7 tajemnic

 0    50 fiszek    fiszkaraf
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Произведение открыло свою тайну, когда полотно попало на реставрацию
rozpocznij naukę
dzieło wyjawiło (odsłoniło) swoją tajemnicę podczas renowacji
Всё началось с неожиданного предположения
rozpocznij naukę
wszystko się zaczęło od nieoczekiwanej propozycji
Решиться на пробную расчистку
rozpocznij naukę
zdecydować się na próbne oczyszczenie
Работы реставраторов преподносили всё новые сюрпризы
rozpocznij naukę
prace dostarczały dużo nowych niespodzianek (za każdym razem przynosiły mnóstwo niespodzianek, odkryć)
Во время транспортировки картина получила травмы, которые потреповали реставрации
rozpocznij naukę
Podczas transportu obraz doznał uszkodzeń, które wymagały odrestaurowania (naprawienia)
Судьба картины определилась на большом собрании, на реставрационном совете
rozpocznij naukę
Losy obrazu zostały przesądzone na walnym zebraniu
Мастерство реставраторов признано во всём мире
rozpocznij naukę
Kunszt uznany jest na całym świecie
Обнаружить под толстым слоем старой краски детали совершенно иного сюжета
rozpocznij naukę
pod grubą warstwą starej farby odkryć detale zupełnie innego obrazu
Сохранить полноценное изображение
rozpocznij naukę
zachować pełnowartościowy obraz
Реставраторы аккуратно приступили к снятию верхнего слоя
rozpocznij naukę
z uwagą zabrali się do ściągnięcia górnej warstwy
Поводом к разгадке этой тайны послужило обнаруженное в холсте повреждение
rozpocznij naukę
Powodem do odkrycia tej tajemnicy było odkryte w płótnie uszkodzenie
Готовить полотно к экспозиции
rozpocznij naukę
przygotowywać obraz do wystawienia
Радость от общения с искусством- radość obcowania ze sztuką
rozpocznij naukę
Радость и наслаждение - радость от общения с искусством
Сомнения в подлинности картины
rozpocznij naukę
wątpliwości co do oryginalności obrazu
Совершать каждый день новое открытие
rozpocznij naukę
Każdego dnia dokonywać nowych odkryć
Написать картину легко и точно расставлять световые и цветовые акценты
rozpocznij naukę
z lekkością namalować obraz, z dużą dokładnością zaznaczać akcenty świetlne i kolorystyczne
Упасть на колени и молиться на картину
rozpocznij naukę
uklęknąć i modlić się przed obrazem
Картина уже не принадлежит В. Перову
rozpocznij naukę
obraz nie należy do W. Pierowa
Дорогостоящий шедевр
rozpocznij naukę
Drogocenne arcydzieło
Наисать точную копию, чтобы не лишить больницу портрета
rozpocznij naukę
namalować dokładną kopię, żeby nie pozbawić szpitala portretu
Решить отблагодарить директора больницы
rozpocznij naukę
postanowić odwdzięczyć się dyrektorowi szpitala
Получить заключение экспертизы
rozpocznij naukę
otrzymać ostateczną ekspertyzę
Сдать на экспертизу
rozpocznij naukę
przekazać do ekspertyzy
В ожидании новых поступлений
rozpocznij naukę
w oczekiwaniu na nowe dostawy
Авторское повторение, подлинник, оригинал, копия, подделка
rozpocznij naukę
Autorskie powtórzenie, oryginał, kopia
Картина не представляет никакой ценности для музея
rozpocznij naukę
obraz nie przedstawia żadnej wartości dla muzeum
Сделать экспертизы
rozpocznij naukę
Детальная экспертиза
Определять возраст холста
rozpocznij naukę
określić wiek płótna
Имя всплывёт
rozpocznij naukę
Nazwisko zyska sławę
Приговор или приобретение
rozpocznij naukę
wyrok albo nabytek
Окончательный ответ о том, что подделка а что оригинал, мог дать только рентген
rozpocznij naukę
ostateczną odpowiedź czy to podróba czy oryginał mogło wyjaśnić tylko zdjęcie rentgenowskie
Неукоснительно соблюдать правило покупать картину только у самого автора
rozpocznij naukę
bezwarunkowo przestrzegać zasady kupowania obrazu tylko od autora
Как родился замысел картины?
rozpocznij naukę
Jak powstał pomysł na obraz?
Оберегать чувства своей молодой жены- Chronić uczucia swojej młodej żony
rozpocznij naukę
Берегите любовь своей молодой жены - Берегите чувства молодой жены
Разобрать подпись на картине И. Шишкина
rozpocznij naukę
rozczytać podpis na obrazie
Ходить с обходом
rozpocznij naukę
mieć obchód
Савицкий подсказал сюжет Шишкину
rozpocznij naukę
Sawickij podpowiedział Szyszkinowi pomysł
Отрекаться от чего-то
rozpocznij naukę
odżegnywać się od czegoś, zaprzeczać czemuś,
Самолично смыл надпись САВИЦКИЙ
rozpocznij naukę
osobiście zmył podpis Sawickij
Проявить свой купеческий нрав
rozpocznij naukę
pokazać swój charakter kupca
Во время покупки Третьякова не предупредили, что у картины два автора
rozpocznij naukę
Nie został uprzedzony, że obraz ma dwóch autorów
Иметь возможность любоваться красотой молодой жены и не рассраваться с милым обликом первой
rozpocznij naukę
Mieć możliwość podziwiać piękno młodej drugiej żony i nie rozstawać się z sympatycznym obliczem pierwszej
Уговорить позировать
rozpocznij naukę
namówić do pozowania
Списать при жизни с человека портрет
rozpocznij naukę
namalować portret człowieka
Исполнить своё обещание
rozpocznij naukę
wypełnić obietnicę
Картины сами способны рассказывать истории
rozpocznij naukę
obrazy same są w stanie opowiedzieć historię
Икону подвергают тщательному исследованию
rozpocznij naukę
ikona jest poddana dokładnemu badaniu
Портрет мгновенно превратился в сокровище
rozpocznij naukę
natychmiast portret przemienił się w skarb
Задавать провокационные вопросы
rozpocznij naukę
zadawać prowokacyjne pytania
Можно работать в полную силу
rozpocznij naukę
można pracować z całych sił

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.