by experimenting with radiation
|
|
|
tak bardzo wyprzedził swoje czasy, że tłum myślał, że używa magii, aby go poruszyć rozpocznij naukę
|
|
it was so far ahead of its time that the crowd thought he was using magic to make it move
|
|
|
Nie pozwolę, żeby to miejsce zmieniło mnie w kogoś, kim nie jestem. rozpocznij naukę
|
|
I'm not going to let this place turn me into something I'm not
|
|
|
Dlaczego więc jeden z największych wynalazców wszech czasów popadł w zapomnienie i zmarł bez grosza przy duszy? rozpocznij naukę
|
|
so why did one of the greatest inventors of all time Fade Into Obscurity and die penniless
|
|
|
podejmowała decyzje, których nie podjęliby ludzie z większym zmysłem biznesowym rozpocznij naukę
|
|
she made decisions that those with more business Acumen would not have made
|
|
|
W tym roku trochę tęskniłam za domem i nie poznałam wielu przyjaciół rozpocznij naukę
|
|
I've been kind of homesick this year and I haven't made many friends
|
|
|
i znajdziesz mnóstwo artykułów o tym, jak zapewnić sobie idealny sen rozpocznij naukę
|
|
and you will find a slew of articles about how to make you sleep perfect
|
|
|
jak możemy najlepiej wykorzystać czas przeznaczony na ćwiczenia rozpocznij naukę
|
|
how can we get the most out of our practice time
|
|
|
skoncentruj się na zadaniu rozpocznij naukę
|
|
focus on the task at hand
|
|
|
szczególnie Facebook był źródłem większości rozproszeń rozpocznij naukę
|
|
particularly Facebook was the root of most distractions
|
|
|
można je wzmocnić poprzez samą wyobraźnię rozpocznij naukę
|
|
can be reinforced just by imagining it
|
|
|
osiąganie nowych szczytów i maksymalizacja naszego potencjału rozpocznij naukę
|
|
achieving new heights and maximizing our potential
|
|
|
Mam czwórkę małych dzieci i chciałabym zrzucić na nie winę za moje sporadyczne spóźnienia rozpocznij naukę
|
|
I have four small children and I would like to blame them for my occasional tardiness
|
|
|
pomysł jest taki, żeby zaoszczędzić trochę czasu na codzienne czynności rozpocznij naukę
|
|
the idea is that will shave bits of time of everyday activities
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Kwestionuję całą przesłankę tego utworu rozpocznij naukę
|
|
I question the entire premise of this piece
|
|
|
dzięki czemu możesz szybko przewijać reklamy rozpocznij naukę
|
|
so you can fast forward through the commercials
|
|
|
zebrać rzeczy, które były dla nich cenne rozpocznij naukę
|
|
gather things that were precious to them
|
|
|
ona po prostu stoi i puka w szybę rozpocznij naukę
|
|
she just stands and Taps on the glass
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
how long has this been going on for
|
|
|
w każdym razie chodzi o to, że zaoszczędzimy tu i ówdzie trochę czasu rozpocznij naukę
|
|
anyway the idea is we'll save bits of time here and there
|
|
|
w końcu osiągniemy wszystko, co chcemy zrobić rozpocznij naukę
|
|
we will finally get to everything we want to do
|
|
|
Niedawno zrobiłem projekt dziennika czasu rozpocznij naukę
|
|
I recently did a time diary project
|
|
|
jeśli kiedykolwiek przydarzyło ci się coś podobnego rozpocznij naukę
|
|
if you've ever had anything like this happened to you
|
|
|
radzi sobie z bezpośrednimi skutkami tego, co wydarzyło się tamtej nocy rozpocznij naukę
|
|
she's dealing with the immediate aftermath that night
|
|
|
Jestem pewien, że gdybyś zapytał ją na początku tygodnia rozpocznij naukę
|
|
I'm sure if you had asked her at the start of the week
|
|
|
to pokazuje nam, że czas jest bardzo elastyczny rozpocznij naukę
|
|
what this shows us is that time is highly elastic
|
|
|
prowadziła małą firmę, w której pracowało 12 osób rozpocznij naukę
|
|
she was running a small business with 12 people on the payroll
|
|
|
Mogłabym powiedzieć, że nie mam czasu na odkurzanie żaluzji, ale to nieprawda rozpocznij naukę
|
|
I could tell you I don't have time to dust my blinds but that's not true
|
|
|
wspominasz swoje sukcesy z minionego roku rozpocznij naukę
|
|
you look back over your success over the year
|
|
|
to był absolutnie niesamowity rok rozpocznij naukę
|
|
it has been an absolutely amazing year
|
|
|
teraz musimy rozbić to na wykonalne kroki rozpocznij naukę
|
|
now we need to break these down into doable steps
|
|
|
Uważam, że naprawdę dobrym czasem na to jest piątkowe popołudnie rozpocznij naukę
|
|
I find a really good time to do this it's Friday afternoon
|
|
|
Cieszę się, że mogę teraz poczynić postępy w realizacji moich osobistych i zawodowych priorytetów rozpocznij naukę
|
|
I'm excited to make progress towards my personal and professional priorities right now
|
|
|
Nie sądzę, żeby zwierzęta przejmowały się złą pogodą, ale ja na pewno tak rozpocznij naukę
|
|
I don't suppose animals care about bad weather but I certainly do
|
|
|
autobus odbiera nas o 8:30 rano rozpocznij naukę
|
|
the bus picks us up 8:30 a.m.
|
|
|
Japończycy stanowią jedną czwartą całości, co jest znaczną liczbą rozpocznij naukę
|
|
Japanese are a quarter of the whole which is considerable
|
|
|
jego rodzina mówi, że zmarł otoczony muzyką i miłością rozpocznij naukę
|
|
his family says he passed away surrounded by music and love
|
|
|
praktyka ta pozwoliła firmie na jeszcze większe podróże rozpocznij naukę
|
|
this practice allowed the company to afford even Grander voyages
|
|
|
ale współczesny rynek akcji jest znacznie bardziej skomplikowany niż jego pierwotna wersja rozpocznij naukę
|
|
but the modern stock market is significantly more complicated than its original incarnation
|
|
|
w miarę wzrostu popytu na te akcje rośnie również ich cena rozpocznij naukę
|
|
as demand for those stocks increases so does their price
|
|
|
jeśli inwestorzy uważają, że wartość ich akcji spadnie rozpocznij naukę
|
|
if investors think they stock value is going to the decline
|
|
|
na tę huśtawkę popytu i podaży wpływa wiele czynników rozpocznij naukę
|
|
this see-saw of supply and demand is influenced by many factors
|
|
|
przesunięcie kosztów pracy rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
wielu inwestorów jest po prostu gotowych sprzedać wartościowe akcje i realizować własne interesy rozpocznij naukę
|
|
plenty of investors are simply ready to sell valuable stocks and pursue personal interests
|
|
|
i ta trudna do śledzenia zmienna jest powodem, dla którego większość profesjonalistów promuje niezawodne, długoterminowe inwestowanie rozpocznij naukę
|
|
and this difficult to track variable is why most professionals promote reliable long term investing
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
with the dawn of the internet
|
|
|
pierwszym krokiem jest zainwestowanie rozpocznij naukę
|
|
the first step is getting invested
|
|
|
w zasadzie wszyscy powiedzieliśmy, że po prostu zapomnijmy o złocie i zamiast tego handlujmy papierami wartościowymi rozpocznij naukę
|
|
basically we all said let's just forget about gold and trade paper instead
|
|
|
więc ludzie nadal handlowali za pomocą paragonów, które nie były niczym poparte rozpocznij naukę
|
|
so people continued to trade with receipts that are backed by nothing
|
|
|
chociaż nie ma żadnego rzeczywistego towaru, który by zabezpieczał papierowe pieniądze rozpocznij naukę
|
|
even though there is no actual commodity backing paper money
|
|
|
wartość każdego dolara spada, więc twoje pieniądze są mniej warte. rozpocznij naukę
|
|
the value of each dollar drops so your own money is worth less.
|
|
|
kiedy widzisz, że ceny rosną na przestrzeni lat rozpocznij naukę
|
|
when you see prices rising throughout the years
|
|
|
niekoniecznie chodzi o to, że ceny rosną tak bardzo, jak o to, że siła nabywcza twoich pieniędzy spada rozpocznij naukę
|
|
it's not necessarily that prices are rising as much as that they purchasing power of your money is dropping
|
|
|
ilość fizycznych pieniędzy na świecie jest prawie nieistotna rozpocznij naukę
|
|
the amount of physical money in the world is almost negligible
|
|
|
i z każdym mijającym rokiem staje się coraz mniejszy rozpocznij naukę
|
|
and it's getting smaller with each year that passes
|
|
|
jeśli interesy władzy centralnej nie są zbieżne z interesami ludzi, których kontroluje rozpocznij naukę
|
|
od the central authority's interest isn't aligned with the people it controls
|
|
|
ludzie nie liczą już pieniędzy, ale je ważą rozpocznij naukę
|
|
people are no longer counting money but are weighing it instead
|
|
|
ta konkretna transakcja jest pierwszym zakupem, jakiego kiedykolwiek dokonano za pomocą Bitcoina rozpocznij naukę
|
|
this specific transaction is the first purchase that was ever made by Bitcoin
|
|
|