Pytanie |
Odpowiedź |
Haber dejado el trabajo te pesará siempre. rozpocznij naukę
|
|
Opuszczenie pracy zawsze będzie dla Ciebie ciężarem.
|
|
|
Se puso unas pesas en los pies para descender más rápido. rozpocznij naukę
|
|
Założył ciężarki na stopy aby szybciej zejść na dół
|
|
|
Polonia ha alumbrado uno de los mejores goleadores de la historia moderna rozpocznij naukę
|
|
Polska wyprodukowała jednego z najlepszych strzelców we współczesnej historii
|
|
|
La actuación de la orquesta fue sublime y el público aplaudió ruidosamente. rozpocznij naukę
|
|
Występ orkiestry był podniosły, a publiczność nagrodziła go gromkimi brawami.
|
|
|
El hombre se fijó en la tristeza que había en la mirada del niño. rozpocznij naukę
|
|
Mężczyzna zauważył smutek w oczach chłopca.
|
|
|
los defensas del futuro idolatran a Ramos rozpocznij naukę
|
|
Obrońcy przyszłości uwielbiają Ramosa (jest ich idolem)
|
|
|
La paradoja de Iñigo: el técnico más joven dirige al equipo más veterano rozpocznij naukę
|
|
Paradoks Iñigo: najmłodszy trener kieruje najstarszą drużyną
|
|
|
La compañía tiene problemas de presupuesto y de falta de clientes entre otros. rozpocznij naukę
|
|
Firma ma m.in. problemy budżetowe i brak klientów.
|
|
|
El juez determinó que los niños deben estar a cargo de su madre. rozpocznij naukę
|
|
Sędzia zdecydował że dzieci powinny znajdować się pod opieką matki.
|
|
|
La funcionaria a cargo de esta investigación ha sido amenazada en varias oportunidades. rozpocznij naukę
|
|
Urzędniczka która prowadzi to śledztwo grożono jej kilkakrotnie.
|
|
|
Todos los gastos corren a cargo de la empresa. rozpocznij naukę
|
|
Wszystkie koszty pokrywa firma.
|
|
|
Las cámaras de la productora - entre otros partidos - estuvieron presente en el encuentro disputado en el Bernabéu rozpocznij naukę
|
|
Kamery firmy produkcyjnej były obecne m.in. na meczu rozgrywanym na Bernabéu
|
|
|
no podían tomar imágenes del césped rozpocznij naukę
|
|
Nie mogli robić zdjęć murawy
|
|
|
aunque lo que la productora había solicitado es el acceso para poder grabar imágenes de la grada rozpocznij naukę
|
|
niemniej to o co poprosiła firma produkcyjna to dostęp by móc nagrać obrazki z trybuny
|
|
|
La temporada bien pareciera un remanso de paz rozpocznij naukę
|
|
Sezon wydawał się być oazą spokoju (paraciera-subjunvtivo imperfecto)
|
|
|
Nos gusta ir al lago porque es un remanso de paz. rozpocznij naukę
|
|
Lubimy jeździć nad jezioro bo to oaza spokoju.
|
|
|
salvo por los problemas con atrasos en los pagos rozpocznij naukę
|
|
z wyjątkiem problemów z opóźnionymi płatnościami
|
|
|
solventados por la vía rápida rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
me puso la piel de gallina rozpocznij naukę
|
|
Dostałem gęsiej skórki (me puso)
|
|
|
No quiero correr el riesgo de perder dinero rozpocznij naukę
|
|
Nie chcę ryzykować utraty pieniędzy
|
|
|
Apercibió al infractor y le amenazó con multarle si repetía la infracción. rozpocznij naukę
|
|
Ostrzegł sprawcę i zagroził karą grzywny jeśli ponownie dopuści się naruszenia.
|
|
|
Laura se apercibió de que no había cogido las llaves. rozpocznij naukę
|
|
Laura zorientowała się że nie wzięła kluczy.
|
|
|
El Parlamento se reunió con el propósito de aprobar las nuevas leyes. rozpocznij naukę
|
|
Parlament spotkał się w celu zatwierdzenia nowych ustaw
|
|
|
No te golpeé de propósito; perdón. rozpocznij naukę
|
|
Nie uderzyłem cię celowo; Przepraszam.
|
|
|
Una vida sin propósito es una vida vacía. rozpocznij naukę
|
|
Życie bez celu jest życiem pustym.
|
|
|
mirando - sin que se les note mucho - a las plazas que dan acceso a competición Europea rozpocznij naukę
|
|
rozglądając się – choć nie są z`uważani – w miejscach które dają dostęp do europejskiej konkurencji
|
|
|
viven en una situación idílica - con el descenso lejísimos rozpocznij naukę
|
|
Żyją w idyllicznej sytuacji – z dala od spadku
|
|
|
Aparentemente - le dijo que tenía que pagarle una comisión si quería conseguir el proyecto. rozpocznij naukę
|
|
Najwyraźniej powiedział jej że jeśli chce dostać projekt musi mu zapłacić prowizję.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Pero la semilla estaba plantada y las raíces crecían cada vez más fuertes rozpocznij naukę
|
|
Ale ziarno zostało zasiane a korzenie rosły coraz silniejsze.
|
|
|
Abróchate el abrigo que hace frío. rozpocznij naukę
|
|
Zapnij płaszcz bo jest zimno
|
|
|
La cazadora se abrocha con cremallera. rozpocznij naukę
|
|
Kurtka zapinana jest na zamek
|
|
|
cuando dije que podíamos accidentarnos - era solamente un supuesto. rozpocznij naukę
|
|
Kiedy powiedziałem że może dojść do wypadku było to tylko przypuszczenie.
|
|
|
Ana dejó a su marido porque se enteró de una supuesta amante rozpocznij naukę
|
|
Ana opuściła męża, ponieważ dowiedziała się o rzekomym kochanku
|
|
|
He supuesto que no vendrán hoy. rozpocznij naukę
|
|
Zakładałem że dzisiaj nie przyjdą.
|
|
|
Nos tiramos en caída libre desde un avión con nuestros paracaídas rozpocznij naukę
|
|
Swobodnie spadamy z samolotu ze spadochronami (caide libre-swobodny upadek)
|
|
|
Juan se sentó en su sillón predilecto para leer el periódico. rozpocznij naukę
|
|
Juan siedział w swoim ulubionym fotelu i czytał gazetę.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Dwóch patrzy na siebie kątem oka
|
|
|
Una compañía de soldados escoltaba a la caravana en su viaje. rozpocznij naukę
|
|
W czasie podróży karawanę eskortowała kompania żołnierzy.
|
|
|
Por fin llegó el director escoltado por sus ayudantes de confianza. rozpocznij naukę
|
|
W końcu przybył reżyser w towarzystwie zaufanych asystentów.
|
|
|
le espera un calendario diabólico rozpocznij naukę
|
|
czeka ją diaboliczny kalendarz
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Estaba furioso y golpeó la pared con su puño derecho. rozpocznij naukę
|
|
Wściekł się i uderzył prawą pięścią w ścianę.
|
|
|
Me operaron de apendicitis antes de que se me perforase el apéndice rozpocznij naukę
|
|
zoperowano mi wyrostek robaczkowi zanim doszłoby do pękniecia wyrostka
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Bądź co bądź/tak czy inaczej
|
|
|
que ocupará el eje ofensivo salvo sorpresa. rozpocznij naukę
|
|
który zajmie oś ofensywną wykluczając niespodziankę
|
|
|
El potro salvaje no se dejó jinetear. rozpocznij naukę
|
|
Dziki źrebak nie dał się ujeżdżać.
|
|
|
Al señorito le gustaba jinetear por la alameda. rozpocznij naukę
|
|
Młody człowiek lubił jeździć aleją.
|
|
|
Mi caballo es un fino ejemplar pura sangre. rozpocznij naukę
|
|
Mój koń to wspaniały okaz czystej krwi.
|
|
|
Me gusta buscar setas en la sierra. rozpocznij naukę
|
|
Lubię szukać grzybów w górach.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
gdybyś wiedział jaki był/jest
|
|
|
le hace falta ver puerta con más frecuencia rozpocznij naukę
|
|
tęskni za tym by częściej widzieć bramę
|
|
|
Juan me hace falta desde que se fue. rozpocznij naukę
|
|
Tęsknię za Juanem odkąd odszedł.
|
|
|
Cuando se aproxime la fecha podríamos concretar con exactitud. rozpocznij naukę
|
|
Kiedy ten termin się zbliży będziemy mogli dokładnie określić.
|
|
|
Entrega a primera hora tu artículo en la redacción rozpocznij naukę
|
|
Dostarcz swój artykuł do redakcji z samego rana
|
|
|
Me abruman los problemas de mi familia rozpocznij naukę
|
|
Jestem przytłoczony problemami mojej rodziny.
|
|
|
Me abrumas con tus escenas de celos. ¡Vete de aquí! rozpocznij naukę
|
|
Przytłaczasz mnie scenami zazdrości. Wynoś się stąd!
|
|
|
El incidente no pasó a mayores. rozpocznij naukę
|
|
Zdarzenie nie pogłębiło się (nie poprowadzilo do wiekszych konsekwencji)
|
|
|
El pleito de los jugadores no pasó a mayores porque el árbitro los separó. rozpocznij naukę
|
|
Kłótnia zawodników nie uległa eskalacji gdyż sędzia ich rozdzielił.
|
|
|
de hecho - nunca ha salido del país. rozpocznij naukę
|
|
właściwie – nigdy nie opuścił kraju.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
w przypadku braku takiej możliwości
|
|
|
hace de la virtud defecto rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
El Madrid le pretende para enero y - en su defecto - para el próximo verano. rozpocznij naukę
|
|
Madryt chce go na styczeń - a jak sie nie uda – na przyszłe lato.
|
|
|
El club tampoco concederá ninguna de las entrevistas rozpocznij naukę
|
|
Klub nie udzieli też żadnego wywiadu.
|
|
|
El banco nos concedió un préstamo. rozpocznij naukę
|
|
Bank udzielił nam kredytu.
|
|
|
El proyecto no cumple los objetivos ni sigue los estándares de calidad rozpocznij naukę
|
|
Projekt nie spełnia celów lub nie spełnia standardów jakości
|
|
|
en concreto - hay que repetirlo desde el comienzo. rozpocznij naukę
|
|
konkretnie - trzeba to powtórzyć od początku.
|
|
|
Un altavoz de la radio no funciona. rozpocznij naukę
|
|
Głośnik radia nie działa.
|
|
|
Fumar perjudica la salud. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Un supervisor malo perjudica a todos los trabajadores. rozpocznij naukę
|
|
Zły przełożony szkodzi wszystkim pracownikom.
|
|
|
De ahí que se niegue a ser partícipe de este documental rozpocznij naukę
|
|
Dlatego nie chce brać udziału w tym dokumencie.
|
|
|
el club ha negado a la productora la petición de entrevistas a varios de sus jugadores rozpocznij naukę
|
|
Klub odrzucił prośbę producenta o wywiady z kilkoma zawodnikami
|
|
|
Los motivos de despido de Juan y Pedro son independientes entre ellos. rozpocznij naukę
|
|
Powody zwolnienia Juana i Pedra są od siebie niezależne.
|
|
|
El Valencia se remite a sus contundentes actuaciones tras aquellos incidentes rozpocznij naukę
|
|
Valencia wspomina swoje mocne występy po tych incydentach
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Nie podniecaj/emocjonuj się tak!
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Se subió en una silla para alcanzar la bombilla que tenía que cambiar. rozpocznij naukę
|
|
Stanął na krześle żeby dosięgnąć żarówki którą musiał wymienić.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Poder salir a pasear por la playa y ver al atardecer es lo mas rozpocznij naukę
|
|
Móc wyjśc by posparecowac po plaży i zobaczyć zachod slónca to coś najlepszego
|
|
|
Aunque son caros - los autos de este fabricante son lo más. rozpocznij naukę
|
|
Choć są drogie samochody tego producenta są najlepsze.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Iśc na całość/dać z siebie wszystko
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Te has puesto de mala leche? rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Quieres que lo haga otra vez? Ni de coña! rozpocznij naukę
|
|
Chcesz żebym to zrobił jeszcze raz? Nie ma mowy
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Jakoś sobie radze/czuje sie tak sobie
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Nie jestem w nastroju do żartów
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Juan se sonó ruidosamente. rozpocznij naukę
|
|
Juan głośno wydmuchał nos
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Sonó la alarma del despertador. Maldita vida rozpocznij naukę
|
|
Zadzwonił budzik. Cholerne życie.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
El excesivo calor evaporó el agua de las charcas rozpocznij naukę
|
|
Nadmierne ciepło wyparowało wodę ze stawów
|
|
|
Hay una ironía latente en todos sus comentarios. rozpocznij naukę
|
|
We wszystkich jego komentarzach jest ukryta ironia.
|
|
|
Compraron chuletas para asar. El profesor descubrió la chuleta. rozpocznij naukę
|
|
Kupili kotlety do grillowania. Nauczyciel odkrył ściągę.
|
|
|
Menudo tomate se te ha hecho en el calcetín - se te ven todos los dedos. rozpocznij naukę
|
|
Jaką dziurę masz w skarpetce - widać wszystkie palce.
|
|
|
¡No veas cómo le cantan los pies a mi hijo! rozpocznij naukę
|
|
Nie wyobrażasz sobie jak śmierdzą stopy mojego syna!
|
|
|
La bebé debe haber hecho caca porque hiede. rozpocznij naukę
|
|
Dziecko chyba zrobiło kupę bo śmierdzi
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Mój sąsiad śmierdzi kotami
|
|
|
Sé que puede heder cuando lo dejas en el fregadero pero vaya cómo limpia! rozpocznij naukę
|
|
Wiem że może śmierdzieć kiedy zostawiasz to w zlewie ale wow jak czyści!
|
|
|
La caña/el cono/la cona/el coño! rozpocznij naukę
|
|
Małe piwko/rożek/żart (potocznie)/ci**a
|
|
|
Las ventanas dan al parque rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Na którym piętrze mieszkasz?
|
|
|
Asi no puedo seguir! Se te ocurro algo? rozpocznij naukę
|
|
Ja się tak nie bawię! Masz jakiś pomysł?
|
|
|
Hazme un favor - Largate de aqui rozpocznij naukę
|
|
wyświadcz mi przysługę - Wynoś się stąd
|
|
|
La superficie del cono se halla multiplicando el área base por la altura y dividiendo por tres. rozpocznij naukę
|
|
Pole powierzchni stożka oblicza się
|
|
|
No le des la coña a Pablo que está concentrado estudiando. rozpocznij naukę
|
|
Nie drażnij Pablo bo koncentruje sie na studiowaniu
|
|
|
El papeleo para obtener la licencia de conducir le hizo perder toda la mañana. rozpocznij naukę
|
|
Papierkowa robota związana z uzyskaniem prawa jazdy zmarnowała cały jego poranek.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Wyłącz to jestem zarobiony
|
|
|
Este es caballo es indomable - hace lo que quiere. rozpocznij naukę
|
|
Ten koń jest nieposkromiony/niezłomny - robi co chce
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
krzyczeć w niebogłosy (pulmon=płuco)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
w mgnieniu oka coś zrobić
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
wybrać coś na chybił trafił
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
prowadzić bardzo szybko pojazd
|
|
|
Los periodicos sacaron a la luz muchos casos de corrupcion rozpocznij naukę
|
|
Dziennikarze ujawnili bardzo dużo przypadków korupcji
|
|
|
Soy alergico al polvo y me pican los ojos rozpocznij naukę
|
|
Jestem uczulony na kurz i szczypią mnie oczy
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
No trago a mi vecino - es un caradura rozpocznij naukę
|
|
Nie trawię mojego sąsiada - to bezczelny typ
|
|
|
Ese pobre muchacho es un burro: ni siquiera sabe usar una calculadora. rozpocznij naukę
|
|
Ten biedny chłopak to osioł: nawet nie umie korzystać z kalkulatora. (burro=osioł również jako zwierzę)
|
|
|
El pastor rescató a la oveja cuando se alejó del rebaño. rozpocznij naukę
|
|
Pasterz uratował owcę która odeszła od stada.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Wyrzucać wodę do morza (czyli robić coś bezsensownego)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
la comida se hace más apetecible y así sucesivamente. rozpocznij naukę
|
|
jedzenie staje się bardziej apetyczne i tak dalej.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Evidentemente - era una persona con ansias de poder. rozpocznij naukę
|
|
Wiadomo – był osobą żądną władzy.
|
|
|
Ponerse las pilas! Ponte las pilas! rozpocznij naukę
|
|
Wziąć się w garść! Weź się w garść!
|
|
|
Estaba muy nervioso y perdí los estribos rozpocznij naukę
|
|
Bardzo się zdenerwowałem i straciłem panowanie nad sobą
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
stracić panowanie (nad sobą)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Kupować bez zastanowienia
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
No quiero que venga a la fiesta; no me hace tilín. rozpocznij naukę
|
|
Nie chce żeby przychodził na impreze; nie podoba mi się
|
|
|
Avisame cuando estes listo rozpocznij naukę
|
|
Daj mi znac kiedy bedziesz gotowy
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Puedo que me equivoque. Quizas tengas razon rozpocznij naukę
|
|
Byc może sie myle. Byc moze masz racje
|
|
|
Espero que no se lo digas a nadie rozpocznij naukę
|
|
Mam nadzieje że nikomu tego nie powiesz
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
efectivamente es pan comido rozpocznij naukę
|
|
Faktycznie to bulka z masłem
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Un farol se apagó y la callé quedó a oscuras. rozpocznij naukę
|
|
Zgasła latarnia i ulica pogrążyła się w ciemności.
|
|
|
Me explico bien? Me sigues? rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
No bo ty mnie nie rozumiesz
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
jesteś nudziarzem (pestino to też faworekciastko)
|
|
|
te has puesto de mala leche rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
A partir del 13 de abril y hasta el 12 de mayo rozpocznij naukę
|
|
Od 13 kwietnia do 12 maja
|
|
|
los musulmanes han de ayunar hasta que no se ponga el sol rozpocznij naukę
|
|
Muzułmanie muszą pościć aż do zachodu słońca
|
|
|
aunque los futbolistas profesionales cuentan con algunos prerrogativas. rozpocznij naukę
|
|
chociaż zawodowi piłkarze mają pewne prerogatywy.
|
|
|
el ayuno voluntario desde que sale el sol hasta su ocaso rozpocznij naukę
|
|
dobrowolny post od wschodu do zachodu słońca
|
|
|
donde está prohibida cualquier ingesta de alimentos y bebidas. rozpocznij naukę
|
|
gdzie zabronione jest spożywanie jedzenia i napojów.
|
|
|
porque aparece justo en la víspera del trascendental partido de Champions contra el Nápoles rozpocznij naukę
|
|
bo pojawia się tuż przed (w przeddzień) doniosłym meczem Ligi Mistrzów z Neapolem
|
|
|
El Girona venció al Atlético rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
świat jest mały (jest chusteczką)
|
|
|
llega pletórico y medita cambiar de dibujo y recuperar los tres delanteros. rozpocznij naukę
|
|
Przychodzi pełen energii i rozważa zmianę rysunku i odzyskanie trzech napastników.
|
|
|
acabaron con la sensación de haber dejado escapar una magnífica ocasión rozpocznij naukę
|
|
skończyli z poczuciem zmarnowania wspaniałej okazji
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Xavi acabó profundamente decepcionado por la escasa ambición que mostró su equipo rozpocznij naukę
|
|
Xavi był głęboko rozczarowany brakiem ambicji jaki pokazał jego zespół
|
|
|
Se le deslizaron las botas en el agua y se dio el gran costalazo. rozpocznij naukę
|
|
Jego buty poślizgnęły się w wodzie i uderzył mocno.
|
|
|
El niño se cayó de la escalera y se dio un costalazo contra el bordillo. rozpocznij naukę
|
|
Chłopiec spadł z drabiny i uderzył w krawężnik.
|
|
|
Deslizó unas monedas en el bolsillo de su sobrino cuando no la miraban sus padres. rozpocznij naukę
|
|
Kiedy rodzice nie patrzyli wsunęła kilka monet do kieszeni siostrzeńca.
|
|
|
El ladrón se deslizó en el interior de la casa en un descuido de los dueños. rozpocznij naukę
|
|
Złodziej wśliznął się do domu przez nieostrożność właścicieli.
|
|
|
Los esquís se deslizan sobre la nieve. rozpocznij naukę
|
|
Narty ślizgają się po śniegu.
|
|
|
Lo de la vecina solo fue un desliz rozpocznij naukę
|
|
To z sąsiadką to była pomyłka/bład/poślizg/tymczasowa niewierność
|
|
|
tres puntos que hubieran puesto en alerta a los de Fornalik rozpocznij naukę
|
|
trzy punkty które postawiłyby zespół Fornalika w stan gotowości
|
|
|
Su mensaje es claro y rotundo. rozpocznij naukę
|
|
Jego przesłanie jest jasne i donośne.
|
|
|
no es insalvable y tanto Legia como Lech están dando síntomas de cierto desgaste rozpocznij naukę
|
|
Nie jest nieratowalne y zarowno Legia jak i Lech wykazuja oznaki zużycia
|
|
|
¡Te apestan los pies! Ve a lavártelos. rozpocznij naukę
|
|
Twoje stopy śmierdzą! Idź je umyć.
|
|
|
la promesa del Mundial que se rifa media Europa rozpocznij naukę
|
|
odkrycie mundialu które chce pół Europy
|
|
|
los clubes se lo rifarán. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
su firme postura contra el racismo. rozpocznij naukę
|
|
jego zdecydowane stanowisko wobec rasizmu.
|
|
|
siempre que el soporte el volumen de trabajo rozpocznij naukę
|
|
o ile wytrzyma obciążenie pracą
|
|
|
El abogado se remitió a la segunda página del informe. rozpocznij naukę
|
|
Prawnik odniósł się do drugiej strony raportu.
|
|
|
El Celta volvió a perder puntos en el descuento rozpocznij naukę
|
|
Celta ponownie straciła punkty w doliczonym czasie gry
|
|
|
para eso están los medios - cuando actúan correctamente - para llegar a la gente. rozpocznij naukę
|
|
od tego są media - gdy dziająją prawidłowo - żeby docierać do ludzi
|
|
|
Un grupo de tramposos - váyanse a la mierda. Ojalá los eliminen rozpocznij naukę
|
|
Grupa (un grupo) oszustów - niech ida do diabła (a la mierda). Oby ich wyeliminowali.
|
|
|
En el momento pocos se percataron rozpocznij naukę
|
|
W tamtym momencie niewielu zauważyło (percatarse=realize-notice
|
|
|
con un simple gesto con la cabeza Messi mandó a su compañero que se sentase con el resto. rozpocznij naukę
|
|
Prostym skinieniem głowy Messi nakazał swojemu koledze by usiadł z resztą.
|
|
|
Déjale un recado a tu madre explicando donde estaremos y vámonos rozpocznij naukę
|
|
Zostaw wiadomość swojej matce wyjaśniając gdzie jesteśmy i ruszajmy (recado-wiadomość)
|
|
|
Elogió a su amigo por su actitud valiente. rozpocznij naukę
|
|
Pochwalił swojego przyjaciela za odważną postawę (elogiar=praise)
|
|
|
Tengo cita con el doctor Kania rozpocznij naukę
|
|
Mam wizyte u doktora Kani
|
|
|
He venido para que me haga una revision rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Sientese por favor. El Doctor ahora mismo le llamara. rozpocznij naukę
|
|
Proszę usiąść. Lekarz zaraz pana wezwie.
|
|
|
Donde esta la sala de espera? rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
El doctor le va a examinar rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Sufro de insomnio. No puedo dormir por la noche. rozpocznij naukę
|
|
Cierpię na bezsenność. Nie mogę spać w nocy.
|
|
|
Desde cuando tiene usted este problema? rozpocznij naukę
|
|
Od kiedy ma pan ten problem?
|
|
|
Puede usted recetarme algunas pastillas para dormir? rozpocznij naukę
|
|
Może mi pan przepisać jakieś tabletki nasenne?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Tomese una pastilla antes de irse a dormir rozpocznij naukę
|
|
Prosze brac jedna tabletke przed pojsciem spac
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Czuje bol w klatce piersiowej
|
|
|
Puede quitarse la camisa? Quiero auscultarle rozpocznij naukę
|
|
Czy moze pan zdjac koszule? Chce osłuchać pana klatkę piersiową (auscultarle)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Prosze otworzyc (panpani) usta
|
|
|
Tengo cita con el cardiologo rozpocznij naukę
|
|
Mam wizytę (umowiona) u kardiologa
|
|
|
La tos no me dejaba dormir. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
El resfriado común se manifiesta con dolor de cabeza y fiebre. rozpocznij naukę
|
|
Zwykłe przeziębienie (comun) objawia się bólem głowy i gorączką
|
|
|
A Juan le dolió mucho el insulto. rozpocznij naukę
|
|
Juana zabolała mocno zniewaga
|
|
|
Tratamiento actúa directamente sobre la causa que origina una enfermedad. rozpocznij naukę
|
|
Leczenie działa bezpośrednio na przyczynę z której pochodzi choroba.
|
|
|
El tratamiento lo sanó por completo. rozpocznij naukę
|
|
Leczenie całkowicie go wyleczyło
|
|
|
Hoy se ha mejorado de la fiebre. rozpocznij naukę
|
|
Dzisiaj wyzdrowiałem z gorączki
|
|
|
La enfermera curó la herida y después puso una venda para protegerla. rozpocznij naukę
|
|
Pielęgniarka opatrzyła (curar-wyleczyć) ranę a potem założyła bandaż żeby ją zabezpieczyć
|
|
|
Le recetaron antibióticos porque tenía una infección. rozpocznij naukę
|
|
Przepisano mu antybiotyki ponieważ miał infekcje
|
|
|
Se suicidó con una sobredosis de somníferos. rozpocznij naukę
|
|
Popełnił samobojstwo poprzez przedawkowanie tabletek nasennych
|
|
|
Con este catarro no puedo ir a trabajar. rozpocznij naukę
|
|
Z takim katarem (przeziebieniem) nie moge isc do pracy
|
|
|
Debido a una intoxicación alimentaria no podré asistir hoy a clase. rozpocznij naukę
|
|
Z powodu zatrucia pokarmowego nie będę mógł dzisiaj uczestniczyć w zajęciach.
|
|
|
La comida china le produce urticaria. rozpocznij naukę
|
|
Chińskie jedzenie powoduje u niej wysypkę
|
|
|
Un pañal demasiado ajustado puede causar sarpullido en el bebé. rozpocznij naukę
|
|
Bardzo ciasna pielucha może powodować wysypkę u dziecka.
|
|
|
Las abejas pican si se las molesta. rozpocznij naukę
|
|
Pszczoły żądlą gdy są niepokojone
|
|
|
Cuando siento ganas de estornudar me pica la nariz. rozpocznij naukę
|
|
Kiedy mam ochotę kichnąć swędzi mnie nos
|
|
|
Este suéter de lana pica y me está enloqueciendo. rozpocznij naukę
|
|
Ten wełniany sweter swędzi i doprowadza mnie do szału.
|
|
|
La mala educación del niño enloquece a sus abuelos. rozpocznij naukę
|
|
Zła edukacja/złe zachowanie chłopca doprowadza jego dziadków do szału (enloquecer)
|
|
|
La espalda de la chaqueta es estrecha. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Le dio un golpe en la tripa que le hizo doblarse. rozpocznij naukę
|
|
Uderzył go w brzuch powodując że się zgiął
|
|
|
Recientes investigaciones están allanando el camino para encontrar una vacuna contra el cáncer. rozpocznij naukę
|
|
Ostatnie badania torują drogę do znalezienia szczepionki przeciwko rakowi.
|
|
|
El corte era muy profundo y no podíamos parar la hemorragia. rozpocznij naukę
|
|
Rana była bardzo głęboka i nie mogliśmy zatamować krwawienia.
|
|
|
¿Qué causa una hemorragia nasal? rozpocznij naukę
|
|
Co powoduje krwawienie z nosa?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
La atleta tuvo que retirarse de la carrera porque le dio un tirón en la pantorrilla. rozpocznij naukę
|
|
Zawodniczka musiała wycofać się z wyścigu ponieważ naciągnęła łydkę.
|
|
|
Le dio un tirón a la cortina y se cayó. rozpocznij naukę
|
|
Szarpnął zasłonę i opadła
|
|
|
No puedo salir de casa porque tengo diarrea galopante. rozpocznij naukę
|
|
Nie mogę wychodzić z domu
|
|
|
Es usual sentir náuseas durante el primer trimestre del embarazo. rozpocznij naukę
|
|
W pierwszym trymestrze ciąży często występują mdłości.
|
|
|
Me va a salir un moratón por tu culpa. rozpocznij naukę
|
|
Przez ciebie bede mieć siniaka
|
|
|
Me he dado un golpe y me ha salido un hematoma en el brazo. rozpocznij naukę
|
|
Uderzyłem się i mam krwiaka na ramieniu
|
|
|
Sufrí una quemadura al agarrar el sartén caliente. rozpocznij naukę
|
|
Doznałem poparzenia od podniesienia gorącej patelni.
|
|
|
No seas perezoso - agarra la escoba y barre tu habitación. rozpocznij naukę
|
|
Nie bądź leniwy - weź miotłę i zamieść swój pokój.
|
|
|
La quemadura solar se caracteriza dolor y ampollas causados por la sobreexposición rozpocznij naukę
|
|
Oparzenia słoneczne charakteryzują się bólem i pęcherzami spowodowanymi nadmierną ekspozycją
|
|
|
El kinesiólogo le trató una torcedura de cuello. rozpocznij naukę
|
|
Kinezjolog wyleczył go ze zwichniętej szyi
|
|
|
La torcedura del hierro se hace a alta temperatura. rozpocznij naukę
|
|
Skręt żelaza odbywa się w wysokiej temperaturze
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
esta modelo se operó el ombligo para embellecer su vientre. rozpocznij naukę
|
|
ta modelka zoperowała sobie pępek by upiększyć swój brzuch
|
|
|
dejan en bandeja al Stal la posibilidad de terminar la jornada en la quinta planta rozpocznij naukę
|
|
zostawiają Stali na tacy możliwość zakończenia kolejki na piątej pozycji/piętrze
|
|
|
La multitud se airó con las declaraciones del candidato presidencial. rozpocznij naukę
|
|
Tłum był rozgniewany wypowiedziami kandydata na prezydenta
|
|
|
Se logró la remodelación merced a las donaciones de los feligreses. rozpocznij naukę
|
|
Przebudowy dokonany dzięki ofiarom parafian
|
|
|
Ante la lesión de Dembélé volvió a pedir la cesión; el Atlético se negó rozpocznij naukę
|
|
Biorąc pod uwagę kontuzje Dembele ponownie poprosił o wypożyczenie: Atletico odmówiło
|
|
|
El rey murió sin sucesor directo. rozpocznij naukę
|
|
Król umarł bez bezpośredniego następcy
|
|
|
hoy nos da clase el sustituto. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Este libro lo consagró como un escritor de éxito. rozpocznij naukę
|
|
Ta książka 'uświęciła'/uczyniła go pisarzem odnoszącym sukcesy.
|
|
|
Es un hombre fiable - puedes contar con él. rozpocznij naukę
|
|
To wiarygodny/niezawodny człowiek - możesz na niego liczyć.
|
|
|
Un Rayo poco reconocible se dejó los puntos en Mirandilla rozpocznij naukę
|
|
Ledwo rozpoznawalne Rayo gubi punkty na Mirandilla
|
|
|
Más exigencia y menos autocomplacencia rozpocznij naukę
|
|
Więcej wymagań i mniej samozadowolenia
|
|
|
Hutnik - el invitado más cortés rozpocznij naukę
|
|
Hutnik - najbardziej uprzejmy gość
|
|
|
Nunca me he planteado cambiar de trabajo. rozpocznij naukę
|
|
Nigdy nie brałem pod uwagę zmiany pracy
|
|
|
Juega muy bien al ajedrez. rozpocznij naukę
|
|
Gra bardzo dobrze w szachy
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Gracias por la invitacion. Donde puedo dejar el abrigo? rozpocznij naukę
|
|
Dziekuje za zaproszenie. Gdzie moge zostawic płaszcz?
|
|
|
Mira aqui esta el perchero. Lo colgamos aqui vale?. rozpocznij naukę
|
|
Spojrz tutaj jest wieszak. Tutaj go powiesimy dobrze?
|
|
|
Habeis encontrado la direccion sin problema? rozpocznij naukę
|
|
Czy znaleźliście adres bez problemu?
|
|
|
Habeis tenido algun problema para encontrar la casa? rozpocznij naukę
|
|
Czy mieliscie jakis problem ze znalezieniem domu?
|
|
|
Es tan acogedor! Me encanta el sofa. rozpocznij naukę
|
|
Jest takie przytulne. Bardzo podoba mi sie sofa.
|
|
|
Pero que balcon tan grande! Que comodo! rozpocznij naukę
|
|
ALe masz duży balkon. Jaki wygodny.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Usiadź gdzie chcesz (uzywamy subjuntivo)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Opowiedz mu co bedziesz chciała
|
|
|
Sientete como si estuvieras en tu casa rozpocznij naukę
|
|
Czuj sie jakbyś był siebie w domu
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Czuj sie jak w twoim domu
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
La comida tiene un aspecto fabuloso rozpocznij naukę
|
|
Jedzenie wyglada wspaniale!
|
|
|
Comed todo lo que querais rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Cuanto tiempo llevais viviendo aqui? rozpocznij naukę
|
|
Jak dlugo (jak duzo czasu) tu mieszkacie?
|
|
|
Nos instalamos hace tres meces rozpocznij naukę
|
|
Wprowadziliśmy się trzy miesiace temu
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Dziekujemy że przyszliscie (za przyjscie)
|
|
|
Ya sabeis: esta es vuestra casa! rozpocznij naukę
|
|
Wiecie przecież: to jest wasz dom (cos na wzor jestescie mile widziani)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Tiene fiebre? Desde cuando tiene estos sintomas? rozpocznij naukę
|
|
Ma pan temperature? Od kiedy ma pan te objawy?
|
|
|
No hay nada preocupante. No es nada serio. rozpocznij naukę
|
|
Nie sie czym martwić. To nic powaznego.
|
|
|
Le voy a recetar un antibiotico rozpocznij naukę
|
|
Przepisze panu antybiotik
|
|
|
Tomese una pastilla cada ocho horas durante cinco dias rozpocznij naukę
|
|
Prosze brac jedna tabletke co osiem godzin przez piec dni
|
|
|
La enfermera le va a tomar la temperatura y la tension rozpocznij naukę
|
|
Pielegniarka zmierzy panu temperature i cisnienie
|
|
|
Tiene usted la tension bastante baja rozpocznij naukę
|
|
Ma pan dosc niskie ciśnienie
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Co pan zjadl wczoraj wieczorem?
|
|
|
Creo que puede tratarse de una intoxicacion alimentaria rozpocznij naukę
|
|
Mysle że może chodzić o zatrucie pokarmowe
|
|
|
Ha vomitado? Debería comer alimentos saludables rozpocznij naukę
|
|
Czy wymiotowałeś? Powinieneś jeść zdrową żywność
|
|
|
Deberia hacerse un analisis de sangre rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Sabe cual es su grupo sanguineo? rozpocznij naukę
|
|
Zna pan swoja grupe krwi?
|
|
|
Le recomiendo que limite el consumo de azucar rozpocznij naukę
|
|
Zalecam żeby ograniczył pan spożycie cukru
|
|
|
Necesita dormir mas. Deberia tambien ponerse a dieta rozpocznij naukę
|
|
Potrzebuje pan wiecej snu. Powinien pan też przejść na diete.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Powinien pan rzucić palenie
|
|
|
Descanse todo lo que pueda y no trabaje tanto rozpocznij naukę
|
|
Prosze odpoczywac ile to możliwe i nie pracować tak dużo.
|
|
|
Doctor - me sale un sarpullido despues de tomar el sol rozpocznij naukę
|
|
Doktorze dostaje jakiejs wysypki po opalaniu
|
|
|
Es usted alergico a algo? Le pica? rozpocznij naukę
|
|
czy jesteś na coś uczulony? Swędzący?
|
|
|
Esta pomada le deberia aliviar rozpocznij naukę
|
|
Ta maść powinna przynieść panu ulgę
|
|
|
Apliquesela dos veces al dia rozpocznij naukę
|
|
Prosze ją sobie nakładąć dwa razy dziennie
|
|
|
Por la manana y por la noche durante dos semanas rozpocznij naukę
|
|
Rano i wieczorem przez dwa tygodnie
|
|
|
Deberia consultar con un especialista rozpocznij naukę
|
|
Powinien pan poradzic sie specjalisty
|
|
|
Necesita usted una baja medica? rozpocznij naukę
|
|
Potrzebuje pan zwolnienia?
|
|
|
Si no se le pasa - vuelva dentro de una semana rozpocznij naukę
|
|
Jeśli nic nie zejdzie to prosze przyjść za tydzień
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
To nic poważnego (ale w odniesieniu do poważnych chorób)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Le voy a recetar unos analgesicos. rozpocznij naukę
|
|
Przepiszę panu jakieś tabletki przeciwbólowe.
|
|
|
Tiene que tomarse esta medicina dos veces al dia rozpocznij naukę
|
|
Musi pan przyjmować ten lek dwa razy dziennie
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Me cuesta respirar/Me resulta dificil respirar rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Tengo catarro desde hace ya cinco dias rozpocznij naukę
|
|
Mam katar już od pięciu dni
|
|
|
Tengo tambien una tos bastante desagradable rozpocznij naukę
|
|
Mam też dośc paskudny kaszel
|
|
|
Le duele la cabeza? Si tengo un dolor de cabeza terrible. rozpocznij naukę
|
|
Boli pana głowa? Tak mam straszny ból głowy
|
|
|
Se ha tomado algun analgesico? rozpocznij naukę
|
|
Czy brał pan jakieś tabletki przeciwbolowe?
|
|
|
Me he tomado uno esta manana y se me ha pasado el dolor rozpocznij naukę
|
|
Wzialem jedną (jednego) tego poranka i bol mi przeszedl.
|
|
|
Hay dos tipos de intestino - el delgado y el grueso. rozpocznij naukę
|
|
Istnieją dwa rodzaje jelita - cienkie i grube
|
|
|
Me he tomado tambien un jarabe para la tos rozpocznij naukę
|
|
Wzialem tez syrop na kaszel
|
|
|
Desde cuando se siente asi? rozpocznij naukę
|
|
Od kiedy pan sie tak czuje?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Tomese estas pastillas y vera como se le pasara la infeccion rozpocznij naukę
|
|
Prosze zażywać te tabletki i zobaczy pan że infekcja minie
|
|
|
Cuanto tiempo tengo que tomarmelas? rozpocznij naukę
|
|
Jak dlugo musze ja zażywać?
|
|
|
Tendré que tomar un antibiótico o será suficiente con otro medicamento? rozpocznij naukę
|
|
Czy będę musiała brać antybiotyk czy inny lek wystarczy?
|
|
|
Bastaron dos palabras suyas para que todos se pusieran a trabajar. rozpocznij naukę
|
|
Wystarczyły dwa jego słowa aby wszyscy wzięli się do pracy.
|
|
|
Incorpórate de prisa o notarán que estás ebrio. rozpocznij naukę
|
|
Wstawaj szybko bo zauważą że jesteś pijany.
|
|
|
Pedro estaba muy ebrio y no podía sostenerse en pie porque el alcohol lo tenía embrutecido. rozpocznij naukę
|
|
Pedro był bardzo pijany i nie mógł wstać ponieważ alkohol go oszołomił.
|
|
|
¿No te diste cuenta que estaba borracha anoche? rozpocznij naukę
|
|
Nie zdawałeś sobie sprawy że ostatniej nocy byłem pijany?
|
|
|
Para divertirse - basta con llamar a algún amigo. rozpocznij naukę
|
|
Aby się dobrze bawić po prostu zadzwoń do przyjaciela.
|
|
|
Se suicidó con una sobredosis de somníferos. rozpocznij naukę
|
|
Popełnił samobójstwo przedawkowując tabletki nasenne.
|
|
|
Es necesaria una jeringuilla para la inyección del antibiótico. rozpocznij naukę
|
|
Do wstrzyknięcia antybiotyku niezbędna jest strzykawka.
|
|
|
Ganar cuatro partidos seguidos fue una inyección de moral. rozpocznij naukę
|
|
Wygrana w czterech meczach z rzędu podniosła morale.
|
|
|
El médico le recetó unas píldoras para el dolor de garganta. rozpocznij naukę
|
|
Lekarz przepisał panu jakieś tabletki na ból gardła
|
|
|
Recostó su espalda en la cabecera de la cama y se puso a leer. rozpocznij naukę
|
|
Oparł się plecami o wezgłowie łóżka i zaczął czytać.
|
|
|
Recosté la silla sobre la puerta para que nadie pudiera entrar. rozpocznij naukę
|
|
Oparłem krzesło o drzwi żeby nikt nie mógł wejść.
|
|
|
Enderezamos el poste que estaba torcido. rozpocznij naukę
|
|
Wyprostowaliśmy krzywy słupek.
|
|
|
¡Enderézate - que pareces un viejito con bastón! rozpocznij naukę
|
|
Wyprostuj się - wyglądasz jak starzec z laską!
|
|
|
Tengo enteritis y úlceras en el estómago. rozpocznij naukę
|
|
Mam zapalenie jelit i wrzody żołądka.
|
|
|
Mis intestinos no están funcionando como deberían. rozpocznij naukę
|
|
Moje jelita nie pracują tak jak powinny.
|
|
|
Tengo una enfermedad intestinal grave. rozpocznij naukę
|
|
Mam ciężką chorobę jelit.
|
|
|
Cuanto lo siento! Te doy mi mas sentido pesame rozpocznij naukę
|
|
Tak mi przykro! Składam najgłębsze kondolencje
|
|
|
Los niños hicieron un muñeco de nieve en el jardín. rozpocznij naukę
|
|
Dzieci zrobiły bałwana w ogrodzie.
|
|
|
El cartero entregó el paquete al destinatario. rozpocznij naukę
|
|
El cartero entregó el paquete al destinatario.
|
|
|
Lo siento mucho. Si necesitas ayuda cuenta conmigo. rozpocznij naukę
|
|
Bardzo mi przykro. Jeśli potrzebujesz pomocy to możesz na mnie liczyć (licz na mnie)
|
|
|
Hola buenos días me llamo Rafael - soy el director de recursos humanos rozpocznij naukę
|
|
Witam dzień dobry Nazywam się Rafał - jestem dyrektorem HR
|
|
|
La llegada de Messi al Barça se tuerce rozpocznij naukę
|
|
Przyjście Messiego do Barcy się komplikuje (dosłownie: skręca się - od torcerse)
|
|
|
Iba corriendo y se torció el tobillo. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Sólo cinco jugadores del Real Madrid tiene en su palmarés el torneo del KO rozpocznij naukę
|
|
Tylko pięciu piłkarzy Realu Madryt ma w swojej liście dokonań (palmares) turniej del KO
|
|
|
el único título que se les resiste a la mayoría. rozpocznij naukę
|
|
Jedyny tytuł który opiera się większości z nich (les resiste a la mayoria)
|
|
|
Al Celta se le atraganta el Madrid. Han sumado un punto en los últimos 10 enfrentamientos frente a los blancos. rozpocznij naukę
|
|
Madryt dusi Celtę. W ostatnich 10 meczach z białymi dodali punkt.
|
|
|
El se atragantó varias veces en medio del discurso y no sabía como seguir. rozpocznij naukę
|
|
Zakrztusił się kilka razy w trakcie przemówienia i nie wiedział jak kontynuować.
|
|
|
Destapa la olla y fíjate si el arroz ya está listo. rozpocznij naukę
|
|
Odkryj garnek i sprawdź czy ryż już jest gotowy
|
|
|
La cantante se destapó en una entrevista para la revista de espectáculos. rozpocznij naukę
|
|
Piosenkarka ujawniła się w wywiadzie dla magazynu rozrywkowego.
|
|
|
Dientes apretados - porque no hay oportunidades después. rozpocznij naukę
|
|
Zęby zaciśniętę - ponieważ później nie będzie możliwości
|
|
|
El accidente laboral ocurrió porque el obrero no se fijó y golpeó a su compañero con un tubo. rozpocznij naukę
|
|
Do wypadku w pracy doszło ponieważ pracownik nie uważał (no se fijo) i uderzył swojego kolege rurą
|
|
|
Nos jugamos mucho más que el Celta rozpocznij naukę
|
|
Gramy znacznie więcej niż Celta (w sensie: gramy o znaczenie więcej)
|
|
|
Al tercer mazazo la pared del salón se derrumbó. rozpocznij naukę
|
|
Za trzecim uderzeniem (mazazo-uderzenie np. młotem) ściana salonu runęłą
|
|
|
El está disponible después de superar la contusión en el talón del pie derecho que le impidió participar ante el Villarreal. rozpocznij naukę
|
|
On jest dostępny po pokonaniu siniaka na pięcie prawej stopy który uniemożliwił mu udział w meczu z Villarreal.
|
|
|
Nuestra espalda tiende a encorvarse rozpocznij naukę
|
|
Nasze plecy mają tendencję do garbienia się
|
|
|
Me arden los ojos de mirar tanto rato la pantalla del ordenador. rozpocznij naukę
|
|
Oczy mnie pieką (palą) od tak długiego patrzenia na ekran komputera.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Ha sido inmaduro - sin mencionar que una pérdida de tiempo rozpocznij naukę
|
|
To było niedojrzałe - nie wspominając o stracie czasu
|
|
|
El Valladolid remonta y se aferra a sus sueños rozpocznij naukę
|
|
Valladolid wraca (remontuje) i trzyma się swoich marzeń
|
|
|
Fernando se aferró a la idea de estudiar en España y lo logró. rozpocznij naukę
|
|
Fernando trzymał się idei studiowania w Hiszpanii i udało mu się.
|
|
|
He intentado cortar el árbol con el hacha pero esta desafilada rozpocznij naukę
|
|
Próbowałem ściąć drzewo siekierą ale jest tępa
|
|
|
La multitud se airó con las declaraciones rozpocznij naukę
|
|
Tłum się rozgniewał deklaracjami
|
|
|
No lo consideraban especial sino uno más de la multitud. rozpocznij naukę
|
|
Nie uważali go za wyjątkowego tylko za jednego z tłumu.
|
|
|
Saca las figuras del estante y límpialas. rozpocznij naukę
|
|
Zdejmij figurki z półki i wyczyść je.
|
|
|
Extra picante tal y como te gusta. rozpocznij naukę
|
|
Extra pikantne tak jak lubisz
|
|
|
El sería un refuerzo de lujo rozpocznij naukę
|
|
On byłby luksusowym wzmocnieniem
|
|
|
Nos habéis fallado tal y como predije. rozpocznij naukę
|
|
Zawiedliście nas tak jak przewidziałem
|
|
|
El conjunto de los 'cocodrilos' ha tasado al centrocampista inglés en 150 millones rozpocznij naukę
|
|
Zespół (conjunto) „krokodyli” wycenił angielskiego pomocnika na 150 milionów
|
|
|
Esta canción es un guiño en esa dirección. rozpocznij naukę
|
|
Ta piosenka jest oczkiem/mrugnięciem ukłonem w tym kierunku.
|
|
|
Le guiñó un ojo como saludo. rozpocznij naukę
|
|
Mrugnął do niej/puścił jej oczko na powitanie
|
|
|
El argentino sufre un esguince en el tobillo rozpocznij naukę
|
|
Argentńczyk cierpi na skręconą kostkę
|
|
|
Tu idea me parece muy interesante pero desgraciadamente no la veo factible. rozpocznij naukę
|
|
Twój pomysł wydaje mi się bardzo interesujący ale niestety nie wydaje mi się aby był wykonalny
|
|
|
Incendió su negocio para cobrar el seguro. rozpocznij naukę
|
|
Spalił swoją firmę (negocio) by odebrać ubezpieczenie
|
|
|
Sus goles hablan por sí solos. rozpocznij naukę
|
|
Jego gole mówią same za siebie
|
|
|
siguiendo un plan específico para recuperarse de sus molestias musculares rozpocznij naukę
|
|
postępując zgodnie z konkretnym planem aby wyleczyć się z dyskomfortu mięśniowego
|
|
|
Reivindicaron el derecho al voto y a la libre expresión. rozpocznij naukę
|
|
Domagali się prawa głosu i wolności słowa.
|
|
|
Los obreros intentaron reivindicar las razones de su lucha. rozpocznij naukę
|
|
Robotnicy próbowali bronić/usprawiedliwiać powody swojej walki (reivindicar to domagać się/usprawiedliwiać)
|
|
|
Respira profundo y puja fuerte. rozpocznij naukę
|
|
Oddychaj głęboko i przyj mocno
|
|
|
si eres el único que puja por un objeto tendrás la posibilidad de llevártelo a un precio muy bajo. rozpocznij naukę
|
|
Jeśli jesteś jedyną osobą która licytuje przedmiot będziesz mieć szansę wygrać go po bardzo niskiej cenie (pujar por=licytować/naciskać)
|
|
|
cuando explotó la burbuja. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
tengo que admitirlo es una ganga. rozpocznij naukę
|
|
musze to przyznać to jest okazja
|
|
|
marca casi la mitad de los goles del Hutnik rozpocznij naukę
|
|
zdobywa prawie połowę goli Hutnika
|
|
|
es el máximo asistente y había sido titular en todos los partidos anteriores. rozpocznij naukę
|
|
Jest najlepszym asystentem i rozpoczynał wszystkie poprzednie mecze (habia sido titular)
|
|
|
El carbón alimenta la caldera. rozpocznij naukę
|
|
Węgiel zasila/karmi kocioł
|
|
|
entre broma y broma la verdad se asoma. rozpocznij naukę
|
|
Między żartem a żartem pojawia się prawda (przysłowie hiszpańskie)
|
|
|
Elena asomó la cabeza por la ventana para oír la serenata de su novio. rozpocznij naukę
|
|
Elena wystawiła głowę przez okno aby usłyszeć serenadę swojego chłopaka.
|
|
|
Ya asoman las nubes de tormenta por el horizonte. rozpocznij naukę
|
|
Burzowe chmury są już na horyzoncie.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Las brujas una vez fueron quemadas. rozpocznij naukę
|
|
Kiedyś palono czarownice.
|
|
|
Tengo una voluntad muy fuerte pero me da escalofríos por la columna vertebral. rozpocznij naukę
|
|
Mam bardzo silną wolę ale ciarki przechodzą mi po plecach.
|
|
|
El auto ha sido desatascado del lodo. rozpocznij naukę
|
|
Samochód został wyciągnięty z błota
|
|
|
El conjunto blanco no podrá contar con Vini - debido a una gastroenteritis. rozpocznij naukę
|
|
Zespół białych nie będzie mógł liczyć na Viniego – ze względu na zapalenie żołądka i jelit.
|
|
|
El negocio fracasó por la mala administración financiera rozpocznij naukę
|
|
Firma upadła z powodu złego zarządzania finansami
|
|
|
Partiendo de esta hipótesis demostraremos la veracidad de la tesis rozpocznij naukę
|
|
Wychodząc od tej hipotezy wykażemy prawdziwość tezy
|
|
|
Griezmann no pudo tumbar su maldición del Camp Nou rozpocznij naukę
|
|
Griezmann nie mógł obalić swojej klątwy na Camp Nou
|
|
|
y esto lo ha evitado prudentemente en su respuesta rozpocznij naukę
|
|
i tego uniknął rozważnie/roztropnie w swojej odpowiedzi
|
|
|
¿Viste los patos en el estanque? rozpocznij naukę
|
|
widziałeś kaczki w stawie?
|
|
|
No hay que vender la piel del oso antes de cazarlo rozpocznij naukę
|
|
Nie ma co sprzedawać skóry niedźwiedzia przed polowaniem na niego
|
|
|
La Champions sería un incentivo añadido para las dos partes. rozpocznij naukę
|
|
Liga Mistrzów byłaby dodatkową zachętą dla obu stron.
|
|
|
No me dieron luz verde a la entrada del club. rozpocznij naukę
|
|
Nie dali mi zielonego światła na wejście do klubu.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Haz el nudo bien fuerte para que no se desaten las cuerdas otra vez. rozpocznij naukę
|
|
Zawiąż mocno węzeł aby liny nie rozwiązały się ponownie.
|
|
|
Desde que está embarazada no para de tener antojos. rozpocznij naukę
|
|
Odkąd jest wciąży nie przestaje mieć zachcianek/kaprysów
|
|
|
El protestante se enfrentó a los antidisturbios a pecho descubierto. rozpocznij naukę
|
|
Protestujący stanął przed antidisturbios (ośrodki do tłumienia zamieszek) z nagą klatką piersiową.
|
|
|
Le pidió que viniera con premura pues necesitaban su ayuda. rozpocznij naukę
|
|
Poprosił go by przyszedł pilnie bo potrzebują jego pomocy
|
|
|
Tenemos que sentir premura - nos viene bien rozpocznij naukę
|
|
Musimy czuć pośpiech - to nam pasuje
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
El chico pateó la pelota fuera del patio. rozpocznij naukę
|
|
Chłopiec kopnął piłkę poza podwórko
|
|
|
El destino decidió que Romeo conociera a Julieta. rozpocznij naukę
|
|
Los zdecydował że Romeo spotkał Julię.
|
|
|
pese quedar nueve jornadas en juego rozpocznij naukę
|
|
mimo że zostało dziewięć kolejek w grze
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
roztrzygnie się w 90 minut
|
|
|
Los partidos políticos se han comprometido a dirimir sus diferencias. rozpocznij naukę
|
|
Partie polityczne zobowiązały się do rozstrzygnięcia swoich różnic/sporów.
|
|
|
Desestimado el recurso de Atlético por la sanción a Llorente rozpocznij naukę
|
|
Oddalony apel Atletico w sprawie kary Llorente
|
|
|
El club rojiblanco alegó la existencia de un error manifiesto en el acta arbitral rozpocznij naukę
|
|
Klub rojiblanco zarzucił istnienie oczywistego błędu w akcie arbitrażowym
|
|
|
porque la acción en la que intervino Llorente nunca podría ser catalogada como ataque prometedor. rozpocznij naukę
|
|
ponieważ akcja w której interweniował Llorente nigdy nie mogła zostać zakwalifikowana jako obiecujący/intencjonalny atak.
|
|
|
Ahora te toca sufrir a ti. rozpocznij naukę
|
|
Teraz twoja kolej cierpieć.
|
|
|
Ancelotti toma la palabra rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
la comparecencia del entrenador del Real Madrid en la víspera del partido rozpocznij naukę
|
|
pojawienie się trenera Realu Madryt w przeddzień meczu
|
|
|
El Racing disfruta a costa de un Sporting desnortado rozpocznij naukę
|
|
El Racing się cieszy kosztem un Sporting zdezorientowanego
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
El avión se destruyó al caer al mar. rozpocznij naukę
|
|
Samolot się zniszczył gdy wpadł do morza.
|
|
|
Las bombas destruyeron la ciudad. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
La mala gestión arruinó la compañía. rozpocznij naukę
|
|
Złe zarządzanie zrujnowało firmę.
|
|
|
Comenzó a llover torrencialmente rozpocznij naukę
|
|
Zaczął padać ulewny deszcz
|
|
|
El soldador fue insistente en su pedido por un aumento salarial. rozpocznij naukę
|
|
Spawacz uporczywie domagał się podwyżki wynagrodzenia
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
wrócić do rutyny/codzieności
|
|
|
Se pueden apreciar varias similitudes entre estas dos pinturas. rozpocznij naukę
|
|
Między tymi dwoma obrazami można dostrzec kilka podobieństw.
|
|
|
Eso es porque no se lo dije. rozpocznij naukę
|
|
To dlatego mu nie powiedziałem
|
|
|
Su forma de enseñar deriva de la formación adquirida en la universidad. rozpocznij naukę
|
|
Jego sposób nauczania wywodzi się z wykształcenia zdobytego na uniwersytecie.
|
|
|
La rebelión se derivó del descontento del pueblo por los abusos que sufría. rozpocznij naukę
|
|
Bunt wynikał z niezadowolenia ludzi z powodu nadużyć jakich doznali.
|
|
|
Hice una maniobra evasiva y terminamos en el restaurante. rozpocznij naukę
|
|
Zrobiłem wymijający ruch i wylądowaliśmy w restauracji.
|
|
|
Tuvo que hacer muchas maniobras para aparcar porque tenía muy poco espacio. rozpocznij naukę
|
|
Musiał wykonać wiele manewrów aby zaparkować ponieważ miał bardzo mało miejsca.
|
|
|
El Hutnik estrenará la nueva equipación rozpocznij naukę
|
|
Hutnik zaprezentuje nowy zestaw (nowy strój)
|
|
|
Nuestra pasion no tiene frenos rozpocznij naukę
|
|
Nasza pasja nie ma hamulców
|
|
|
elevar la tesitura de su voz. rozpocznij naukę
|
|
podnosić skalę swojego głosu
|
|
|
Debe ser un amargo regreso. rozpocznij naukę
|
|
To chyba (to powinien byc) gorzki powrót
|
|
|
El no jugará más esta temporada y una buena parte de la próxima rozpocznij naukę
|
|
Nie zagra wiecej w tym sezonie i w dużej części tej następnej
|
|
|
tuvo un rifirrafe con su homólogo rozpocznij naukę
|
|
wdał się w bójkę (miał rifirrafe) ze swoim odpowiednikiem
|
|
|
En el ámbito científico se emplean términos griegos. rozpocznij naukę
|
|
W dziedzinie nauki używa się terminów greckich.
|
|
|
Ponga el despertador para asegurarse que no se quede dormido. rozpocznij naukę
|
|
Niech pan nastawi budzik aby się upewnić że pan nie zaśpi
|
|
|
Llegaron al juzgado por separado y al salir se evitaron. rozpocznij naukę
|
|
Przybyli do sądu osobno i unikali się nawzajem kiedy wychodzili.
|
|
|
Michel hace méritos para seguir rozpocznij naukę
|
|
Michel zasługuje na kontynuację
|
|
|
Las nubes negras anuncian que se avecina una tormenta. rozpocznij naukę
|
|
Czarne chmury zwiastują nadchodzącą burzę.
|
|
|
El Barça se ahoga sin su once de gala rozpocznij naukę
|
|
Barca tonie bez galowej jedenastki
|
|
|
Carlo desata las carcajadas de los periodistas rozpocznij naukę
|
|
Carlo wywołuje śmiech dziennikarzy
|
|
|
Desata a tu perro; es una crueldad tenerlo amarrado. rozpocznij naukę
|
|
Rozwiąż psa; wiązanie go jest okrutne.
|
|
|
Al escuchar el chiste soltó una carcajada. rozpocznij naukę
|
|
Po usłyszeniu żartu wybuchnął śmiechem
|
|
|
Toca ponernos en modo Liga rozpocznij naukę
|
|
Czas przejść (kolej przełączyć nas) do trybu ligowego (toca ponernos)
|
|
|
El considera que quien está a favor de la intervención militar ya no va a cambiar de idea rozpocznij naukę
|
|
Uważa że kto jest za interwencją zbrojną już nie zmieni zdania
|
|
|
opina que lo que es más peligroso es que haya rusos que no tiene una opinión formada al respecto rozpocznij naukę
|
|
uważa że bardziej niebezpieczne jest to że są Rosjanie którzy nie mają wyrobionego zdania w tej sprawie
|
|
|
El PSG se 'huele' algo con Mbappé rozpocznij naukę
|
|
PSG „wyczuwa” coś z Mbappé
|
|
|
Los grandes aliados de Messi en el vestuario del Barca rozpocznij naukę
|
|
Wielcy sojusznicy Messiego w szatni Barcy
|
|
|
No nos engañemos - a Mourinho le importa una mierda el fútbol rozpocznij naukę
|
|
Nie oszukujmy się – Mourinho ma w dupie piłkę nożną
|
|
|
el colchón de puntos respecto la zona de descenso rozpocznij naukę
|
|
zapas punktów w stosunku do strefy spadkowej
|
|
|
y encima tienes la poca vergüenza de mencionarme. rozpocznij naukę
|
|
a na dodatek nie masz wstydu (masz mało wstydu) na oznaczenie mnie (np. na twitterze)
|
|
|
la parte táctica y su poca experiencia le pasaron factura rozpocznij naukę
|
|
część taktyczna i jego małe doświadczenie zrobiły swoje (wystawiły mu rachunek)
|
|
|
El ayuntamiento está ubicado a un costado de la vidriería rozpocznij naukę
|
|
Ratusz znajduje się obok huty szkła
|
|
|
Enfrentarse a los ladrones fue una valentía por su parte. rozpocznij naukę
|
|
Stawienie czoła złodziejom było z jego strony odwagą.
|
|
|
Apuró su copa hasta la última gota. rozpocznij naukę
|
|
Oprożnił swoją szklankę do ostatniej kropli
|
|
|
Marta exprimió la camisa antes de colgarla. rozpocznij naukę
|
|
Marta wycisnęła koszulę przed jej powieszeniem
|
|
|
Exprimió dos naranjas porque quería jugo para el desayuno. rozpocznij naukę
|
|
Wycisnął dwie pomarańcze bo chciał sok na śniadanie
|
|
|
El técnico apurará para recuperar a Lewandowski - ausente en las dos últimas jornadas rozpocznij naukę
|
|
Trener pośpieszał by odzyskać Lewandowskiego - nieobecnego w dwóch ostatnich kolejkach
|
|
|
Ilona tuvo que apurar a su novio rozpocznij naukę
|
|
Ilona musiała pośpieszyć swojego chłopaka
|
|
|
La buena temporada del portero no ha pasado desapercibida rozpocznij naukę
|
|
Dobry sezon bramkarza nie przeszedł niezauważony
|
|
|
¿Cuántas teclas tiene tu piano? rozpocznij naukę
|
|
Ile klawiszy ma twoje pianino?
|
|
|
¿Ya presionaste la tecla de grabación? rozpocznij naukę
|
|
Już nacisnąłeś przycisk nagrywania?
|
|
|
No podían descifrar el mensaje críptico que redactó su enemigo. rozpocznij naukę
|
|
Nie mogli rozszyfrować tajemniczej wiadomości którą napisał ich wróg.
|
|
|
Esta comida es francamente buena. Felicita a la cocinera de mi parte. rozpocznij naukę
|
|
To jedzenie jest naprawdę dobre. Pogratuluj ode mnie kucharzowi.
|
|
|
Hay que esterilizar el quirófano antes de operar. rozpocznij naukę
|
|
Sala operacyjna musi być wysterylizowana przed operacją.
|
|
|
Adam se une al elenco de figuras que estarán presentes en su partido homenaje. rozpocznij naukę
|
|
Adam dołącza do obsady postaci które będą obecne na jego przyjęciu hołdowym.
|
|
|
¿Renovamos un añito más o no? rozpocznij naukę
|
|
Przedłużymy jeszcze o roczek czy nie?
|
|
|
El sevillismo celebra la Europa League como si nunca la hubiera ganado. rozpocznij naukę
|
|
Sevilla świętuje Ligę Europy jakby nigdy jej nie wygrała.
|
|
|
En el cajón había un montón de fotos antiguas. rozpocznij naukę
|
|
W szufladzie było pełno starych fotografii
|
|
|
tengo que pulir esas sillas rozpocznij naukę
|
|
muszę wypolerować te krzesła (esas sillas)
|
|
|
Se deshizo en elogios hacia su delantero rozpocznij naukę
|
|
Był pełen uznania dla swojego napastnika
|
|
|
María se deshizo en halagos hacia la directora rozpocznij naukę
|
|
María była pełna komplementów dla reżyser
|
|
|
No podemos retener a Veiga - nos lo van a comprar rozpocznij naukę
|
|
Nie możemy zatrzymać Veigi - kupią go od nas”
|
|
|
El palco del estadio de fútbol estaba lleno de gente famosa. rozpocznij naukę
|
|
Loża na stadionie piłkarskim była pełna sławnych ludzi.
|
|
|
Vació los ingredientes para la sopa dentro de la caldera llena de agua. rozpocznij naukę
|
|
Wsypał składniki na zupę do napełnionego wodą kociołka.
|
|
|
Todas las noches tiene la misma pesadilla: sueña que se ahoga. rozpocznij naukę
|
|
Każdej nocy śni mu się ten sam koszmar: śni że tonie.
|
|
|
La terraza queda protegida del viento por un panel diáfano. rozpocznij naukę
|
|
Taras jest chroniony przed wiatrem przezroczystą płytą.
|
|
|
No queda jabón en el lavabo - hay que reponerlo. rozpocznij naukę
|
|
W zlewie nie ma mydła - należy je wymienić.
|
|
|
El cuento trata de un joven ofendido que se venga de sus enemigos rozpocznij naukę
|
|
Historia opowiada o urażonym młodym człowieku który mści się na swoich wrogach.
|
|
|
El ofendido le exigió a su rival que se retractara. rozpocznij naukę
|
|
Obrażony zażądał od rywala wycofania się.
|
|
|
si toca hacer cosas no tan vistosas o que no nos gusten tanto hay que hacerlas rozpocznij naukę
|
|
jeśli nadszedł czas aby robić rzeczy które nie są tak krzykliwe lub których tak bardzo nie lubimy musimy je zrobić
|
|
|
Los embotellamientos enojan a los conductores. rozpocznij naukę
|
|
Korki denerwują kierowców.
|
|
|
Rescindí el contrato del alquiler porque llevaba dos meses sin pagarme. rozpocznij naukę
|
|
Wypowiedziałem umowę wynajmu ponieważ nie otrzymywałem zapłaty od dwóch miesięcy
|
|
|
El festejo terminó pasada la medianoche. rozpocznij naukę
|
|
Uroczystość/Świętowanie zakończyło się o północy
|
|
|
En el Camp Nou no ven con malos ojos su regreso rozpocznij naukę
|
|
Na Camp Nou nie patrzą źle na jego powrót (nie patrzą złymi oczami)
|
|
|
El humo y las llamas envolvían la casa - el incendio estaba fuera de control. rozpocznij naukę
|
|
Dym i płomienie ogarnęły dom - pożar był poza kontrolą
|
|
|
Hace rato te quiero comer rozpocznij naukę
|
|
Od jakiegoś czasu chciałem cię zjeść
|
|
|
Dice que tienes los papeles hace rato ya. rozpocznij naukę
|
|
Mówi że masz papiery już od jakiegoś czasu
|
|
|
Puedo envolver completamente mis brazos alrededor de la cintura de esta chica rozpocznij naukę
|
|
Mogę całkowicie owinąć moje ramiona wokół talii tej dziewczyny
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Powiedz co zamierzasz zrobić
|
|
|
Pero no te voy a envolver rozpocznij naukę
|
|
Ale nie zamierzam cię owinąć/zaangażować
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Y en cinco minutos ya vas a venirte rozpocznij naukę
|
|
I w pięć minut już dojdziesz
|
|
|
Todas las relaciones tienen sus altibajos rozpocznij naukę
|
|
Wszystkie relacje mają swoje wzloty i upadki
|
|
|
Si fuera por mí descendería al Getafe rozpocznij naukę
|
|
Gdyby to ode mnie zależało spuściłbym Getafe
|
|
|
Queria dejar estas camisas para lavar y planchar rozpocznij naukę
|
|
Chciałbym (chciałem) zostawić te koszule do uprania i uprasowania
|
|
|
Las camisas necesitan un buen planchado - estan muy arrugadas rozpocznij naukę
|
|
Koszule trzeba dobrze wyprasować (potrzebują dobrego prasowania) - są bardzo zmięte
|
|
|
Cuanto cuesta el lavado y planchado de una camisa? rozpocznij naukę
|
|
Ile kosztuje wypranie i wyprasowanie koszuli?
|
|
|
Queria dejar este traje para un lavado en seco rozpocznij naukę
|
|
Chciałbym zostawić ten garnitur do prania chemicznego
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Przyszedłem zostawić ten garnitur
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Przyniosłem te koszule (He traido)
|
|
|
Tiene una mancha del cafe en la manga y en la parte de la espalda rozpocznij naukę
|
|
Ma plamę z kawy na rękawie i na plecach
|
|
|
Cree usted que saldran las manchas? rozpocznij naukę
|
|
Myśli pan że zejdą plamy?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Cuando estara listo para recoger? rozpocznij naukę
|
|
Kiedy będzie gotowy do odbioru?
|
|
|
Cuando querria recogerlo? rozpocznij naukę
|
|
Kiedy chciałby pan go odebrać?
|
|
|
Podra recogerlo manana - a partir de las 15 rozpocznij naukę
|
|
Może pan go odebrać jutro - od godziny 15
|
|
|
Ofrecemos un servicio urgente de lavado y entrega en 24h con un coste adicional de cinco euros rozpocznij naukę
|
|
Oferujemy ekspresowy serwis obejmujący pranie i odbiór/dostawę w ciągu 24 godzin za dodatkową opłatą pięciu euro
|
|
|
Este abrigo se puede lavar en seco? rozpocznij naukę
|
|
Czy ten płaszcz może być prany chemicznie?
|
|
|
A ver que pone el na etiqueta rozpocznij naukę
|
|
Zobaczmy co jest napisane na metce
|
|
|
De que esta hecho? El relleno es de plumas? rozpocznij naukę
|
|
Z czego jest zrobiony? Czy wypełnienie jest puchowe?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Guardelo - debera mostrarlo para recoger la ropa. rozpocznij naukę
|
|
Prosze go zachować - będzie musiał pan go pokazać aby odebrać ubrania
|
|
|
Puede darme su apellido por favor? Lo escribire en la etiqueta rozpocznij naukę
|
|
Może pan podać mi swoje nazwisko? Zapiszę ja na metce (Puede darme - częsta prośba po hiszpańsku)
|
|
|
Queria recoger mi colada. La traje el martes. rozpocznij naukę
|
|
Chciałbym odebrać pranie. Zostawiłem je we wtorek.
|
|
|
Un momento - voy a mirar si esta lista. Tiene el tique? rozpocznij naukę
|
|
Moment. Sprawdżę czy jest gotowe. Czy ma pan paragon?
|
|
|
Aqui tiene. Eran dos camisas y un abrigo. rozpocznij naukę
|
|
Proszę. To byłī dwie koszule i płaszcz.
|
|
|
Soy listo - estoy preparado para algo - estoy listo para algo rozpocznij naukę
|
|
Jestem bystry - jestem przygotowany na coś - jestem gotowy na coś
|
|
|
Una araña tejió su tela en un rincón de la casa. rozpocznij naukę
|
|
Pająk tkał swoją sieć w kącie domu.
|
|
|
Dobla las sábanas y las cobijas. rozpocznij naukę
|
|
Złoż prześcieradła i koce
|
|
|
Cuando nos conocimos me pareciste engreído. rozpocznij naukę
|
|
Kiedy się poznaliśmy wydałeś mi się zarozumiały (próżny)
|
|
|
Nuevo giro de guion en el 'caso Mitrut' rozpocznij naukę
|
|
Nowy zwrot akcji w "Sprawie Mitruta
|
|
|
Según el medio alemán Kicker rozpocznij naukę
|
|
Zdaniem niemieckiego medium Kickera
|
|
|
el club bávaro le abriría la puerta al pivote teutón rozpocznij naukę
|
|
bawarski klub otwierał drzwi niemieckiemu piwotowi (teuton=niemiec=krzyżak)
|
|
|
la propuesta satisface las demandas del Bayern rozpocznij naukę
|
|
propozycja wychodzi naprzeciw żądaniom Bayernu (satysfakcjonuje wymagania)
|
|
|
Adam no puede hacer una fiesta con veinte invitados en su estudio. rozpocznij naukę
|
|
Adam nie może zrobić imprezy z dwudziestoma goścmi w swojej kawalerce
|
|
|
Vimos el bloque de apartamentos rozpocznij naukę
|
|
Widzieliśmy blok mieszkalny
|
|
|
No he descartado a nadie. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Aprieta la moneda con el puño cerrado. rozpocznij naukę
|
|
Ściśnij monetę zaciśniętą pięśćią
|
|
|
Intentar subir la montaña sin ropa de abrigo fue una decisión imprudente. rozpocznij naukę
|
|
Próbowanie zdobycia góry bez ciepłych ubran było decyzją nierozważną/lekkomyślną
|
|
|
El carro derrapó y se fue en una zanja. rozpocznij naukę
|
|
Samochód wpadł w poślizg i wpadł do rowu.
|
|
|
No te juntes con ese de gafas - es un bicho raro. rozpocznij naukę
|
|
Nie zadawaj się z tym gościem w okularach - to dziwak
|
|
|
Desde que la atracaron vive con el temor en el cuerpo. rozpocznij naukę
|
|
Odkąd ją okradli żyje ze strachem w swoim ciele
|
|
|
Coge el abrelatas y abre esa lata de aceitunas. rozpocznij naukę
|
|
Weź otwieracz do puszek i otwórz puszkę oliwek
|
|
|
Paula compró un líquido envenenador para eliminar las ratas de su casa. rozpocznij naukę
|
|
Paula kupiła płyn trujący by wyeliminować szczury ze swojego domu
|
|
|
Los colmillos se usan para desgarrar y los molares para machacar la comida. rozpocznij naukę
|
|
Kły służą do rozdzierania a zęby trzonowe do miażdzenia pożywienia/jedzenia
|
|
|
Lo más espectacular del desfile fueron los carros de combate. rozpocznij naukę
|
|
Najbardziej spektakularne na paradzie były czołgi
|
|
|
El desfile de Zara fue un éxito rozpocznij naukę
|
|
Pokaz Zary okazał się sukcesem
|
|
|
Las cosquillas lo hacían retorcerse de la risa. rozpocznij naukę
|
|
Łaskotki sprawiały że skręcał się ze śmiechu
|
|
|
Le retorció el brazo para sacarle la verdad. rozpocznij naukę
|
|
Wykręcił mu ramię by wydobyć z niego prawdę
|
|
|
las plumas te cosquillean demasiado la nariz rozpocznij naukę
|
|
pióra łaskoczą cię za bardzo w nos
|
|
|
El edredón tiene una textura muy suave. rozpocznij naukę
|
|
Kołdra ma konsystencję bardzo miękką
|
|
|
Un adolescente juerguista sólo piensa en divertirse. rozpocznij naukę
|
|
Imprezowy nastolatek myśli tylko o dobrej zabawie
|
|
|
Para hacer gimnasia las chicas deben ponerse un sujetador especial. rozpocznij naukę
|
|
Aby uprawiać gimnastykę dziewczeta muszą nosić specjalny stanik
|
|
|
Multa de 180 euros por hacer una peineta rozpocznij naukę
|
|
Kara w wysokości 180 euro za pokazania faka
|
|
|
Usar camisa de manga corta no se ve bien en la oficina. rozpocznij naukę
|
|
Używanie (noszenie) koszuli z krótkim rękawem nie wygląda dobrze w biurze
|
|
|
Buscan la reivindicación del buen nombre de la mujer que fue víctima de calumnias. rozpocznij naukę
|
|
Dążą do uznania dobrego imienia kobiety która padła ofiarą pomówień (kalumnie)
|
|
|
Invertí mucho dinero en la Bolsa y lo perdí. rozpocznij naukę
|
|
Zainwestowałem dużo pieniędzy na giełdzie i je straciłem
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Jego groźba mnie nie przeraża
|
|
|
Me han dado un codazo clarísimo rozpocznij naukę
|
|
Zostałem wyraźnie trafiony łokciem (dano mi szturchnięcie/codazo clarisimo)
|
|
|
Tiene derecho a echarles un rapapolvo. rozpocznij naukę
|
|
Masz prawo dać im naganę (Echar rapapolvo)
|
|
|
Su actitud le producía un intenso malestar. rozpocznij naukę
|
|
Jego postawa wywołała u niej intensywny złe samopoczucie/niepokój
|
|
|
La policía revisó los pasaportes uno por uno. rozpocznij naukę
|
|
Policja sprawdzała (rewizowała) paszporty jeden po drugim
|
|
|
La historia desemboca en una escena dramática. rozpocznij naukę
|
|
Historia konczy/prowadzi do sceny dramatycznej
|
|
|
Eso ha desembocado en ese enorme sobreendeudamiento. rozpocznij naukę
|
|
To doprowadziło do ogromnego nadmiernego zadłużenia. (eso ha)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Silva wiesza buty na kołku
|
|
|
Juan colgó la chaqueta en la percha. rozpocznij naukę
|
|
Juan powiesił kurtkę na wieszaku
|
|
|
Colgaron al reo hasta morir. rozpocznij naukę
|
|
Powiesili więźnia aż do śmierci
|
|
|
Antonio pide perdon por lo que le ha dicho a Ilona por Skype rozpocznij naukę
|
|
Antonio przeprasza za to co powiedziła Ilonie przez Skype'a.
|
|
|
Paco ha tenido un problema con el coche rozpocznij naukę
|
|
Paco miał kłopot z samochodem
|
|
|
Tomek le da las gracias a Michał rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Chce cię prosić o przebaczenie
|
|
|
Ben llamó a su amigo para pedirle perdón. rozpocznij naukę
|
|
Ben zadzwonił do swojego przyjaciela by prosić go o przebaczenie
|
|
|
Se agradece la sombra con este calor. rozpocznij naukę
|
|
Docenia się cień przy takim upale
|
|
|
El escritor les agradeció a los jueces el premio recibido. rozpocznij naukę
|
|
Autor podziękował jurorom za otrzymaną nagrodę (nie trzeba dodawać por)
|
|
|
Amo la literatura - me place leer libros. rozpocznij naukę
|
|
Uwielbiam literaturę czytanie książek sprawia mi przyjemność
|
|
|
Aleks jugaba al tenis por placer sin intención de llegar a ser profesional. rozpocznij naukę
|
|
Alek grał w tenisa dla przyjemności bez zamiaru bycia profesjonalistą
|
|
|
El alumno sacó un diez en francés. rozpocznij naukę
|
|
Student dostał dziesiątkę z francuskiego.
|
|
|
El entrenador sacó del equipo al jugador conflictivo. rozpocznij naukę
|
|
Trener wyrzucił z drużyny konfliktowego zawodnika.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Los niños sacan la basura todas las noches. rozpocznij naukę
|
|
Dzieci wyrzucają śmieci każdego wieczora.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Ya esta todo solucionado – Me alegro. rozpocznij naukę
|
|
Wszystko już załatwione – Cieszę się.
|
|
|
No estas todavia vestido? Mi coche ya esta aparcado. rozpocznij naukę
|
|
Nadal nie jesteś ubrana? Mój samochód jest już zaparkowany.
|
|
|
Estoy seguro de que sacaré la máxima nota rozpocznij naukę
|
|
Jestem pewien tego że dostanę najwyższą notę
|
|
|
Sin embargo hoy está muy nervioso rozpocznij naukę
|
|
Dziś jednak jest bardzo nerwowy
|
|
|
Mi tío tiene barba bigote y grandes cejas rozpocznij naukę
|
|
Mój wujek ma brodę, wąsy i wielkie brwi
|
|
|
Sueño con una chica de pelo ondulado rozpocznij naukę
|
|
Marzę o dziewczynie z kręconymi włosami
|
|
|
Scholes fue jugador pelirrojo y tuvo muchas pecas rozpocznij naukę
|
|
Scholes był piłkarzem rudowłosym i miał dużo piegów
|
|
|
Cuando era joven tenia muchos granos rozpocznij naukę
|
|
Kiedy byłem młody miałem dużo pryszczy
|
|
|
Aún no tengo treinta pero ya tengo muchas arrugas. rozpocznij naukę
|
|
Nie mam jeszcze trzydziestu lat ale już mam dużo zmarszczek.
|
|
|
Tengo un lunar en la cara en la mejilla izquierda. rozpocznij naukę
|
|
Mam pieprzyk na twarzy na lewym policzku.
|
|
|
El concierto será el próximo verano. rozpocznij naukę
|
|
Koncert odbędzie się latem przyszłego roku.
|
|
|
El coche no anda porque se le descargó la batería rozpocznij naukę
|
|
Samochód nie jedzie ponieważ akumulator się rozładowła
|
|
|
El coche en el que viajamos es de mi hermano rozpocznij naukę
|
|
Samochód którym podróżujemy należy do mojego brata
|
|
|
El cielo está cubierto de nubes rozpocznij naukę
|
|
Niebo jest pokryte chmurami
|
|
|
El chico nunca alza la voz y se limita a jugar. rozpocznij naukę
|
|
Chłopiec nigdy nie podnosi głosu i po prostu gra.
|
|
|
Ha entrenado los dos últimos días al ritmo de sus compañeros rozpocznij naukę
|
|
Trenował przez ostatnie dwa dni w rytmie swoich kolegów
|
|
|
El casero me dijo que tenía que pagar yo rozpocznij naukę
|
|
Właściciel powiedział mi że to ja muszę zapłacić
|
|
|
El casco viejo está muy bien conservado rozpocznij naukę
|
|
Stare miasto jest bardzo dobrze zachowane
|
|
|
Hoy tomaré té en vez de café. rozpocznij naukę
|
|
Dziś napiję się herbaty zamiast kawy
|
|
|
Calmó a sus amigos porque estaban muy preocupados. rozpocznij naukę
|
|
Uspokajał swoich przyjaciół ponieważ byli bardzo zmartwieni
|
|
|
El capitán se aproximó a los jugadores en conflicto rozpocznij naukę
|
|
Kapitan podszedł do skonfliktowanych piłkarzy
|
|
|
Era un derbi diferente por las circunstancias por las que estamos atravesando rozpocznij naukę
|
|
To były derby inne z powodu okoliczności przez które przechodzimy
|
|
|
Joaquín no puso paños calientes a la mala temporada del equipo rozpocznij naukę
|
|
Joaquin nie patyczkuje się wobec nieudanego sezonu dla drużyny (poner panos calientes)
|
|
|
El partido con las gradas vacías rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
La directora habló de dos problemas de la empresa en concreto. rozpocznij naukę
|
|
Dyrektorka mówiła w szczególności o dwóch problemach firmy
|
|
|
El camarero trajo las cervezas. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
El año pasado visité Lublin y me encantó el centro rozpocznij naukę
|
|
W zeszłym roku odwiedziłem Lublin i pokochałem centrum
|
|
|
El dinero de la subvención sale de la Tesorería del Estado. rozpocznij naukę
|
|
Pieniądze z dotacji podchodzą ze Skarbu Państwa
|
|
|
Yo concuerdo con Alfonso: necesitamos más material para poder avanzar en el proyecto. rozpocznij naukę
|
|
Zgadzam się z Alfonso - potrzebujemy więcej materiału aby móc posunąć się z projektem (avanzar)
|
|
|
El año pasado vinieron los pintores. rozpocznij naukę
|
|
W zeszłym roku przyszli malarze.
|
|
|
ha comparecido en la rueda de prensa previa a la visita al Barca rozpocznij naukę
|
|
pojawił się na konferencji prasowej przed wizytą u Barcy
|
|
|
Siempre me tomo un batido proteínico después de hacer ejercicio. rozpocznij naukę
|
|
Zawsze piję koktajl białkowy po zrobieniu treningu
|
|
|
Un gran numero de los países en el Sudamérica hablan Español rozpocznij naukę
|
|
Duża liczba krajów w Ameryca Poludniowej mówi po hiszpańsku
|
|
|
Mi dieta es muy pobre en carbohidratos y grasas rozpocznij naukę
|
|
Moja dieta jest uboga w węglowodany i tłuszcze
|
|
|
No grites; aquí nadie está sordo. rozpocznij naukę
|
|
Nie krzycz; tutaj nikt nie jest głuchy
|
|
|
Tiene mucha habilidad para manejar niños. rozpocznij naukę
|
|
Ma świetną umiejętność radzenia sobie z dziećmi
|
|
|
Hemos cumplido nuestros objetivos para este año punto por punto. rozpocznij naukę
|
|
Osiągneliśmy nasze cele na ten rok punkt po punkcie
|
|
|
Yo me encargo de hacer la comida. rozpocznij naukę
|
|
Dbam o przygotowanie jedzenia
|
|
|
Ella se encargará de revisar las pruebas rozpocznij naukę
|
|
Ona będzie odpowiedzialna (będzie się zajmować) sprawdzaniem testów
|
|
|
No vino solo sino acompañado de toda su familia. rozpocznij naukę
|
|
Nie przyszedł sam ale w towarzystwie całej rodzinie
|
|
|
El navarro tenía marcado el objetivo de dar continuidad al buen rendimiento rozpocznij naukę
|
|
Nawarczyk miał określony cel dalszego dostarczania dobrej wydajności
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Lucía los pendientes que le regalaron por su boda rozpocznij naukę
|
|
Nosiła/świeciła kolczyki które jej dali na jej ślub
|
|
|
Las estrellas lucen en el cielo. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
¿Cuántas veces te he dicho que no entres a mi recámara? rozpocznij naukę
|
|
Ile razy ci mówiłem żebyś nie wchodził do mojej sypialni?
|
|
|
El guardia me obligó a detenerme. rozpocznij naukę
|
|
Strażnik kazał mi się zatrzymać
|
|
|
me he obligado a no beber alcohol rozpocznij naukę
|
|
Zmusiłem się do niepicia alkoholu
|
|
|
Firme el documento por las dos caras rozpocznij naukę
|
|
Niech pan podpisze dokument po obu stronach
|
|
|
El Real Madrid ha fichado a un nuevo delantero. rozpocznij naukę
|
|
Real Madryt zakontraktował nowego napastnika
|
|
|
Cuando el jugador fichó por un club importante se hizo famoso. rozpocznij naukę
|
|
Kiedy zawodnik podpisal kontrakt z waznym klubem stal się slawny
|
|
|
María obligó a su hijo a limpiar su habitación. rozpocznij naukę
|
|
Maria zmusiła swojego syna do posprzątania jego pokoju
|
|
|
En tiempos de recesión es difícil manejar una empresa. rozpocznij naukę
|
|
W czasach recesji trudno jest prowadzić biznes
|
|
|
No manejes tan rápido o te van a poner una multa. rozpocznij naukę
|
|
Nie prowadź tak szybko bo dostaniesz grzywnę
|
|
|
La salida de Glik si llega a producirse obligaría a firmar a un central rozpocznij naukę
|
|
Odejście Glika jeśli do niego nastąpi zmusiłby do zakontraktowania obrońcy
|
|
|
Juan se comió todo mi almuerzo y por si eso fuera poco ¡también el postre! rozpocznij naukę
|
|
Juan zjadł cały mój lunch i jakby tego było mało również deser!
|
|
|
Y por si fuera poco... asistencia de rabona de Lewandowski rozpocznij naukę
|
|
I jakby tego było mało asysta raboną Lewandowskiego
|
|
|
Los candidatos disputaron por horas. rozpocznij naukę
|
|
Kandydaci walczyli godzinami
|
|
|
Los dos equipos se disputaron la copa en la final. rozpocznij naukę
|
|
Dwie drużyny walczyły o puchar w finale
|
|
|
Tengo la sensación de que no te agrado. rozpocznij naukę
|
|
Odnoszę wrażenie że mnie nie lubisz
|
|
|
La verdad es que esa película no es de mi agrado. rozpocznij naukę
|
|
Prawda jest taka że film mi się nie podoba
|
|
|
Me agrada mucho tu actitud rozpocznij naukę
|
|
Bardzo podoba mi się twoja postawa
|
|
|
Tiene muy buena pinta ese proyecto rozpocznij naukę
|
|
Ten projekt wygląda dobrze
|
|
|
Con esos anteojos tienes pinta de intelectual. rozpocznij naukę
|
|
W tych okularach wyglądasz na intelektualistę
|
|
|
La jefa dijo que estos proyectos urgen. rozpocznij naukę
|
|
Szefowa powiedziała że te projekty są pilne
|
|
|
Ha pasado a jugar un papel importante rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Sueñan con conseguir el fichaje del delantero francés rozpocznij naukę
|
|
Marzą o podpisaniu kontraktu z francuskim napastnikiem
|
|
|
Ha sido un placer narrar este partido rozpocznij naukę
|
|
To była przyjemność prowadzić narrację do tego meczu
|
|
|
Nos urge encontrar un médico rozpocznij naukę
|
|
Pilnie musimy znaleźć lekarza
|
|
|
La gran virtud de el fue su resistencia para un acoso rozpocznij naukę
|
|
Jego wielką cnotą była odporność na nękanie
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Dalej się z niej śmiejcie
|
|
|
Tienes un compromiso con la empresa desde el momento en que firmaste el contrato. rozpocznij naukę
|
|
Masz zobowiązanie względem firmy od momentu w którym podpisałeś umowę
|
|
|
Su momento dulce choca con la incertidumbre de Michał rozpocznij naukę
|
|
Jego słodki moment zderza się z niepewnością Michała
|
|
|
Diego no sabía cómo le había ido en el examen y la incertidumbre lo estaba matando. rozpocznij naukę
|
|
Diego nie wiedziła jak poszło mu na egzaminie i zabijała go ciekawość
|
|
|
Han surgido muchas dudas en torno a su ausencia. rozpocznij naukę
|
|
Wiele wątpliwości narosło wokół jego nieobecności
|
|
|
Con la llegada del dictador surgió un movimiento revolucionario. rozpocznij naukę
|
|
Wraz z nadejściem dyktaktora pojawił/powstał/wytrysnął ruch rewolucyjny
|
|
|
Este encargo será su prueba de fuego en el negocio. rozpocznij naukę
|
|
To zadanie będzie pańskim papierkiem lakmusowym w biznesie (próbą ognia)
|
|
|
El delantero charrúa se estrenará esta temporada rozpocznij naukę
|
|
Urugwajski napastnik zadebiutuje (będzie mieć premiere) w tym sezonie
|
|
|
Los mejores atletas forman la selección olímpica. rozpocznij naukę
|
|
Najlepsi sportowy tworzą reprezentację olimpijską
|
|
|
Después de disputar poco menos de 30 minutos rozpocznij naukę
|
|
Po rozegraniu niecałych 30 minut
|
|
|
Todo apunta a que Suárez ya está preparado rozpocznij naukę
|
|
Wszystko wskazuje na to że Suarez jest już przygotowany
|
|
|
No obstante quiero decir que no debemos apresurarnos a juzgar. rozpocznij naukę
|
|
Jednakże chcę powiedzieć że nie powinniśmy pospiesznie/pochopnie oceniać/sądzić
|
|
|
No debemos apresurar los acontecimientos. rozpocznij naukę
|
|
Nie powinniśmy przyspieszać wydarzeń
|
|
|
Apresúrate o llegaremos tarde. rozpocznij naukę
|
|
Pośpiesz się albo się spóźnimy
|
|
|
Mi licencia de conducir no vale en el extranjero. rozpocznij naukę
|
|
Moje prawo jazdy nie jest ważne za granicą
|
|
|
Los goles que logró el Barcelona no le valieron para levantar el título rozpocznij naukę
|
|
Gole które Barcelona zdobyła nie upoważniły jej do wzniesienia tytułu
|
|
|
Los aficionados se tuvieron que conformar con la Copa del Rey. rozpocznij naukę
|
|
Kibice musieli się zadowolić Pucharem Króla
|
|
|
Me conformo con una explicación plausible. rozpocznij naukę
|
|
Zadowalam się wiarygodnem wyjaśnieniem
|
|
|
La hija del alcalde se valió de sus influencias para aprobar el examen. rozpocznij naukę
|
|
Córka burmistrza wykorzystała jego wpływy żeby zdać egzamin
|
|
|
Aunque los resultados no hayan acompañado en las dos primeras jornadas rozpocznij naukę
|
|
Chociaż rezultaty nie towarzyszyły [temu] w dwóch pierwszych kolejkach
|
|
|
Del análisis se desprende ciertamente rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Y con esa premisa viaja a Barcelona. rozpocznij naukę
|
|
I z tym założeniem jedzie do Barcelony
|
|
|
La premisa económica del presidente no se sostiene. rozpocznij naukę
|
|
Założenia ekonomiczne prezydenta nie sprawdzaj się
|
|
|
Invertimos bajo la premisa de recuperar el dinero. rozpocznij naukę
|
|
Inwestujemy z założeniem odzyskania pieniędzy
|
|
|
La premisa de que dos más dos son cuatro es cierta. rozpocznij naukę
|
|
Założenie że dwa plus dwa to cztery jest prawdziwe
|
|
|
¿Puedes sostener el bolso mientras abro la puerta? rozpocznij naukę
|
|
Możesz potrzymać torbekę kiedy otwieram drzwi?
|
|
|
Sostuvieron una discusión a voz en grito. rozpocznij naukę
|
|
Stoczyli głośną dyskusję (a voz en grito)
|
|
|
La única que sostiene a la familia soy yo. rozpocznij naukę
|
|
Jedyną która utrzymuje rodzinę jestem ja
|
|
|
A ver si puedes sostenerme la mirada durante cinco segundos. rozpocznij naukę
|
|
Zobaczymy czy potrafisz utrzymać mój wzrok przez pięć sekund.
|
|
|
El que se divierte tiene más opciones de sacar botín. rozpocznij naukę
|
|
Ten kto się bawi ma więcej możliwości na zdobycie łupu
|
|
|
No han viajado por molestias – no por decisión técnica. rozpocznij naukę
|
|
Nie pojechali przez dyskomfort ale nie z powodu decyzji trenerskiej
|
|
|
De momento en estos dos primeros encuentros es el delantero con más dianas rozpocznij naukę
|
|
Na ten moment w dwóch pierwszych meczach jest napastnikiem z największą liczbą goli (dianas)
|
|
|
Si no es mucha molestia quisiera hablarle sobre un asunto importante. rozpocznij naukę
|
|
Jeśli to nie jest wielki kłopot to chciałbym z panem porozmawiać o ważnej sprawie
|
|
|
No te fallaré - seguiré a tu lado - confía en mí rozpocznij naukę
|
|
Nie zawiodę cię – będę po twojej stronie – zaufaj mi
|
|
|
Por lo tanto jugadores de ataque tienen la obligación de dar un paso al frente. rozpocznij naukę
|
|
Wobec tego piłkarze z ataku maąj obowiązek postawienia kroku naprzód
|
|
|
Que hay? Como te va? Todo bien. Como siempre. rozpocznij naukę
|
|
Jak tam? Jak leci? Wszystko dobrze. Jak zwykle.
|
|
|
Que has hecho ultimamente. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Se me ha ocurrido una idea fantastica. Por que no nos vemos esta noche? rozpocznij naukę
|
|
Wpadłem na świetny pomysł. Może byśmy się zobaczyli wieczorem?
|
|
|
Qué te parece si nos vemos esta noche? rozpocznij naukę
|
|
Co ty na to żebyśmy się zobaczyli wieczorem?
|
|
|
Tienes planes para esta noche? rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Tienes ganas de salir a tomar una copa? rozpocznij naukę
|
|
Masz ochotę wyjśc na drinka? (podnieść szklanke) ganas
|
|
|
Te apetece salir esta noche? rozpocznij naukę
|
|
Masz ochotę wyjść dziś wieczorem?
|
|
|
Y por que no vamos al cine? rozpocznij naukę
|
|
Może byśmy poszli do kina?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Donde te gustaria quedar? rozpocznij naukę
|
|
Gdzie chciłabyś się spotkać?
|
|
|
Quedamos a las siete de la tarde en la esquina rozpocznij naukę
|
|
Spotykamy się o siódmej wieczorem na rogu
|
|
|
Podemos quedar un poco mas tarde? Podria ser a las siete y media? rozpocznij naukę
|
|
Możemy spotkća się trochę później? Może być o 7:30?
|
|
|
Te viene bien a las siete y media? Me viene muy bien. rozpocznij naukę
|
|
Pasuje ci o siódmej trzydzieści? Bardzo mi pasuje.
|
|
|
Juan esta aqui - puede venir con nosotros? Pues claro. Hasta entonces! rozpocznij naukę
|
|
A Juan tu jest. Może pójśc razem z nami? No pewnie – do zobaczenia!
|
|
|
Puede indicarme el camino? rozpocznij naukę
|
|
Czy może mi pan wskazać drogę?
|
|
|
Puede decirme como llegar a la estacion de tren? rozpocznij naukę
|
|
Może mi pan powiedzieć jak dotrzęć na stację kolejową?
|
|
|
Tiene que seguir recto por esta calle y al final torcer a la izquierda rozpocznij naukę
|
|
Musi pan iść prosto tą ulicą a potem (al final) skręcić w lewo
|
|
|
Todo recto y despues a la derecha rozpocznij naukę
|
|
Cały czas prosto a potem w prawo
|
|
|
La forma mas rapida de llegar alli es coger el metro rozpocznij naukę
|
|
Najszybszy sposób żeby się tam dostać to jazda metrem
|
|
|
La estacion de metro mas cercana esta a 300 metros de aqui rozpocznij naukę
|
|
Najbliższa stacja metra jest 300 metrów stąd
|
|
|
Como puedo llegar a la carretera principal? rozpocznij naukę
|
|
Jak mogę dostać się do głównej drogi?
|
|
|
Hay alguna parada de autobus por aqui cerca? rozpocznij naukę
|
|
Czy w pobliżu jest jakiś przystanek autobusowy?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Jak daleko jest na piechotę?
|
|
|
Queda lejos andando? Son cinco minutos a pie. rozpocznij naukę
|
|
Długo się idzie? Tylko pięć minut piechotą. (na nodze)
|
|
|
Sabe usted donde esta la farmacia? rozpocznij naukę
|
|
Wie pan gdzie jest apteka?
|
|
|
Tienes que pasar la universidad y después girar a la derecha. rozpocznij naukę
|
|
Musisz przejść obok uniwersytetu i potem skręcić w prawo
|
|
|
La tienda está a la vuelta de la esquina rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Está enfrente del banco cruzado la calle rozpocznij naukę
|
|
Jest naprzeciwko banku po drugiej stronie ulicy
|
|
|
Sigue hacia arriba por esta calle hasta que veas la farmacia rozpocznij naukę
|
|
Idź dalej w górę tą ulicą aż zobaczysz aptekę
|
|
|
La tienda que estas buscando esta justo delante de nosotros rozpocznij naukę
|
|
Sklep którego szukasz jest tuż przed nami
|
|
|
Sigue hacia abajo por esta calle y cruza al otro lado rozpocznij naukę
|
|
Idź dalej w dół tą uliąc i przejdź na drugą stronę
|
|
|
Si tienes frío acomódate delante de la chimenea. rozpocznij naukę
|
|
Jeśli ci zimno usiądź przed kominkiem
|
|
|
Al lado de la casa hay un árbol y detrás hay una perrera. rozpocznij naukę
|
|
Obok domu jest drzewo a za nim psia buda
|
|
|
El museo está al lado de la iglesia rozpocznij naukę
|
|
Muzeum jest obok kościoła
|
|
|
Mi perro se esconde debajo del sofá cuando tiene miedo. rozpocznij naukę
|
|
Mój pies chowa się pod sofą kiedy się boi
|
|
|
Sobre la mesa hay una computadora y debajo están los cables. rozpocznij naukę
|
|
Na stole jest komputer a pod nim są kable
|
|
|
Las parejas de hecho tienen los mismos derechos que las parejas unidas en matrimonio. rozpocznij naukę
|
|
związki partnerskie mają takie same prawa jak związki małżeńskie
|
|
|
Todas las empleadas de este restaurante son madres solteras. rozpocznij naukę
|
|
Wszystkie pracownice tej restauracji to samotne matki
|
|
|
De toda mi familia política solo simpatizo con mi cuñado. rozpocznij naukę
|
|
Z całej mojej rodziny (od strony małżonka/i) sympatyzuje wyłącznie z moich szwagrem
|
|
|
A esos hermanos gemelos solo los distingue su madre. rozpocznij naukę
|
|
Tych bliźniaków jako jedyna odróżnia ich matka
|
|
|
El hombre del que estoy divorciada es mi exmarido rozpocznij naukę
|
|
Męzczyzna z którym się rozwiodłam to mój były mąż
|
|
|
Habéis escogido ya la fecha de la boda? rozpocznij naukę
|
|
Wybraliście już datę ślubu?
|
|
|
Sabes bien que los preparativos llevan tiempo rozpocznij naukę
|
|
Dobrze wiesz że przygotowania wymagają czasu
|
|
|
Ojalá que me toque la lotería. rozpocznij naukę
|
|
Mam nadzieję że wygram na loterii
|
|
|
Cede tu asiento a ancianos o mujeres embarazadas. rozpocznij naukę
|
|
Ustąp miejsce siedzące starszym lub kobietom w ciąży
|
|
|
¿Te diste cuenta de que iba borracho? rozpocznij naukę
|
|
Zauważyłeś że był pijany?
|
|
|
La forma en que bailaba era prueba de que él no tenía sentido de ritmo. rozpocznij naukę
|
|
Sposób w jaki tańczył był dowodem na to że nie ma wyczucia rytmu.
|
|
|
El entorno familiar influye en el rendimiento escolar. rozpocznij naukę
|
|
Środowisko rodzinne wpływa na wydajność w szkole
|
|
|
Consideramos que eres un candidato apto para el puesto. rozpocznij naukę
|
|
Uważamy że jesteś kandydatem odpowiednim na to stanowisko
|
|
|
El siguiente documental no es apto para menores de 14 años. rozpocznij naukę
|
|
Niniejszy dokument nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 14 roku życia
|
|
|
No se permite la entrada a menores de 16 años. rozpocznij naukę
|
|
Wstęp dla osób niepełnoletnich poniżej 16 lat jest zabroniony.
|
|
|
No se sabe de qué murió la víctima rozpocznij naukę
|
|
Nie wiadomo na co zmarła ofiara
|
|
|
La causa de la muerte del hombre había sido el suicidio. rozpocznij naukę
|
|
Przyczyną śmierci męzczyzny było samobojóstwo
|
|
|
El homicidio no lleva necesariamente la intención de matar. rozpocznij naukę
|
|
Zabójstwo niekoniecznie wiąże się z zamiarem zabicia
|
|
|
No seas demasiado impaciente y espera a que te llame ella. rozpocznij naukę
|
|
Nie bądź niecierpliwy i czekaj aż do ciebie zadzwoni.
|
|
|
No seas insensible y trata de ponerte en su lugar. rozpocznij naukę
|
|
Nie bądź niewrażliwy i spróbuj postawić się na ich miejscu.
|
|
|
No será ella - es demasiado joven rozpocznij naukę
|
|
To nie będzie ona - jest za młoda
|
|
|
Es un cliente habitual del restaurante- come aquí a diario. rozpocznij naukę
|
|
Jest stałym klientem restauracji – jada tu codziennie.
|
|
|
Estudia para tener mas velocidad para hablar rozpocznij naukę
|
|
Ucz się by mieć więcej tempa w mówieniu
|
|
|
Si somos constantes en lecciones de aquí a fin de año - vas a mejorar mucho rozpocznij naukę
|
|
Jeśli będziemy powtarzalni w lekcjach do końca roku- dużo się poprawisz
|
|
|
Las especias añadirán sabor a la sopa. rozpocznij naukę
|
|
Przyprawy dodadzą smaku zupie
|
|
|
¿Tienes algo que agregar a la discusión? rozpocznij naukę
|
|
Masz coś do dodania w tej dyskusji?
|
|
|
La muerte del jefe incidió en el ánimo de todos. rozpocznij naukę
|
|
Śmierć szefa wpłyneła na nastroję wszystkich
|
|
|
El refrendó su licencia de manejo en el Departamento de Tránsito. rozpocznij naukę
|
|
Podpisał/potwierdził swoje prawo jazdy w depertamancie ruchu
|
|
|
El arranque de la miniserie tuvo mucho éxito. rozpocznij naukę
|
|
Początek/Uruchomienie mini serialu okazało się dużym sukcesem
|
|
|
El Barca ha tenido que hacer frente a un complejo inicio de Liga. rozpocznij naukę
|
|
Barca musiała stawić czoła złożonemu początkowi ligowemu
|
|
|
Han dejado buenas sensaciones y sólo falta refrendarlas en el verde. rozpocznij naukę
|
|
Zostawili po sobie dobre odczucia i brakuje tylko potwierdzenia na murawie
|
|
|
¿Queda algún hueco en la biblioteca para poner estos diccionarios? rozpocznij naukę
|
|
Czy w bibliotece jest luka na umieszczenie tych słowników?
|
|
|
Como cualquier recién llegado era tratado con frialdad. rozpocznij naukę
|
|
Jak każdy nowo przybyły traktowany był z pewnym chłodem
|
|
|
La frialdad de la habitación le obligó a taparse con las mantas. rozpocznij naukę
|
|
Chłod pokoju zmusił go do okrycia się kocami
|
|
|
primer triunfo que saque a su equipo de la zona baja de la tabla. rozpocznij naukę
|
|
pierwsze zwycięstwo które wynosi jego ekipe z dolnej strefy tabeli
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Był świadkiem przestępstwa
|
|
|
Hay que reservar la sala con antelacion rozpocznij naukę
|
|
Trzeba zarezerwować salę z wyprzedzeniem
|
|
|
Mandar las invitaciones y elegir los testigos rozpocznij naukę
|
|
Wysłać zaproszenia i wybrać świadków
|
|
|
Encima siempre tiene suerte y consigue lo que quiere. rozpocznij naukę
|
|
Poza tym zawsze ma szczęście i dostaje to czego chce.
|
|
|
¡Qué descaro! No me pagas el dinero que te presté y encima te burlas de mí. rozpocznij naukę
|
|
Co za bezczelność! Nie oddajesz kasy którą ci pożyczyłem i do tego śmiejesz się ze mnie
|
|
|
Encima los auxiliares de vuelo eran muy maleducados rozpocznij naukę
|
|
Poza tym ludzie z obsługi lotu byli bardzo nieuprzejmi
|
|
|
El equipo gana muchos partidos gracias a su gran pegada ofensiva. rozpocznij naukę
|
|
Drużyna wygrywa wiele meczów za sprawą swej mocy ofensywnej
|
|
|
El profesor anda encima de sus alumnos para asegurarse de que no causen un accidente. rozpocznij naukę
|
|
Profesor chodzi nad swoimi uczniami by sie upewnic że nie doprowadzą do wypadku
|
|
|
Los niños se burlaban de los defectos físicos del profesor. rozpocznij naukę
|
|
Dzieci naśmiewały się z wad fizycznych profesora
|
|
|
No hay delantero que juegue al fútbol mejor que él y encima le suma pegada. rozpocznij naukę
|
|
Nie ma napastnika który gra lepszą piłkę od niego i do tego dorzuca
|
|
|
Las llaves están encima de mi escritorio. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
He dejado los libros encima de la mesa. rozpocznij naukę
|
|
Zostawiłem książki na stole
|
|
|
Rompe estereotipos y pone foco en la rivalidad entre los dos principales clubes rozpocznij naukę
|
|
Łamie stereotypy i skupia się na rywalizacji między dwoma głownymi klubami
|
|
|
Allí está el foco de la epidemia. rozpocznij naukę
|
|
Oto ognisko/punkt centralny epidemii
|
|
|
No le temen a la muerte - su lema es "la libertad por encima de todo" rozpocznij naukę
|
|
Nie boją się śmierci - ich motto to wolność ponad wszystko
|
|
|
Teme que ha sido víctima de un engaño. rozpocznij naukę
|
|
Obawia się że padłą ofiarą oszustwa
|
|
|
No se cambia nada si no se actúa con contundencia. rozpocznij naukę
|
|
Nic się nie zmienia jeśli nie działasz z przekonaniem/mocą
|
|
|
Tuvo miedo de entregarse a la contundencia de su belleza rozpocznij naukę
|
|
Bał się poddać potędze jej piękna
|
|
|
La clave es avanzar de a poco pero con firmeza y contundencia. rozpocznij naukę
|
|
Kluczem jest progresowanie stopniowe ale ze stanowczością i zdecydowaniem
|
|
|
Tu negocio no avanza porque usas maquinaria obsoleta. rozpocznij naukę
|
|
Twój biznes się nie idzie naprzód bo używasz przestarzałych maszyn
|
|
|
Aprendí un montón en la universidad. rozpocznij naukę
|
|
Dużo się nauczyłem na uniwersytecie
|
|
|
Si tuviera un montón de libros sería feliz. rozpocznij naukę
|
|
Gdybym miał wiele/stos ksiażek byłbym szczęśliwy
|
|
|
No puedes tardar tanto en hacer los deberes. rozpocznij naukę
|
|
Nie możesz tak długo odrabiać lekcji
|
|
|
¿Un año? No puedo esperarte tanto. rozpocznij naukę
|
|
Rok? Nie mogę tyle na ciebie czekać.
|
|
|
Estos trabajadores no ganan tanto como quisieran. rozpocznij naukę
|
|
Ci pracownicy nie zarabiają tyle ile by chcieli
|
|
|
Este vestido me gustó tanto que lo compré en dos colores diferentes. rozpocznij naukę
|
|
Ta sukienka tak mi się spodobała że kupiłam ją w dwóch różnych kolorach
|
|
|
Tengo tantos problemas que no sé qué hacer. rozpocznij naukę
|
|
Mam tyle problemów że nie wiem co robić.
|
|
|
Estamos celebrando porque mi equipo acaba de marcar un tanto. rozpocznij naukę
|
|
Świętujemy bo moja drużyna właśnie strzeliła gola
|
|
|
Cuando el entusiasmo se acalló un tanto el dueño pidió silencio rozpocznij naukę
|
|
Kiedy entuzjazm nieco opadł, gospodarz poprosił o ciszę
|
|
|
Un editor jefe está en un segundo nivel de jerarquía rozpocznij naukę
|
|
Redaktor naczelny jest na drugim poziomie hierachii
|
|
|
El maestro trataba en vano de acallar a los alumnos. rozpocznij naukę
|
|
Maestro na próźno próbował uspokoić uczniów
|
|
|
Los postulantes deben enviar CV y carta de presentación. rozpocznij naukę
|
|
Aplikanci powinni wysłać CV i list motywacyjny
|
|
|
no dudó por un segundo en ofrecerle la prolongación de su contrato rozpocznij naukę
|
|
Nie wahał się ani przez sekundę by zaoferować mu przedłużenie jego kontraktu
|
|
|
Perdone es esta la carretera de Valencia? rozpocznij naukę
|
|
Przepraszam (pana) czy to jest droga do Walencji?
|
|
|
Ve por la M3 en direccion norte y coge la salida 27 rozpocznij naukę
|
|
Pojedź (autostradą) M3 na północ i zjedź zjazdem 27
|
|
|
Ve por M3 en direccion sur y sal en el desvío 27 rozpocznij naukę
|
|
Pojedź (autostradą) M3 na południe i zjedź zjazdem 27
|
|
|
Mi pueblo esta ubicado en la parte sureste de Polonia rozpocznij naukę
|
|
Moja wioska znajduje się w południowo-wschodniej części Polski
|
|
|
Esta ciudad esta ubicada en la parte noroeste de Dinamarca rozpocznij naukę
|
|
To miasto znajduje się w północno-zachodniej części Danii
|
|
|
Sal en la siguiente salida rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Sal en el siguiente desvío rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
La tienda esta en la esquina rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Tienes que torcer a la izquierda rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Cual es el camino mas rapido para llegar al norte de la ciudad? rozpocznij naukę
|
|
Jaka jest najszybsza droga aby dotrzeć do północnej części miasta?
|
|
|
Ve por esta calle hacia abajo hasta que llegues a una rotonda rozpocznij naukę
|
|
Pojedź w dół tą drogą aż dojedziesz do ronda (hasta que=subjuntivo)
|
|
|
En la rotonda coge la primera salida rozpocznij naukę
|
|
Na rondzie pojedź pierwszym zjazdem
|
|
|
Despues gira la segunda calle a tu izquierda rozpocznij naukę
|
|
Następnie skręć w drugą ulicę po twojej lewej
|
|
|
Sigue todo recto hasta que llegues a un cruce rozpocznij naukę
|
|
Jedź prosto aż dojedziesz do skrzyżowania
|
|
|
Son tres manzanas/cuadras desde aqui rozpocznij naukę
|
|
To trzy przecznice stąd (cuadras=Amerykapłd)
|
|
|
En el cruce veras una farmacia en la esquina rozpocznij naukę
|
|
Na skrzyżowaniu zobaczysz na rogu aptekę
|
|
|
Sera mejor que vayas por la circunvalación para evitar los atascos rozpocznij naukę
|
|
Lepiej będzie jak pojedziesz obwodnicą by uniknąć korków
|
|
|
En las horas punta deberias usar el transporte publico rozpocznij naukę
|
|
W godzinach szczytu powinienes korzystać z komunikacji miejskiej
|
|
|
En el semáforo gira a la derecha rozpocznij naukę
|
|
Na światłach skręć w prawo
|
|
|
No se puede aparcar en la acera rozpocznij naukę
|
|
Nie można/nie wolno parkować na chodniku
|
|
|
Cuidado! Un paso de peatones rozpocznij naukę
|
|
Uwaga/Uważaj - przejście dla pieszych
|
|
|
Para llegar al aeropuerto tienes que dar la vuelta rozpocznij naukę
|
|
Żeby dojechać na lotnisko musisz zawrócić
|
|
|
Puede usted ir un poco mas deprisa? rozpocznij naukę
|
|
Może pan jechać trochę szybciej?
|
|
|
De otra forma vamos a perder el avion rozpocznij naukę
|
|
Bo jeśli nie to spóźnimy się na samolot
|
|
|
Es que si no vamos a perder el autobus rozpocznij naukę
|
|
Bo jeśli nie to spóźnimy się na autobus
|
|
|
Sigue recto mas o menos dos kilometros rozpocznij naukę
|
|
Jedź prosto mniej więcej dwa kilometry
|
|
|
Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras. rozpocznij naukę
|
|
Jeden z pasów autostrady (autovia) był zamknięty z powodu robót
|
|
|
Gira en la primera calle perpendicular rozpocznij naukę
|
|
Skręć w pierwszą przecznicę
|
|
|
Cortaron por obras uno de los dos carriles de la autopista. rozpocznij naukę
|
|
Przecięli z powodu robót jeden z dwóch pasów autostrady (autopista)
|
|
|
Hubo un grave accidente en la circunvalación. rozpocznij naukę
|
|
Na obwodnicy doszło do poważnego wypadu
|
|
|
Ve por la acera y no cruces con los semáforos en rojo. rozpocznij naukę
|
|
Idź chodnikiem i nie przechodź na czerwonych światłach
|
|
|
Dar la vuelta y dar una vuelta rozpocznij naukę
|
|
Zawracać i pojechać na przejażdżkę
|
|
|
El colegio esta a tres manzanas de aqui rozpocznij naukę
|
|
Szkoła jest trzy przecznice stąd
|
|
|
Perdona sabes como se va a Hansk? rozpocznij naukę
|
|
Przepraszam wiesz jak można dojść do Hańśka?
|
|
|
Como se llega a la carretera principial? rozpocznij naukę
|
|
Jak dostać się do drogi głównej?
|
|
|
El director se dirigió al puente rozpocznij naukę
|
|
Dyrektor udał się na most
|
|
|
No le gusta que nadie dirija su vida. rozpocznij naukę
|
|
Nie lubi gdy ktoś kieruje jej życiem
|
|
|
Un policía dirigía el tráfico en el cruce. rozpocznij naukę
|
|
Policjant kierował ruchem drogowym na skrzyżowaniu
|
|
|
Me dirijo a usted para solicitar un puesto de trabajo en su empresa. rozpocznij naukę
|
|
Kieruje się do państwa aby ubiegać się o stanowisko pracy w państwa firmie
|
|
|
Hay que cruzar la calzada por el paso de cebra. rozpocznij naukę
|
|
Trzeba przejść przez drogę na przejściu dla pieszych
|
|
|
El calentamiento global está acelerando la desaparición de los glaciares rozpocznij naukę
|
|
Globalne ocieplenie przyspiesza znikanie lodowców
|
|
|
El cohete empieza a acelerarse cuando está por encima de la atmósfera. rozpocznij naukę
|
|
Rakieta zaczyna przyspieszać gdy znajduje się nad atmosferą
|
|
|
El coche redujo la velocidad antes de llegar al semáforo. rozpocznij naukę
|
|
Samochód zredukował prędkość/zwolnił przed dojechaniem do świateł
|
|
|
Cuando vayas en bicicleta frena si ves un semáforo en rojo. rozpocznij naukę
|
|
Kiedy jedziesz rowerem wyhamuj gdy widzisz czerwone światło
|
|
|
Frena esa lengua antes de que digas algo de lo que te arrepientas el resto de tu vida. rozpocznij naukę
|
|
Hamuj swój język zanim powiesz coś czego będziesz żałować przez resztę swojego życia
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
No existe un plan para frenar al tridente rozpocznij naukę
|
|
Nie istnieje plan na zatrzymanie trójzębu
|
|
|
escuché silencio a mi alrededor. rozpocznij naukę
|
|
usłyszałem ciszę wokół mnie
|
|
|
Eso es raro porque la hierba alrededor de la víctima estaba intacta. rozpocznij naukę
|
|
To dziwne ponieważ trawa wokół ofiary była nienaruszona
|
|
|
Cruzó la frontera escondido en los bajos de un camión. rozpocznij naukę
|
|
Przekroczył granicę ukryty pod spodem ciężarówki.
|
|
|
Perdonar a su asaltante fue un rasgo de generosidad. rozpocznij naukę
|
|
Przebaczenie jego napastnikowi było cechą hojności.
|
|
|
La tacañería extrema es un rasgo de su personalidad. rozpocznij naukę
|
|
Ekstremalne skąpstwo to cecga jego osobowości.
|
|
|
Cuidado con ese tornillo porque puede rasgarse la ropa con él. rozpocznij naukę
|
|
Uważaj na tę śrubę ponieważ można rozerwać nią ubranie
|
|
|
Dice que no tiene dinero; sin embargo; se ha comprado nuevos auriculares. rozpocznij naukę
|
|
Mówi że nie ma pieniędzy a jednak kupił sobie nowe słuchawki
|
|
|
El ha sido valiente en el cambio del dibujo y en el diseño de los encuentros rozpocznij naukę
|
|
On był odważny w zmianie rysunku (taktycznego) y w projektowaniu spotkań.
|
|
|
Y me parece que esta función se probará pronto. rozpocznij naukę
|
|
I coś mi się wydaje że ta funkcja zostanie wkrótce przetestowana.
|
|
|
Llevé a mi hijo a los títeres y se lo pasó muy bien. rozpocznij naukę
|
|
Zabrałem mojego syna na marionetki (pokaz) y bawił się bardzo dobrze.
|
|
|
Han citado a Juan para la revisión médica el viernes próximo. rozpocznij naukę
|
|
Juan został wezwany na badanie lekarskie w następny piątek.
|
|
|
Durante su charla citó a varios filósofos. rozpocznij naukę
|
|
W swoim wystąpieniu zacytował kilku filozofów.
|
|
|
Te podría citar mil razones para no ir. rozpocznij naukę
|
|
Mogę ci wymienić tysiąć powodów by nie iść
|
|
|
Nuestro pensamiento llega al lunes - no vale nada ir más allá rozpocznij naukę
|
|
Nasze myślenie dociera do poniedziałku - nie warto wybiegać dalej
|
|
|
No lo había analizado desde esa perspectiva. rozpocznij naukę
|
|
Nie analizował tego z tej perspektywy
|
|
|
Las cosas resultan diferentes vistas bajo este prisma. rozpocznij naukę
|
|
Sprawy wyglą∂ają inaczej patrząc przez ten pryzmat.
|
|
|
Fue un ejemplo típico de niño prodigio. rozpocznij naukę
|
|
Był typowym przykładem cudownego dziecka.
|
|
|
Llevé a reparar la moto al taller de tu hermano. rozpocznij naukę
|
|
Zabrałem do naprawy motocykl do warszatu twojego brata
|
|
|
Nuestro negocio atrae a personas excéntricas. rozpocznij naukę
|
|
Nasz biznes przyciąga ekscentyczne osoby
|
|
|
La industria alimentaria está en permanente crecimiento. rozpocznij naukę
|
|
Przemysł spożywczy ciągle się rozwija/jest w ciągłym rozwoju
|
|
|
El corredor de apuestas recibe el dinero apostado por los jugadores rozpocznij naukę
|
|
Bukmacher otrzymuje pieniądze obstawione przez graczy
|
|
|
El mono saltaba de una rama a otra con gran agilidad. rozpocznij naukę
|
|
Małpa skakała z jednej gałęzi na drugą z wielką zwinnością
|
|
|
La gata se ocupaba de sus cinco crías. rozpocznij naukę
|
|
Kocica zaopiekowała się swoimi pięcioma młodymi
|
|
|
En mi época adolescente fui a muchas fiestas. rozpocznij naukę
|
|
W moim okresie nastoletności chodziłem na wiele imprez.
|
|
|
Los adolescentes de hoy son más infantiles que antes. rozpocznij naukę
|
|
Dzisiejsi nastolatkowie są bardziej dzieccinni niż wcześniej.
|
|
|
Como ese ordenador tiene un virus lo vamos a desconectar de la red. rozpocznij naukę
|
|
Ponieważ komputer ma wirusa zamierzamy rozłączyć go z siecią.
|
|
|
Un ejército de manifestantes se dirigía al palacio presidencial. rozpocznij naukę
|
|
Armia protestujących zmierzała do pałacu prezydenckiego
|
|
|
El ejercito reclutaba a todos los varones rozpocznij naukę
|
|
Wojsko werbowała wszystkich mężczyzn
|
|
|
El granjero trabajaba de sol a sol por un sueldo mísero. rozpocznij naukę
|
|
Rolnik pracował od wschodu do zachodu słońca za nędzną pensję
|
|
|
Le tiró una piedra a la cabeza. rozpocznij naukę
|
|
Rzucił kamieniem w jego głowę
|
|
|
No hace falta que tomes un taxi rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
La universidad se encuentra a un tiro de piedra. rozpocznij naukę
|
|
Uniwersytet jest tylko o rzut kamieniem
|
|
|
Quieres que me quede contigo y te haga compañía? rozpocznij naukę
|
|
Czy chcesz, żebym został z tobą i dotrzymał ci towarzystwa?
|
|
|
Voy a pasarme otra vez a ver qué tal estás rozpocznij naukę
|
|
Wpadnę jeszcze raz by zobaczyć jak się masz
|
|
|
Mi padre es un hombre duro y no me deja hacer nada. rozpocznij naukę
|
|
Mój ojciec jest twardym człowiekiem i nie pozwala mi nic robić.
|
|
|
Los signos polacos no cuentan rozpocznij naukę
|
|
Polskie znaki się nie liczą
|
|
|
Estos rasgos se corresponden con mi personalidad rozpocznij naukę
|
|
Te cechy korespondują z moją osobowością
|
|
|
Justifica tu respuesta explicando como te comportas en situaciones concretas rozpocznij naukę
|
|
Uzasadnij swoją odpowiedź wyjaśniając jak się zachowujesz w określonych sytuacjach
|
|
|
Según el testigo el conductor se saltó el semáforo en rojo. rozpocznij naukę
|
|
Według świadka kierowca przejechał na czerwonym świetle
|
|
|
No me quedó más remedio que tirar el paraguas a la basura. rozpocznij naukę
|
|
Nie pozostało mi nic innego (mas remedio) jak wyrzucić parasol do kosza
|
|
|
Mi portátil estaba estropeado y era irreparable. rozpocznij naukę
|
|
Mój laptop był popsuty i nie do naprawienia
|
|
|
Voy a ver si consigo una batería de segunda mano. rozpocznij naukę
|
|
Sprawdzę czy uda mi się zdobyć używaną baterię.
|
|
|
A lo mejor algún colega me la presta rozpocznij naukę
|
|
Może (jakiś) kolega mi pożyczy
|
|
|
De todos modos tambien voy a estar atento a las ofertas de moviles rozpocznij naukę
|
|
W każdym razie zwrócę też uwagę na oferty telefonów komórkowych
|
|
|
Voy a comprar un otro nuevo si hay algún barato rozpocznij naukę
|
|
Kupię nowy jeśli będzie jakiś tani
|
|
|
Es un hombre muy emotivo y imaginativo rozpocznij naukę
|
|
Jest człowiekiem bardzo emocjonalnym i pomysłowym (pełnym wyobraźni)
|
|
|
Tengo un novio controlador - me dice qué ropa debo usar. rozpocznij naukę
|
|
Mam kontrolującego chłopaka - mówi mi jakie ubrania założyć
|
|
|
Él era terco y se rehusaba a reconocer que estaba equivocado. rozpocznij naukę
|
|
Był uparty i odmawiał przyznania że się mylił
|
|
|
El perro con un hueso es tenaz como ninguno. rozpocznij naukę
|
|
Pies z kością jest wytrwały jak nic innego
|
|
|
Rehúso formar parte de esa conspiración. rozpocznij naukę
|
|
Odmawiam wzięcia udziału w tym spisku
|
|
|
Mi principal defecto es que soy un cabezota rozpocznij naukę
|
|
Moją główną wadą jest to że jestem uparciuchem
|
|
|
Porque es una persona paciente no te ha mandado a la porra. rozpocznij naukę
|
|
Ponieważ jest osobą cierpliwą nie posłał cię do piekła
|
|
|
Estaba apático y no le apetecía hacer nada. rozpocznij naukę
|
|
Był apatyczny i nie miał ochoty nic robić
|
|
|
El proceso creativo de la campaña duró un par de meses. rozpocznij naukę
|
|
Proces tworzenia kampanii trwał kilka miesięcy
|
|
|
El es demasiado hablador - no sabe guardar un secreto. rozpocznij naukę
|
|
On jest zbyt wygadany - nie potrafi zachować tajemnicy.
|
|
|
El padre calló a sus hijos para poder leer el periódico en paz. rozpocznij naukę
|
|
Ojciec uciszył swoje dzieci żeby mógł spokojnie przeczytać gazetę
|
|
|
Cuando los niños están durmiendo puedo disfrutar de un momento de paz. rozpocznij naukę
|
|
Kiedy dzieci śpią mogę się cieszyć chwilą spokoju
|
|
|
La película muestra la realidad de la sociedad moderna con un tono irónico. rozpocznij naukę
|
|
Film pokazuje realia współczesnego społeczeństwa w ironicznym tonie.
|
|
|
Es demasiado honesto para coger dinero que no es suyo. rozpocznij naukę
|
|
Jest zbyt uczciwy by brać nieswoje pieniądze
|
|
|
El perfeccionista se pone metas inalcanzables. rozpocznij naukę
|
|
Perfekcjonista stawia sobie nieosiągalne cele
|
|
|
La reacción de un animal salvaje es siempre impredecible. rozpocznij naukę
|
|
Reakcja dzikiego zwierzęcia jest zawsze nieprzewidywalna
|
|
|
Jan conoció a Julia durante su estancia en Inglaterra. rozpocznij naukę
|
|
Jan poznał Julię podczas swojego pobytu w Anglii
|
|
|
El dueño de la estancia era ambicioso y siempre quería más dinero. rozpocznij naukę
|
|
Właściciel ziemi był ambitny i zawsze chciał więcej pieniędzy
|
|
|
Era tolerante y nunca discutía por temas políticos. rozpocznij naukę
|
|
Był tolerancyjny i nigdy nie kłócił się na tematy polityczne
|
|
|
El paciente se fracturó la columna y tiene las piernas insensibles. rozpocznij naukę
|
|
Pacjent złamał kręgusłup i ma zdrętwiałe nogi
|
|
|
La reina es una mujer insensible y despiadada. rozpocznij naukę
|
|
Królowa jest kobietą bezduszną i bezwzględną
|
|
|
Era una persona introvertida y para nada sociable. rozpocznij naukę
|
|
Była osobą introwertyczną i wcale nie towarzyską
|
|
|
lo único con lo que la mayoría de la gente asocia a Rusia es con el frío. rozpocznij naukę
|
|
jedyne z czym większość ludzi kojarzy Rosję jest (że z) zimno
|
|
|
¿Qué lleva a los Influencers a asociarse a una marca? rozpocznij naukę
|
|
Co skłania influenserow do kojarzenia/wiązania się z marką?
|
|
|
Él cree que ella es peligrosa y yo me inclino a estar de acuerdo con él. rozpocznij naukę
|
|
On uważa że ona jest niebezpieczna i jestem skłonny się z nim zgodzić
|
|
|
Se metió en el coche sin saludar. rozpocznij naukę
|
|
Wsiadł do samochodu bez przywitania
|
|
|
Le van a meter doce años de cárcel rozpocznij naukę
|
|
Wsadzą go do więzienia na dwanaście lat
|
|
|
Falló un penalti en el 90 para meter a Italia en torneo rozpocznij naukę
|
|
Zmarnował rzut karny w 90 minucie na wagę wprowadzenia Italii do turnieju
|
|
|
Logró el primer tanto con un formidable cañonazo rozpocznij naukę
|
|
Zdobył pierwszą bramkę potężną bombą (mocnym strzałem)
|
|
|
Fue un cañonazo que hizo inútil la estirada del portero rozpocznij naukę
|
|
To był pocisk armatni który uczynił interwencję (wyciągnięcie się) bramkarza bezużyteczną
|
|
|
La estirada del portero evitó el gol. rozpocznij naukę
|
|
Interwencja bramkarza uniemożliwiła gola
|
|
|
el que gane su partido por más goles está dentro rozpocznij naukę
|
|
Kto wygra swój mecz większą liczbą goli, jest w środku (ma awans)
|
|
|
Lograron esclarecer el suceso partiendo de varias pistas. rozpocznij naukę
|
|
Udało im się rozjaśnić wydarzenie bazując na kilku wskazówkach/śladach
|
|
|
El perro ha seguido la pista del ciervo. rozpocznij naukę
|
|
Pies podążył tropem jelenia
|
|
|
La policía no tiene ninguna pista sobre el robo. rozpocznij naukę
|
|
Policja nie ma żadnych tropów w sprawie napadu
|
|
|
No te quiero volver a ver. rozpocznij naukę
|
|
Nie chce cie wiecej widzieć
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
El mejor jugador al que te has enfrentado rozpocznij naukę
|
|
Najlepszy piłkarz z jakim się mierzyłeś
|
|
|
La tiroiditis de Hashimoto es una enfermedad autoinmune rozpocznij naukę
|
|
Zapalenie tarczycy Hashimoto jest chorobą autiimmunologiczną
|
|
|
El hipotiroidismo es una enfermedad del sistema endocrino rozpocznij naukę
|
|
Niedoczynność tarczycy to choroba układu hormonalnego
|
|
|
No debe confundirse con Hipertiroidismo. rozpocznij naukę
|
|
Nie należy go mylić z nadczynnością tarczycy
|
|
|
Los Beatles fueron una de las bandas más exitosas de todos los tiempos. rozpocznij naukę
|
|
Beatelsi byli jednym z najbardziej utytułowanych zespołów wszech czasów
|
|
|
Cómo comenté en un anterior comentario rozpocznij naukę
|
|
Jak skomentowałem w poprzednim komentarzu
|
|
|
Bendito el problema para hacer una alineación rozpocznij naukę
|
|
Błogosławiony problem z ułożeniem zestawienie
|
|
|
Hay que saber cuándo darse por vencido. rozpocznij naukę
|
|
Trzeba wiedzieć kiedy się poddać
|
|
|
Nunca hay que darse un vencido rozpocznij naukę
|
|
Nigdy nie można dawać za wygraną
|
|
|
¡A las mujeres nunca hay que creerles! rozpocznij naukę
|
|
Kobietom nigdy nie należy wierzyć!
|
|
|
Victoria demoledora del Lech que se pone líder! rozpocznij naukę
|
|
Niszczycielska wygrana Lecha który zostaje liderem
|
|
|
El viento despeinaba su cabello. rozpocznij naukę
|
|
Wiatr rozwiewał jej włosy
|
|
|
Julia se arregló el cabello frente al espejo. rozpocznij naukę
|
|
Julia poprawiła włosy przed lustrem
|
|
|
otro paso más en la búsqueda del ansiado ascenso a Primera rozpocznij naukę
|
|
Kolejny krok w poszukiwaniu upragnionego awansu do Primera
|
|
|
La ansiada llegada del bebé se produjo la primera semana de marzo. rozpocznij naukę
|
|
Długo oczekiwane przyjście dziecka nadeszło w pierwszym tygodniu marca
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
La aceleración excesiva del motor puede causar un desgaste prematuro de las partes. rozpocznij naukę
|
|
Nadmierne przyspieszanie silnika może spowodować przedwczesne zużycie części
|
|
|
El espectacular salto de Cristiano: se eleva hasta los 2,56 metros rozpocznij naukę
|
|
Spektakularny wyskok Cristiano: wznosi się na 2,56 metra
|
|
|
Mantenía el equilibrio sobre las puntas de sus pies. rozpocznij naukę
|
|
Utrzymywała równowagę na palcach swoich stóp
|
|
|
Dudo entre el vestido rojo y el azul. rozpocznij naukę
|
|
Waham się między czerwoną i niebieską sukienką
|
|
|
La defensa del Legia es una chirigota rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Suena a chirigota pero pasó tal y como os lo cuento. rozpocznij naukę
|
|
Brzmi jak żart ale stało się tak jak wam mówię
|
|
|
Arbitro no dudo en expulsarle rozpocznij naukę
|
|
Sędzia nie wahał się go wyrzucić
|
|
|
Señalaron con una cruz en el mapa el lugar donde habían enterrado el tesoro. rozpocznij naukę
|
|
Zaznaczyli krzyżykiem na mapie miejsce w którym zakopali skarb
|
|
|
Cabe señalar la importancia de una sana alimentación. rozpocznij naukę
|
|
Należy zaznaczyć znaczenie zdrowej diety
|
|
|
Tiene ingresos muy reducidos y vive en la pobreza. rozpocznij naukę
|
|
Ma bardzo niski dochód i żyje w biedzie
|
|
|
Me gustaría ir al cine si cabe la posibilidad. rozpocznij naukę
|
|
Chciałbym iśc do kina jeśli to możliwe
|
|
|
Sin duda sabes cómo piropear a una mujer. rozpocznij naukę
|
|
Bez wątpienia umiesz prawić komplementy kobiecie
|
|
|
Toma calcio para reforzar los huesos. rozpocznij naukę
|
|
Weź wapń by wzmocnić kości.
|
|
|
La profecía se está cumpliendo rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Me sé las tablas de multiplicar de pe a pa. rozpocznij naukę
|
|
Znam tabliczkę mnożenia od góry do dołu
|
|
|
El tópico futbolístico de que la mejor defensa es un buen ataque se está cumpliendo de 'pe a pa' rozpocznij naukę
|
|
Piłkarski fazer że najlepszą obroną jest dobry atak spełnia się od a do z
|
|
|
Me encantaría que el Legia siguiera los pasos del Lech rozpocznij naukę
|
|
Chciałbym żeby Legia poszła w ślady Lecha
|
|
|
los niños gritaron por su grotesca apariencia. rozpocznij naukę
|
|
dzieci krzyczały na jego groteskowy wygląd
|
|
|
el destacado escritor recibió el Premio Nobel de Literatura. rozpocznij naukę
|
|
wybitny pisarz orzymał literacką Nagrodę Nobla
|
|
|
Mozart se destacaba por su talento musical. rozpocznij naukę
|
|
Mozart wyróżniał się swoim talentem muzycznym
|
|
|
La película los enganchó desde el principio. rozpocznij naukę
|
|
Film wciągnął ich od samego początku
|
|
|
Ese hombre se enganchó a la droga siendo un niño. rozpocznij naukę
|
|
Ten mężczyzna uzależnił się od narkotyków jako dziecko
|
|
|
Toma una cuerda y ata las manos del ladrón. rozpocznij naukę
|
|
Weź linę i zwiąż ręcę złodzieja
|
|
|
Lanzó un suspiro de alivio al ver que su jefe no se enfadaba por su error. rozpocznij naukę
|
|
Odetchnął z ulgą gdy zobaczył że jego szef nie jest zły z powodu jego błędu
|
|
|
Voy a retar a una pelea al que me insultó. rozpocznij naukę
|
|
Zamierzam wyzwać do walki tego który mnie obraził
|
|
|
Se estropeó mi plancha- ¿cómo voy a planchar mi blusa? rozpocznij naukę
|
|
Zepsuło mi się żelazko - jak wyprasuje bluzkę?
|
|
|
Los puntos están adjudicados de la siguiente manera rozpocznij naukę
|
|
Punkty przyznawane są w następujący sposób:
|
|
|
Todos los pilotos tienen un promedio por carrera rozpocznij naukę
|
|
Wszyscy piloci (żużlowcy) mają średnią na bieg
|
|
|
La clave es ganar la pelea por posición en la primera curva. rozpocznij naukę
|
|
Kluczem jest wygranie walki o pozycję na pierwszym łuku
|
|
|
todos los aficionados se sorprendieron por el estilo con el que los polacos jugaron su partido rozpocznij naukę
|
|
Wszyscy kibice byli zaskoczoeni stylem w jakim Polacy zagrali swój mecz
|
|
|
Espana buscará retar a los polacos rozpocznij naukę
|
|
Hiszpania rzuca wyzwanie Polakom
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Twoja dziewczyna uderza mocno
|
|
|
Cuando haces mal partido y aún así ganas es buena señal para acabar ascendiendo. rozpocznij naukę
|
|
Kiedy grasz zły mecz ale wraz wygrywasz to dobry znak by skończyć z awansem
|
|
|
Espero sus noticias con ansiedad. rozpocznij naukę
|
|
Wyczekuje ich wieści z niepokojem (obawą)
|
|
|
Una buena charla con amigos siempre produce placer. rozpocznij naukę
|
|
Dobra rozmowa z przyjaciółmi zawsze sprawia przyjemność
|
|
|
Hace un calor insoportable; el termómetro marca 40°C. rozpocznij naukę
|
|
Upał jest nieznośny; termometr wskazuje 40 stopni celsjusza
|
|
|
La responsabilidad es mía - reconoció el seleccionador tras el pitido final rozpocznij naukę
|
|
Odpowiedzialność jest moja - przyznał trener po końcowym gwizdku
|
|
|
Ahora te toca sufrir a ti. rozpocznij naukę
|
|
Teraz twoja kolej na cierpienie
|
|
|
Los niños recogieron las manzanas del suelo. rozpocznij naukę
|
|
Dzieci podniosły jabłka z ziemi (recoger jak pick up)
|
|
|
El niño compartió el almuerzo con sus compañeros. rozpocznij naukę
|
|
Dziecko podzieliło się obiadem ze swoimi kolegami
|
|
|
Entiendo tus argumentos pero no comparto tu opinión. rozpocznij naukę
|
|
Rozumiem twoje argumenty ale nie podzielam twojej opinii
|
|
|
Cómo hacer que una publicación de Facebook se pueda compartir rozpocznij naukę
|
|
Jak sprawić by post na facebooku można było udostępnić
|
|
|
Portugal tenía que esquivar la derrota rozpocznij naukę
|
|
Portugalia musiała uniknąć porażki
|
|
|
El manda a la Polonia de Lewandowski a la repesca rozpocznij naukę
|
|
On posyła Polskę Lewandowskiego do barażu (poprawki egzaminu)
|
|
|
Tras un partido en el que Suecia la hizo sufrir rozpocznij naukę
|
|
Po meczu w którym Szwecja przysporzyła jej sporo cierpienia
|
|
|
Un gol de Morata en la recta final remata el pase de España a Qatar rozpocznij naukę
|
|
Gol Moraty na ostatniej prostej dopełnia przepustkę Hiszpanii do Kataru
|
|
|
Selección en la que creían muy pocos rozpocznij naukę
|
|
Reprezentacja w którę niewielu wierzyło
|
|
|
Jugadores que nos deben dar el salto de calidad. rozpocznij naukę
|
|
Gracze, którzy powinni dać nam skok jakościowy.
|
|
|
España estaba destinada a sufrir en los últimos minutos del partido rozpocznij naukę
|
|
Hiszpania była skazana na cierpienie w ostatnich minutach meczu
|
|
|
La prensa portuguesa pega duro a su selección rozpocznij naukę
|
|
portugalska prasa uderza mocno w swoją reprezentację
|
|
|
Nuestro ADN es el de jugar al pie pero tuvimos dificultades. rozpocznij naukę
|
|
Nasze DNA to granie do nogi ale mieliśmy trudnośći
|
|
|
Debido a un accidente el tren está retrasado. rozpocznij naukę
|
|
Z powodu wypadku pociąg jest spóźniony
|
|
|
Los árboles del jardín han crecido mucho. rozpocznij naukę
|
|
Drzewa w ogrodzie bardzo urosły
|
|
|
La escuadra de Sousa buscará retar a los portugueses rozpocznij naukę
|
|
Ekipa Sousy rzuci wyzwanie Portugalczykom
|
|
|
Un héroe se crece ante la adversidad. rozpocznij naukę
|
|
Bohater rośnie w obliczu przeciwiności losu
|
|
|
No paran de crecer las escuelas privadas frente al número de públicas. rozpocznij naukę
|
|
Szkoły prywatne nie przestają rosnąć (poszerzać się) względem liczby (szkół publicznych)
|
|
|
Datos que constatan que ya ha superado la mala fortuna rozpocznij naukę
|
|
Dane które potwierdzają że już przezwyciężył nieszczęście
|
|
|
Estoy muy orgulloso de ti. Buen trabajo. rozpocznij naukę
|
|
Jestem z Ciebie bardzo dumny. Dobra robota.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Stary - Powiedz ziemniak (do zdjecia do uśmiechu)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Połamania nóg! (Dużo gówna - tak sie życzy powodzenia)
|
|
|
Puede traernos la cuenta por favor? rozpocznij naukę
|
|
Czy możemy dostać rachunek?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
He ganado el concurso! Hala que maravilla rozpocznij naukę
|
|
Wygrałem konkurs. Wow to świetnie!
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Michał viene hoy. De verdad? Bueno. Y que? rozpocznij naukę
|
|
Michał dziś przychodzi. Naprawde? OK. No i co?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Wszystko bedzie dobrze (może być też ira)
|
|
|
Supervisó todos los proyectos entregados. rozpocznij naukę
|
|
Nadzorowałem wszystkie dostarczone projekty
|
|
|
Sientese por favor - encantado de conocerle rozpocznij naukę
|
|
Prosze usiasc - milo pana poznac
|
|
|
Muchas gracias por invitarme a la entrevista (de trabajo) rozpocznij naukę
|
|
Dziekuje za zaproszenie na te rozmowe kwalifikacyjna
|
|
|
Segun su curriculum ya ha trabajado usted antes como programador rozpocznij naukę
|
|
Zgodnie z pana cv pracowal pan juz wczesniej jako programista
|
|
|
Podria contarme algo sobre su experiencia rozpocznij naukę
|
|
Moglby pan mi cos opowiedziec o pana doswiadczeniu?
|
|
|
Que tipo de trabajo ha realizado (usted) hasta el momento? rozpocznij naukę
|
|
Jakiego typu prace wykonywal pan do tej pory?
|
|
|
He trabajado para varias companias - tengo experiencia en diferentes areas rozpocznij naukę
|
|
Pracowalem dla kilku firm - mam doswiadczenie w różnych obszarach
|
|
|
Tengo buenos conocimientos de informatica rozpocznij naukę
|
|
Mam dobra znajomosc komputera
|
|
|
Tambien soy capaz de aprender con rapidez rozpocznij naukę
|
|
Szybko sie ucze (mam zdolnosc szybkiej nauki)
|
|
|
Tengo dominio de una amplia gama de programas informaticos rozpocznij naukę
|
|
Posiadam dobra znajomosc szerokiej gamy programów komputerowych
|
|
|
Puntos fuertes y puntos debiles rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
He realizado tambien muchos cursos de formacion rozpocznij naukę
|
|
Ukonczylem tez wiele szkolen
|
|
|
Tiene usted el titulo de licenciado? rozpocznij naukę
|
|
Ma pan tytul magistra? (diplomado to licencjat)
|
|
|
Me gradué de la Facultad de Ciencias Sociales en el campo del periodismo. rozpocznij naukę
|
|
Ukonczylem wydzial nauk społecznych na kierunku dziennikarstwo
|
|
|
Ademas tengo muy buenas aptitudes interpersonales rozpocznij naukę
|
|
Mam tez swietne umiejetnosci interpersonalne
|
|
|
Podria decirnos algo de su formacion? rozpocznij naukę
|
|
Czy moglby pan nam cos opowiedziec o pana wykształceniu?
|
|
|
ya Ilona se encargó de solucionar el problema. rozpocznij naukę
|
|
Już Ilona zajęła się rozwiązaniem problemu (encargarse de)
|
|
|
Estas embarazada? De cuanto estas? Para cuando tienes fecha? rozpocznij naukę
|
|
Jesteś w ciąży? Który to tydzień/miesiąc. Kiedy masz termin?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
En serio? Debes estar tomandome el pelo... rozpocznij naukę
|
|
Poważnie? Pewnie mnie nabierasz (ciągniesz za włosy)
|
|
|
Que ganas tengo de verte! rozpocznij naukę
|
|
Nie moge sie doczekać aż cie zobacze (ale mam ochote cie zobaczyc!)
|
|
|
No hay nada de que preocuparse rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Me alegro mucho. Que pases un buen fin de semana. Igualmente rozpocznij naukę
|
|
Ciesze sie bardzo. Udanego weekendu. Tobie też.
|
|
|
Por favor hable mas alto. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Ya se lo he contado - o sea lo he intentado. rozpocznij naukę
|
|
Już mu powiedziałem - to znaczy próbowałem (o sea to popularne dopowiedzenie
|
|
|
No me gustan demasiado los deportes rozpocznij naukę
|
|
Nieszczegolnie lubie sport (moze byc interesan zamiast gustan)
|
|
|
No tengo ganas de ir de fiesta esta noche rozpocznij naukę
|
|
Nie mam dzisiaj ochoty isc na impreze
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Hablas en serio? Mundo dia! rozpocznij naukę
|
|
Poważnie mówisz? Co za dzień!
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Cuando me acerco te alejas. rozpocznij naukę
|
|
Kiedy się zbliżam ty odchodzisz
|
|
|
El terremoto de Japón ha tenido una magnitud de 9 grados en la escala de Richter. rozpocznij naukę
|
|
Trzęsienie ziemi w Japonii miało siłę 9 stopni w skali Richtera.
|
|
|
Se ha asustado porque su tarjeta ha caducado rozpocznij naukę
|
|
Wystraszyła się ponieważ jej karta wygasła (straciła ważność)
|
|
|
Hubo mucha gente pero yo le ayudé rozpocznij naukę
|
|
Było dużo ludzi ale to ja jej pomogłem
|
|
|
¿Qué os contestó el casero? rozpocznij naukę
|
|
Co odpowiedział wam właściciel?
|
|
|
¡Te damos la bienvenida al curso B2 rozpocznij naukę
|
|
(serdecznie) Zapraszamy na kurs B2
|
|
|
veremos estas frases detalladamente durante la lección rozpocznij naukę
|
|
Przejrzymy te frazy szczegółowo podczas lekcji
|
|
|
Soy un desastre para los idiomas. rozpocznij naukę
|
|
Jestem beznadziejny w językach obcych
|
|
|
Me cuesta un poco la gramática. rozpocznij naukę
|
|
Mam trochę kłopotów z gramatyką
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Jestem biegły w języku hiszpańskim
|
|
|
El español se me da bien. rozpocznij naukę
|
|
Jestem dobry z hiszpańskiego (daje radę z hiszpańskim)
|
|
|
Eché de ver que estaba enojada pero no sé por qué. rozpocznij naukę
|
|
Zauważyłem że była rozgniewana ale nie wiem dlaczego.
|
|
|
El chef cató los platillos del concurso. rozpocznij naukę
|
|
Szef kuchni skosztował konkursowych potraw
|
|
|
El bocado para los paladares más exquisitos rozpocznij naukę
|
|
Przekąska dla najbardziej wykwintnych podniebień
|
|
|
Arrancó apenas vio que llegaba su jefe. rozpocznij naukę
|
|
Zaczął gdy tylko zobaczył przybycie swojego szefa
|
|
|
Necesitamos un poco de mala hostia para sacar los partidos adelante rozpocznij naukę
|
|
Potrzebujemy troche złego nastroju (wkurwienia) by zacząć grać (pchnąć mecze naprzód)
|
|
|
Pablo y Diana follan como conejos. rozpocznij naukę
|
|
Pablo y Diana ruchają się jak króliki
|
|
|
Salió con ella y se follaron en la primera cita. rozpocznij naukę
|
|
Umówił się z nią i rżnęli się na pierwszej randce.
|
|
|
Folló a la novia de su amigo y ahora no se hablan. rozpocznij naukę
|
|
Puknął dziewczynę swego kumpla i teraz nie rozmawiają ze sobą.
|
|
|
¡Si no cierras la boca te voy a dar una patada en el culo! rozpocznij naukę
|
|
Jak zamkniesz gęby to skopię ci tyłek!
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
El pene es uno de los órganos externos del aparato reproductor masculino. rozpocznij naukę
|
|
Penis jest jednym z zewnętrznych narządów męskiego układu rozrodczego.
|
|
|
Se sacó la picha y empezó a mear al lado del coche. rozpocznij naukę
|
|
Wyciągnął fiuta i zaczął sikac obok samochodu.
|
|
|
Se sacó la polla y meó sobre la hoguera. rozpocznij naukę
|
|
Wyciągnął fiuta i nasikał do ogniska.
|
|
|
Se le levantó la falda a la chica y se le vio el chocho. rozpocznij naukę
|
|
Dziewczynie podniosła się spódnica i było widać jej bobra
|
|
|
Ahora está de moda el coño depilado. rozpocznij naukę
|
|
Ogolony bobr jest teraz w modzie
|
|
|
¡Coño qué susto me has dado! rozpocznij naukę
|
|
Cholera jak mnie wystraszyłeś!
|
|
|
El pezón segrega la leche materna. rozpocznij naukę
|
|
Sutek wydziela mleko matki
|
|
|
Mi hermano tiene el pecho musculado por las horas de gimnasio. rozpocznij naukę
|
|
Mój brat ma muskularną klatkę piersiową od godzin na siłowni
|
|
|
Las mujeres no usaban sostén y mostraban sus tetas en la playa. rozpocznij naukę
|
|
Kobiety nie nosiły staników i pokazywały swoje cycki na plaży
|
|
|
Tuve que orinar en un frasco para realizar un análisis de orina. rozpocznij naukę
|
|
Musiałem wysikać się do słoika żeby zrobić analizę moczu
|
|
|
Al volver a casa pisé una caca de perro. rozpocznij naukę
|
|
Kiedy wróciłem do domu nadepnąłem na psią kupę
|
|
|
No te metas el zapato a la boca rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Los perros no deben cagar en la acera. rozpocznij naukę
|
|
Psy nie powinny srać na chodniku
|
|
|
El niño se tiró un pedo y todos se rieron. rozpocznij naukę
|
|
Chłopiec puścił bąka i wszyscy się śmiali.
|
|
|
Antes de dormir se hizo una paja. rozpocznij naukę
|
|
Zwalił se konia przed snem.
|
|
|
La pequeña vomitó tres veces anoche: rozpocznij naukę
|
|
Mała dziewczynka wymiotowała trzy razy zeszłej nocy
|
|
|
¿crees que debería llevarla al médico? rozpocznij naukę
|
|
Myślisz że powinienem wezwać lekarza?
|
|
|
Tomás está feliz porque echó un polvo anoche. rozpocznij naukę
|
|
Tomas jest szczęśliwy bo miał wczoraj w nocy seks (cisnął kurzem).
|
|
|
Se ha comprado un vestido de la hostia rozpocznij naukę
|
|
Kupiła sobie zajebistą sukienkę
|
|
|
¡El nuevo coche de Miguel es la hostia! rozpocznij naukę
|
|
Nowy samochód Miguela jest zajebisty!
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
tienes que estar de coña. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Esta choni me robó la cartera. rozpocznij naukę
|
|
Ta blachara ukradłą mi portfel!
|
|
|
de toda la historia del club hispalense rozpocznij naukę
|
|
w całej historii sewilskiego klubu
|
|
|
Para muchos el gran rival de los blancos ante la falta de consistencia del Barcelona. rozpocznij naukę
|
|
Dla wielu wielki rywal los Blancos wobec braku powtarzalności Barcelony
|
|
|
El abogado presentó evidencias para demostrar la inocencia de su cliente. rozpocznij naukę
|
|
Adwokat przedstawił dowody by udodowodnić niewinność swojego klienta
|
|
|
Salió lanzado al patio para jugar con sus amigos. rozpocznij naukę
|
|
Wyszedł w pośpiechu na podwórko by pobawić się ze swoimi przyjaciółmi
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Sigue hacia abajo por esta carretera rozpocznij naukę
|
|
Jedź dalej/w dół tą drogą
|
|
|
En el cruce gira a la izquierda rozpocznij naukę
|
|
Na rozwidleniu skręć w lewo
|
|
|
Despues llegaras a una rotonda rozpocznij naukę
|
|
Następnie dotrzesz do ronda
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Skręć w drugi zjazd (np na rondzie)
|
|
|
Despues ve por la carretera de Lublin rozpocznij naukę
|
|
Następnie pojedź drogą na Lublin
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Las lineas amarillas indican que esta prohibido aparcar rozpocznij naukę
|
|
Żółte linie oznaczają że parkowanie jest zabronione
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Frena! Es que no ves la senal? rozpocznij naukę
|
|
Zwolnij. Nie widzisz znaku?
|
|
|
Frena! El semaforo esta en rojo. rozpocznij naukę
|
|
Hamuj. Jest czerwone światło.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Precaucion con los peatones rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Al pasar veras un edificio azul a tu derecha rozpocznij naukę
|
|
Przechodząc zobaczysz niebieski budynek po prawej stronie
|
|
|
El semaforo esta en ambar rozpocznij naukę
|
|
Światło jest pomarańczowe
|
|
|
El colegio esta enfrente en diagonal rozpocznij naukę
|
|
Szkoła jest na przeciwko po skosie
|
|
|
Cuando pases el colegio tuerce a la derecha rozpocznij naukę
|
|
Kiedy miniesz szkołe skręć w prawo
|
|
|
Hay algun aparcamiento cerca del colegio? rozpocznij naukę
|
|
Jest jakiś parking blisko szkoły?
|
|
|
Donde esta el parquimetro? rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Mira - ahi hay una senal de prohibido estacionar. rozpocznij naukę
|
|
Spójrz tam jest znak zakazu zatrzymywania się
|
|
|
Me temo que vas en direccion equivocada rozpocznij naukę
|
|
Obawiam się że jedziesz w złym kierunku
|
|
|
Temes que voy en direccion equivocada rozpocznij naukę
|
|
Obawiasz się że jadę w złym kierunku
|
|
|
Tenemos que dar la vuelta rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Enciende las luces y abrochate el cinturon rozpocznij naukę
|
|
Włącz światła i zapnij pas
|
|
|
Es esta la carretera de Hańśk? rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Puedes ensenarme el camino en el mapa? rozpocznij naukę
|
|
Czy możesz mi pokazać drogę na mapie?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Hemos llegado al lugar de destino rozpocznij naukę
|
|
Dotarliśmy do docelowe miejsce
|
|
|
Pues mucho me temo que sí cariño. rozpocznij naukę
|
|
Obawiam się że tak kochanie
|
|
|
El Real Madrid ha vuelto a tomar el dominio en sus enfrentamientos contra el Atlético rozpocznij naukę
|
|
Real Madryt odzyskał dominację w meczach z Atletico
|
|
|
Estamos en una situación crítica - nos urge ganar rozpocznij naukę
|
|
Jesteśmy w krytycznej sytuacji - pilnie musimy wygrać
|
|
|
La ladrona burló a sus perseguidores doblando la esquina. rozpocznij naukę
|
|
Złodziejka wymknęła się swoim prześladowcom skręcając za róg.
|
|
|
El ataque enemigo nos tomó por sorpresa. rozpocznij naukę
|
|
Atak wroga nas zaskoczył.
|
|
|
Los chicos dan un estirón a los 14 años. rozpocznij naukę
|
|
Chłopcy rosną (dają wzrost) w wieku 14 lat
|
|
|
Comparamos su rendimiento tras 17 jornadas con el de hace un año rozpocznij naukę
|
|
Porównujemy jego wydajność (dochód) po 17 kolejkach z tą sprzed roku
|
|
|
La evolución no tiene precedentes rozpocznij naukę
|
|
Ewolucja jest bezprecedensowa
|
|
|
Las prendas de cuero se deben engrasar con frecuencia. rozpocznij naukę
|
|
Odzież skórzana powinna być często smarowana
|
|
|
una máquina perfectamente engrasada rozpocznij naukę
|
|
(una) doskonale naoliwiona maszyna
|
|
|
Las tropas desatadas saquearon la ciudad. rozpocznij naukę
|
|
Wyzwolone (pozbawione kontroli) wojska splądrowały (ograbiły) miasto.
|
|
|
Estás desatado hoy - no has parado de cantar rozpocznij naukę
|
|
Dzisiaj się wyzwoliłeś (odpiąłęś wrotki) - nie przestawałeś śpiewać
|
|
|
Intentaba ligar con todas las chicas rozpocznij naukę
|
|
Próbowałem flirtować (podrywać) ze wszystkimi dziewczynami
|
|
|
Todas las chicas que se cruzan en tu camino. rozpocznij naukę
|
|
Wszystkie dziewczyny które stanęły na twojej drodze
|
|
|
Sabes donde esta la parada de autobus mas cercana rozpocznij naukę
|
|
Czy wiesz gdzie jest najbliższy przystanek autobusowy?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
En que autobus deberia ir para llegar a la estacion de Warnenska? rozpocznij naukę
|
|
Którym autobusem powinienem pojechać żeby dotrzeć do stacji Warnenska?
|
|
|
El 10 para en la Estacion de Warnenska rozpocznij naukę
|
|
10tka zatrzymuje się na stacji Warnenska
|
|
|
Cada cuantos minutos pasa el 10? rozpocznij naukę
|
|
Co ile minut kursuje 10tka?
|
|
|
Ultimamente se retrasa un poco pero ya debe estar a punto de llegar rozpocznij naukę
|
|
Ostatnio troche sie spoźnia ale powinien tu być lada moment
|
|
|
Cuanto tiempo llevas esperando? rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Sabes que autobus va al parque del Retiro rozpocznij naukę
|
|
Wiesz ktory autobus jedzie do parku Retiro?
|
|
|
Aquel autobus rojo pasa al lado del Retiro rozpocznij naukę
|
|
Tamten czerwony autobus przejeżdzie obok Retiro
|
|
|
Pero tambien se puede ir en metro con la linea 2 rozpocznij naukę
|
|
Ale można też pojechać metrem linią 2
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Espero que tenga aire acondiciionade - hace tanto calor... rozpocznij naukę
|
|
Mam nadzieje że ma klimatyzację - jest tak gorąco (po espero que używamy subjuntivo)
|
|
|
Uy - ese no es nuestro autobus rozpocznij naukę
|
|
Aj - to nie jest nasz autobus
|
|
|
Ese va en direccion opuesta. Aqui esta nuestro autobus. rozpocznij naukę
|
|
Ten jedzie w drugą stronę. Tu jest nasz autobus.
|
|
|
Gracias a Dios! Ya pensaba que no vendria nunca. rozpocznij naukę
|
|
Dzięki bogu! Już myślałęm że nigdy nie przyjedzie. (mowa zależna dlatego po pensaba jest vendria a nie vendria)
|
|
|
Pensaba que nuestro tren no llegaria nunca rozpocznij naukę
|
|
Myślałem że nasz pociag nigdy nie przyjedzie (mowa zależna dlatego po pensaba jest llegaria)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Wsiadamy? (albo samo 'subimos' też jest ok)
|
|
|
Sabes donde deberiamos bajar? rozpocznij naukę
|
|
Wiesz gdzie powinniśmy wysiąść?
|
|
|
No se trayecto del autobus rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Hay que recoger todo que tus padres están al caer. rozpocznij naukę
|
|
Trzeba wszystko zebrać bo twoi rodzice są za rogiem (już wpadają
|
|
|
Se montó en la moto y salió a toda velocidad. rozpocznij naukę
|
|
Wsiadł na motocykl i odjechał z pełną prędkością
|
|
|
Como no tenemos dinero hemos pedido un aplazamiento del pago de la hipoteca. rozpocznij naukę
|
|
Ponieważ nie mamy pieniędzy poprosiliśmy o odroczenie spłaty kredytu hipotecznego.
|
|
|
Las razones por la que el Real Madrid no puede pedir el aplazamiento rozpocznij naukę
|
|
Powody dla których Real Madryt nie może prosić o przełożenie
|
|
|
La cantera más rentable del fútbol español rozpocznij naukę
|
|
Najbardziej dochodowa akademia w hiszpańskim futbolu
|
|
|
Qué ligas obtienen la mayor ganancia gracias a la inversión y venta de jugadores de sus canteras? rozpocznij naukę
|
|
Jakie ligi uzyskują największy zysk dzięki inwestycji i sprzedaży zawodników ze swoich akademii?
|
|
|
Las inversiones en el negocio han sido menores de las esperadas. rozpocznij naukę
|
|
Inwestycje w biznes były niższe niż oczekiwana.
|
|
|
Los amarillos no dejaron lugar a la sorpresa y firmaron la goleada de la jornada rozpocznij naukę
|
|
Los amarillos nie zostawili miejsca na niespodziankę y podpisali goleadę kolejki
|
|
|
El viejo rey reinó cincuenta años antes de abdicar en su hijo. rozpocznij naukę
|
|
Stary król rządził pięćdziesiąt lat zanim abdykował na rzecz swego syna
|
|
|
Federer reinó en el tenis mundial hasta que llegó Nadal. rozpocznij naukę
|
|
Federer rządził w światowym tenisie do czasu przybycia Nadala.
|
|
|
Tras dos lesiones graves y algunas más leves rozpocznij naukę
|
|
Po dwóch poważnych kontuzjach i kilku drobniejszych
|
|
|
Antek sueña con la vuelta definitiva rozpocznij naukę
|
|
Antek marzy o ostatecznym powrocie
|
|
|
Libraron una batalla por la supremacía. rozpocznij naukę
|
|
Toczyli walkę o dominację
|
|
|
Ana me agarró después de clase y no pude librarme de ella. rozpocznij naukę
|
|
Ana złapała mnie po zajęciach i nie mogłem się jej pozbyć
|
|
|
La chaqueta es grande y le queda un poco suelta. rozpocznij naukę
|
|
Kurtka jest dużą i trochę luźna
|
|
|
El jefe soltó una palabrota y se marchó. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Quiero comprar un billete sencillo. rozpocznij naukę
|
|
Chcę kupić bilet w jedną stronę/jednorazowy
|
|
|
Donde esta la maquina de billetes? rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Queria un bono de 10 viajes por favor. rozpocznij naukę
|
|
Poproszę karnet na 10 przejazdów
|
|
|
Cuanto cuesta el abono mensual? rozpocznij naukę
|
|
Ile kosztuje bilet miesięczny?
|
|
|
Cuanto cuesta el abono semanal? rozpocznij naukę
|
|
Ile kosztuje bilet tygodniowy?
|
|
|
Hay tarifa reducida para estudiantes? rozpocznij naukę
|
|
Czy jest taryfa zniżkowa dla studentów?
|
|
|
Hay descuento de estudiantes? rozpocznij naukę
|
|
Jest zniżka dla studentów?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Do której strefy jedziesz?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Do której strefy jedziesz?
|
|
|
Es un euro con cincuenta (1,5). rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Recuerde que es necesario validar rozpocznij naukę
|
|
Proszę pamięć (niech pan pamięta) że trzeba skasować bilet
|
|
|
Puedo comprar aqui un abono mensual? rozpocznij naukę
|
|
Mogę tu kupić bilet miesięczny?
|
|
|
Va este autobus al al Teatro Real? rozpocznij naukę
|
|
Czy ten autobus jedzie do Teatru Królewskiego?
|
|
|
En autobus esta a diez minutos rozpocznij naukę
|
|
Autobusem to jest 10 minut stąd
|
|
|
Para este autobus en la Puerta del Sol? rozpocznij naukę
|
|
Czy ten autobus zatrzymuje się na Puerta del Sol?
|
|
|
No - va en direccion opuesta rozpocznij naukę
|
|
Nie - jedzie w przeciwnym kierunku (zamiast opuesta może być contraria)
|
|
|
Cruza la calle y subete el autobus numero 10 rozpocznij naukę
|
|
Przejdź przez ulicę i wsiądź do autobusu 10
|
|
|
Podrias indicarme donde tengo que bajar? rozpocznij naukę
|
|
Moglbys mi pokazac gdzie mam wysiąść?
|
|
|
Tengo que hacer transbordo? rozpocznij naukę
|
|
Czy musze się przesiadać?
|
|
|
Tengo que cambiar de autobus? rozpocznij naukę
|
|
Muszę się przesiadać? (de autobus)
|
|
|
Donde puedo poner la maleta? rozpocznij naukę
|
|
Gdzie mogę postawić walizkę?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Tam jest półka bagażowa (zwana też portaequipajes)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Me gusta el pan recién hecho. rozpocznij naukę
|
|
Lubię świeży chleb (świeżo zrobiony)
|
|
|
Cuidado con estas - están recién afiladas. rozpocznij naukę
|
|
Ostrożnie z nimi - są świeżo naostrzone
|
|
|
El nuevo peinado de José dio de qué hablar. rozpocznij naukę
|
|
Nowa fryzura Jose budziła dyskusje (dawała o czym gadać)
|
|
|
Hay que tramitar la licencia de apertura del negocio. rozpocznij naukę
|
|
Nalezy przetworzyć zezwolenie na otwarcie firmy
|
|
|
Siempre me ato los cordones así porque no sé hacerlo de otra manera. rozpocznij naukę
|
|
Zawsze tak zawiązuje sznurowadła bo nie wiem jak to zrobić inaczej
|
|
|
De otra manera nosotros no podemos llegar allí. rozpocznij naukę
|
|
W przeciwnym razie nie możemy się tam dostać.
|
|
|
Queremos darles la enhorabuena por el contrato que consiguieron. rozpocznij naukę
|
|
Chcemy pogratulować panstwu kontraktu ktory pansto otrzymali (enhorabuena jest bardziej oficjalne).
|
|
|
¿Te dieron el ascenso? ¡Enhorabuena! rozpocznij naukę
|
|
Dali ci awans? Gratulacje!
|
|
|
Felicidades por el matrimonio. rozpocznij naukę
|
|
Gratulacje z okazji małżeństwa (felicidades to raczej życzenia od bliskich)
|
|
|
Solo queríamos decir felicidades a los recién casados. rozpocznij naukę
|
|
Chcieliśmy tylko złożyć gratulacje młodej parze.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Tranquila - todavia hay tiempo! rozpocznij naukę
|
|
Spokojnie - jest jeszcze czas!
|
|
|
Yo te ayudo con los preparativos. rozpocznij naukę
|
|
Pomogę ci z przygotowaniami.
|
|
|
Esto es lo que hay que hacer rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Puede escoger entre té café o cacao. rozpocznij naukę
|
|
Do wyboru herbata kawa albo kakao
|
|
|
No hay que dejar nada al azar rozpocznij naukę
|
|
Nie można niczego pozostawiać przypadkowi
|
|
|
Será necesario planear hasta el último detalle. rozpocznij naukę
|
|
Konieczne będzie planować w najdrobniejszych szczegółach (do ostatniego detalu).
|
|
|
El azar ha querido que no me tocase la lotería. rozpocznij naukę
|
|
Los chciał bym nie wygrał na loterii.
|
|
|
Pablo aguanta los malos tratos de su jefe porque necesita desesperadamente ese empleo. rozpocznij naukę
|
|
Pablo znosi złe traktowanie szefa poniewaz desperacko potrzebuje tej roboty.
|
|
|
Sentía un odio terrible por su antiguo amante. rozpocznij naukę
|
|
Odczuwał straszliwą nienawiść do swojej byłej kochanki
|
|
|
Transmita mis felicitaciones al capitán y a su equipo. rozpocznij naukę
|
|
Przekaż moje gratulacje (serdeczne) kapitanowi i jego drużynie.
|
|
|
Se siente agobiado por todo lo que está sucediendo. rozpocznij naukę
|
|
Czuje się przytłoczony wszystkim co się dzieje.
|
|
|
Deja de agobiarme que yo ya sé lo que tengo que hacer. rozpocznij naukę
|
|
Przestań mnie przytlaczać - już ja wiem co mam robić.
|
|
|
Mis padres se divorciaron porque discutían todo el tiempo. rozpocznij naukę
|
|
Moi rodzice się rozwiedli ponieważ ciągle się kłócili
|
|
|
La convivencia era muy difícil rozpocznij naukę
|
|
Wspólne życie było bardzo trudne
|
|
|
No seas pesado - siempre estás repitiendo lo mismo. rozpocznij naukę
|
|
Nie bądź męczący - ciągle powtarzasz to samo
|
|
|
Si el médico cometió un error debe asumir su responsabilidad. rozpocznij naukę
|
|
Jeśli lekarz popełnił błąd powinien ponieść swoją odpowiedzialność.
|
|
|
Hay una cosa que tengo que decirte rozpocznij naukę
|
|
Jest jedna rzecz którą muszę ci powiedzieć.
|
|
|
Llevamos medio ano viendonos en secreto y es algo serio rozpocznij naukę
|
|
Widujemy się potajemnie od pół roku i to coś poważnego
|
|
|
Estoy pensando irme a vivir con ella rozpocznij naukę
|
|
Myślę nad zamieszkaniem z nią.
|
|
|
Has perdido la cabeza? Me parece un error. rozpocznij naukę
|
|
Zwariowałeś? Moim zdaniem to bład (bładzisz).
|
|
|
Es que Andrzej se deja dominar rozpocznij naukę
|
|
To dlatego że Andrzej daję się dominować (pozwala sobą pomiatać)
|
|
|
No quieres casarte nunca o quieres seguir asi solo por ahora? rozpocznij naukę
|
|
Nigdy nie chcesz się żenić czy tylko na razie chcesz być singlem?
|
|
|
Ya sabes que pienso de la institución del matrimonio. rozpocznij naukę
|
|
Wiesz już co sądzę o instytucji małżeństwa
|
|
|
Pues diselo claramente a tu suegra y a ver si te deja en paz. rozpocznij naukę
|
|
OK powiedz to wyraźnie swojej teściowej i zobacz czy zostawi cię w spokoju.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Cómo te llevas con tu pareja? rozpocznij naukę
|
|
Jak się dogadujesz ze swoim partnerem?
|
|
|
Por que has roto con tu exnovia? rozpocznij naukę
|
|
Dlaczego zerwałeś ze swoją byłą dziewczyną?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Cuantos hermanos tienes? Son mayores o menores que tu? rozpocznij naukę
|
|
Ile masz rodzeństwa? Są starsi czy młodsi od ciebie?
|
|
|
Las parejas homosexuales deberian poder adopotar? rozpocznij naukę
|
|
Czy pary homoseksualne powinny mieć możliwość adopcji?
|
|
|
Discutimos todo el tiempo rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Queremos irnos a vivir juntos rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Llevamos juntos desde la universidad. rozpocznij naukę
|
|
Jesteśmy razem od (czasów) studiów
|
|
|
Estamos esperando un hijo rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Estoy saliendo con una chica de mi grupo rozpocznij naukę
|
|
Umawiam się z dziewczyną z mojej grupy
|
|
|
Estamos atravesando una crisis. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Estoy casada y tengo dos hijos. rozpocznij naukę
|
|
Jestem żonaty i mam dwoje dzieci
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Nie powinno się tak mówić
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Es la mayor tonteria he oido en mi vida rozpocznij naukę
|
|
To największa bzdura jaką kiedykolwiek słyszałem (słyszałem w życiu)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Moim zdaniem to niedopuszczalne
|
|
|
Me parece absurdo lo que dices rozpocznij naukę
|
|
To co mówisz jest absurdalne
|
|
|
No me parece bien tu actitud rozpocznij naukę
|
|
Nie podoba mi się twoja postawa.
|
|
|
NO deberias olvidarte de la familia rozpocznij naukę
|
|
Nie powinienes zapominać o rodzinie
|
|
|
Me parce fatal por tu parte rozpocznij naukę
|
|
To bardzo nieładnie z twojej strony.
|
|
|
Siempre esta encima de mi rozpocznij naukę
|
|
Ciągle sie mnie czepia (zawsze jest nade mna)
|
|
|
Soy feo y no le gusto a ninguna rozpocznij naukę
|
|
Jestem brzydki i żadnej się nie podobam
|
|
|
Lo que pasa es que eres timido rozpocznij naukę
|
|
Problem w tym że jesteś nieśmiały
|
|
|
Se ve que esta muy enamorado de ti rozpocznij naukę
|
|
Widać że jest w tobie bardzo zakochana
|
|
|
Esto no esta bien. Piensa en su mujer y sus hijos. rozpocznij naukę
|
|
To nie w porządku. Pomyśl o jego żonie i jego dzieciach.
|
|
|
Jaime se ha ligado a mi hermana rozpocznij naukę
|
|
Jaime związał się z moją siostrą.
|
|
|
Carino - necesito espacio - no puedo estar todo el rato contigo rozpocznij naukę
|
|
Kochanie - potrzebuję przestrzeni - nie mogę być z tobą cały czas
|
|
|
Lo entiendo pero no deberias olividarte de tus obligaciones rozpocznij naukę
|
|
Rozumiem to ale nie powinienes zapominać o swoich obowiązkach
|
|
|
mientras tanto te prometo que está segura. rozpocznij naukę
|
|
tymczasem obiecuje ci że jest bezpieczna
|
|
|
mientras tanto ten cuidado rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
ese proceso se ha desdibujado por el hecho de que no todos son comprensivos rozpocznij naukę
|
|
ten proces się rozmył przez fakt ze nie wszyscy są wyrozumiali
|
|
|
Los niños son más receptivos que los adultos y por eso es más fácil enseñarles. rozpocznij naukę
|
|
Dzieci są chłoną lepiej (są bardziej chłonne) niż dorośli i dlatego łatwiej ich nauczać
|
|
|
Toda su vida fue un padre comprensivo y amoroso rozpocznij naukę
|
|
Całe życie był wyrozumiałym i kochjającym ojcem.
|
|
|
la entidad no ha querido esperar al próximo verano para construir el nuevo Barça. rozpocznij naukę
|
|
Podmiot (klub) nie chciał czekać do lata przyszłego roku z budową nowej Barcy.
|
|
|
El ha decidido ponerse manos a la obra este mismo febrero. rozpocznij naukę
|
|
On postanowił zabrać się do pracy w lutym
|
|
|
Llegar al parón a 18 puntos del líder obligaba a dar un golpe de timón. rozpocznij naukę
|
|
Dojechanie do przerwy z 18 punktami za liderem obligowało do zwrotu u sterów
|
|
|
Barcelona se halla en la octava posición de la clasificación a 18 puntos del líder rozpocznij naukę
|
|
Barcelona jest na ósmej pozycji w tabeli
|
|
|
Y parece que ha recogido el guante. rozpocznij naukę
|
|
I wygląda na to że podniósł rękawice
|
|
|
Tienes treinta y dos anos - ya es tiempo de sentar la cabeza. rozpocznij naukę
|
|
Masz trzydzieści dwa lata – czas się ustatkować.
|
|
|
Si lo haces vas a romper la familia. rozpocznij naukę
|
|
Jeśli to zrobisz rozbijesz rodzinę.
|
|
|
Somos amigos de la infancia - llevamos juntos desde el instituto. rozpocznij naukę
|
|
Jesteśmy przyjaciółmi z dzieciństwa - jesteśmy razem od liceum.
|
|
|
Mi hermano menor se llama Daniel y el mayor se llama Damian. rozpocznij naukę
|
|
Mój najmłodszy brat ma na imię Daniel a najstarszy ma na imię Damian.
|
|
|
Tengo un mal dia. Me puedes abrazar muy fuerte? rozpocznij naukę
|
|
Mam zły dzień. Czy możesz mnie bardzo mocno przytulić?
|
|
|
Todavia podeis arreglar vuestro matrimono rozpocznij naukę
|
|
Nadal mozecie naprawić swoje małżeństwo
|
|
|
Mi casero me ha subido el alquiler rozpocznij naukę
|
|
Właściciel podniósł mi czynsz.
|
|
|
Has pagado la factura de la luz? rozpocznij naukę
|
|
Zapłaciłeś rachunek za prąd?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Możesz sprzątnąć ze stołu?
|
|
|
Donde estan la escoba y el recogedor? rozpocznij naukę
|
|
Gdzie jest miotła i szufelka?
|
|
|
Comparto piso con dos companeros. rozpocznij naukę
|
|
Dzielę mieszkanie z dwoma kolegami
|
|
|
Vivimos en un quinto sin ascensor rozpocznij naukę
|
|
Mieszkamy na piątym piętrze bez windy.
|
|
|
El piso esta completamente amueblado y es muy luminoso. rozpocznij naukę
|
|
Mieszkanie jest w pełni umeblowane i bardzo słoneczne
|
|
|
Mira aquel piso esta en venta rozpocznij naukę
|
|
Spójrz to mieszkanie jest na sprzedaż
|
|
|
Has fregado el suelo del bano? rozpocznij naukę
|
|
Umyłeś podłogę w łazience?
|
|
|
El cuarto da a una calle ruidosa rozpocznij naukę
|
|
Pokój wychodzi na hałaśliwą ulicę.
|
|
|
El piso esta recien reformado rozpocznij naukę
|
|
Mieszkanie jest świeżo po remoncie.
|
|
|
Estamos pensando en comprar un piso de segunda mano rozpocznij naukę
|
|
Zastanawiamy się nad kupnnem mieszkania z rynku wtórnego.
|
|
|
La injusta distribución de la riqueza provoca el descontento popular. rozpocznij naukę
|
|
Niesprawiedliwy podział bogactwa powoduje (prowokuje) powszechne niezadowolenie.
|
|
|
Es injusto que gane tanto por el trabajo mediocre que realiza. rozpocznij naukę
|
|
To niesprawiedliwe że zarabia tyle za tę nieszczególnę robotę którą wykonuje
|
|
|
Hace mofa de las recomendaciones de sus padres. rozpocznij naukę
|
|
Szydzi z rekomendacji swoich rodziców
|
|
|
Se mofaban de cómo había caído en aquella fuente. rozpocznij naukę
|
|
Naśmiewali się z tego jak wpadł do tamtej fontanny.
|
|
|
por norma general las proteínas se han consumido después de los entrenamientos rozpocznij naukę
|
|
Z reguły białka spożywane są po treningu.
|
|
|
El director es un hombre sencillo y accesible. rozpocznij naukę
|
|
Reżyser to człowiek prosty i przystępny
|
|
|
Compré un helado sencillo porque no me gustan los sabores mezclados. rozpocznij naukę
|
|
Kupiłem zwykłe lody bo nie lubię mieszanych smaków.
|
|
|
el reglamento de la empresa es muy claro en este sentido. rozpocznij naukę
|
|
regulamin firmy jest w tym zakresie bardzo jasny
|
|
|
Nuevamente se acercan las fechas navideñas. rozpocznij naukę
|
|
Znowu zbliżają się terminy bożonarodzeniowe
|
|
|
me enseñaron a hacer la cama de este modo. rozpocznij naukę
|
|
Nauczyli mnie ścielenia łóżka w ten sposób.
|
|
|
La madre dio a su hijo un azote en el culo por portarse mal. rozpocznij naukę
|
|
Matka dała synowi klapsa w tyłek za złe zachowanie
|
|
|
El capitán le impuso una pena de diez azotes por indisciplina. rozpocznij naukę
|
|
Kapitan skazał go na dziesięć batów za brak dyscypliny.
|
|
|
Quiero demostrar el futbolista que soy - tengo mucho más que sacar rozpocznij naukę
|
|
Chcę pokazać (udowodnić) jakim jestem piłkarzem - mam dużo więcej do zaoferowania (zdobycia)
|
|
|
Los hombres en general no se llevan bien con sus suegras rozpocznij naukę
|
|
Męzczyźni na ogoł nie dogadują się dobrze ze swoimi teściowymi
|
|
|
Tengo miedo de enamorarme de el. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Desde cuando sales con Ilona? rozpocznij naukę
|
|
Od kiedy chodzisz z Iloną?
|
|
|
Hace cuanto que os conoceis? Unos dos anos. rozpocznij naukę
|
|
Od jak dawna się znacie? Jakieś dwa lata.
|
|
|
Que tal el fin de semana? rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Te lo estas pasando bien? De puta madre! rozpocznij naukę
|
|
Dobrze się bawisz? Zajebiście!
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
No se lo digas a nadie pero Marcelina esta embarazada. rozpocznij naukę
|
|
Nie mów nikomu ale Marcelina jest w ciąży.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Słyszałeś o tej sprawie z Adamem?
|
|
|
Me encanta tu camisa - donde la compraste? rozpocznij naukę
|
|
Podoba mi się twoja koszula - gdzie ją kupiłeś?
|
|
|
Has visto las noticias hoy? rozpocznij naukę
|
|
Oglądałeś dzisiaj wiadomości?
|
|
|
Has estado esperando mucho tiempo? No, acabo de llegar. rozpocznij naukę
|
|
Długo czekałeś? Nie, dopiero przyjechałem (acabo de)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Masz na imię Michał co nie?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Me parece que ya nos vimos una vez rozpocznij naukę
|
|
Wydaje mi się że już się widzieliśmy pewnego razu
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Puede ser. Ah si. Ya recuerdo. Nos presentaron. rozpocznij naukę
|
|
Może być. Ach tak. Już pamiętam (przypominam sobie). Przedstawiono nas sobie.
|
|
|
Mola el bar. Es la primera vez que estoy aqui. rozpocznij naukę
|
|
Bar jest fajny. Jestem tu po raz pierwszy.
|
|
|
Yo vengo a veces con la gente del trabajo. rozpocznij naukę
|
|
Czasami przychodzę z ludźmi z pracy.
|
|
|
Por ahora parece majo pero ya veremos. rozpocznij naukę
|
|
Na razie wydaje się spoko ale zobaczymy.
|
|
|
Tu crees que nos ha mentido? rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Creo que no nos ha oido. Menos mal. rozpocznij naukę
|
|
Chyba (mysle ze) nas nie słyszał. Cale szczescie.
|
|
|
Este fin de semana por fin hará algo de sol. rozpocznij naukę
|
|
W ten weekend wreszcie będzie trochę słońca.
|
|
|
Manana tengo un dia libre. Y que haces por la manana? rozpocznij naukę
|
|
Jutro mam wolny dzień. I co robisz rano?
|
|
|
Te gusta la cancion? Mola mucho! rozpocznij naukę
|
|
Podoba ci się piosenka? Fajna bardzo!
|
|
|
Menos mal - cielo gris ha sido horrible rozpocznij naukę
|
|
Całe szczęście (ufff) - szare niebo było okropne.
|
|
|
Tienes algun plan para el fin de semana? rozpocznij naukę
|
|
Masz jakieś plany na weekend?
|
|
|
Estoy hasta arriba de tus excusas; ¡estás despedido! rozpocznij naukę
|
|
Mam po dziurki w nosie (jestem aż ponad). Jesteś zwolniony!
|
|
|
Tengo mucho curro. - Vaya. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
A ver si encuentro un curro pronto porque necesito dinero. rozpocznij naukę
|
|
Zobaczymy czy znajdę robotę niedługo bo potrzebuje kasy.
|
|
|
No se te ve el pelo desde que sales con Ilona. rozpocznij naukę
|
|
Nigdzie się nie pokazujesz odkąd chodzisz z Iloną.
|
|
|
Esa blusa se vería mejor si te la metes dentro del pantalón. rozpocznij naukę
|
|
Ta bluzka wyglądałaby lepiej gdybyś wsunął ją do spodni.
|
|
|
Se puso una camisa de manga larga y se fue al trabajo. rozpocznij naukę
|
|
Włożył koszulę z długimi rękawami i poszedł do pracy.
|
|
|
Me pidió que me sentase a su lado. rozpocznij naukę
|
|
Poprosił mnie żebym usiadł obok niego.
|
|
|
Echo de menos mi vida de soltera. rozpocznij naukę
|
|
Tęsknie za swoim życiem kawalerskim.
|
|
|
Es tiempo de sentar la cabeza. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Para demostrar que el proyecto era viable. rozpocznij naukę
|
|
Aby pokazać (zademonstrować) że projekt był wykonalny.
|
|
|
La conquistó con su gran elocuencia. rozpocznij naukę
|
|
Zdobył ją swoją wielką elokwencją.
|
|
|
El invicto púgil seguirá llevando el cinturón de campeón. rozpocznij naukę
|
|
Niepokonany bokser kontynuuje dzierżąc pas mistrza.
|
|
|
Incluso los más escépticos han claudicado ante la contundencia de los datos rozpocznij naukę
|
|
Nawet najbardziej sceptyczni poddali się sile danych
|
|
|
Y cuanto más lo haces mas te gusta. rozpocznij naukę
|
|
Im dłużej (więcej) to robisz tym bardziej to lubisz.
|
|
|
Menos mal que no se lo dijiste. rozpocznij naukę
|
|
Całe szczęście że mu tego nie powidziałaś.
|
|
|
A María hace mucho que no le veo el pelo. rozpocznij naukę
|
|
Dawno nie widziałem Marii (Maria od dawna się nie pokazuje)
|
|
|
No se te ve el pelo ultimamente. rozpocznij naukę
|
|
Ostatnio się nie pokazujesz.
|
|
|
Mañana tengo un dia libre. Que guay! rozpocznij naukę
|
|
Jutro mam dzień wolny. Jak fajnie!
|
|
|
Vaya - no me lo esperaba! rozpocznij naukę
|
|
Ojej - tego się nie spodziewalem!
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Czy zostało trochę chleba?
|
|
|
Por ahora no tengo ninguna pregunta. rozpocznij naukę
|
|
Na razie nie mam pytań (żadnego pytania).
|
|
|
Un nuevo atentado terrorista sembró el pánico en Madrid. rozpocznij naukę
|
|
Nowy atak terrorystyczny wywołał panikę w Madrycie.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Antek jest strasznym plotkarzem.
|
|
|
Has oido los rumores sobre el fichaje de Lewandowski por el Real Madrid? rozpocznij naukę
|
|
Słyszałeś plotki o transferze Lewandowskiego do Realu Madryt?
|
|
|
Se ríen de ella a sus espaldas. rozpocznij naukę
|
|
Śmieją się z niej za jej plecami.
|
|
|
Tengo curiosidad por saber qué pasó. rozpocznij naukę
|
|
Jestem ciekaw co się stało.
|
|
|
No le digas nada a Adam - no sabe guardar secretos. rozpocznij naukę
|
|
Nie mów nic Adamowi - nie umie dochować sekretu/utrzymać tajemnicy.
|
|
|
Periodista bueno sabe tirar de la lengua. rozpocznij naukę
|
|
Dobry dziennikarz wie jak pociągnąć za język.
|
|
|
Mi vecina cotillea a todas horas. rozpocznij naukę
|
|
Moja sąsiadka plotkuje o każdej porze.
|
|
|
Cierra las cortinas que ya está la vecina de enfrente cotilleando de nuevo. rozpocznij naukę
|
|
Opuść zasłony bo już sąsiadka z naprzeciwka znowu plotkuje
|
|
|
Michal le echó en cara a su esposa muchas cosas del pasado. rozpocznij naukę
|
|
Michal wypomina/wyrzuca swojej żonie wiele rzeczy z przeszłości.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Nie rób scen! (nie rób numeru)
|
|
|
No me gusta poner las narices en los asuntos ajenas. rozpocznij naukę
|
|
Nie lubię wtykać nosa w cudze sprawy.
|
|
|
Un hijo no debe juzgar las acciones de sus padres. rozpocznij naukę
|
|
Syn nie powinien osądzać działań swoich rodziców.
|
|
|
Es muy indiscreto - hace preguntas personales y comenta más de lo que debe. rozpocznij naukę
|
|
Jest bardzo niedyskretny - zadaje osobiste pytania i komentuje więcej niż powinien.
|
|
|
Por que juzgas a los demás sin conocerlos? rozpocznij naukę
|
|
Dlaczego oceniasz innych nie znając ich?
|
|
|
Eres un capullo - me insultó. rozpocznij naukę
|
|
Jesteś dupkiem - obraził mnie...
|
|
|
Por que lo criticas? Eres igual de egoista que el. rozpocznij naukę
|
|
Dlaczego go krytykujesz? Jesteś tak samo samolubny jak on.
|
|
|
Me rechazó cuando intente darle un abrazo. rozpocznij naukę
|
|
Odrzuciła mnie gdy próbowałem ją przytulić.
|
|
|
Me desprecian porque no gano tanto dinero como ellos. rozpocznij naukę
|
|
Gardzą mną bo nie zarabiam tyle pieniędzy co oni.
|
|
|
Mi companero me humilló delante de todos señalando mi error. rozpocznij naukę
|
|
Mój kolega mnie upokorzył przed wszystkimi wskazując mój błąd.
|
|
|
Te enteraste de la ultima? rozpocznij naukę
|
|
Znasz/Poznałeś najnowsze wieści/plotki (czyli "Słyszałeś co sie stało?")
|
|
|
Monika se ha liado con su jefe. rozpocznij naukę
|
|
Monika wdała się w romans ze swoim szefem.
|
|
|
Hostias! Y tu como lo sabes? rozpocznij naukę
|
|
O rany/Kurde. Skąd to wiesz?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Toda oficina sabe que estan enrollados rozpocznij naukę
|
|
Całe biuro wie że mają romans/spotykają się
|
|
|
Enrolla la persiana para que entre la luz. rozpocznij naukę
|
|
Zwiń roletę aby wpuścić światło.
|
|
|
Y Michal? Han roto? No. Siguen juntos. rozpocznij naukę
|
|
A Michal? Zerwali? Nie. Dalej są razem.
|
|
|
Le esta poniendo los cuernos al pobre. rozpocznij naukę
|
|
Przyprawia rogi biedakowi/Oszukuje biedaka
|
|
|
Si mal no recuerdo - no será la primera vez. rozpocznij naukę
|
|
Jeśli dobrze pamiętam - To nie będzie pierwszy raz.
|
|
|
Cuando empezo a salir con Michal todavia no lo habia dejado con Patryk. rozpocznij naukę
|
|
Kiedy zaczęła spotykać się z Michałem nadal nie zostawiła Patryka.
|
|
|
Andrzej era un hijo de puta celoso. rozpocznij naukę
|
|
Andrzej był zazdrosnym sukinsynem.
|
|
|
En cambio - Michal es buena gente. No se lo merece. rozpocznij naukę
|
|
Dla odmiany - Michal jest dobrym czlowiekiem. Nie zasługuje na to.
|
|
|
Pero que esto quede entre nosotros - vale? rozpocznij naukę
|
|
Ale niech to zostanie między nami - dobrze?
|
|
|
Crees que soy tan cabron? rozpocznij naukę
|
|
Myślisz że jestem takim draniem?
|
|
|
La subida de los precios comporta un empeoramiento en el nivel de vida. rozpocznij naukę
|
|
Wzrost cen prowadzi do pogorszenia standardu życia
|
|
|
No soy bajita pero comparada contigo parezco una enana. rozpocznij naukę
|
|
Nie jestem niski (bajito) ale w porównaniu z tobą wyglądam jak krasnolud.
|
|
|
Finalmente sustituí mi vieja máquina de escribir por una computadora. rozpocznij naukę
|
|
W końcu wymieniłem starą maszynę do pisania na komputer/komputerową (Computadora).
|
|
|
Bogdan ha reemplazado a Zygmunt como directora financiera. rozpocznij naukę
|
|
Bogdan zastąpił Zygmunta jako dyrektor finansów.
|
|
|
Tu hijo no para de molestar. rozpocznij naukę
|
|
Twoje dziecko nie przestaje przeszkadzać.
|
|
|
Se comportó bien y compartió el almuerzo contigo. Comprendes que no puedes compararse con el? Comprobalo. rozpocznij naukę
|
|
Zachował się dobrze i podzielił się z tobą obiadem. Czy rozumiesz że nie możesz się z nim równać? Sprawdź to.
|
|
|
Compartir. Comportar. Comprobar. Comprender. Comparar. rozpocznij naukę
|
|
Podzielić się (udostępnić). Pociągać za sobą. Sprawdzać. Rozumieć (pojmować). Pórównywać.
|
|
|
La policía comprobó la coartada del testigo. rozpocznij naukę
|
|
Policja sprawdziła alibi świadka.
|
|
|
Comprendo tus razones pero no las comparto. rozpocznij naukę
|
|
Rozumiem Twoje powody ale ich nie podzielam.
|
|
|
Estudia para la prueba y no te compares con tus compañeros. rozpocznij naukę
|
|
Ucz się do testu i nie porównuj się z kolegami
|
|
|
Una situación insólita que nunca se ha vivido con anterioridad. rozpocznij naukę
|
|
Sytuacja niespotykana (niezwykła) która nigdy wcześniej nie miała miejsca (nie przeżyta poprzednio)
|
|
|
La espinita clavada de Masip rozpocznij naukę
|
|
Wbita cierń/kolec/sól w oku Masipa
|
|
|
Esa experiencia enriqueció a Carlos. rozpocznij naukę
|
|
To doświadczenie wzbogaciło Carlosa
|
|
|
Yo fui el agredido - mi familia incluso ha recibido amenazas rozpocznij naukę
|
|
Ja byłem zaatakowanym - moja familia otrzymała nawet pogróżki
|
|
|
Mantuvo su discurso de la semana pasada rozpocznij naukę
|
|
Podtrzymał swoje przemówienie z poprzedniego tygodnia
|
|
|
El hará cambios porque la Copa pasa factura rozpocznij naukę
|
|
On zrobi zmiany ponieważ Puchar 'wystawia fakture"
|
|
|
El jefe se reiteró en su decisión a pesar de las protestas. rozpocznij naukę
|
|
Szef mimo protestów podtrzymał swoją decyzję.
|
|
|
Los ladrones escaparon con el botín. rozpocznij naukę
|
|
Złodzieje uciekli z łupem
|
|
|
Durante la vendimia cosechamos 10 toneladas de uvas. rozpocznij naukę
|
|
Podczas żniw zbieramy 10 ton winogron.
|
|
|
Es este el final de la linea? rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Spóźniliśmy się na autobus
|
|
|
Que mala suerte! El siguiente viene dentro de media hora. rozpocznij naukę
|
|
Co za pech! Następny przyjeżdza za pół godziny.
|
|
|
Perdone. Este horario es valido/bien? rozpocznij naukę
|
|
Przepraszam. Czy ten rozkład jest ważny/dobry?
|
|
|
El autobus esta lleno. Vamos en metro. rozpocznij naukę
|
|
Autobus jest przepełniony. Pojedźmy metrem.
|
|
|
Cuidado con el escalon al bajar del autobus. rozpocznij naukę
|
|
Proszę uważać na stopień podczas wysiadania z autobusu.
|
|
|
Está libre el asiento junto a la ventana? Puedo sentarme? rozpocznij naukę
|
|
Czy miejsce przy oknie jest wolne? Mogę usiąść?
|
|
|
Este sitio esta reservado para personas mayores y mujeres embarazadas. rozpocznij naukę
|
|
To miejsce jest zarezerwowane dla osób starszych i kobiet w ciąży
|
|
|
Este autobus esta adaptado para el transporte de personas con discapacidad. rozpocznij naukę
|
|
Ten autobus jest przystosowany do przewozu osób niepełnosprawnych.
|
|
|
Quiero ir a la calle Jarząbka. rozpocznij naukę
|
|
Chcę jechać na ulicę Jarząbka
|
|
|
Voy bien en este autobus? rozpocznij naukę
|
|
Czy jadę właściwym autobusem? (Dosł.: czy dobrze jade tym autobusem).
|
|
|
La siguiente parada es Szkolna rozpocznij naukę
|
|
Następny przystanek to Szkolna
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Trzymaj się poręczy (zamiast pasamanos może być la barra)
|
|
|
Preguntale al conductor si podemos poner la bolsa en el maletero rozpocznij naukę
|
|
Zapytaj kierowcy czy możemy włożyć torbę do luku bagażowego
|
|
|
Para bajar al lado de mi casa tengo que apretar el boton de parada solicitada rozpocznij naukę
|
|
Żeby wysiasc obok mojego domu musze nacisnac przycisk przystanku na żądanie
|
|
|
No te olvides de hacerle un gesto con la mano al conductor para que pare rozpocznij naukę
|
|
Nie zapomnij pomachać do kierowcy żeby się zatrzymał
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
No muchas gracias - no hace falta que me ceda el sitio rozpocznij naukę
|
|
Nie - bardzo dziekuje. Nie trzeba zwalniac mi miejsca.
|
|
|
Me bajo en la proxima parada rozpocznij naukę
|
|
Wysiadam na następnym przystanku
|
|
|
Disculpe - esta es mi parada. Me permite bajar? rozpocznij naukę
|
|
Przepraszam. To moj przystanek. Pozowli pan ze wysiade? (Gdy ktos blokuje przejscie)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
El proximo pasa dentro de media hora rozpocznij naukę
|
|
Następny przyjeżdza za pół godziny (użycie proximo i czasownika pasar)
|
|
|
El autobus esta hasta los topes rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Has llegado al tope y no te lo pienso tolerar. rozpocznij naukę
|
|
Przesadziłeś (dobiłeś do szczytu) i nie zamierzem (pienso) tego tolerować.
|
|
|
Cargó el automóvil hasta los topes. rozpocznij naukę
|
|
Załadował samochód po brzegi
|
|
|
El autobus esta hasta arriba. rozpocznij naukę
|
|
Autobus jest wypełniony (arriba)
|
|
|
Estoy hasta arriba de tus excusas; ¡estás despedido! rozpocznij naukę
|
|
Mam dosyć twoich wymówek; jesteś zwolniony!
|
|
|
Prefiero el sitio al lado de malatero. rozpocznij naukę
|
|
Preferuje miejsce obok bagażnika
|
|
|
Prefiero sentarme en parte delantera - no parte trasera. rozpocznij naukę
|
|
Wolę siedzieć z przodu - nie z tyłu.
|
|
|
El tren cubría el trayecto entre Valencia y Barcelona. rozpocznij naukę
|
|
Pociąg pokonał trasę między Walencją a Barceloną.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Trzymaj się poręczy (w Ameryce płd. agarrar)
|
|
|
Hacerle un gesto con la mano al conductor para que pare rozpocznij naukę
|
|
POmachać do kierowcy by się zatrzymał (po para que używamy trybu łączącego)
|
|
|
Cederle a alguien el sitio/el asiento rozpocznij naukę
|
|
Ustąpić komuś miejsce/siedzenie.
|
|
|
Cuando Kasia salía con Adam le puso los cuernos con Krzysztof rozpocznij naukę
|
|
Kiedy Kasia spotykała się z Adamem przyprawiła mu rogi z Krzysztofem
|
|
|
Me dolió mucho enterarme de que me habían criticado rozpocznij naukę
|
|
Bardzo mnie bolało dowiedziawszy się że mnie krytykowali (bez ellos)
|
|
|
Me dijo que ya se había enterado de todo rozpocznij naukę
|
|
Powiedział mi że już wszystkiego się dowiedział (todo na końcu)
|
|
|
Montó un número cuando le dije que no podía venir conmigo rozpocznij naukę
|
|
Zrobił numer kiedy mu powiedziałam że nie może jechać ze mną
|
|
|
No consiguió el premio aunque se lo había merecido rozpocznij naukę
|
|
Nie dostał nagrody mimo że na nią zasłużył (premio to nagroda lub premia)
|
|
|
Le pidió el divorcio cuando descubrió que se había liado con su mejor amiga rozpocznij naukę
|
|
Poprosiła o rozwód gdy odkryła że miał romans z jej najlepszą przyjaciółką
|
|
|
La jefa odia los cotilleos en la oficina. rozpocznij naukę
|
|
Szefowa nienawidzi plotek w biurze.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
No me gusta nada esa revista: es para gente chismosa rozpocznij naukę
|
|
W ogole nie lubię tego magazynu; jest dla ludzi plotkarskich
|
|
|
El cáncer es una enfermedad incurable. rozpocznij naukę
|
|
Nowotwór (rak) to choroba nieuleczalna.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
on z kolei nie odpowiedział
|
|
|
La tasa de mortalidad en el pueblo es muy alta. rozpocznij naukę
|
|
Wskaźnik śmiertelności na wsi jest bardzo wysoki
|
|
|
Entre sus laterales izquierdos y extremos rozpocznij naukę
|
|
Pośród ich lewych obrońców i skrzydłowych
|
|
|
Ojalá Smuda lo convocará a la selección rozpocznij naukę
|
|
Oby Smuga go powołał do kadry
|
|
|
Si por mí fuese me quedaría siempre en la Juve rozpocznij naukę
|
|
Gdyby to zależało ode mnie zostałbym (bez na) zawsze w Juve (la Juve)
|
|
|
¿Echas en falta a alguien en el once del Lech hoy? rozpocznij naukę
|
|
Tęsknisz za brakiem kogo w jedenastce Lecha dzisiaj?
|
|
|
Bueno - parece que duda resuelta rozpocznij naukę
|
|
Dobrze - wydaje się że wątpliwość rozwiana
|
|
|
Jan ha resuelto el acertijo. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Resolvió dejar los estudios y buscar trabajo. rozpocznij naukę
|
|
Postanowił rzucić studia y poszukać pracy
|
|
|
Y no llega un rival cualquiera. Sus números lo avalan. rozpocznij naukę
|
|
I nie przyjeżdza byle jaki rywal. Jego liczby to potwierdzają/popierają
|
|
|
Todos avalan las palabras del profesor. rozpocznij naukę
|
|
Wszyscy popierają słowa profesora
|
|
|
Le era más barato comprar un bono mensual para el ómnibus rozpocznij naukę
|
|
Taniej było dla niego kupić miesięczny abonament na autobus (omnibus)
|
|
|
La tercera edad debería ser una etapa de tranquilidad y seguridad económica. rozpocznij naukę
|
|
Starość (trzeci wiek) powinna być etapem spokoju i bezpeczeństwie ekonomicznego
|
|
|
Se montó en la moto y salió a toda velocidad. rozpocznij naukę
|
|
Wsiadł na motor y odjechał z pełną prędkością
|
|
|
Se apearon del autobús en cuanto llegaron a la ciudad. rozpocznij naukę
|
|
Wysiedli z autobusu gdy tylko (en cuanto) dotarli do miasta
|
|
|
Perdieron el culo para entregar este trabajo a tiempo. rozpocznij naukę
|
|
Zasuwali (stracili tyłek) żeby wykonać/dostarczyć/zapewnić tę pracę na czas
|
|
|
Ferran apretó el culo y vio portería. rozpocznij naukę
|
|
Ferran ścisnął poślady (tyłek) i zobaczył bramkę (strzelił gola).
|
|
|
El amor de una madre es irreemplazable. rozpocznij naukę
|
|
Miłość matki jest niezastąpiona
|
|
|
Somos todos sustituibles. rozpocznij naukę
|
|
Wszyscy jesteśmy do zastąpienia
|
|
|
El técnico espera que siga la racha que le ha hecho soñar con la permanencia rozpocznij naukę
|
|
Trener (tecnico) ma nadzieje że kontynuowana będzie passa ktora mu dała mu marzyć o utrzymaniu (ha hecho)
|
|
|
La aprietas demasiado y le generas demasiada tensión. rozpocznij naukę
|
|
Naciskasz ją za mocno i generujesz jej zbyt duże napięcie
|
|
|
Apretó el gatillo sin darse cuenta y se disparó en el pie. rozpocznij naukę
|
|
Nieumyślnie pociągnął za spust i strzelił sobie w stopę.
|
|
|
A José no le gustaba trabajar sino vagar todo el día. rozpocznij naukę
|
|
Jose nie lubił pracować za to lenić się cały dzień (vagar to też wędrować)
|
|
|
Ha sumado siete puntos de los últimos nueve posibles rozpocznij naukę
|
|
Uzbierali siedem punktów z dziewięciu ostatnich możliwych
|
|
|
De repente al club entero se le ha iluminado la cara. rozpocznij naukę
|
|
Nagle całemu klubowi rozświetliła się twarz
|
|
|
Vuelven a creer en una salvación casi imposible y quieren seguir con la racha. rozpocznij naukę
|
|
Znowu wierzą w prawie niemożliwe zbawienie i chcą kontynuować passę.
|
|
|
Fueron aprehendidos los reos que escaparon del penal. rozpocznij naukę
|
|
Zatrzymano więźniów którzy uciekli z więzienia.
|
|
|
Tiene muchas papeletas para acompañar a Lewandowski en el ataque. rozpocznij naukę
|
|
Ma dużo kart do głosowania (argumentów) by towarzyszyć Lewandowskiemu w ataku
|
|
|
La decepción copera sigue muy presente en Bilbao rozpocznij naukę
|
|
Rozczarowanie pucharowe dalej jest bardzo obecne (odczuwalne) w Bilbao
|
|
|
Otra cosa es que quedes a quince puntos rozpocznij naukę
|
|
Inną rzeczą jest gdy odstajesz na piętnaście punktów
|
|
|
menuda papeleta le ha tocado rozpocznij naukę
|
|
nieciekawe zadanie do wykonania go dotyczy (niezłe zadanie go dotknęło)
|
|
|
Ahora miro a los equipos que nos preceden en la tabla rozpocznij naukę
|
|
Teraz patrzę na drużyny które nas wyprzedzają w tabeli
|
|
|
El equipo que está por detrás tiene un potencial similar rozpocznij naukę
|
|
Ekipa która jest niżej (za) ma podobny potencjał
|
|
|
La compañía exige que los empleados lleven el pelo corto. rozpocznij naukę
|
|
Firma wymaga by pracownicy nosili krótkie włosy
|
|
|
Eso no significa que no debamos exigirnos al máximo - ha explicado el preparador rozpocznij naukę
|
|
To nie znaczy że nie powinniśmy wymagać od siebie maksimum - wyjaśnił trener (preparador).
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
To się porobiło! (ależ się zorganizowało)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Co za pomysł (co za wyjście!)
|
|
|
No son suficientemente ingenuos como para pensar que la olvidaré. rozpocznij naukę
|
|
Nie są na tyle naiwni by myśleć że o niej zapomnę.
|
|
|
«Si no te largas te rompo la cara - me amenazó el guarda. rozpocznij naukę
|
|
Jeśli się nie wyniesiesz połamię ci twarz - pogroził mi strażnik
|
|
|
Esa plaga de insectos amenaza a nuestros agricultores. rozpocznij naukę
|
|
Ta plaga owadów zagraża naszym rolnikom.
|
|
|
Le gustaba bromear con sus compañeros. rozpocznij naukę
|
|
Lubił żartować z rówieśnikami.
|
|
|
Andaluces viajaron con la idea de defender su privilegiada posición rozpocznij naukę
|
|
Andaluzyjczycy podróżowali z myślą o obronie swojej uprzywilejowanej pozycji
|
|
|
la plantilla queda debilitada por las salidas rozpocznij naukę
|
|
drużyna (kadra) pozostaje osłabiona przez odejścia
|
|
|
Tendría un enorme remordimiento si te infectara. rozpocznij naukę
|
|
Miałbym ogromne wyrzuty sumienia gdybym cię zaraził.
|
|
|
Nadie se acerca a mi sólido promedio. rozpocznij naukę
|
|
Nikt się nie zbliżą do mojej solidnej średniej
|
|
|
Pueden llamar acerca de mi mujer. rozpocznij naukę
|
|
Mogą zadzwonić w sprawie mojej żony.
|
|
|
Alemania tira de la manta en cuanto al dopaje rozpocznij naukę
|
|
Niemcy ściągają koc jeśli chodzi o doping (wychodzi szydło z worka)
|
|
|
La periodista tiró de la manta y reveló el peor caso de corrupción del país. rozpocznij naukę
|
|
Dziennikarka ściągnęła koc (wyszło szydło z worka) i ujawniła najgorszy przypadek korupcji w kraju.
|
|
|
El líder de Krosno elevando su promedio a 2.12 rozpocznij naukę
|
|
Lider Krosna podniósł swoją średnią do 2.12
|
|
|
Este medicamento tiene algunos efectos colaterales como sueño y mareos. rozpocznij naukę
|
|
Ten lek ma pewne skutki uboczne jak sennośc i zawroty głowy
|
|
|
Fue un mal dirigente - le causó mucho daño al país. rozpocznij naukę
|
|
Był złym przywódcą - wyrządził wiele krzywd kraju
|
|
|
¿Algún comentario acerca del jueves? rozpocznij naukę
|
|
Jakieś uwagi (jakiś komentarz) odnośnie do czwartku?
|
|
|
Vete a casa y cúrate el resfriado. rozpocznij naukę
|
|
Idź do domu i wylecz przeziębienie.
|
|
|
No nos grabes! Es la charla privada! rozpocznij naukę
|
|
Nie nagrywaj nas! To prywatna pogawędka!
|
|
|
Lewy puede encajar en esa idea. rozpocznij naukę
|
|
Lewy może pasować do tego pomysłu.
|
|
|
El encuentro ha sido postergado por un número significativo de casos positivos rozpocznij naukę
|
|
Spotkanie zostało odłożone przez znaczącą liczbę pozytywnych przypadków
|
|
|
La plantilla queda debilitada por las salidas rozpocznij naukę
|
|
Kadra osłabiona przez odejścia
|
|
|
Las motos darán veinte vueltas a la pista. rozpocznij naukę
|
|
Motocykle zrobią dwadzieścia okrążeń po torze
|
|
|
Por primera vez Lampart ganó individualmente en su pista rozpocznij naukę
|
|
Po raz pierwszy Lampart wygrał indywidualnie w meczu na swoim torze
|
|
|
Mi abuelo nació en la pobreza y llegó a ser doctor; es mi ejemplo a seguir. rozpocznij naukę
|
|
Mój dziadek urodził się w biedzie y został doktorem; to mój przykład do naśladowania
|
|
|
Esta es la cantidad de partidos seguidos con logros de dos dígitos de Leon Madsen rozpocznij naukę
|
|
To liczba kolejnych meczów z dwucyfrowymi zdobyczami Leona Madsena
|
|
|
Le da un lugar en el TOP10 de la liga. rozpocznij naukę
|
|
To daje mu miejsce w TOP10 ligi
|
|
|
La cantidad de puntos que Holder anotó en los últimos 6 heats. rozpocznij naukę
|
|
Liczba punktów które Holder zanotował (ustrzelił) Holder w sześciu ostatnich biegach
|
|
|
El Stal ha esperado 8 años para volver a ganar un partido de liga en la pista de Lublin. rozpocznij naukę
|
|
Stal czekała 8 lat na to by znów wygrać ligowy mecz na torze w Lublinie
|
|
|
Después de un muy buen espectáculo el Ostrovia derroto inesperadamente a los anfitriones favoritos rozpocznij naukę
|
|
Po bardzo dobrym występie Ostrovia pokonała niespodziewanie faworyzowanych gospodarzy
|
|
|
Kubera llega a la meta en cuarto lugar. rozpocznij naukę
|
|
Kubera dojeżdża do mety na czwartym miejscu.
|
|
|
Gleb anotó 10 puntos de bonificación lo que le otorga el primer lugar en este sentido. rozpocznij naukę
|
|
Gleb zanotował 10 punktów bonusowych co daje (nagradza go) pierwszym miejscem pod tym względem
|
|
|
Terminó la carrera detrás de su compañero de equipo 4 veces generando un 5:1 y 5 veces por empate 3:3. rozpocznij naukę
|
|
Ukończył wyścig za swoim kolegą z zespołu 4 razy generując 5:1 i 7 razy remisując 3:3.
|
|
|
Fueron excluidos porque tocaron la cinta. rozpocznij naukę
|
|
Zostali wykluczeni ponieważ dotknęli taśmy
|
|
|
Los corredores del Motor tuvieron defectos 6 veces y fueron excluidos 6 veces por caida rozpocznij naukę
|
|
Jeźdzcy Motoru mieli defekty 6 razy i byli wykluczani 6 razy przez kolizje
|
|
|
Ratajczak se convirtió en debutante de la liga rozpocznij naukę
|
|
Ratajczak został ligowym debiutantem
|
|
|
Celebró su decimosexto cumpleaños lo que le permitió ser titular rozpocznij naukę
|
|
Świętował swoje szesnaste urodziny co pozwoliło mu być starterem
|
|
|
es capaz de soltar maldiciones hasta contra su propia familia. rozpocznij naukę
|
|
potrafi rzucać klątwy nawet na swoją własną rodzinę
|
|
|
—¡Maldición! Otra vez me han robado la cartera. rozpocznij naukę
|
|
Przekleństwo! (Kurde!). Znowu ukradli mi portfel.
|
|
|
Drabik - ganador de 11 puntos- se destacó del lado de los anfitriones. rozpocznij naukę
|
|
Drabik - zdobywca 11 punktów - wyróżnił się po stronie gospodarzy.
|
|
|
Zmarzlik finalizo invicto en el equipo Stal con 15pts en 5 heats. rozpocznij naukę
|
|
Zmarzlik zakończył jako niepokonany w ekipie Stali z 15 punktami w 5 wyścigach (heats)
|
|
|
los de Tuchel van a la caza de su segundo triunfo consecutivo rozpocznij naukę
|
|
Podopieczni Tuchela polują na drugie z rzędu zwycięstwo
|
|
|
Con la ayuda de un mediador las partes llegaron a un acuerdo rozpocznij naukę
|
|
Z pomocą mediatora strony osiągnęły kompromis/porozumienie
|
|
|
Tuvo una agarrada con su jefe porque no le daba vacaciones en verano. rozpocznij naukę
|
|
Miał spięcie z szefem ponieważ nie dał mu urlopu w wakacje
|
|
|
No seas perezoso - agarra la escoba y barre tu habitación. rozpocznij naukę
|
|
Nie bądź leniwy - weź/chwyć miotłe i pozamiatuj swój pokój
|
|
|
No sé en dónde agarré esta gripe rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Estas llantas agarran bien en carretera y en pavimento mojado. rozpocznij naukę
|
|
Te opony dobrze trzymają się drogi i mokrej nawierzchni.
|
|
|
Mariana es muy divertida y les contagia a otros el buen ánimo en la oficina. rozpocznij naukę
|
|
Mariana jest bardzo zabawna i przekazuje innym w biurze dobry nastrój
|
|
|
El vendedor agarró al adolescente con las manos en la masa intentando robarse un libro. rozpocznij naukę
|
|
Sprzedawca przyłapał nastolatka na gorącym uczynku próbującego ukraść książkę
|
|
|
La preocupación por la hipoteca perturbaba el sueño de Miguel. rozpocznij naukę
|
|
Zmartwienie kredytem zakłocało sen Miguela
|
|
|
Tom sacó una hipoteca y compró una casa. rozpocznij naukę
|
|
Tom wziął kredyt i kupił dom
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Wczoraj założyłam sukienkę po raz pierwszy (nadała premiere - estrenarse - dać debiut).
|
|
|
Ilona aún no sabe cómo usar el embrague así que solo conduce coches automáticos. rozpocznij naukę
|
|
Ilona nie umie jeszcze posługiwać się sprzęgłem więc jeździ tylko samochodami automatycznymi.
|
|
|
Estoy encadenado a mi trabajo. rozpocznij naukę
|
|
Jestem przykuty do mojej pracy
|
|
|
Nos encadenamos a un árbol como protesta. rozpocznij naukę
|
|
W proteście przykuliśmy się do drzewa
|
|
|
Por el momento vamos a suponer que está contando la verdad. rozpocznij naukę
|
|
Na razie założmy że mówi prawdę
|
|
|
Parece que mi padre mejora de su dolencia. rozpocznij naukę
|
|
Wygląda na to że mój ojciec poprawia się po swojej dolegliwości
|
|
|
El auxiliar se encarga de recibir a los clientes del abogado. rozpocznij naukę
|
|
Asystent (pomocnik-zastepca) zajmuje się przyjmowaniem klientów prawnika
|
|
|
Los tripulantes del avión hablan inglés. rozpocznij naukę
|
|
Członkowie załogi samolotu mówią po angielsku (tripulantes)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Midieron el terreno antes de comprar el material para construir la cerca. rozpocznij naukę
|
|
Mierzyli ziemie przed kupnem materiału do konstrukcji ogrodzenia
|
|
|
Luis nunca mide las repercusiones de sus mentiras. rozpocznij naukę
|
|
Luis nigdy nie mierzy (nie bierze pod uwagę) reperkusji swoich kłamstw
|
|
|
Carlos olvidó de nuevo su celular rozpocznij naukę
|
|
Carlos znowu zapomniał swojej komórki (celular)
|
|
|
¿Podrías repetir tu nombre nuevamente? Siempre lo olvido. rozpocznij naukę
|
|
Możesz powtórzyć swoje imię jeszcze raz? Zawsze go zapominam.
|
|
|
Nunca olvidaremos a nuestro querido y gran amigo Pablo rozpocznij naukę
|
|
Nigdy nie zapomnimy naszego drogiego i wspaniałego przyjaciela Pabla
|
|
|
¿Te olvidaste de ir a la junta? Fue antier rozpocznij naukę
|
|
Zapomniałeś pojść na spotkanie (radę)? Było przedwczoraj (antier) (olvidarse kiedy zapomnieliśmy coś zrobić).
|
|
|
Marta está estudiando porque pasado mañana tiene una prueba muy difícil. rozpocznij naukę
|
|
Marta się uczy bo pojutrze ma test bardzo trudny
|
|
|
A ellos siempre se les olvidaba cerrar la caja fuerte rozpocznij naukę
|
|
Im zawsze zapominało się zamykać sejf
|
|
|
Este ladrón se especializa en robar cajas fuertes. rozpocznij naukę
|
|
Ten złodziej specjalizuje się w okradaniu sejfów
|
|
|
Esperamos que no se te olvide tomar tus pastillas rozpocznij naukę
|
|
Mamy nadzieje że nie zapomnisz wziąć pigułek
|
|
|
Se me ha olvidado cada palabra que dijiste rozpocznij naukę
|
|
Zapomniałem o każdym słowie które wypowiedziałeś
|
|
|
Si no tienes solvencia acreditada - no te dejarán endeudarte. rozpocznij naukę
|
|
Jeśli nie masz zdolności kredytowej - nie pozwolą ci się zadłużyć (solvencia to wypłacalność)
|
|
|
Cuando vino la policía - el ruido de la fiesta cesó. rozpocznij naukę
|
|
Kiedy przyjechała policja hałas z imprezy ucichł (czasownik cesar)
|
|
|
El empleado cesó de hablar cuando vio aparecer a la directora. rozpocznij naukę
|
|
Pracownik przestał mówić kiedy zobaczył nadchodzącą dyrektorkę
|
|
|
para continuar a apenas un punto del Arsenal rozpocznij naukę
|
|
by kontynuować zaledwie punkt za Arsenalem
|
|
|
El delantero falló el remate con la portería vacía despues regate excelente rozpocznij naukę
|
|
Napastnik spudłował strzał z pustą bramką po dryblingu doskonałym
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Al caer se hizo una brecha en la frente. rozpocznij naukę
|
|
Gdy upadł zrobiła mu się rana na czole
|
|
|
El equipo venía cosechando una serie de victorias como visitante. rozpocznij naukę
|
|
Zespół przeszedł uzbieraszwy zwycięską serię jako gość
|
|
|
El Falubaz castiga los errores del Landshut rozpocznij naukę
|
|
Falubaz karze błędy Landshut
|
|
|
La fiabilidad de estos neumáticos en la nieve es absoluta. rozpocznij naukę
|
|
Niezawodność tych opon na śniegu jest absolutna
|
|
|
La fiabilidad de este ordenador está garantizada durante diez años. rozpocznij naukę
|
|
Niezawodność tego komputera jest gwarantowana przez 10 lat
|
|
|
Fue una osadía de tu parte retar al campeón de boxeo. rozpocznij naukę
|
|
To była śmiałość (zuchwałość) z twojej strony rzucić wyzwanie (retar) mistrzowi boksu
|
|
|
Me fue infiel y después tuvo la osadía de pedirme dinero prestado. rozpocznij naukę
|
|
Był mi niewierny i potem miał czelność poprosić mnie o pożyczenie pieniędzy
|
|
|
Le detuvieron por asaltar a una anciana por la calle. rozpocznij naukę
|
|
Zatrzymali go za napaść na starszą kobietę na ulicy
|
|
|
Estaba casi seguro pero me asaltó la duda y al final no lo hice. rozpocznij naukę
|
|
Byłem prawie pewien ale naszła mnie wątpliwość i ostatecznie tego nie zrobiłem
|
|
|
Me puedes perdonar? Si de acuerdo. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
El delantero falló el remate con la portería vacía despues regate excelente rozpocznij naukę
|
|
Napastnik spudłował strzał z pustą bramką po dryblingu doskonałym
|
|
|
voy a intentarlo pese a que no lo he hecho antes rozpocznij naukę
|
|
spróbuję chociaż wcześniej tego nie robiłem
|
|
|
hacer gala de los conocimientos rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
La final de Copa de ayer coronó a un Raków que sigue en auge. rozpocznij naukę
|
|
Final pucharu z wczoraj ukoronował Raków który kontyunuje wzrost (boom)
|
|
|
Con una gran fortaleza atras rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Sumado a la calidad de los Ivi y Tudor y la definición de Musiolik rozpocznij naukę
|
|
Dodawszy jakość Iviego i Tudora oraz wykończenie Musiolika
|
|
|
El Raków alzó su segundo trofeo copero consecutivo rozpocznij naukę
|
|
Raków podniósł swoje drugie z rzędu trofeum pucharowe
|
|
|
Por las mañanas siempre se muestra con el rostro sonriente. rozpocznij naukę
|
|
Porankami zawsze pokazuje się z twarzą (rostro) uśmiechniętą
|
|
|
El trabajo duro y una planificación cuidadosa siempre valen la pena. rozpocznij naukę
|
|
Ciężka praca y staranne planowanie zawsze się opłacają (albo compensan lub dan buenos resultados/frutos)
|
|
|
Las reglas se aplican a todos sin excepción. rozpocznij naukę
|
|
Zasady obowiązują wszystkich bez wyjątku
|
|
|
No soy bajita pero comparada contigo parezco una enana. rozpocznij naukę
|
|
Nie jestem niziutka ale w porównaniu z tobą wyglądam jak krasnoludek
|
|
|
Trata a los mayores con una consideración exquisita. rozpocznij naukę
|
|
Traktuj starszych z niezwykłą uwagą
|
|
|
Toma en cuenta lo que te dijo tu mamá. rozpocznij naukę
|
|
Bierz pod uwage to co powiedziała ci mama
|
|
|
Tiene un gusto exquisito para elegir la ropa. rozpocznij naukę
|
|
Ma wyśmienity gust w doborze ubrań
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
La moneda es una unidad de cambio que facilita la transferencia de bienes y servicios rozpocznij naukę
|
|
Waluta to jednostka wymiany która ułatwia transfer towarów i usług
|
|
|
Me gustaria apuntarme a clases de baile rozpocznij naukę
|
|
chciałbym zapisać się na lekcje tańca
|
|
|
Que tipo de baile le interesaria rozpocznij naukę
|
|
Jaki taniec (typ) panią by interesował?
|
|
|
Me gustaria asistir a clases de zumba rozpocznij naukę
|
|
Chciałbym uszczeszczac na zajęcia zumby
|
|
|
Cuantas veces a la semana hay clases de zumba? rozpocznij naukę
|
|
Ile razy w tym tygodniu są zajęcia zumby?
|
|
|
Puedo asistir a tantas clases como quiera? rozpocznij naukę
|
|
Czy moge chodzic na tyle zajęć ile zechce?
|
|
|
Puedo asistir a otra clase si pierdo la mia? rozpocznij naukę
|
|
Czy moge pojsc na inne zajecia jesli opuszcze moje?
|
|
|
Queria comprar el carnet del gimnasio rozpocznij naukę
|
|
Chcialbym kupic karnet na siłownie
|
|
|
Cual es el horario de apertura? rozpocznij naukę
|
|
Jakie są godziny otwarcia?
|
|
|
Esta abierto el gimnasio tambien los fines de semana? rozpocznij naukę
|
|
Czy silownia jest takze otwarta w weekendy?
|
|
|
Esta abierto desde las siete de la manana hasta las diez de la noche rozpocznij naukę
|
|
Jest otwarta od siódmej rano do dziesiatej wieczorem
|
|
|
Con que frecuencia te gustaria venir? rozpocznij naukę
|
|
Jak czesto chcialbys przychodzic?
|
|
|
Cuantas veces a la semana le gustaria venir? rozpocznij naukę
|
|
Ile razy w tygodniu chcialby pan przychodzic?
|
|
|
Tres veces a la semana estaria bien rozpocznij naukę
|
|
Trzy razy w tygodniu byłoby w porządku
|
|
|
Teneis algun tipo de descuento? rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
El carne mensual cuesta 36 euros rozpocznij naukę
|
|
Karnet miesieczny kosztuje 36 euro
|
|
|
Puede usted venir y hacer uso del gimnasio rozpocznij naukę
|
|
Może pan przychodzić i korzystać z siłowni
|
|
|
Puede usted hacer uso de las instalaciones cuando quiera rozpocznij naukę
|
|
Może pan korzystać ze sprzętu kiedy pan zechce
|
|
|
Puedo contar con la ayuda de un entrenador personal? rozpocznij naukę
|
|
Moge liczyc na pomoc trenera personalnego?
|
|
|
Esta incluida una hora a la semana rozpocznij naukę
|
|
Godzina w tygodniu jest wliczona
|
|
|
Es usted nuevo en el gimnasio? rozpocznij naukę
|
|
Jest pan nowy na siłowni?
|
|
|
Hace usted gimnasia con regularidad? rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Inscribimos nuestros nombres dentro de un corazón en una piedra. rozpocznij naukę
|
|
Wpisaliśmy nasze imiona wewnątrz serca w kamieniu
|
|
|
El entrenador nos inscribió en el torneo del pueblo. rozpocznij naukę
|
|
Trener zapisał nas na turniej miejski
|
|
|
Me inscribí en un curso de danza contemporánea. rozpocznij naukę
|
|
Zapisałem się na kurs tańca współczesnego
|
|
|
El talón de Alquiles del Cádiz rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Una de las principales razones rozpocznij naukę
|
|
Jedna z głównych przyczyn
|
|
|
al grado de ser el peor de LaLiga en ese rubro. rozpocznij naukę
|
|
do tego stopnia że jest najgorszy w LaLiga w tej rubryce (kategorii)
|
|
|
El examen consta de dos partes: una teórica y una práctica. rozpocznij naukę
|
|
Egzamin składa się z dwóch części: teorii i praktyki
|
|
|
El vecino de abajo es muy ruidoso rozpocznij naukę
|
|
Sąsiad z dołu jest bardzo głośny
|
|
|
El salon es muy espacioso - podemos poner una mesa con ocho sillas rozpocznij naukę
|
|
Salon jest bardzo przestronny - możemy postawić stół z ośmioma krzesłami
|
|
|
El piso está recién reformado rozpocznij naukę
|
|
Mieszkanie jest tuż po remoncie
|
|
|
El piso no esta amueblado - por eso el alquiler es mas barato rozpocznij naukę
|
|
Mieszkanie nie jest umeblowane - dlatego czynsz jest tańszy.
|
|
|
Este apartamento es más pequeño pero mas luminoso rozpocznij naukę
|
|
To mieszkanie jest mniejsze ale lepiej oswietlone
|
|
|
Me gusta mas el verde oscuro que el verde claro rozpocznij naukę
|
|
Bardziej podoba mi się ciemna zieleń niż jasnozielona
|
|
|
Mañana vienen los obreros para ver el cuarto de baño rozpocznij naukę
|
|
Jutro pracownicy przyjdą zobaczyć łazienkę
|
|
|
Antes de hacer la reforma del piso rozpocznij naukę
|
|
Przed remontem mieszkania
|
|
|
Deberíamos decidir si ponemos ducha o bañera rozpocznij naukę
|
|
Powinniśmy zdecydować czy postawimy prysznic czy wannę
|
|
|
El baño no es muy espacioso. Además - una ducha consume menos agua. rozpocznij naukę
|
|
Łazienka nie jest zbyt przestronna. Dodatkowo – prysznic zużywa mniej wody
|
|
|
Y has pensado ya de qué color quieres pintar las paredes? rozpocznij naukę
|
|
A czy zastanawiałeś się już na jaki kolor chcesz pomalować ściany?
|
|
|
Qué te parece pintar de gris claro el salón? rozpocznij naukę
|
|
Co powiesz na pomalowanie salonu na jasnoszary?
|
|
|
Podríamos dejar los techos blancos. rozpocznij naukę
|
|
Moglibyśmy zostawić białe sufity.
|
|
|
si no se fuera detenido el programa mi amigo no estuviera vivo ahora rozpocznij naukę
|
|
gdyby program się nie zaciął (nie zatrzymał mój kolega nie byłby zywy teraz
|
|
|
Hurgarse la nariz es una mala costumbre. rozpocznij naukę
|
|
Dłubanie w nosie to zły nawyk
|
|
|
El viejo se enfadó y comenzó a soltar maldiciones gritando rozpocznij naukę
|
|
Staruszek się rozłościł i zaczął rzucać przekleństwa wrzeszcząc
|
|
|
Las artes marciales mixtas son la combinación de técnicas rozpocznij naukę
|
|
Mieszane sztuki walki to połączenie technik
|
|
|
técnicas provenientes de distintas artes marciales y deportes de combate rozpocznij naukę
|
|
techniki pochodzące z różnych sztuk walki i sportów walki
|
|
|
Olvídate del acceso libre a los libros en Bielorrusia rozpocznij naukę
|
|
Zapomnij o wolnym dostępie do książek na Białorusi
|
|
|
Pobre. ¡qué miedo! ¿Qué os contesto el casero? rozpocznij naukę
|
|
Słaby. straszny! Co odpowiedział właściciel?
|
|
|
Qué tío más miserable! ¿Le has contado esto a alguien más? rozpocznij naukę
|
|
Co za żałosny facet! Powiedziałaś o tym (jeszcze) komuś innemu?
|
|
|
calzado con suela de goma. rozpocznij naukę
|
|
buty z gumowymi podeszwami.
|
|
|
Mañana voy a tomar algo con unos amigos. rozpocznij naukę
|
|
Jutro idę coś wypić z (jakimiś) przyjaciółmi
|
|
|
Que vais a hacer vosotros manana? rozpocznij naukę
|
|
Co zamierzacie robić (wy) jutro?
|
|
|
Me asusté mucho porque podía haberme pasado algo serio rozpocznij naukę
|
|
Przestraszyłem się mocno bo mogły mi się przydarzyć coś poważnego
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Jego wygląd jest zdrowy (wygląda zdrowo)
|
|
|
Los adolescentes se preocupan con frecuencia por su apariencia física. rozpocznij naukę
|
|
Nastolatki często się przejmują swoim wyglądem fizycznym
|
|
|
Rakitic ve lejos su retirada. El croata asegura que la crítica le motiva rozpocznij naukę
|
|
Rakitic widzi daleko swoją emeryturę (zakonczenie kariery). Chorwat zapewnia że krytyka go motywuje
|
|
|
Secaron la ropa poniéndola sobre el radiador. rozpocznij naukę
|
|
Suszyli ubrania kładąc je na kaloryferze
|
|
|
El tiburón nadaba por las oscuras aguas del océano. rozpocznij naukę
|
|
Rekin płynął przez ciemne wody oceanu
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
En la industria del cine cargan las pistolas con balas de salva. rozpocznij naukę
|
|
W przemyśle filmowym ładują (nabijają) pistolety ślepakami
|
|
|
esto no se puede comparar con nada rozpocznij naukę
|
|
tego się nie da z niczym porównać
|
|
|
Hirieron a Adam en el brazo de una cuchillada. rozpocznij naukę
|
|
Zranili Adama w ramię nożem
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
El dormitorio es bastante oscuro rozpocznij naukę
|
|
Sypialnia jest dość ciemna
|
|
|
no es mejor pintarlo de un color mas claro? rozpocznij naukę
|
|
nie lepiej pomalować go na jaśniejszy kolor?
|
|
|
Por ejemplo - de amarillo. Va a quedar mas calido y acogedor. rozpocznij naukę
|
|
Na przykład - na żółto. Stanie się cieplejszy i przytulniejszy (będzie cieplej i przytulniej)
|
|
|
Buena idea. Y donde ponemos la estanteria? rozpocznij naukę
|
|
Dobry pomysł. A gdzie postawimy półkę?
|
|
|
A mi me gusta aqui - al lado del sillon. rozpocznij naukę
|
|
Mnie pasowałoby tutaj - obok kanapy.
|
|
|
Me parece bien - asi va a estar mas cerca de la ventana. rozpocznij naukę
|
|
Brzmi dobrze dla mnie - w ten sposób będzie bliżej okna.
|
|
|
Finalmente - ponemos cortinas o persianas? rozpocznij naukę
|
|
Wreszcie – czy stawiamy zasłony czy rolety?
|
|
|
Como quieras - a mi me da igual. rozpocznij naukę
|
|
Jak sobie życzysz - jak dla mnie obojętnie
|
|
|
Tambien deberiamos decidir que hacemos con la habitacion pequena rozpocznij naukę
|
|
Powinniśmy też zdecydować
|
|
|
La dejamos como cuarto de invitiados? rozpocznij naukę
|
|
Zostawiamy go jako pokój gościnny?
|
|
|
Yo queria montar alli mi despacho rozpocznij naukę
|
|
Chciałem tam urządzić sobie (moje) biuro
|
|
|
Esto puede ser una gran ventaja rozpocznij naukę
|
|
To może być wielka korzyść (zaleta)
|
|
|
Manana empieza la reforma del cuarto de bano rozpocznij naukę
|
|
Jutro zaczyna się remont łazienki
|
|
|
El dormitorio no es lo suficientemente luminoso rozpocznij naukę
|
|
Sypialnia nie jest wystarczająco jasna
|
|
|
Daniel quiere poner tanto cortinas como persianas rozpocznij naukę
|
|
Daniel chce założyć zarówno zasłony jak i rolety
|
|
|
No me gusta fregar el suelo rozpocznij naukę
|
|
nie lubię mopować (szorować
|
|
|
Miguel y Ilona no estan de acuerdo en que hacer con la habitacion pequena rozpocznij naukę
|
|
Miguel i Ilona nie zgadzają się co zrobić z małym pokojem
|
|
|
Los estudiantes viven en el dormitorio dentro de la universidad. rozpocznij naukę
|
|
Studenci mieszkają w akademiku na terenie uczelni.
|
|
|
Amueblaron el dormitorio con una cama y una cómoda. rozpocznij naukę
|
|
Umeblowali sypialnię (z) łóżkiem i komodą.
|
|
|
Si sigues fregando con tus quejas te van a correr de aquí. rozpocznij naukę
|
|
Jeśli będziesz dalej tkwić w swoich narzekaniach wyrzucą cię stąd.
|
|
|
Fregó la escalera de su casa. rozpocznij naukę
|
|
Wyszorował (umył) schody swojego domu.
|
|
|
Por iniciativa del alcalde los niños pueden entrar gratis a todos los museos. rozpocznij naukę
|
|
Z inicjatywy burmistrza dzieic mogą wejsć gratis do wszystkich muzeów
|
|
|
Metió gol con el pie derecho. rozpocznij naukę
|
|
Strzelił gola prawą nogą (derecho to też prawo)
|
|
|
El abajo firmante presenta este escrito. rozpocznij naukę
|
|
Niżej podpisany składa (prezentuje) to pismo
|
|
|
Me despierto todos los días a las seis de la mañana. rozpocznij naukę
|
|
Budzę się każdego dnia o szóstej rano
|
|
|
Położyłem się spać o 22 - zasnąłem o 23 - obudziłem się o 8 - wstałem o 9 rozpocznij naukę
|
|
Me acosté a las 22. - me quedé dormido a las 23. - me desperté a las 8 - me levanté a las 9
|
|
|
El piano es muy pesado de levantar. rozpocznij naukę
|
|
Fortepian jest bardzo ciężki do podnoszenia.
|
|
|
La última vez que me pesé - había aumentado tres kilos. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Si el médico cometió un error debe asumir su responsabilidad. rozpocznij naukę
|
|
Jeśli lekarz popełnił błąd powinien wziąć na siebie odpowiedzialność.
|
|
|
Tu irresponsabilidad nos traerá problemas. rozpocznij naukę
|
|
Twoja nieodpowiedzialność przysporzy nam problemów.
|
|
|
Llevamos medio ano viendonos en secreto y es algo serio rozpocznij naukę
|
|
Spotykamy się potajemnie od pół roku i to jest coś poważnego
|
|
|
Las relaciones a distancia tienen futuro? rozpocznij naukę
|
|
Czy relacje na odległość mają przyszłość?
|
|
|
Las parejas homosexuales deberian poder adoptar? rozpocznij naukę
|
|
Pary homoseksualne powinny mieć możliwość (móc adopotować) adopcji?
|
|
|
Son mayores o menores que tu? rozpocznij naukę
|
|
Czy są starsi czy młodsi od ciebie?
|
|
|
Es que Eduardo se deja dominar rozpocznij naukę
|
|
To dlatego że Eduardo daje się dominować
|
|
|
El plagio es una conducta impropia e inadmisible. rozpocznij naukę
|
|
Plagiat to zachowanie nieodpowiednie i niedopuszczalne
|
|
|
Y tu quieres casarte nunca o quieres seguir asi solo por ahora? rozpocznij naukę
|
|
I ty nie chcesz nigdy się żenić czy chcesz to kontynuować tylko teraz?
|
|
|
Ya sabes que pienso de la institucion del matrimonio rozpocznij naukę
|
|
Już wiesz co myślę o instytucji małżeństwa
|
|
|
Pues diselo claramente a tu suegra y a ver si te deja en paz rozpocznij naukę
|
|
Powiedz jasno swojej teściowej i zobacz czy zostawi cię w spokoju
|
|
|
Cuantos membros tiene tu familia? rozpocznij naukę
|
|
Ilu członków ma twoja rodzina?
|
|
|
Tienes que madurar - tu actitud infantil no corresponde a tu edad. rozpocznij naukę
|
|
Musisz dojrzeć - twoja dziecięca/infantylna postawa nie odpowiada (koresponduje) twojemu wiekowi
|
|
|
Gastan demasiado en ropa - no saben ahorrar. rozpocznij naukę
|
|
Wydają za dużo na ubrania - nie potrafią oszczędzać
|
|
|
Todos mis gastos son razonables y necesarios. rozpocznij naukę
|
|
wszystkie moje wydatki są bardzo rozsądne i konieczne.
|
|
|
Creó un presupuesto de gastos para la familia. rozpocznij naukę
|
|
stworzył budżet na wydatki dla rodziny
|
|
|
El terrorismo ha creado un ambiente de temor. rozpocznij naukę
|
|
Terroryzm stworzył (ha creado) atmosferę strachu
|
|
|
Los padres no deben ignorar el medioambiente escolar de los niños rozpocznij naukę
|
|
Rodzice nie powinni ignorować szkolnego środowiska dzieci
|
|
|
Le espera un futuro incierto. rozpocznij naukę
|
|
Czeka go niepewna przyszłość
|
|
|
La postura del profesor en el asunto es clara. rozpocznij naukę
|
|
Stanowisko profesora w tej sprawie jest jasne.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
no sé si comprar costilla de res o de cerdo rozpocznij naukę
|
|
Nie wiem czy kupić żeberka wołowe czy wieprzowe
|
|
|
Lo golpearon con un madero y le rompieron una costilla rozpocznij naukę
|
|
Uderzyli go kijem (dosłownie un madero) y złamali mu żebro
|
|
|
Muchas personas creen que el trece es un número de mala suerte. rozpocznij naukę
|
|
Sporo osób uważa że trzynastka to pechowy numer
|
|
|
El hecho tuvo lugar en el año trece de nuestra era. rozpocznij naukę
|
|
Wydarzenie miało miejsce w trzynastym roku naszej ery
|
|
|
No pongas el dedo en la plancha porque está caliente rozpocznij naukę
|
|
Nie wkładaj palca w żelazko bo jest gorące
|
|
|
Con la lamida de culo que le ha dado no me extraña que consiga lo que busca. rozpocznij naukę
|
|
Z takim podlizywaniem się (lizaniem tyłka) jakie mu daje nie dziwie się że osiąga to czego szuka
|
|
|
Una vez escuchados los candidatos empezamos la votación. rozpocznij naukę
|
|
Jak wysłuchamy kandydatów to zaczynamy głosowanie
|
|
|
Lanzaba mensajes hostiles para provocar a sus contrincantes. rozpocznij naukę
|
|
Wysyłał/rzucał wrogie wiadomości by prowokować swoich przeciwników
|
|
|
Le está acosando constantemente - no sé como lo soporta. rozpocznij naukę
|
|
Ciągle ją nęka - nie wiem jak to wytrzymuje.
|
|
|
El presidente ha otorgado un nuevo decreto. rozpocznij naukę
|
|
Prezydent wydał nowy dekret
|
|
|
Gracias al temporal de lluvias el prado estaba verde. rozpocznij naukę
|
|
Dzięki porze deszczowej łąką była zielona
|
|
|
Las columnas soportan el tejado. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
en cualquier caso no me voy a desenamorar de este deporte de nicho rozpocznij naukę
|
|
w każdym razie nie zamierzam się odkochać z tego niszowego sportu
|
|
|
Ayer tardé cincuenta minutos en llegar al trabajo! rozpocznij naukę
|
|
Wczoraj zajeło mi pięćdziesiąt minut (w) dotarcie do pracy!
|
|
|
Encima - todavia estamos con la mudanza. Es una pesadilla! rozpocznij naukę
|
|
Ponadto - ciagle jesteśmy w przeprowadzcce. To (jakiś) koszmar!
|
|
|
Siempre querías vivir en las afueras rozpocznij naukę
|
|
Zawsze chciałeś mieszkać na przedmieściach
|
|
|
En un chalé con piscina y jardín. rozpocznij naukę
|
|
W domku jednorodzinnym (willi) z basenem i ogrodem
|
|
|
No te entiendo - ahora te quejas?. rozpocznij naukę
|
|
Nie rozumiem cie - teraz narzekasz?
|
|
|
tenemos que reformarla y amueblarla rozpocznij naukę
|
|
musimy je wyremontować i umeblować
|
|
|
Hasta el insolente senador se quedó callado como una tumba. rozpocznij naukę
|
|
Nawet ten bezczelny senator milczał jak grób
|
|
|
Él es bastante directo - algunos podrían decir: descarado. rozpocznij naukę
|
|
Jest dosć bezpośredni - niektórzy mogliby powiedzieć: bezczelny.
|
|
|
Le di al cartero una sonrisa descarada rozpocznij naukę
|
|
Posłałem listonoszowi bezczelny uśmiech
|
|
|
cerré la puerta y abrí el paquete. rozpocznij naukę
|
|
zamknąłem drzwi i otworzyłem paczkę
|
|
|
No seas tan osado - nos acabamos de conocer. rozpocznij naukę
|
|
Nie bądź taki odważny/śmiały - dopiero się poznaliśmy
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Trzeba być odważnym/śmiałym
|
|
|
¡No seas atrevido y cuida tus palabras! rozpocznij naukę
|
|
Nie bądź zuchwały i uważaj na (swoje) słowa
|
|
|
Las atrevidas hazañas del caballero eran célebres en todo el reino. rozpocznij naukę
|
|
Zuchwałe czyny rycerza były celebrowane w całym królewstwie
|
|
|
Algún atrevido del pueblo entró en la cueva y rescató a los niños. rozpocznij naukę
|
|
Jakiś śmiałek z miasteczka wszedł do jaskini i uratował dzieci (śmiałek/odważny)
|
|
|
Ilona estaba conmovida por la belleza inherente de la pieza musical. rozpocznij naukę
|
|
Ilona była poruszona wrodzonym pięknem utworu muzycznego
|
|
|
Hacer un informe mensual es una de las responsabilidades inherentes a su cargo. rozpocznij naukę
|
|
Robienie comiesięcznego raportu to jedna z twoich odpowiedzialności nieodłącznie związanych z pańskim stanowiskiem
|
|
|
Ellos asesinaron a ambos padres para heredar la fortuna familiar. rozpocznij naukę
|
|
Zamordowali oboje rodziców aby odziedziczyć rodzinną fortunę
|
|
|
Con su actitud perseverante consiguió que le hicieran caso. rozpocznij naukę
|
|
Swoją wytrwałą postawą sprawił że zwrócili na niego uwagę
|
|
|
Hazme caso - lo que te digo es importante. rozpocznij naukę
|
|
Zwróć uwagę - to co ci mówię jest ważne
|
|
|
El audaz soldado se adentró en territorio enemigo. rozpocznij naukę
|
|
Śmiały żółnierz wkroczył na terytorium wroga (audaz)
|
|
|
Me gusta este comercial porque tiene mucho empuje. rozpocznij naukę
|
|
Podoba mi się ta reklama bo ma dużo werwy
|
|
|
no tienes el empuje suficiente para llevar la empresa rozpocznij naukę
|
|
Nie masz w swoje przebojowości wystarczająco by prowadzić firmę
|
|
|
Necesito que me ayuden a empujar el coche. rozpocznij naukę
|
|
Potrzebuje żebyście mi pomogli popchnąć samochód (empujar to też dymać)
|
|
|
Mi gato ronronea cuando acaricio su lomo. rozpocznij naukę
|
|
Mój kot mruczy kiedy głaszczę jego grzbiet
|
|
|
Las noticias del terremoto desesperanzaron a la población. rozpocznij naukę
|
|
Wiadomości o trzesięsieniu ziemi zrozpaczyły ludność
|
|
|
Hace un instante estaban sobre la mesa. rozpocznij naukę
|
|
Przed chwilą były na stole
|
|
|
Juan trabaja como obrero en la construcción. rozpocznij naukę
|
|
Juan pracuje jako robonik na budowie
|
|
|
El albañil mezcló la argamasa y la esparció sobre los ladrillos. rozpocznij naukę
|
|
Murarz zmieszał zaprawę i ją rozprowadził po cegłach
|
|
|
Intenté persuadirlo pero parecía muy firme. rozpocznij naukę
|
|
Próbowałem go przekonać ale wydawal się bardzo stanowczy
|
|
|
Mi esposo es el hombre más valiente y decidido que conozco. rozpocznij naukę
|
|
Mój mąz to najbardziej odważny i stanowczy (decydujacy) człowiek jakiego znam
|
|
|
No hay necesidad de ser tan modesto rozpocznij naukę
|
|
Nie musisz być taki skromny (nie ma potrzeby by być)
|
|
|
Dios- adoro cuando te pones dominante. rozpocznij naukę
|
|
Boże - uwielbiam gdy stajesz się tak dominujący (synonim dla apodyktyczny)
|
|
|
Mi padre es exigente y mandón. rozpocznij naukę
|
|
Mój ojciec jest wymagający i apodyktyczny (bossy)
|
|
|
Es muy dulce por tu parte intentar estar todo protector. rozpocznij naukę
|
|
To bardzo słodkie z twojej strony ze próbujesz być taki opiekuńczy
|
|
|
claramente esta decisión me supera. rozpocznij naukę
|
|
najwyraźniej ta decyzja mnie przerasta
|
|
|
esto es demasiado para mí. rozpocznij naukę
|
|
to jest za dużo dla mnie (to mnie przerasta)
|
|
|
Los jóvenes empresarios lidiaron con tantos problemas que casi se rinden. rozpocznij naukę
|
|
Młodzi przedsiębiorcy walczyli (deal with) z tyloma problemami że prawie się poddali.
|
|
|
Hay que lidiar con clientes caprichosos todos los días. rozpocznij naukę
|
|
Trzeba radzić sobie z kapryśnymi klientami każdego dnia.
|
|
|
No encajo en este ambiente y echo de menos a mis amigos. rozpocznij naukę
|
|
Nie pasuję do tego środowiska i tęsknie za moimi przyjaciółmi
|
|
|
He subido de peso pero el vestido todavía me encaja. rozpocznij naukę
|
|
Przybrałam na wadzę ale sukienka nadal mi pasuje
|
|
|
Nuestra mejor enfermera es muy solícito con todos los pacientes. rozpocznij naukę
|
|
Nasza najlepsza pielęgniarka jest bardzo pomocna/opiekuńcza/troskliwa przy wszystkich pacjentach.
|
|
|
Michał es responsable. Confío en él. rozpocznij naukę
|
|
Michał jest odpowiedzialny. Ufam mu.
|
|
|
Ella es una chica muy responsable para su edad. rozpocznij naukę
|
|
JEst dziewczyną bardzo odpowiedzialną jak na swój wiek
|
|
|
¿Cuál es la longitud de esa mesa? rozpocznij naukę
|
|
Jaka jest długość tego stołu? (longitud albo largo)
|
|
|
Adam midió el ancho de la mesa para saber si entraba en el comedor. rozpocznij naukę
|
|
Adam zmierzył szerokośc stołu by wiedzieć czy wejdzie/zmieści się do jadalni
|
|
|
La duración del viaje dependerá del tiempo que haga. rozpocznij naukę
|
|
Długość wycieczki bedzie zależeć od pogody (jaka bedzie)
|
|
|
El cartero entregó el paquete al destinatario. rozpocznij naukę
|
|
Listonosz dostarczył paczkę do odbiorcy
|
|
|
La entrega de premios se llevará a cabo el próximo fin de semana. rozpocznij naukę
|
|
Ceremonia wręczenia nagród odbędzie się w przyszły weekend.
|
|
|
La entrega consta de diez cajas cerradas. rozpocznij naukę
|
|
Dostawa składa się z dziesięciu zamkniętych pudełek
|
|
|
Los cirujanos llevaron a cabo un trasplante múltiple. rozpocznij naukę
|
|
Chirurdzy wykonali wielokrotny przeszczep (llevar a cabo)
|
|
|
Mis padres vienen de vez en cuando a visitarnos. rozpocznij naukę
|
|
Moi rodzicy przyjeżdzają nas odwiedzić raz na jakiś czas
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Nie rób mi łaski (przysługi)
|
|
|
El empresario pujaba por mantener la compañía a flote. rozpocznij naukę
|
|
Przedsiębioraca walczył/starał się o utrzymanie firmy na powierzchnii
|
|
|
La puja del famoso cuadro se cerró en los diez mil euros. rozpocznij naukę
|
|
Licytacja/oferta na sławny obraz zamknęła się w dziesięciu tysiącach euro.
|
|
|
saber de dónde sopla el viento rozpocznij naukę
|
|
wiedzieć skąd wieje wiatr
|
|
|
el mantenimiento cuesta más caro de lo que pensaba rozpocznij naukę
|
|
utrzymanie kosztuje więcej niż myślałem
|
|
|
Por otra parte - comprarse una casa es una inversión rozpocznij naukę
|
|
Z drugiej strony - kupno (kupienie sobie) domu to inwestycja.
|
|
|
yo prefiero estar de alquiler rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
firmas el contrato con el propietario - pagas la fianza y ya esta rozpocznij naukę
|
|
Podpisujesz umowę z właścicielem - płacisz kaucję i tyle
|
|
|
Tengo que preocuparme por la hipoteca - no puedo cambiar de piso en cualquier momento rozpocznij naukę
|
|
Musze martwić się kredytem - nie mogę zmienić mieszkania w dowolnym momencie
|
|
|
Puedes decorarla como quieras - te da más libertad. rozpocznij naukę
|
|
Możesz ją dowolnie udekorować - daje ci to większą swobodę.
|
|
|
Su alquilas un piso tienes que negociarlo todo con el casero rozpocznij naukę
|
|
Gdy wynajmujesz mieszkanie musisz to wszystko negocjować z właścicielem
|
|
|
Además el precio del alquiler puede subir de un año a otro rozpocznij naukę
|
|
Ponadto cena wynajmu może rosnąć z roku na rok.
|
|
|
Tu hermano tarda: ya tenía que haber llegado. rozpocznij naukę
|
|
Twój brat się spóźnia; powinien był już przyjechać.
|
|
|
Como a María no le gustaba estar a solas - adoptó un cachorro. rozpocznij naukę
|
|
Ponieważ Maria nie lubiła być sama - zaadoptowała szczeniaka.
|
|
|
El escudo de Ferrari es un caballito. rozpocznij naukę
|
|
Logo Ferrari to mały konik
|
|
|
Trabajo parece que no le faltará. rozpocznij naukę
|
|
Pracy zdaje się mu nie zabraknie.
|
|
|
Muchos vaqueros montaban caballos. rozpocznij naukę
|
|
Wielu kowbojów jeździło konno (końmi)
|
|
|
el equipo tuvo que trabajar ininterrumpidamente por dos semanas. rozpocznij naukę
|
|
zespół musiał pracować nieprzerwanie (nonstop) przez dwa tygodnie
|
|
|
El gran año del brasileño le ha convertido en ídolo global rozpocznij naukę
|
|
Wielki rok Brazylijczyka uczynił go globalnym idolem
|
|
|
‘Dentro de poco Vinicius será Balón de Oro rozpocznij naukę
|
|
Wkrótce Vinicius będzie Złotą Piłką
|
|
|
Si eso fuese así de fácil. rozpocznij naukę
|
|
Gdyby tylko to było takie proste
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Mis plegarias han sido escuchadas rozpocznij naukę
|
|
moje modły zostały wysłuchane
|
|
|
me he dejado llevar un poco rozpocznij naukę
|
|
dałem się troche ponieśc/trochę odleciałem
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
zobaczymy jak sobie poradzisz
|
|
|
por cierto - estoy de broma rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
lo creas o no - tengo algunas rozpocznij naukę
|
|
wierz lub nie - troche ich mam
|
|
|
no hay opportunidad - no es asunto mio rozpocznij naukę
|
|
nie ma szans - to nie moja sprawa
|
|
|
Tú pareces aparecer por todo el lugar. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Están esparcidos por todas partes rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
No me importa lo que de mí se diga rozpocznij naukę
|
|
Nie obchodzi mnie to co się o mnie mówi
|
|
|
Viva usted su vida que yo vivo la mía rozpocznij naukę
|
|
Niech pan żyje swoim życiem tak jak ja żyje swoim
|
|
|
Que el tiempo se acaba y pa'trás no vira rozpocznij naukę
|
|
Że czas ucieka i nie obraca się wstecz (z piosenki Farruko)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Przepraszam spieszy mi sie
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Czuj sie jak u siebie w domu
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Udanej podrozy (miej dobra podroz)
|
|
|
Mi padre no tolerará semejante desacato de parte de sus hijos. rozpocznij naukę
|
|
Mój ojciec nie będzie tolerował takiego braku szacunku ze strony swoich dzieci.
|
|
|
Nos conocimos hace poco pero tenemos muy buena química. rozpocznij naukę
|
|
Poznaliśmy się niedawno ale mamy bardzo dobrą chemię
|
|
|
El veneno de esta serpiente es letal. rozpocznij naukę
|
|
Jad tego węża jest śmiertelny
|
|
|
ten cuidado de no coger un hongo venenoso. rozpocznij naukę
|
|
uważaj (miej uwagę) by nie zebrać trującego grzyba
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
myślę że upadłeś (w kontekście gdy kogoś zerwało)
|
|
|
La sal y la pimienta son condimentos rozpocznij naukę
|
|
pero también el ajo y la mostaza.
|
|
|
el viento levanta y esparce mucho polvo. rozpocznij naukę
|
|
wiatr roznosi i rozrzuca dużo kurzu
|
|
|
El artículo citaba tres fuentes secretas dentro del gobierno. rozpocznij naukę
|
|
W artykule (artykuł przytaczał) przytoczono trzy sekretne źródła z rządu
|
|
|
Solo quiero satisfacer todas sus necesidades. rozpocznij naukę
|
|
Chcę tylko zaspokoić wszystkie twoje potrzeby
|
|
|
Ven - no te quedes parado. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
No se han dado razones plausibles para el cierre de la fábrica. rozpocznij naukę
|
|
Nie podano żadnych przekonujących/wiarygodnych powodów zamknięcia fabryki.
|
|
|
Las fuerzas especiales desacataron la orden de alto el fuego. rozpocznij naukę
|
|
Siły specjalne zlekceważyły/olały nakaz zawieszenia broni
|
|
|
El conjunto culé dejaría marchar al danés con la carta de libertad. rozpocznij naukę
|
|
Drużyna cule (conjunto) puściłaby Duńczyka z wolną kartą (z kartą wolności)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
me dijieron desde el club rozpocznij naukę
|
|
powiedzieli mi z klubu/w klubie
|
|
|
No sé si merezco semejante lealtad. rozpocznij naukę
|
|
Nie wiem czy zasługuję na taką lojalność.
|
|
|
Tanto que respondió a un tweet que publicó el Barcelona rozpocznij naukę
|
|
Tak że (do tego stopnia że) odpowiedział na tweeta który opublikowała Barcelona
|
|
|
Ya queda menos para estar en el verde rozpocznij naukę
|
|
Już coraz mniej by znaleźć się na murawie (el verde)
|
|
|
el futbolista lleva varios días entrenando a la par de sus compañeros rozpocznij naukę
|
|
Piłkarz od kilku dni trenuje wraz z kolegami z drużyny
|
|
|
aumentará aún más la calidad y la competencia en el ataque rozpocznij naukę
|
|
jeszcze bardziej podniesie jakość i konkurencję w ataku
|
|
|
puede moverse en varias posiciones rozpocznij naukę
|
|
potrafi poruszać się na różnych pozycjach
|
|
|
Habrá que tener paciencia para su puesta a punto tras tanto tiempo fuera. rozpocznij naukę
|
|
Trzeba się uzbroić w cierpliwość na jego dostrojenie po tak długiej czasie fuera
|
|
|
es más que probable que pronto esté en la lista de convocados. rozpocznij naukę
|
|
jest więcej niż prawdopodobne że wkrótce znajdzie się na liście składu.
|
|
|
El avisaba de los buenos augurios rozpocznij naukę
|
|
Awizował dobre wróżby/omeny
|
|
|
Aunque dijo que iba a llevarle poco a poco. rozpocznij naukę
|
|
Chociaż powiedział że zabierze go stopniowo
|
|
|
pero desde mediados de enero ya se encuentra en la Isla. rozpocznij naukę
|
|
Ale od połowy stycznia jest już na wyspie
|
|
|
¿Sientes lo fuerte que palpita mi corazón? rozpocznij naukę
|
|
Czujesz jak mocno bije/pulsuje mi serce?
|
|
|
Agáchate y tócate los dedos de los pies! rozpocznij naukę
|
|
Pochyl się i dotknij palców u nóg!
|
|
|
Los árboles del jardín han crecido mucho. rozpocznij naukę
|
|
Drzewa w ogrodzie bardzo urosły.
|
|
|
Miguel te odia - su cordialidad es pura apariencia. rozpocznij naukę
|
|
Miguel cię nienawidzi - jego serdeczność to czysty pozór (apariencia).
|
|
|
Es importante en los jóvenes que no crezcan sobre pies de barro. rozpocznij naukę
|
|
Ważne jest aby młodzi nie dorastali na glinianych stopach
|
|
|
Su vulnerabilidad le hacía depender siempre de los criterios de los demás. rozpocznij naukę
|
|
Jego wrażliwośc powodowała że był zawsze zależny od opinii innych (criterios de)
|
|
|
Si suben escalones de forma progresiva pero lenta tienes menos riesgo de caer. rozpocznij naukę
|
|
Jeśli wspinasz się po schodach stopniowo ale powoli masz mniejsze ryzyko upadku
|
|
|
Cuenta con un gran recorrido el gen luchador y dispone de un excelente golpeo a balón parado. rozpocznij naukę
|
|
Ma świetne rozbieganie (recorrido) gen waleczności y dysponuje świetnym strzałem ze stojącej piłki
|
|
|
El alcalde prometió tomar medidas de cara a la delincuencia en la ciudad. rozpocznij naukę
|
|
Burmistrz obiecał podjęcie działań przeciwko przestępczości w mieście.
|
|
|
Dejamos el equipaje en consigna rozpocznij naukę
|
|
Zostawiamy bagaż w przechowalni
|
|
|
mostrador de informacion y carro de equipaje rozpocznij naukę
|
|
punkt informacji i wózek na bagaż
|
|
|
La estacion de tren esta a cinco minutos a pie de nuestro hotel rozpocznij naukę
|
|
Stacja kolejowa jest pięc minut pieszo od naszego hotelu
|
|
|
He perdido el tren de la manana. Tengo que coger el de la tarde. rozpocznij naukę
|
|
Spóźniłem się na poranny pociag. Muszę złapać ten popołudniowy.
|
|
|
Cuanto dura el viaje a Barcelona? rozpocznij naukę
|
|
Jak długo trwa przejazd (dosł. podróż) do Barcelony?
|
|
|
El tren de la manana tarda tres horas rozpocznij naukę
|
|
Pociąg poranny jedzie (zajmuje) trzy godziny
|
|
|
Cuas es la diferencia de precio entre el billete en primera y segunda clase? rozpocznij naukę
|
|
Jaka jest różnica w cenie biletu pierwszej i drugiej klasy?
|
|
|
Aceptan ustedes cheques de viaje? rozpocznij naukę
|
|
Czy przyjmuja (akceptuja) panstwo czeki podróżne?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Czy moge wybrać siedzenie/miejsce?
|
|
|
Tiene este tren compartimentos? rozpocznij naukę
|
|
Czy ten pociąg ma przedziały?
|
|
|
Hay descuento para los ninos? rozpocznij naukę
|
|
Czy jest zniżka dla dzieci?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Puede decirme el precio del billete en el coche-cama? rozpocznij naukę
|
|
Czy moze mi pan podac cene biletu na pociag sypialny?
|
|
|
El tren de las 10.30 con destino a Sevilla ha sido cancelado rozpocznij naukę
|
|
Pociąg z 10:30 do Sewilli został anulowany
|
|
|
Tren con destino Barcelona saldra de vía 5 a las 14:45 rozpocznij naukę
|
|
Pociąg do Barcelony odjedzie z toru 5 o 14:45
|
|
|
El tren esta haciendo su llegada por vía 5 rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Tenga cuidado al subir y al bajar del tren rozpocznij naukę
|
|
Proszę zachować ostrożność podczas wsiadania y wysiadania z pociągu
|
|
|
Prohibido cruzar las vías rozpocznij naukę
|
|
Zakaz przechodzenia przez tory kolejowe
|
|
|
Sale a las 23:58 pero normalmente sale con retraso rozpocznij naukę
|
|
Odjeżdza o 23:48 ale zazwyczaj rusza z opóźnieniem (2xsalir)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
No se como usar la maquina expendedora de billetes. rozpocznij naukę
|
|
Nie wiem jak obsłużyć biletomat.
|
|
|
Estamos esperando el tren rozpocznij naukę
|
|
Czekamy na pociąg (esperar el tren - bez "a" lub innych form).
|
|
|
Montarse en tren y apearse de tren rozpocznij naukę
|
|
wsiadać do pociągu i wysiadać z pociągu (montarse y apearse)
|
|
|
Hay alguna consigna aqui? rozpocznij naukę
|
|
Jest tu jakiś schowek na bagaż (consigna)
|
|
|
Puedo dejar alli mi maleta? rozpocznij naukę
|
|
Czy moge tam zostawić swoją walizkę?
|
|
|
la lista de ilustres veteranos prosigue con otro goleador de pura raza rozpocznij naukę
|
|
lista znakomitych kontynuje (proseguir) kolejny rasowy goleador
|
|
|
los dobles dígitos pese a sus 39 años. rozpocznij naukę
|
|
dwucyfrowe liczby mimo jego 39 lat
|
|
|
Lewy ha decidido emprender un nuevo reto rozpocznij naukę
|
|
Lewy postanowił podjąć nowe wyzwanie
|
|
|
El se jactaba de tener una plantilla amplia rozpocznij naukę
|
|
Chwalił się że ma szeroką kadrę
|
|
|
El nacimiento del bebé le proporcionó una enorme alegría a la abuela. rozpocznij naukę
|
|
Narodziny dziecka przyniosły babci wielką radość
|
|
|
El encargado le proporcionará su uniforme. rozpocznij naukę
|
|
Kierownik zapewni mu mundur
|
|
|
La empresa proporciona a los empleados comida y bebidas. rozpocznij naukę
|
|
Firma zapewnia pracownikom żywność i napoje
|
|
|
En la escuela se perfeccionan las habilidades adquiridas mientras se desarrollan las innatas. rozpocznij naukę
|
|
W szkole doskonali się zdolności nabyte w miedzyczasie rozwija się wrodzone
|
|
|
Su cara adquirió un tono moreno después de tomar el sol. rozpocznij naukę
|
|
Jego twarz nabyła ciemnej odcieni po opalaniu się
|
|
|
Se enojó cuando le dije que tiene muchos complejos rozpocznij naukę
|
|
Rozgniewała się (strzeliła focha?) kiedy jej powiedziałem że ma dużo kompleksów
|
|
|
Sus palabras me ofendieron rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Juan es muy meticuloso en su trabajo y quiere que quede perfecto. rozpocznij naukę
|
|
Juan jest bardzo drobiazgowy (skrupulatny) w swojej pracy i zawsze chce aby była idealna.
|
|
|
no me insultes negándolo. rozpocznij naukę
|
|
nie obrażaj mnie zaprzeczając
|
|
|
No niegues que has sido tú el que rompió el jarrón. rozpocznij naukę
|
|
Nie zaprzeczaj że to ty rozbiłeś wazon
|
|
|
Un viento suave le levantó la falda. rozpocznij naukę
|
|
Delikatny wiatr podniósł (jej) spódnicę. (komu-jej).
|
|
|
¿Sabes cuántos músculos faciales se requieren para fruncir el ceño? rozpocznij naukę
|
|
Wiesz ilu mięsni twarzy potrzeba by zmarszyć brwi? (ceno)
|
|
|
Con un once muy reconocible rozpocznij naukę
|
|
el cuadro azulón saltará a su feudo
|
|
|
Bajas que obligan al técnico a introducir hasta seis hombres del filial rozpocznij naukę
|
|
Absencje (bajas) które zmuszają trenera do wprowadzenia do sześciu mężczyzn z filii
|
|
|
las principales dudas residen en el ataque rozpocznij naukę
|
|
głowne wątpliwości dotyczą ataku (rezydują w ataku)
|
|
|
Milik y Piątek se disputan un puesto en el ataque y en el medio Klich y Linetty hacen lo propio rozpocznij naukę
|
|
Milik i Piątek walczą o miejsce w ataku i wśrodku Klich oraz Linetty robią to samo.
|
|
|
Davo estará en el flanco derecho rozpocznij naukę
|
|
Davo będzie na prawej flance
|
|
|
Frenkie se niega a salir del Barça - esta enrocado rozpocznij naukę
|
|
Frenkie odmawia odejścia z Barcy - jest zatwardziały
|
|
|
El perdón de su hermano aligeró su carga. rozpocznij naukę
|
|
Przebaczenie jego brata złagodziło jego ciężar
|
|
|
Tiene un buen puesto en el escalafón de su empresa. rozpocznij naukę
|
|
Ma dobrą pozycję w hierarchi jego firmy
|
|
|
confirmó el deseo de su aún pupilo rozpocznij naukę
|
|
potwierdził życzenie jego wciąż pupila
|
|
|
cuatro triunfos en cuatro partidos y con tan solo un gol encajado. rozpocznij naukę
|
|
Cztery triumfy w czterech meczach i tylko jeden gol stracony (wpasowany)
|
|
|
De momento - toca estrenarse a domicilio. rozpocznij naukę
|
|
Na razie czas na premiere na wyjeździe
|
|
|
Se levanta el telón para Getafe y Atlético. rozpocznij naukę
|
|
Unosi się kurtyna dla Getafe i Atletico
|
|
|
a Isco casi se le saltan las lágrimas rozpocznij naukę
|
|
Isco miał prawie łzy w oczach (zaczyna się od a Isco)
|
|
|
el ansiado final de mercado. rozpocznij naukę
|
|
wyczekiwany koniec okna transferowego (mercado)
|
|
|
Todos los domingos acudimos a misa. rozpocznij naukę
|
|
Każdej niedzieli uszczęszczamy na msze
|
|
|
El libro deja mucho que desear. rozpocznij naukę
|
|
Książka pozostawia dużo do życzenia
|
|
|
Sueña con trabajar en televisión pero suena mal: cecea y silba rozpocznij naukę
|
|
Marzy o pracowaniu w telewizji ale brzmi źle: sepleni i świszczy
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
hay que mimar a estos jugadores que tenemos rozpocznij naukę
|
|
trzeba rozpieszczać tych piłkarzy których mamy
|
|
|
Me hubiese gustado hacer más daño a balón parado rozpocznij naukę
|
|
Chciałbym zadać więcej obrażeń ze stałych fragmentów
|
|
|
Tenemos que tener cuidado a esta altura de la temporada rozpocznij naukę
|
|
Musimy być ostrożni o tej porze/na tym etapie sezonu
|
|
|
El tren con destino al aeropuerto de Barajas sale a las 7:30 de via 3 rozpocznij naukę
|
|
Pociąg na lotnisko Barajas odjeżdza o 7:30 z peronu 3
|
|
|
Perdone - este tren va a Bilbao? rozpocznij naukę
|
|
Przepraszam - czy ten pociąg jedzie do Bilbao?
|
|
|
Disculpe - el tren va a salir con retraso? rozpocznij naukę
|
|
Przepraszam - Czy pociag jest opozniony (czy ruszy z opoznieniem?)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
El tren con destino a Lublin con salida a las 6:00 tiene un retraso de 20 minutos rozpocznij naukę
|
|
Pociąg do Lublina z odjazdem o 6:00 ma opóźnienie 20 minut
|
|
|
Me devolveran el dinero si pierdo el avion? rozpocznij naukę
|
|
Czy otrzymam zwrot pieniędzy jeśli spóźnię się na samolot?
|
|
|
Puedo poner mi maleta en la rejilla? rozpocznij naukę
|
|
Czy mogę położyć walizkę na półce?
|
|
|
Hay vagón restaurante en el tren? rozpocznij naukę
|
|
Czy w pociągu jest wagon restauracyjny?
|
|
|
Si llevas un billete caducado - te puede caer una buena multa rozpocznij naukę
|
|
Jeśli masz nieważny bilet - możesz dostać dobrą grzywnę (dosłownie: może ci wypaść)
|
|
|
Señora - podría enseñarme su billete por favor? rozpocznij naukę
|
|
Proszę pani czy może mi pani pokazać swój bilet?
|
|
|
Los pasajeros con destino Gdynia deberan hacer transbordo en Bydgoszcz rozpocznij naukę
|
|
Pasażerowie zmierzający do Gdyni będą musieli przesiąść się w Bydgoszczy
|
|
|
Este tren tiene parada en Lublin rozpocznij naukę
|
|
Ten pociąg zatrzymuje się w Lublinie
|
|
|
Tenga cuidado con el hueco entre coche y anden rozpocznij naukę
|
|
Proszę uważać na odstęp między pociągiem i peronem (coche jako wagon)
|
|
|
Hay algun carro de equipaje disponible? rozpocznij naukę
|
|
Jest dostępny jakiś wózek bagażowy?
|
|
|
Voy a preguntarlo en Informacion rozpocznij naukę
|
|
Zapytam o to w informacji
|
|
|
Estacion en curva. Tengan cuidado para no introducir el pie entre coche y anden. rozpocznij naukę
|
|
Stacja na zakręcie. Proszę uważać by nie wsunąć stopy między pociąg (coche) a platformę.
|
|
|
mi maleta esta en la bandeja de portaequipajes rozpocznij naukę
|
|
Moja walizka jest na półce bagażowej
|
|
|
tren de larga distancia y nocturno rozpocznij naukę
|
|
pociąg dalekobieżny i nocny
|
|
|
AVE - Tren de Alta Velocidad Espanola rozpocznij naukę
|
|
AVE - Hiszpański pociąg dużych prędkości (szybka kolej)
|
|
|
Regular. Estoy un poquito estresado rozpocznij naukę
|
|
Tak sobie (się czuję). Jestem ciut zestresowany
|
|
|
En esta accion se aprecia un pisoton pero tampoco para suficiente para derribar al jugador del Eslovaquia rozpocznij naukę
|
|
W tej akcji widać stempel ale nie wystarczający żeby powalić zawodnika ze Słowacji
|
|
|
Desde el avión apreciamos la inmensidad del lago. rozpocznij naukę
|
|
Z samolotu doceniamy (dostrzegamy) ogrom jeziora
|
|
|
El peso argentino se apreció en noviembre. rozpocznij naukę
|
|
Argentyńskie peso zyskuje w listopadzie
|
|
|
Todo el mundo apreciaba a Juan. rozpocznij naukę
|
|
Wszyscy (czyli cały świat) docenia Juana
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Vinicius pada w polu karnym (area)
|
|
|
El VAR aviso al colegiado rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
El francotirador enfiló la mira hacia el objetivo. rozpocznij naukę
|
|
Snajper skierował wzrok na cel
|
|
|
Marian se torció el tobillo jugando al fútbol. rozpocznij naukę
|
|
Marian skręcił kostkę grając w piłkę
|
|
|
Si vas a acudir a una entrevista formal tienes que usar traje y corbata. rozpocznij naukę
|
|
Jeśli wybierasz się na formalną rozmowę musisz założyć (użyć) garnitur i krawat
|
|
|
Tiene una afección en las vías respiratorias. rozpocznij naukę
|
|
Ma pan schorzenie dróg oddechowych
|
|
|
El tecnico compareció ante los medios de comunicación en la sala de prensa rozpocznij naukę
|
|
Trener (technik) pojawił się przed mediami (komunikacji) w sali prasowej
|
|
|
Vale destacar que siempre que los polacos perdieron - no lograron anotar rozpocznij naukę
|
|
Warto zauważyć że ilekroć (siempre) gdy Polacy przegrywali to nie osiągali gola
|
|
|
por lo que derrotar al Levante pasa a ser algo obligatorio rozpocznij naukę
|
|
wobec tego pokonanie Levante staje się czymś obowiązkowym
|
|
|
si quieren mantenerse vivos en esa pelea. rozpocznij naukę
|
|
jeśli chcą pozostać żywi w tej walce
|
|
|
Ha tenido tiempo de sobra para que sus futbolistas puedan descansar rozpocznij naukę
|
|
Miał (ha tenido) aż nadto czasu (sobra-nadwyżka) by jego piłkarze mogli odpocząć
|
|
|
No será fácil - con solo 12 jornadas por delante. rozpocznij naukę
|
|
Nie będzie to łatwo - z tylko 12 kolejkami przed sobą
|
|
|
puesto que hace siete años de la última vez que recortaron una distancia así rozpocznij naukę
|
|
bo minęło siedem lat od ostatniego razu gdy pokonali taki dystans
|
|
|
El tapón impide la salida del agua. rozpocznij naukę
|
|
Korek zapobiega wyciekaniu wody
|
|
|
No me apures - que ya voy. rozpocznij naukę
|
|
Nie poganiaj (pośpieszaj) mnie - toż już idę
|
|
|
conocimientos amplios y profundos adquiridos mediante el estudio rozpocznij naukę
|
|
wiedza (conocimientos) szeroka i głęboka nabyta poprzez studia
|
|
|
El movimiento también le da alas a la mente. rozpocznij naukę
|
|
Ruch dodaje skrzydeł umysłowi
|
|
|
Le digo que el amor le da las alas rozpocznij naukę
|
|
Mówię mu, że miłość dodaje mu skrzydeł
|
|
|
Las explicaciones de ese profesor tienden a ser confusas. rozpocznij naukę
|
|
Wyjasnienia tego profesora bywają zagatwane (czasownik tender-tienden)
|
|
|
retirado en camilla del partido contra el Schalke rozpocznij naukę
|
|
wyniesiony na noszach z meczu przeciwko Schalke
|
|
|
María tiende a hacer una escena por cualquier tontería. rozpocznij naukę
|
|
Maria ma tendencje (tiende) do robienia scen z byle powodu
|
|
|
Los paramédicos tendieron al accidentado en el suelo para practicarle el boca a boca. rozpocznij naukę
|
|
Sanitariusze położyli poszkodowanego na podłodze aby wykonać usta-usta.
|
|
|
El castillo conservaba los cañones que en su día lo habían protegido. rozpocznij naukę
|
|
Zamek zachowywał armady które niegdyś go chroniły
|
|
|
con todas las miradas puestas en el banquillo rozpocznij naukę
|
|
ze wszystkimi spojrzeniami zwróconymi na ławkę
|
|
|
podemos cosechar flores o capturar insectos. rozpocznij naukę
|
|
możemy zbierać kwiaty albo łapać robaki
|
|
|
con el objetivo de dejar atrás al Cádiz y ahondar en el pésimo arranque del rival rozpocznij naukę
|
|
z celem pozostawienia Cadiz za sobą i zagłębienia w kiepski start rywala
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Na tym sprawa się nie kończy
|
|
|
Consideramos que no hemos cometido ninguna infracción y por consiguienteno pagaremos la multa. rozpocznij naukę
|
|
Uważamy że nie popełniliśmy żadnego naruszenia i w zwiążku z tym nie zapłacimy grzywny
|
|
|
Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio. rozpocznij naukę
|
|
Strażacy uratowali kobietę uwięzioną w ogniu.
|
|
|
Usa guantes para proteger tus manos del frío. rozpocznij naukę
|
|
Używaj rękawiczek by chronić twoje dłonie przed zimnem
|
|
|
es bueno o beneficioso para la salud o que la proporciona rozpocznij naukę
|
|
jest dobre lub korzystne dla zdrowie albo je zapewnia
|
|
|
Conjunto de estudios específicos que te habilitan para ejercer una profesión. rozpocznij naukę
|
|
Zestaw specjalistycznych studiów które umożliwiają/upoważniają cię do wykonywania zawodu
|
|
|
Mis numeros hablan por si solas rozpocznij naukę
|
|
Moje liczby mówią same za siebie
|
|
|
Sé que esto me va a hacer más fuerte rozpocznij naukę
|
|
Wiem że to sprawi że będę jeszcze silniejszy
|
|
|
El jugador que ha mantenido con sus goles al equipo en la pelea rozpocznij naukę
|
|
Zawodnik który utrzymał swoimi golami ekipę w walce
|
|
|
ella sufrió un serio daño en el cerebro rozpocznij naukę
|
|
doznała poważnego uszkodzenia mózgu
|
|
|
¡Usa el cerebro para encontrar una solución! rozpocznij naukę
|
|
Użyj swojego mózgu aby znaleźć rozwiązanie!
|
|
|
La joven le rogó a su padre que la dejara ir a la fiesta. rozpocznij naukę
|
|
Młoda błagała ojca aby pozwolił jej iść na przyjęcie.
|
|
|
Da palo trabajar un domingo. rozpocznij naukę
|
|
Praca w niedziele jest do bani
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
To był bardzo twardy kij (frazeologizm).
|
|
|
teníamos muchas ilusiones puestas en esta Copa rozpocznij naukę
|
|
Mieliśmy dużo oczekiwań umieszczonych w tym pucharze
|
|
|
lanza desvelando sus sentimientos tras caer en Mestalla. rozpocznij naukę
|
|
rzuca ujawaniając swoje uczucia po opadnięcia na Mestalla
|
|
|
Mi amigo se llevó un chasco rozpocznij naukę
|
|
Mój przyjaciel się rozczarował (chasco)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
El eco retumbaba por todo el cañón. rozpocznij naukę
|
|
Echo dudniło w całym kanionie
|
|
|
Las peleas entre hinchas han venido disminuyendo. rozpocznij naukę
|
|
Walki między kibicami zmniejszają się
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Un escultor famoso expondrá su obra en el museo. rozpocznij naukę
|
|
Słynny rzeźbiarz zaprezentuje (exponer w futuro) swoją sztukę w muzeum
|
|
|
Le encanta el disco polo pero para gustos los colores rozpocznij naukę
|
|
Uwielbia disco polo ale o gustach się nie dyskutuje
|
|
|
Mas vale prevenir que curar rozpocznij naukę
|
|
Przezorny ubezpieczony (dosłownie: lepiej zapobiegać niż leczyć).
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
co się stało to się nie odstanie (nawarzyłeś piwa to pij)
|
|
|
A perro flaco todo son pulgas rozpocznij naukę
|
|
Biednemu zawsze wiatr w oczy (chudemu psu wszyscy są pchłami)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
co było to było (przeszłość za nami)
|
|
|
No se puede nadar y guardar la ropa rozpocznij naukę
|
|
Nie można mieć wszystkiego (nie da się pływać i zachować ubrań)
|
|
|
Puedes sugerirme ejercicios que me ayuden a perder peso? rozpocznij naukę
|
|
Możesz zasugerować mi jakieś ćwiczenia które pomogą mi zrzucić wagę?
|
|
|
Si haces gimnasia con regularidad muy pronto veras el progreso rozpocznij naukę
|
|
Jesli bedziesz ćwiczył regularnie wkrótce zobaczysz efekty
|
|
|
Deberias hacer abdominales flexiones y sentadillas todos los dias rozpocznij naukę
|
|
Powinienes robić brzuszki
|
|
|
Deberias tambien correr en la cinta rozpocznij naukę
|
|
Powinieneś też biegać na bieżni
|
|
|
Hay que hacer siempre un calentamiento antes de empezar rozpocznij naukę
|
|
Trzeba sie zawsze rozgrzewać przed rozpoczeciem
|
|
|
Es bueno tambien enfriarse antes de salir del gimnasio rozpocznij naukę
|
|
Dobrze jest też ochłonąć przed wyjściem z siłowni
|
|
|
Cuando haces sentadillas toma aire y expulsalo de forma regular rozpocznij naukę
|
|
Gdy robisz przysiady wciagaj powietrze i wypuszczaj je rownomiernie
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
repite este ejercicio diariamente durante las proximas seis semanas rozpocznij naukę
|
|
powtarzaj to ćwiczenie codziennie przez sześć tygodni
|
|
|
Me gustaria recuperar la lineea para el verano rozpocznij naukę
|
|
Chciałbym odzyskać sylwetke na lato
|
|
|
Me podrias dar algunos ejecicios para quitar tripa? rozpocznij naukę
|
|
Czy mógłbyś mi podać jakieś ćwiczenia na zrzucenie brzucha?
|
|
|
Podemos empezar con algunos ejercicios de estiramiento rozpocznij naukę
|
|
Możemy zaczac od ćwiczeń rozciągających
|
|
|
Despues nos concentraremos en los musculos del abdomen rozpocznij naukę
|
|
Nastepnie skupimy sie na miesniach brzucha
|
|
|
Mientras corres comprueba el pulso rozpocznij naukę
|
|
Podczas biegania sprawdzaj tętno
|
|
|
Si quieres ejercitar los biceps prueba los ejercicios de pesas rozpocznij naukę
|
|
Jeśli chcesz trenować bicepsy sprobuj ćwiczeń z ciężarkami
|
|
|
Puedes probar tambien con la barra de dominadas rozpocznij naukę
|
|
Możesz też spróbować z drążkiem
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Lo ha practicado ya alguna vez? rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Perdona - como se usa este aparato? rozpocznij naukę
|
|
Przepraszam jak sie używa tego sprzętu?
|
|
|
Te refieres al saco de boxeo? rozpocznij naukę
|
|
Masz na myśli worek bokserski?
|
|
|
Es bueno para ejercitar la fuerza de los brazos? rozpocznij naukę
|
|
Czy to jest dobre do ćwiczenia siły ramion?
|
|
|
Creo que me voy a apuntar a aerobic rozpocznij naukę
|
|
Mysle że zapisze sie na aerobik
|
|
|
Voy a hacer levantamientos de barra rozpocznij naukę
|
|
Zamierzam zrobić podciągania na drążku
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Przysiady (albo sentadillas)
|
|
|
Ejercicio de calentamiento o estiramiento rozpocznij naukę
|
|
ćwiczenia rozgrzewające lub rozciągające
|
|
|
Espero que me ayude a mantenerme en forma rozpocznij naukę
|
|
Mam nadzieje że to pomoże mi utrzymać formę
|
|
|
Comprueba el ritmo cardiaco rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Barra de gimnasio con platos 60 kg rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
el número de carreras consecutivas en casa que Zmarzlik sumó al menos 1 punto rozpocznij naukę
|
|
liczba kolejnych wyścigów w domu w których Zmarzlik uzbierał co najmniej 1 punkt
|
|
|
Contra Częstochowa en la cuarta serie fue el primer cero desde el 14 de junio de 2020. rozpocznij naukę
|
|
Przeciwko Częstochowie w czwartej serii było pierwsze zero od 14 czerwca 2020
|
|
|
competidores que han ido a la pista al menos una vez en las 6 fechas. rozpocznij naukę
|
|
uczestnicy którzy wyjechali na tor co najmniej raz w sześciu kolejkach (fechas)
|
|
|
El ruso ha estado participando en las filas de los Toros desde el 2015 y ha ganado 5 medallas de oro por equipos. rozpocznij naukę
|
|
Rosjanin występuje w szeregach Byków od 2015 i wygrał 5 złotych medali drużynowo
|
|
|
Necesitaba 945 carreras para conseguirlo. rozpocznij naukę
|
|
Potrzebował 945 wyścigów by to osiągnąć
|
|
|
Vaculik superó la barrera de los dos mil puntos anotados en la liga durante el último partido rozpocznij naukę
|
|
Vaculik przekroczył barierę dwóch tysięcy punktów zdobytych w lidze podczas ostatniego meczu
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Debiutował w 2008 (zrobił swój debiut)
|
|
|
el número de puntos en PGE Ekstraliga que Dudek anotó en su carrera. rozpocznij naukę
|
|
Liczba punktów w PGE Ekstralidze którą Dudek zanotował w swojej karierze
|
|
|
el porcentaje sobre 28 heats en que Janusz Kołodziej terminó en la primera posicion rozpocznij naukę
|
|
odsetek (procentaż) w 28 biegach w których Janusz Kołodziej zajął pierwsze miejsce
|
|
|
El cuatro veces campeón individual de Polonia luce genial siendo el líder de los defensores del título rozpocznij naukę
|
|
Czterokrotny indywidualny mistrz Polski świetnie prezentuje się jako lider broniących tytułu mistrzów
|
|
|
la cantidad de puntos con bonificaciones que Sparta tuvo que pagar a sus corredores rozpocznij naukę
|
|
liczba punktów z bounsami które Sparta musiała zapłacić swoim jeźdzcom
|
|
|
Este es el resultado más alto en lo que va de año entre todos los clubes de la liga. rozpocznij naukę
|
|
To najwyższy dotychczasowy wynik w tym roku spośród wszystkich klubów w lidze.
|
|
|
Cuales son ventajas y inconvenientes de alquilar un piso? rozpocznij naukę
|
|
Jakie są zalety i wady wynajmu mieszkania?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Parece cliché pero es la realidad. rozpocznij naukę
|
|
Brzmi banalnie ale to rzeczywistość.
|
|
|
El liderato está en juego rozpocznij naukę
|
|
Stawką jest przywództwo (liderowanie)
|
|
|
A obtener tal recompensa aspiran cuatro equipos rozpocznij naukę
|
|
O uzyskanie takiej nagrody aspirują cztery zespoły
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Przynajmniej z tego co ja wiem
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Jeśli ty w to wchodzisz (animas) to ja też (to zrobię)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Musisz być na bieżąco/na czasie
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
El casero ha subido el alquiler rozpocznij naukę
|
|
Właściciel podniósł czynsz
|
|
|
Movemos el sillón a la derecha? rozpocznij naukę
|
|
Przesuwamy fotel w prawo?
|
|
|
Mi castillo no está en venta rozpocznij naukę
|
|
Mój zamek nie jest na sprzedaż
|
|
|
Recibió una falta del danés rozpocznij naukę
|
|
Został sfaulowany przez Duńczyka (otrzymał faul)
|
|
|
Fue a engancharse bruscamente con él rozpocznij naukę
|
|
Zamierzał się spiąć szorstko/nagle z nim
|
|
|
Hasta que se dio cuenta que era Eriksen. rozpocznij naukę
|
|
Aż zdał sobie sprawę że to był Eriksen
|
|
|
El técnico valenciano ha cambiado la cara del Hutnik rozpocznij naukę
|
|
Walencki trener odmienił obliczę Hutnika
|
|
|
falta de comedimiento o de respeto. rozpocznij naukę
|
|
Brak powściągliwości lub szacunku
|
|
|
Actitud de la persona que hace algo inadecuado abiertamente y sin disimulo. rozpocznij naukę
|
|
Postawa osoby która robi coś niewłaściwego otwarcie i bez udawania
|
|
|
Con descaro y mala educación no conseguirás el respeto de tus compañeros. rozpocznij naukę
|
|
Z bezczelnością i chamstwem (mala educacion) nie uzyskasz szacunku swoich kolegów
|
|
|
no me insulte diciendo eso otra vez rozpocznij naukę
|
|
nie obrażaj mnie mówiąc to jeszcze raz
|
|
|
El jefe no esta - quiere dejarle un mensaje? rozpocznij naukę
|
|
Nie ma szefa. Chce pan zostawić mu wiadomośc?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Kto mówi? (dosł: z czyjej strony)
|
|
|
Con quien tengo el gusto de hablar? rozpocznij naukę
|
|
Z kim mam przyjemność rozmawiać
|
|
|
Podria por favor hacerle llegar mi mensaje? rozpocznij naukę
|
|
Mógłby pan prosze przekazać moją wiadomość?
|
|
|
Digale por favor que la reunion esta cancelada. rozpocznij naukę
|
|
Prosze mu powiedzieć że spotkanie jest odwołane.
|
|
|
Te llamare dentro de un minuto rozpocznij naukę
|
|
Zadzwonię do ciebie za minutę
|
|
|
Te devuelvo la llamada dentro de una hora - de acuerdo? rozpocznij naukę
|
|
Oddzwonię do ciebie za godzinę - dobrze?
|
|
|
Buenos dias - en que puedo ayudarle rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Querria hablar con el director de ventas rozpocznij naukę
|
|
Chciałbym porozmawiać z menedżerem (dyrektorem) sprzedaży
|
|
|
Podria ponerme con el departamento de ventas por favor? rozpocznij naukę
|
|
Czy mógłby pan przełączyć mnie do działu sprzedaży? (por favor na koncu)
|
|
|
Espere un momento por favor rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Sabe usted cual es la extension? rozpocznij naukę
|
|
Czy wie pan jaki jest numer wewnetrzny?
|
|
|
Le paso. No cuelgue por favor. rozpocznij naukę
|
|
Łączę. Proszę pozostać na linii (nie rozłączać się - czasownik colgar).
|
|
|
No puedo contactar con Ilona. Puedes darme su numero de movil? rozpocznij naukę
|
|
Nie mogę dodzwonić się do Ilony. Możesz podać mi jej numer telefonu komórkowego?
|
|
|
El telefono fijo esta ocupado y su movil apagado rozpocznij naukę
|
|
Telefon stacjonarny jest zajęty a komórka wyłączona.
|
|
|
Hay interferencias en la linea rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Te vuelvo a llamar al fijo. rozpocznij naukę
|
|
Oddzwonię do ciebie na stacjonarny
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Tutaj jest słaby (zły) zasięg
|
|
|
Voy a salir - a ver si fuera la cobertura es mejor rozpocznij naukę
|
|
Wyjdę - zobaczymy czy na zewnątrz zasięg jest lepszy
|
|
|
Llamo para pedir cita con el dentista rozpocznij naukę
|
|
Dzwonię żeby umówić się na wizytę u dentysty.
|
|
|
Transmitir un mensaje a alguien rozpocznij naukę
|
|
Przekazać komuś wiadomość
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Lo siento - se ha equivocado rozpocznij naukę
|
|
Przykro mi - to pomyłka (dosł: pomylił się pan)
|
|
|
Ponerse en contacto con alguien rozpocznij naukę
|
|
Skontaktować się z kimś (np telefonicznie lub mailowo)
|
|
|
Se corta la comunicacion. No te oigo muy bien. rozpocznij naukę
|
|
Przerywa (komunikację). Nie słyszę cię zbyt dobrze.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
A teraz? Lepiej mnie słyszysz?
|
|
|
Me has llamado esta manana? rozpocznij naukę
|
|
Dzwoniłeś do mnie dziś rano?
|
|
|
Perdona - no podia hablar. Estaba ocupado. Que tal? rozpocznij naukę
|
|
Przepraszam nie moglem rozmawiac bylem zajety. Co tam?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Nie słyszałem twojego telefonu (llamada)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Esta sonando el telefono. Lo cogues tu? rozpocznij naukę
|
|
Telefon dzwoni. Odbierzesz (ty?)
|
|
|
No podia atender la llamada. Estaba en una reunion. rozpocznij naukę
|
|
Nie mogłem odebrać telefonu. Byłem na spotkaniu.
|
|
|
No podia contestar la llamada. rozpocznij naukę
|
|
Nie mogłem odpowiedzieć na telefon (llamada i contestar)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Połączenie jest bardzo słabe
|
|
|
Puede usted deletrear su apellido por favor? rozpocznij naukę
|
|
Czy może pan przeliterować swoje nazwisko proszę?
|
|
|
La linea esta ocupada. Espere un momento. Siga en linea por favor. rozpocznij naukę
|
|
Linia jest zajęta. Proszę poczekać. Proszę się nie rozłącząć (por favor na koncu i użyte tylko raz)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Tengo otra llamada en espera. Le importaria que le llamara mas tarde? rozpocznij naukę
|
|
Mam jeszcze jedną rozmowę oczekującą. Miałby pan coś przeciwko temu żebym zadzwonił później? (condicional i imperfecto subjuntivo)
|
|
|
Me ha colgado! Que maleducado rozpocznij naukę
|
|
Odrzucił mnie! Jaki niegrzeczny!
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Cual es el prefijo de Alemania? rozpocznij naukę
|
|
Jaki jest kierunkowy do Niemiec?
|
|
|
Escribeme tu direccion en un mensaje de texto por favor rozpocznij naukę
|
|
Napisz mi swój adres w SMS proszę
|
|
|
Te escribire un mensaje en cuanto llegue llegue a casa rozpocznij naukę
|
|
Napiszę ci wiadomość jak tylko dotrę do domu (en cuanto - jak tylko)
|
|
|
Tienes una llamada perdida rozpocznij naukę
|
|
Masz jedno nieodebrane połączenie
|
|
|
Soy Janusz. No puedo atender tu llamada en este momento. Por favor deja tu mensaje despues de la senal. rozpocznij naukę
|
|
Tu Janusz. Nie mogę teraz odebrać telefonu. Proszę zostaw twoją wiadomość po sygnale.
|
|
|
Te traeré algo rico en cuanto acabemos. rozpocznij naukę
|
|
Przyniosę ci coś pysznego jak tylko skońćzymy (en cuanto używamy do przyszłości)
|
|
|
Lamento mucho escribirte tan tarde. rozpocznij naukę
|
|
Bardzo mi przykro że piszę do Ciebie tak późno.
|
|
|
Lamentablemente no me he sentido bien. rozpocznij naukę
|
|
Niestety nie czułem się dobrze. (he sentido)
|
|
|
Tengo una úlcera en la boca que me impide acompañarte en la clase rozpocznij naukę
|
|
Mam wrzód w ustach który uniemożliwia mi towarzyszenie Ci na zajęciach
|
|
|
Esperé hasta último minuto porque esperaba sentirme estar mejor. rozpocznij naukę
|
|
Czekałem do ostatniej chwili bo spodziewałem się że poczuję się lepiej.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
En que consiste tu trabajo? rozpocznij naukę
|
|
Na czym polega twoja praca?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
El gran salto lo di cuando empecé a vivir del periodismo rozpocznij naukę
|
|
Zrobiłem wielki krok kiedy zacząłem zarabiać na życie z dziennikarstwa
|
|
|
Yo llevaba muchos años trabajando pero no cobraba rozpocznij naukę
|
|
Pracowałem wiele lat ale nie zarabiałem (cobrar)
|
|
|
Me refuerza el camino tomado - dejé la carrera de periodismo rozpocznij naukę
|
|
Umacnia mnie przebyta droga - rzuciłem studia dziennikarskie
|
|
|
La rinitis de Andrés se debe a una alergia. rozpocznij naukę
|
|
Nieżyt nosa Andrésa jest spowodowany alergią (se debe a)
|
|
|
No te beso que tengo un herpes en el labio. rozpocznij naukę
|
|
Nie całuje cię bo mam opryszczkę na wardze
|
|
|
Se dio un golpe en la rodilla que le produjo una gran inflamación. rozpocznij naukę
|
|
Uderzył się w kolano co spowodowało duży obrzęk.
|
|
|
No debes prejuzgar a tu nuevo compañero antes de conocerlo. rozpocznij naukę
|
|
Nie powinieneś osądzać swojego nowego kolegi (companero) przed poznaniem go
|
|
|
O quizás estaba tratando de limpiar su propia conciencia antes de morir. rozpocznij naukę
|
|
A może próbował oczyścić jego własne sumienie przed śmiercią.
|
|
|
Tenía bronquitis y el médico le prohibió fumar. rozpocznij naukę
|
|
Miał zapalenie oskrzeli i lekarz zakazał mu palić
|
|
|
La neumonía que sufrió de joven le dejó un pulmón dañado. rozpocznij naukę
|
|
Zapalenie płuc na które cierpiał w młodości pozostawiło go z uszkodzonym płucem.
|
|
|
Cuando se puso en la porteria era como si tuviera 27 anos rozpocznij naukę
|
|
Kiedy stawiał się w bramce to było tak jakby miał 27 lat
|
|
|
Fue el hijo que toda madre quería tener rozpocznij naukę
|
|
Był synem którego każda matka by chciała
|
|
|
El se encontró mano a mano con Alberto y pudieron hablar con sinceridad rozpocznij naukę
|
|
On spotkał się sam na sam (ręka na rękę) z Alberto i mogli pogadać ze szczerością
|
|
|
Los mano a mano - eso era espectacular rozpocznij naukę
|
|
Sam na sam - to było spektakularne
|
|
|
Tenia una agilidad y una velocidad que le hacian un portero unico rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
El genio del fútbol mundial es totalmente imparable en el uno contra uno rozpocznij naukę
|
|
Światowy geniusz futbolu jest totalnie nie do zatrzymania w jeden na jednego
|
|
|
El año que pasó construyendo viviendas para los pobres fue enriquecedor. rozpocznij naukę
|
|
Rok który spędził na budowaniu viviendas dla biednych był wzbogacający
|
|
|
el juez ordenó el arresto de todas las personas involucradas. rozpocznij naukę
|
|
sędzia nakazał areszt wszystkich osób zamieszanych/zaangażowanych
|
|
|
Involucró a su familia en un negocio ilegal. rozpocznij naukę
|
|
Zaangażował swoją rodzinę w nielegalny biznes (involucrar - angażować)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Tomás se salió con la suya: convenció a su padre de que le comprara un carro. rozpocznij naukę
|
|
Tomas dopiął swego: przekonał ojca do kupna mu samochodu
|
|
|
Buenos dias. Queria pedir un taxi para el aeropuerto. rozpocznij naukę
|
|
Dzień dobry. Chciałbym (chciałem dosł) zamówić taksówkę na lotnisko.
|
|
|
Puede darme su direccion? rozpocznij naukę
|
|
Może pan podać swoj adres? (dosł kierunek)
|
|
|
La puerta de mi edificio esta justo enfrente del Ogrod Saski rozpocznij naukę
|
|
Klatka (dosł drzwi) mojego budynku jest dosłownie naprzeciwko Ogrodu Saskiego
|
|
|
El taxi llegara dentro de quince minutos rozpocznij naukę
|
|
Taksówka przyjedzie za piętnaście minut
|
|
|
Puede recogerme a las ocho del Hotel Arche? rozpocznij naukę
|
|
Może mnie pan odebrać o ósmej z hotelu arche?
|
|
|
Cuanto cuesta la carrera del hotel al aeropuerto? rozpocznij naukę
|
|
Ile kosztuje przejazd z hotelu na lotnisko?
|
|
|
Dentro de cuanto (tiempo) llegara el taxi? rozpocznij naukę
|
|
Za ile (czasu) przyjedzie taksówka?
|
|
|
Hay tarifa fija al aeropuerto? rozpocznij naukę
|
|
Czy jest stała stawka na lotnisko?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Gdzie chciałby pan jechać (życzy-desea)
|
|
|
Hacia donde va usted? Voy al centro de la ciudad. rozpocznij naukę
|
|
Dokad pan jedzie? Do centrum miasta.
|
|
|
Puede llevarme al estadio en quince minutos? Tengo muchisima prisa. rozpocznij naukę
|
|
Czy może mnie pan zawieźc na stadion w piętnaście minut? Bardzo się śpieszę.
|
|
|
No esta nada lejos - dije taxista. rozpocznij naukę
|
|
To całkiem niedaleko (dosł wcale nie daleko) - mówi taksówkarz
|
|
|
Podemos ir por la autopista pero hay que pagar peaje. rozpocznij naukę
|
|
Możemy pojechać autostradą ale trzeba zapłacić za przejazd (peaje)
|
|
|
Pagare el peaje - no se preocupe rozpocznij naukę
|
|
Zapłacę za przejazd - pan się nie martwi (bez usted)
|
|
|
Las maletas las pondremos en el maletero rozpocznij naukę
|
|
Walizki włożymy do bagażnika (podwajamy "las")
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Dejar a alguien en algun lugar rozpocznij naukę
|
|
Wysadzić kogoś w jakimś miejscu
|
|
|
Hay espacio en el maletero? rozpocznij naukę
|
|
Jest miejsce w bagażniku?
|
|
|
Dentro de diez minutos y en diez minutos rozpocznij naukę
|
|
Za dziesięć minut i w dziesięć minut
|
|
|
El pasajero nos debe 50 euro rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Voy a parar un taxi. De otra forma no llegaremos a tiempo a la estacion. rozpocznij naukę
|
|
Zatrzymam jakąś taksówkę. Inaczej nie dotrzemy na czas na dworzec (stację).
|
|
|
Donde esta la parada de taxis mas cercana? rozpocznij naukę
|
|
Gdzie jest najbliższy postój taksówek?
|
|
|
Sabe usted donde esta Estadio Nacional? rozpocznij naukę
|
|
Wie pan gdzie jest Stadion Narodowy?
|
|
|
Cuanto tiempo tardaremos en llegar? rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
No deberiamos tardar mas de 15 minutos rozpocznij naukę
|
|
To nie powinno nam zająć więcej niż piętnaście minut.
|
|
|
Puedo pagar con tarjeta? No llevo dinero en efectivo. rozpocznij naukę
|
|
Mogę zapłacić kartą? Nie mam (noszę) gotówki
|
|
|
Queriamos pedir un taxi para mas pasajeros. Somos siete (personas) rozpocznij naukę
|
|
Chcielibyśmy zamówić taksówkę dla więcej pasażerów. Jesteśmy siedem osób.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Podria pararse un momento en el proximo cajero? rozpocznij naukę
|
|
Może się pan zatrzymać na moment przy następnym bankomacie?
|
|
|
No es necesario que pare el taximetro. rozpocznij naukę
|
|
Nie ma potrzeby wyłącząć taksometru.
|
|
|
Le importaria quitar el aire acondicionado? rozpocznij naukę
|
|
Nie miałby pan nic przeciwko wyłączeniu klimatyzacji? (quitar)
|
|
|
Hay algun camino mas rapido? rozpocznij naukę
|
|
Jest jakaś szybsza trasa?
|
|
|
Es la primera vez que esta usted aqui? rozpocznij naukę
|
|
To pierwszy raz tutaj (jest pan tu pierwszy raz)?
|
|
|
Pues no - es la segunda vez. rozpocznij naukę
|
|
Właściwie to nie - to drugi raz.
|
|
|
Estuve aqui hace muchos anos con mis padres cuando era pequeno. rozpocznij naukę
|
|
Bylem tutaj wiele lat temu z rodzicami kiedy byłem mały.
|
|
|
Esta aqui de viaje de negocios? rozpocznij naukę
|
|
Jest pan tu służbowo (podróż biznesowa)?
|
|
|
Cuanto tiempo se va a quedar? rozpocznij naukę
|
|
Na jak długo pan zamierza zostac?
|
|
|
Donde quiere que me pare? rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Segun el taximetro son diez cincuenta rozpocznij naukę
|
|
Według taksometru dziesięć piecdziesiąt
|
|
|
Aqui tiene. Quedese con el cambio. rozpocznij naukę
|
|
Proszę. Proszę zachować resztę.
|
|
|
Tengo que sacar la maleta. Puede abrir el maletero por favor? rozpocznij naukę
|
|
Muszę wyjąć walizkę. Może pan otworzyć bagażnik proszę?
|
|
|
Como no! Aqui tiene su equipaje. rozpocznij naukę
|
|
Ależ oczywiście (como no!). Tutaj ma pan swój bagaż.
|
|
|
Donde quiere que le deje? rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
A cualquier hora puedes ir a un cajero automático a sacar dinero. rozpocznij naukę
|
|
W każdej chwili możesz udac się do bankomatu by wypłacić pieniądze
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Jest nas pięcioro rodzeństwa.
|
|
|
Somos ocho personas para comer rozpocznij naukę
|
|
Na obiedzie będzie nas ośmioro (para comer)
|
|
|
Cuando abrí la caja la ropa desprendía olor a moho. rozpocznij naukę
|
|
Kiedy otworzyłem pudełko ubrania wydzielały zapach pleśni
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Ahora nos morimos de ganas de probar ese asado rozpocznij naukę
|
|
Teraz umieramy z chęci spróbowania tej pieczeni
|
|
|
Nos morimos de curiosidad. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
¿Quién es el jugador más risueño? rozpocznij naukę
|
|
Kto jest najzabawniejszym graczem?
|
|
|
Ningún problema alteraba su rostro risueño - siempre sonreía. rozpocznij naukę
|
|
Żaden problem nie zmieniał jego roześmianej twarzy - zawsze się uśmiechał.
|
|
|
un empleado polivalente que pueda desempeñar distintas funciones. rozpocznij naukę
|
|
Pracownik (un empleado) uniwersalny który może pełnić różne funkcje
|
|
|
la cláusula más alta del equipo es secundario rozpocznij naukę
|
|
najwyższa klauzula w zespole jest drugorzędna
|
|
|
A qué hora te suena el despertador? rozpocznij naukę
|
|
O której godzinie dzwoni twój budzik?
|
|
|
parón ansiado para perfilar el equipo rozpocznij naukę
|
|
wyczekiwana przerwa na sprofilowanie drużyny
|
|
|
Vive una temporada de altibajos rozpocznij naukę
|
|
Przeżywa sezon wzlotów i upadkó∑ (altibajos)
|
|
|
Sebastián no quiso subir a la montaña rusa porque le dan miedo las alturas. rozpocznij naukę
|
|
Sebastian nie chciał wejść na kolejke górską (roller-coaster) ponieważ ma lęk wysokości
|
|
|
El niega insultos a su amigo rozpocznij naukę
|
|
Zaprzecza zniewagom wobec swojego przyjaciela
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Para mi cortado por favor. rozpocznij naukę
|
|
Dla mnie kawe z niewielka iloscia mleka (czyli cortado).
|
|
|
El cafe solo para mi es muy fuerte. rozpocznij naukę
|
|
Czarna kawa jest dla mnie za mocna.
|
|
|
Quiere un poco de azucar? Blanco o moreno? rozpocznij naukę
|
|
Chce pan troche cukru? Białego czy brązowego (moreno).
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Czy ktoś już pana obsłużył?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Lane czy butelkowe? (w domysle: piwo)
|
|
|
Me puede poner otra cerveza? En jarra fria por favor. rozpocznij naukę
|
|
Może mi pan podać jeszcze jedno piwo? W zimnym kuflu (prosze).
|
|
|
Venga - otra ronda! Esta la pago yo! rozpocznij naukę
|
|
No dalej - jeszcze jedna kolejka! Te stawiam ja!
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Quiere que le ponga unas tapas con la cerveza? rozpocznij naukę
|
|
Chcialbym pan jakies przekaski do piwa?
|
|
|
Unas croquetas de bacalao y unas gambas por favor rozpocznij naukę
|
|
Poprosze krokiety z dorszem i krewetki
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Czerwono białe czy różowe?
|
|
|
Me puede traer la carta de vinos por favor? rozpocznij naukę
|
|
Czy moze mi pan przyniesc karte win?
|
|
|
Tinto de la casa por favor. rozpocznij naukę
|
|
Poprosze czerwone domowe.
|
|
|
Si quiere - se lo puedo servir en la mesa. rozpocznij naukę
|
|
Jesli pan chce moge je podac panu do stolu.
|
|
|
Nos sentamos aqui junto a la barra. rozpocznij naukę
|
|
Usiadziemu tu przy barze.
|
|
|
Cerveza de barril y cerveza embotellada rozpocznij naukę
|
|
Piwo lane i piwo butelkowe
|
|
|
Necesito servilleta y cenicero rozpocznij naukę
|
|
Potrzebuje serwetki i popielniczki
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Słomka (para beber/pajita o pajilla)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Gdzie jest otwieracz (do butelek - albo abridor albo abrebotellas).
|
|
|
Como puedo prevenir la calvicie? rozpocznij naukę
|
|
Jak mogę zapobiec łysinie?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Las fiestas pueden llevarte a descuidar tus estudios. rozpocznij naukę
|
|
Imprezy mogą sprawić że zaniedbasz studia
|
|
|
Tengo el cabello muy graso rozpocznij naukę
|
|
Moje włosy się przetłuszczają (cabello muy graso)
|
|
|
Tengo que lavarmelo a diario. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Tengo caspa. Como puedo eliminarla? rozpocznij naukę
|
|
Mam łupież. Jak mogę się go pozyć?
|
|
|
Cuantas veces a la semana te lavas el pelo? rozpocznij naukę
|
|
Ile razy w tygodniu myjesz włosy?
|
|
|
Creo que con demasiada frecuencia. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Tengo las puntas abiertas. Que deberia hacer? rozpocznij naukę
|
|
Mam rozdwojone koncowki. Co powinienem zrobić?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Ultimamente se me esta cayendo muchisimo el pelo rozpocznij naukę
|
|
Ostatnio strasznie wypadaja mi włosy.
|
|
|
Puede recomendarme un buen champu? rozpocznij naukę
|
|
Czy może mi pan polecić jakiś dobry szampon?
|
|
|
Le recomendaria este champu y este acondicionador rozpocznij naukę
|
|
Poleciłbym panu ten szampon i tę odżywkę
|
|
|
Esta crema de verdad suaviza la piel. rozpocznij naukę
|
|
Ten krem faktycznie zmiękcza skórę
|
|
|
Que puedo hacer para que el pelo me crezca mas rapido? rozpocznij naukę
|
|
Co moge zrobić żeby włosy mi szybciej rosły?
|
|
|
Me pica el cuero cabelludo rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Tengo picor en el cuero cabelludo rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Tienes el cabello muy seco rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
No tengo el pelo tan brillante como me gustaria rozpocznij naukę
|
|
Nie mam tak blyszczacych wlosym jakbym chcial
|
|
|
Tengo problemas para cepillarmelo. rozpocznij naukę
|
|
Mam problem z ich czesaniem.
|
|
|
Aplicate el acondicionador cada vez que te laves el pelo. rozpocznij naukę
|
|
Nakładaj odżywkę za każdym razem gdy myjesz włosy
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Gomina o cera para el cabello rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Tengo las entradas muy pronunciadas. rozpocznij naukę
|
|
Mam bardzo duże/wyraźne zakola (muy pronunciadas).
|
|
|
Mi cabello es estropeado. rozpocznij naukę
|
|
Mam zniszczone (popsute) włosy
|
|
|
Toma en cuenta que necesitare tu ayuda en cuanto llegue a casa rozpocznij naukę
|
|
Weź pod uwagę że bede potrzebować twojej pomocy gdy dotrę do domu
|
|
|
No descarto Lublin pero no he decidido nada rozpocznij naukę
|
|
Nie wykluczam Lublina ale niczego nie zdecydowałem
|
|
|
Lubelskie es una de las dieciséis voivodatos que conforman la República de Polonia rozpocznij naukę
|
|
Lubelskie jest jednym z szesnastu regionów lub województw tworzących Rzeczpospolitą Polską
|
|
|
Apercibió al infractor y le amenazó con multarle si repetía la infracción. rozpocznij naukę
|
|
Upomniał sprawcę i zagroził karą grzywny jeśli powtórzy wykroczenie
|
|
|
Me advirtió que el tren podría llegar tarde. rozpocznij naukę
|
|
Ostrzegł mnie że pociąg może się spóźnić.
|
|
|
Alertó a su hijo contra ese tipo de comportamiento. rozpocznij naukę
|
|
Ostrzegał syna przed takimi zachowaniami.
|
|
|
fruto de su intenso trabajo rozpocznij naukę
|
|
owoc jego ciężkiej (intensywnej) pracy
|
|
|
El ordenador es una antigualla pero cumple su oficio. rozpocznij naukę
|
|
Komputer jest starocią ale spełnia swoje zadanie
|
|
|
Su implicación y sus fines con el colectivo con el que trabaja. rozpocznij naukę
|
|
Jego zaangażowanie i cele z zespołem (colectivo) z którym pracuje
|
|
|
Palomitas para ver a Lewy contra Messi rozpocznij naukę
|
|
Popcorn żeby zobaczyć Lewy contra Messi
|
|
|
a veces hasta un traductor. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Fumar perjudica la salud. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Serían capaces de hacer algo así? rozpocznij naukę
|
|
Byliby w stanie coś takiego zrobić?
|
|
|
A cinco minutos de casa solamente rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
A lo mejor eres la candidata ideal rozpocznij naukę
|
|
Może jesteś idealną kandydatką
|
|
|
A pesar de que hayáis discutido rozpocznij naukę
|
|
Pomimo że się pokłóciliście
|
|
|
A pesar de que hayáis discutido deberías intentar rozpocznij naukę
|
|
Pomimo tego żę się pokłociliście powinieneś sprobować
|
|
|
Acabo de escanear un documento y quería imprimirlo rozpocznij naukę
|
|
Właśnie zeskanowałem dokument i chciałem go wydrukować
|
|
|
Además es un poco mentiroso rozpocznij naukę
|
|
Poza tym jest trochę kłamcą
|
|
|
Repasa la lista antes de salir. rozpocznij naukę
|
|
Przejrzyj listę zanim wyjdziesz
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Uwielbiam też Boca Juniors
|
|
|
Ana es la chica con la que trabajo rozpocznij naukę
|
|
Ana to dziewczyna z którą pracuję
|
|
|
Arrastra el adjetivo opuesto al espacio vacío rozpocznij naukę
|
|
Przeciągnij przeciwny przymiotnik do pustej przestrzeni
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Więc zadzwoniłem do właściciela
|
|
|
Aunque me lo pidiera de rodillas rozpocznij naukę
|
|
Nawet gdyby poprosił mnie na kolanach
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Barcelona es una ciudad muy animada rozpocznij naukę
|
|
Barcelona to bardzo tętniące życiem miasto
|
|
|
Carlos y Rocío vienen a visitarnos este verano rozpocznij naukę
|
|
Carlos i Rocío przyjeżdżają by odwiedzić nas tego lata
|
|
|
Celia decidió dejar a su esposo rozpocznij naukę
|
|
Celia postanowiła opuścić męża
|
|
|
Claudia está erre que erre con sus clases de baile rozpocznij naukę
|
|
Claudia nie odpuszcza w swoich lekcjach tańca
|
|
|
Como puedes ver en el ejemplo rozpocznij naukę
|
|
Jak możesz zauważyć na przykładzie
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Compraréis la comida en un supermercado rozpocznij naukę
|
|
Kupicie jedzenie w supermarkecie
|
|
|
Con Bale se marcha una era en el Madrid rozpocznij naukę
|
|
Wraz z Bale odchodzi era w Madrycie
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Con la intención de que la historia no se repita rozpocznij naukę
|
|
Z zamiarem aby historia się nie powtórzyła
|
|
|
Con tanto ruido uno no puede concentrarse rozpocznij naukę
|
|
Przy tak dużym hałasie nie można się skoncentrować
|
|
|
Conozco a un traductor que habla ruso rozpocznij naukę
|
|
Znam tłumacza który mówi po rosyjsku
|
|
|
Consume combustible diésel rozpocznij naukę
|
|
To jest na olej napędowy (konsumuje olej napędowy)
|
|
|
Creo que vendrá su amiga también rozpocznij naukę
|
|
Myślę że przyjdzie też jej przyjaciółka
|
|
|
Cristiano marcó 17 tantos el año de la Décima rozpocznij naukę
|
|
Cristiano strzelił 17 bramek w roku La Décima
|
|
|
Cristina se casó con Luis el mes pasado rozpocznij naukę
|
|
Cristina poślubiła Luisa w zeszłym miesiącu
|
|
|
Cuando Ilona se mude a Michał iré a verla rozpocznij naukę
|
|
Kiedy Ilona przeprowadzi się do Michała pójdę ją zobaczyć
|
|
|
Cuando consiga el trabajo te invitaré a cenar rozpocznij naukę
|
|
Kiedy dostanę pracę postawię ci obiad
|
|
|
Cuando queremos hablar de futuro inmediato rozpocznij naukę
|
|
Kiedy chcemy porozmawiać o najbliższej przyszłości
|
|
|
Cuando viva con Lara tendré muchos gastos rozpocznij naukę
|
|
Mieszkając z Larą będę mieć wiele wydatków
|
|
|
Cuando vivía en el pueblo todo era muy tranquilo rozpocznij naukę
|
|
Kiedy mieszkałem na wsi wszystko było bardzo spokojne
|
|
|
Cómo echo de menos vivir allí! rozpocznij naukę
|
|
Jakże tęsknię za życiem tam!
|
|
|
David hizo una tarta para nosotros rozpocznij naukę
|
|
David zrobił dla nas ciasto
|
|
|
De momento todo funciona bien rozpocznij naukę
|
|
W tej chwili wszystko działa dobrze
|
|
|
Deberíamos contactar al casero rozpocznij naukę
|
|
Powinniśmy skontaktować się z wynajmującym
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Dije que el armario está muy lleno rozpocznij naukę
|
|
Powiedziałem że szafa jest przepełniona (bardzo pełna)
|
|
|
Disparo de Cristiano Ronaldo que se marcha alto rozpocznij naukę
|
|
Strzał Cristiano Ronaldo idzie wysoko
|
|
|
Dominar el estilo indirecto requiere práctica rozpocznij naukę
|
|
Opanowanie stylu pośredniego wymaga praktyki
|
|
|
Doy clases de español en un colegio rozpocznij naukę
|
|
Daję lekcje hiszpańskiego w szkole
|
|
|
Dudo que la tienda abra los domingos rozpocznij naukę
|
|
Wątpię czy sklep jest otwierany w niedziele
|
|
|
Dudo que pidamos la comida por teléfono rozpocznij naukę
|
|
Wątpię żebyśmy zamówili jedzenie przez telefon
|
|
|
El Valencia es capaz de competir pese a sus líos rozpocznij naukę
|
|
Walencja jest zdolna do rywalizacji pomimo swoich kłopotów
|
|
|
El abuelo de Samuel se quedó viudo el año pasado rozpocznij naukę
|
|
Dziadek Samuela stał się wdowcem w zeszłym roku
|
|
|
El año que viene vamos a viajar a Japón rozpocznij naukę
|
|
W przyszłym roku wybieramy się do Japonii
|
|
|
El electricista dice que viene a las ocho rozpocznij naukę
|
|
Elektryk mówi że przyjdzie o ósmej
|
|
|
El mayor exito profesional rozpocznij naukę
|
|
Największy sukces zawodowy
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
El próximo mes terminaré los estudios rozpocznij naukę
|
|
W przyszłym miesiącu skończę studia
|
|
|
El tren está lleno en hora punta/pico rozpocznij naukę
|
|
Pociąg jest pełny w godzinach szczytu (punta/pico)
|
|
|
El vestuario está más unido que nunca rozpocznij naukę
|
|
Szatnia jest bardziej zjednoczona niż kiedykolwiek
|
|
|
Elige la palabra que tiene un significado parecido rozpocznij naukę
|
|
Wybierz słowo które ma podobne znaczenie
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
En Uruguay es una tradición muy fuerte rozpocznij naukę
|
|
W Urugwaju to bardzo silna tradycja
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
En esta unidad vamos a aprender rozpocznij naukę
|
|
W tym rozdziale nauczymy się
|
|
|
En las anteriores lecciones hemos aprendido que rozpocznij naukę
|
|
W poprzednich lekcjach nauczyliśmy się że
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
En-Nesyri aparece para la remontada rozpocznij naukę
|
|
Na powrót pojawia się En-Nesyri
|
|
|
Entre semana me acuesto pronto rozpocznij naukę
|
|
W ciągu tygodnia chodzę spać wcześnie
|
|
|
Es lógico que la gente pueda echarse la siesta rozpocznij naukę
|
|
Logiczne jest że ludzie mogą się zdrzemnąć
|
|
|
Es probable que llueva mañana rozpocznij naukę
|
|
To prawdopodobne, że jutro będzie padać deszcz
|
|
|
Es probable que mi hijo se mude de casa pronto rozpocznij naukę
|
|
To prawdopodobne, że mój syn wkrótce się wyprowadzi z domu
|
|
|
Es raro que haya unos horarios tan diferentes rozpocznij naukę
|
|
Rzadko zdarza się że istnieją tak różne rozkłady
|
|
|
Ese paquete parece sospechoso rozpocznij naukę
|
|
Ta (ese) paczka wygląda podejrzanie
|
|
|
Ese plan se desmoronó en los Países Bajos. rozpocznij naukę
|
|
Ten plan rozpadł się w Holandii.
|
|
|
Eso si no rompe con ella antes rozpocznij naukę
|
|
O ile wcześniej się z nią nie rozstanie
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Mam nadzieję że jest słonecznie
|
|
|
Espero que tu hermano encuentre trabajo pronto rozpocznij naukę
|
|
Mam nadzieję że twój brat wkrótce znajdzie pracę
|
|
|
Espero que vengas pronto a visitarme rozpocznij naukę
|
|
Mam nadzieję że przyjdzesz wkrótce by mnie odwiedzić
|
|
|
Esta es la casa donde vive mi hermano rozpocznij naukę
|
|
To jest dom w którym mieszka mój brat
|
|
|
Esta es la casa en la que vive mi hermano rozpocznij naukę
|
|
To jest dom w którym mieszka mój brat
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Esta oración informa sobre un hecho real rozpocznij naukę
|
|
To zdanie informuje o prawdziwym wydarzeniu
|
|
|
Esta respuesta es más adecuada para preguntas como rozpocznij naukę
|
|
Ta odpowiedź jest bardziej odpowiednia na pytania takie jak
|
|
|
Estaré bastante ocupado con un proyecto rozpocznij naukę
|
|
Będę dość zajęty projektem
|
|
|
Este es Mario cuyo hijo habla chino rozpocznij naukę
|
|
To Mario którego syn mówi po chińsku
|
|
|
Estoy buscando a un traductor que hable ruso rozpocznij naukę
|
|
Szukam tłumacza mówiącego po rosyjsku
|
|
|
Estoy de acuerdo con lo que dices rozpocznij naukę
|
|
Zgadzam się z tym co mówisz
|
|
|
Estoy seguro de que te llamarán pronto rozpocznij naukę
|
|
Jestem pewien że wkrótce do ciebie zadzwonią
|
|
|
Estudié traducción e interpretación rozpocznij naukę
|
|
Studiowałem tłumaczenie i interpretację
|
|
|
Fernando le prestó sus llaves rozpocznij naukę
|
|
Fernando pożyczył mu/jej swoje klucze
|
|
|
Fernando normalmente es un chico muy alegre rozpocznij naukę
|
|
Fernando zwykle jest bardzo szczęśliwym chłopcem
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
To było spełnienie marzeń
|
|
|
Fui traductor y estuve dos semanas con Janowski rozpocznij naukę
|
|
Byłem tłumaczem i spędziłem z Janowskim dwa tygodnie
|
|
|
Han abierto un restaurante nuevo cerca de casa rozpocznij naukę
|
|
Otworzyli nową restaurację blisko domu
|
|
|
Hay que evitar tirar basura al suelo rozpocznij naukę
|
|
Trzeba unikać wyrzucania śmieci na ziemię
|
|
|
Hay un montón de lugares que quiero visitar rozpocznij naukę
|
|
Jest wiele miejsc które chcę odwiedzić
|
|
|
Hay una oferta que el club no debe contemplar rozpocznij naukę
|
|
Jest oferta której klub nie powinien rozważać
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
He trabajado más de nueve años rozpocznij naukę
|
|
Pracowałem ponad dziewięć lat (he tra)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Historia którą ty stworzyłeś
|
|
|
Incluso estoy dispuesto a trabajar horas extra rozpocznij naukę
|
|
Nawet jestem skłonny do pracy w nadgodzinach
|
|
|
Informamos sobre un hecho real rozpocznij naukę
|
|
Informujemy o prawdziwym wydarzeniu
|
|
|
Iremos a Mallorca el año que viene rozpocznij naukę
|
|
Pojedziemy na Mallorkę w przyszłym roku
|
|
|
Javier os las ha comprado rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Jiménez es un portero que siempre me gustó mucho rozpocznij naukę
|
|
Jiménez to bramkarz który zawsze bardzo mi się podobał
|
|
|
José ha cocinado una paella rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Juan acaba de separarse de su mujer rozpocznij naukę
|
|
Juan właśnie odłączył się od swojej żony
|
|
|
Juan nos lo envió por correo rozpocznij naukę
|
|
Juan przesłał nam to pocztą
|
|
|
Juan siempre está atento a lo que dice el profesor rozpocznij naukę
|
|
Juan zawsze zwraca uwagę na to co mówi nauczyciel
|
|
|
La batidora sirve para mezclar ingredientes rozpocznij naukę
|
|
Mikser służy do mieszania składników
|
|
|
La bayeta se usa para limpiar o secar superficies rozpocznij naukę
|
|
Ściereczka używa się do czyszczenia lub suszenia powierzchni
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
La casa donde vivo es de mi madre rozpocznij naukę
|
|
Dom w którym mieszkam należy do mojej matki
|
|
|
La chica con quien sale Juan es muy simpática rozpocznij naukę
|
|
Dziewczyna z którą spotyka się Juan jest bardzo miła
|
|
|
La chica que vino a verte ayer se llama Ana rozpocznij naukę
|
|
Dziewczyna która przyszła do ciebie wczoraj nazywa się Ana
|
|
|
La empresa ha enviado un correo para Raúl rozpocznij naukę
|
|
Firma wysłała wiadomość e-mail do Raúla
|
|
|
La información del audio podría ser la respuesta a rozpocznij naukę
|
|
Informacja z nagrania mogłaby być odpowiedzią na
|
|
|
La mujer buena no tiene ojos ni orejas rozpocznij naukę
|
|
Dobra kobieta nie ma oczu ani uszu
|
|
|
La oficina donde trabajo está cerca de mi casa rozpocznij naukę
|
|
Biuro w którym pracuję jest blisko mojego domu
|
|
|
La oficina está cerca de la casa de mi novia rozpocznij naukę
|
|
Biuro znajduje się niedaleko domu mojej dziewczyny
|
|
|
La semana que viene voy a Toledo por trabajo rozpocznij naukę
|
|
W przyszłym tygodniu jadę do pracy w Toledo
|
|
|
La verdad es que reúno todos los requisitos rozpocznij naukę
|
|
Prawda jest taka że spełniam wszystkie wymagania
|
|
|
Las frases que expresan que algo no es verdad rozpocznij naukę
|
|
Frazy wyrażające że coś jest nieprawdą
|
|
|
Las llaves tendrían que estar aquí en mi casa rozpocznij naukę
|
|
Klucze powinny być tutaj w moim domu
|
|
|
Lee atentamente la siguiente carta rozpocznij naukę
|
|
Przeczytaj uważnie następujący list
|
|
|
Llevamos ya media hora esperando a Roberto rozpocznij naukę
|
|
Czekamy już od półgodziny na Roberto
|
|
|
Lo que sí que sabía es que rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Lo usamos para expresar ciertas ideas o emociones rozpocznij naukę
|
|
Używamy go do wyrażania pewnych pomysłów lub emocji
|
|
|
Lola me dijo que me echaba de menos rozpocznij naukę
|
|
Lola powiedziała mi że za mną tęskniła
|
|
|
Antes las llamábamos azafatas, pero ahora son auxiliares de vuelo. rozpocznij naukę
|
|
Wcześniej nazywaliśmy je azafatas, teraz to są stewardessy
|
|
|
Los fines de semana nos gusta pasear por el parque rozpocznij naukę
|
|
W weekendy lubimy spacerować po parku
|
|
|
Los hombres suelen olvidarse de decir hola rozpocznij naukę
|
|
Mężczyźni często zapominają przywitać się
|
|
|
Los modos verbales son las distintas formas rozpocznij naukę
|
|
Tryby werbalne to różne formy
|
|
|
Mandé el curriculum a la empresa la semana pasada rozpocznij naukę
|
|
W zeszłym tygodniu wysłałem CV do firmy
|
|
|
Mandé mi curriculum a la empresa rozpocznij naukę
|
|
Wysłałem swoje CV do firmy (Mande)
|
|
|
Maria está harta de que el casero le ignore rozpocznij naukę
|
|
Maria ma dość tego że właściciel ją ignoruje
|
|
|
Marta convive con su pareja desde hace varios años rozpocznij naukę
|
|
Marta mieszka ze swoim partnerem od kilku lat
|
|
|
Marta es la chica de quien te hablé rozpocznij naukę
|
|
Marta to dziewczyna o której ci mówiłem
|
|
|
María me cuenta lo que ya sé rozpocznij naukę
|
|
Maria mówi mi to co już wiem
|
|
|
María no se encuentra muy bien hoy rozpocznij naukę
|
|
Maria nie czuje się dziś zbyt dobrze
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Jutro będzie bardzo zimno
|
|
|
Me alegra que sigamos siendo amigos rozpocznij naukę
|
|
Cieszy mnie że nadal jesteśmy przyjaciółmi
|
|
|
Me alegra que sigas estudiando rozpocznij naukę
|
|
Cieszy mnie że kontynuujesz naukę
|
|
|
Me alegra que te encuentres mejor rozpocznij naukę
|
|
Cieszy mnie że czujesz się lepiej
|
|
|
Me alegro que sigan aprendiendo español rozpocznij naukę
|
|
Cieszę się że nadal uczą się hiszpańskiego
|
|
|
Me cuesta acostumbrarme a una ciudad nueva rozpocznij naukę
|
|
Trudno mi się przyzwyczaić do nowego miasta
|
|
|
Me da pena no verte mañana rozpocznij naukę
|
|
Szkoda że cię jutro nie zobaczę.
|
|
|
Me da pena que interrumpas tus vacaciones rozpocznij naukę
|
|
Szkoda że przerywasz wakacje
|
|
|
Me da pena que no nos veamos manana rozpocznij naukę
|
|
Szkoda że nie widzimy się jutro
|
|
|
Me da pena que se acaben las vacaciones rozpocznij naukę
|
|
Przykro mi że wakacje się koncza
|
|
|
Me da rabia que la gente llegue tarde rozpocznij naukę
|
|
Wkurza mnie że ludzie się spóźniają
|
|
|
Me da rabia que llueva y no podamos salir rozpocznij naukę
|
|
Wkurza mnie że pada deszcz i nie możemy wyjść
|
|
|
Me da rabia que seas tan pesimista rozpocznij naukę
|
|
Wkurza mnie że jesteś taki pesymistyczny
|
|
|
Me dan miedo las películas de terror rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Me deprimen los días nublados y con mal tiempo rozpocznij naukę
|
|
Wpadam w depresję w pochmurne dni i przy złej pogodzie
|
|
|
Me dijo que estaba cansado rozpocznij naukę
|
|
Powiedział mi że jest zmęczony
|
|
|
Me dijo que estabas compartiendo un piso con Rosa rozpocznij naukę
|
|
Powiedział mi że dzielisz mieszkanie z Rosą
|
|
|
Me dirijo a usted en nombre de las personas rozpocznij naukę
|
|
Zwracam sie do pana w imieniu ludzi
|
|
|
Me divierten mucho tus chistes rozpocznij naukę
|
|
Bawią mnie bardzo twoje dowcipy
|
|
|
Me enamoré de Carlos cuando estudiábamos juntos rozpocznij naukę
|
|
Zakochałem się w Carlosie kiedy razem studiowaliśmy
|
|
|
Me encantaría aprender más sobre la enseñanza rozpocznij naukę
|
|
Chciałbym dowiedzieć się więcej o nauczaniu
|
|
|
Me encantaría unirme a vuestro equipo rozpocznij naukę
|
|
Chciałbym przystąpić do waszej ekipy
|
|
|
Me fastidia que el metro esté lleno en hora punta rozpocznij naukę
|
|
Drażni mnie to że metro jest pełne w godzinach szczytu
|
|
|
Me gusta afrontar nuevos retos rozpocznij naukę
|
|
Lubię stawiać czoła nowym wyzwaniom
|
|
|
Me ha dicho que Julia vendrá pronto rozpocznij naukę
|
|
Powiedział mi że niedługo przyjdzie Julia
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Kazał mi iść/powiedział mi żebym przyszedł
|
|
|
Me había dejado las llaves dentro de casa rozpocznij naukę
|
|
Zostawiłem klucze w domu (habia dejado)
|
|
|
Me indigna que Roberto siempre llegue tarde rozpocznij naukę
|
|
Oburza mnie że Roberto zawsze się spóźnia
|
|
|
Me irrita que haya tanto ruido en esta calle rozpocznij naukę
|
|
Irytuje mnie że jest tyle hałasu na tej ulicy
|
|
|
Me parece genial que la gente salga tanto rozpocznij naukę
|
|
Myślę że to wspaniałe że ludzie tak często (tyle) wychodzą
|
|
|
Me parece que hay demasiado tráfico en el centro rozpocznij naukę
|
|
Myślę że w centrum jest za dużo ruchu
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Me pone de buen humor que haga buen tiempo rozpocznij naukę
|
|
Wprawia mnie w dobry nastrój, to że pogoda jest dobra
|
|
|
Me pone nervioso que conduzcas tan rápido rozpocznij naukę
|
|
Denerwuje mnie to że jeździsz tak szybko
|
|
|
Me pone nervioso que la gente conduzca rápido rozpocznij naukę
|
|
Denerwuję się że ludzie jeżdżą szybko
|
|
|
Me pone triste que José y tú os separéis rozpocznij naukę
|
|
Smutno mi że José i ty się rozstajecie
|
|
|
Me pone triste que vivamos tan lejos rozpocznij naukę
|
|
Smutno mi że żyjemy tak daleko
|
|
|
Me quedo en Valencia solo hasta el sábado rozpocznij naukę
|
|
W Walencji zostaję tylko do soboty
|
|
|
Me separé de mi marido a los dos años de casarnos rozpocznij naukę
|
|
Rozstałam się z mężem na dwa lata po tym jak się poślubiliśmy
|
|
|
Me voy a dormir un ratito mas primero rozpocznij naukę
|
|
Idę najpierw trochę więcej spać
|
|
|
Mi compañero rompió con su pareja rozpocznij naukę
|
|
Mój kolega zerwał ze swoją partnerką
|
|
|
Mi hermana se dedica a la enseñanza rozpocznij naukę
|
|
Moja siostra zajmuje się nauczaniem
|
|
|
Mi hermano se separó de su mujer rozpocznij naukę
|
|
Mój brat rozstał się z żoną
|
|
|
Mi sueño es ir a ver speedway en vivo en Polonia rozpocznij naukę
|
|
Moim marzeniem jest zobaczyć żużel na żywo w Polsce
|
|
|
Mis vecinos avisaron a los bomberos rozpocznij naukę
|
|
Moi sąsiedzi powiadomili straż pożarną
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Necesito que termines este proyecto rozpocznij naukę
|
|
Potrzebuje żebyś skonczył ten projekt
|
|
|
No dejan bañarse en la piscina sin gorro de baño rozpocznij naukę
|
|
Nie pozwalają na pływanie w basenie bez czepka kąpielowego
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
No hagas dos cosas a la vez rozpocznij naukę
|
|
Nie rób dwóch rzeczy naraz
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
No me importa trabajar horas extra rozpocznij naukę
|
|
Nie mam nic przeciwko pracy w nadgodzinach
|
|
|
No puedo creer que tanta gente me lleve en su corazón rozpocznij naukę
|
|
Nie mogę uwierzyć że tylu ludzi nosi mnie w swoim sercu
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
No olvides adjuntar el documento rozpocznij naukę
|
|
Nie zapomnij dołączyć dokumentu
|
|
|
No parecías tan tímido cuando me mordiste rozpocznij naukę
|
|
Nie wydawałeś się taki nieśmiały kiedy mnie ugryzłeś
|
|
|
No quedan entradas para el concierto rozpocznij naukę
|
|
Nie ma biletów na koncert
|
|
|
No sabía que querías dejar este trabajo rozpocznij naukę
|
|
Nie wiedziałem że chcesz rzucić tę pracę
|
|
|
En esta parte el autor se refiere a su libro anterior. rozpocznij naukę
|
|
W tej części autor odnosi się/nawiązuje do swojej poprzedniej ksiażki
|
|
|
No soy tan musculoso ni extrovertido como tú rozpocznij naukę
|
|
Nie jestem tak umięśniony ani towarzyski (ekstrawertyczny) jak ty
|
|
|
No sé cómo actualizar la página web rozpocznij naukę
|
|
Nie wiem jak odświeżyć stronę internetową
|
|
|
No sé por que tiene miedo a volar rozpocznij naukę
|
|
Nie wiem dlaczego boi się latać
|
|
|
No te preocupes si no puedes recordarlos todos rozpocznij naukę
|
|
Nie martw się jeśli nie potrafisz ich wszystkich zapamiętać
|
|
|
No te vas a creer lo que me ha pasado rozpocznij naukę
|
|
Nie uwierzysz co mi się przydarzyło
|
|
|
No tuvieron mucho trabajo ayer rozpocznij naukę
|
|
Nie mieli wczoraj dużo pracy
|
|
|
Nos alojamos en un hotel de cinco estrellas rozpocznij naukę
|
|
Zatrzymaliśmy się w pięciogwiazdkowym hotelu
|
|
|
Nos cantarán si se lo pedimos rozpocznij naukę
|
|
Zaśpiewają nam jeśli ich o to poprosimy
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Te decimos cuando empieza la clase rozpocznij naukę
|
|
Powiemy ci kiedy zaczną się zajęcia
|
|
|
Nunca me he llevado bien con mi hermana rozpocznij naukę
|
|
Nigdy nie dogadywałem się z moją siostrą
|
|
|
O se habrá quedado dormido rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Observa los siguientes ejemplos rozpocznij naukę
|
|
Spójrz na następujące przykłady
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Os deseo que seáis muy felices rozpocznij naukę
|
|
Życzę wam byście byli bardzo szczęśliwi
|
|
|
Para hablar de tu experiencia rozpocznij naukę
|
|
Aby porozmawiać o twoim doświadczeniu
|
|
|
Para indicar el final de un plazo de tiempo rozpocznij naukę
|
|
Aby wskazać koniec okresu
|
|
|
Para ser sincero casi todos me caen bien rozpocznij naukę
|
|
Szczerze mówiąc lubię prawie każdego
|
|
|
Parece muy enfadado conmigo rozpocznij naukę
|
|
Wydaje się na mnie bardzo zły
|
|
|
Parece ser que ella sólo era una de muchas. rozpocznij naukę
|
|
Wygląda na to że była jedynie jedną z wielu
|
|
|
Pareja estable sin estar casados rozpocznij naukę
|
|
Stabilna para bez małżeństwa
|
|
|
Pasamos dos días en Londres rozpocznij naukę
|
|
Spędziliśmy w Londynie dwa dni
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Proszę udać się do gabinetu lekarskiego
|
|
|
Paso tiempo con mi familia los fines de semana rozpocznij naukę
|
|
Spędzam czas z moją rodziną w weekendy
|
|
|
Pero eso es super peligroso rozpocznij naukę
|
|
Ale to jest super niebezpieczne
|
|
|
Pienso que una ciudad es más segura que un pueblo rozpocznij naukę
|
|
Myślę że miasto jest bezpieczniejsze niż wioska
|
|
|
Podríamos cambiar la fecha de la cena rozpocznij naukę
|
|
Moglibyśmy zmienić datę obiadu
|
|
|
Primero llenas la taza de agua rozpocznij naukę
|
|
Najpierw napełniasz kubek wodą
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Puede ser un poco caótico rozpocznij naukę
|
|
To może być trochę chaotyczne
|
|
|
Puedes descargarte el programa de forma gratuita rozpocznij naukę
|
|
Możesz pobrać program bezpłatnie
|
|
|
Puedo incorporarme inmediatamente rozpocznij naukę
|
|
Mogę natychmiast dołączyć
|
|
|
Pues me he enterado de que se casan este año rozpocznij naukę
|
|
Cóż, dowiedziałem się że w tym roku pobierają się
|
|
|
Quieren hablar conmigo para hacerme una oferta rozpocznij naukę
|
|
Chcą ze mną porozmawiać żeby złożyć mi ofertę
|
|
|
Quiero un libro de recetas que tenga fotos rozpocznij naukę
|
|
Chcę książkę kucharską ze zdjęciami
|
|
|
Quitar la vida a un ser vivo rozpocznij naukę
|
|
Odbierać życie żywej istocie
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Ramos elige para MARCA sus cinco mejores goles rozpocznij naukę
|
|
Ramos wybiera dla MARKI pięć swoich najlepszych goli
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Intentamos salvar al paciente, pero nada resultó. rozpocznij naukę
|
|
Próbowaliśmy ratować pacjenta ale nic nie wyszło
|
|
|
Sara devolvió la chaqueta rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Se lo mandé la semana pasada rozpocznij naukę
|
|
Wysłałem mu to w zeszłym tygodniu
|
|
|
Se rompió una mala tendencia rozpocznij naukę
|
|
Zły trend został przełamany
|
|
|
Seguro que alguna vez has pensado rozpocznij naukę
|
|
Z pewnością zastanawiałeś się pewnego razu
|
|
|
Seguro que llegamos a tiempo a la conferencia rozpocznij naukę
|
|
Na pewno dotrzemy na konferencję na czas
|
|
|
Sergio y Laura hablan sobre las relaciones de Juan rozpocznij naukę
|
|
Sergio i Laura rozmawiają o związkach Juana
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Będzie najlepiej wyjść szybko (lepiej już spadać)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Si eres un poco astuto lo adivinarás rozpocznij naukę
|
|
Jeśli jesteś trochę sprytny to zgadniesz
|
|
|
Sofía se enamoró de su marido rozpocznij naukę
|
|
Sofia zakochała się w swoim mężu
|
|
|
Solo hay algo seguro en esta vida, la muerte y los impuestos rozpocznij naukę
|
|
Jedno jest pewne w tym życiu - śmierć i podatki
|
|
|
Soy fanático de Speedway por un tío mio rozpocznij naukę
|
|
Jestem fanem żużla dla mojego wujka
|
|
|
Soy más fanático de la competencia rozpocznij naukę
|
|
Jestem bardziej fanem konkurencji
|
|
|
Suma 459 minutos sin hacer un gol en jugada rozpocznij naukę
|
|
Daje to w sumie 459 minut bez strzelenia bramek z gry
|
|
|
Sus vecinos han llamado a los bomberos rozpocznij naukę
|
|
Jej sąsiedzi wezwali straż pożarną
|
|
|
Sé que es la red social más amplia rozpocznij naukę
|
|
Wiem że to największa sieć społecznościowa
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Będzie jutro dużo pracować
|
|
|
Tanto si me pide perdón como si no rozpocznij naukę
|
|
Bez względu na to czy poprosi mnie o przebaczenie czy nie
|
|
|
Te aconsejo que hagas deporte rozpocznij naukę
|
|
Radzę ci żebyś uprawiał sport
|
|
|
Te aconsejo que te tomes unos días de vacaciones rozpocznij naukę
|
|
Radzę ci żebyś wziąć kilka dni wolnego
|
|
|
Te entiendo perfectamente rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Zabiją cię jeśli tam pójdziesz
|
|
|
Te recomiendo que leas este libro rozpocznij naukę
|
|
Polecam ci przeczytanie tej książki (polecam żebyś)
|
|
|
Te recomiendo que trabajes menos rozpocznij naukę
|
|
Polecam ci mniej pracować (polecam żebyś)
|
|
|
Tengo disponibilidad inmediata rozpocznij naukę
|
|
moge zaczac od zaraz (dosłownei: mam dostępność natychmiastową)
|
|
|
Tengo un portátil nuevo con pantalla táctil rozpocznij naukę
|
|
Mam nowy laptop z ekranem dotykowym
|
|
|
Tengo una reunión el jueves por la tarde rozpocznij naukę
|
|
Mam spotkanie w czwartek po południu
|
|
|
Tienen que solucionarlo de inmediato rozpocznij naukę
|
|
Muszą to natychmiast rozwiązać
|
|
|
Una buena abuela es muy cariñosa con sus nietos rozpocznij naukę
|
|
(una) Dobra babcia jest bardzo czuła dla swoich wnuków (con sus)
|
|
|
Una de ellas se encuentra en la delantera rozpocznij naukę
|
|
Jedną z nich znajduje się w ofensywie
|
|
|
Uno nunca puede estar tranquilo aquí rozpocznij naukę
|
|
Tutaj nigdy nie można być spokojnym
|
|
|
Vamos a ir dando el paso adelante con el tiempo rozpocznij naukę
|
|
Z czasem zrobimy krok naprzód
|
|
|
Veo en su curriculum que trabaja en una escuela rozpocznij naukę
|
|
Widzę z pańskiego CV że pracuje pan w szkole
|
|
|
Veo siempre sus fotos y toma mucho mate rozpocznij naukę
|
|
Zawsze widzę jego zdjęcia i on piję dużo mate
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Volvisteis en tren el lunes pasado rozpocznij naukę
|
|
W zeszły poniedziałek wróciliście pociągiem
|
|
|
Voy a contactar con el proveedor de teléfono rozpocznij naukę
|
|
Skontaktuję się z operatorem telefonicznym
|
|
|
Voy a mudarme a Madrid en septiembre rozpocznij naukę
|
|
We wrześniu przeprowadzę się do Madrytu
|
|
|
Y mi familia hace frente a los enemigos rozpocznij naukę
|
|
A moja rodzina stawia czoła wrogom
|
|
|
Ya he colgado las fotos en el sitio web rozpocznij naukę
|
|
Zdjęcia zamieściłem już na stronie
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Yo creo que simplemente es inseguro rozpocznij naukę
|
|
Ja myślę że jest po prostu niepewny siebie
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Ja nie widzę tego w ten sposób (asi)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
(naraz) - w tym samym czasie
|
|
|
a traves de plataformas digitales rozpocznij naukę
|
|
za pośrednictwem platform cyfrowych
|
|
|
Hay otros además de ti en este mundo. rozpocznij naukę
|
|
Na tym świecie są też inni oprócz ciebie.
|
|
|
No sabíamos qué decir además de gracias. rozpocznij naukę
|
|
Nie wiedzieliśmy co powiedzieć poza dziekuje.
|
|
|
ahora estaban tramitando el divorcio rozpocznij naukę
|
|
teraz starali się/przetwarzają o rozwód
|
|
|
Sólo debemos olvidar que alguna vez pasó. rozpocznij naukę
|
|
Powinnism jedynie zapomniec że to sie kiedykolwiek wydarzylo
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
chociaż nie wiem czy będę mógł iść
|
|
|
cada país tiene sus propios hábitos rozpocznij naukę
|
|
każdy kraj ma swoje własne zwyczaje
|
|
|
Debe de ser difícil compaginar varias tareas rozpocznij naukę
|
|
To musi być trudne by łączyć różne zadania
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Generalmente, se recomienda contratar un seguro. rozpocznij naukę
|
|
Generalnie, zaleca się wykupić ubezpieczenie
|
|
|
El estudio de la historia y filosofía está infravalorado actualmente rozpocznij naukę
|
|
Studia historii i filozofii są obecnie niedoceniane
|
|
|
cuando quieres saber las razones rozpocznij naukę
|
|
kiedy chcesz poznać powody
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Creo que será tenida en cuenta de cara al futuro. rozpocznij naukę
|
|
Myślę, że zostanie to wzięte pod uwagę w przyszłości.
|
|
|
de esta forma no repetir algo ya mencionado rozpocznij naukę
|
|
w ten sposób nie powtarzać czegoś już wspomnianego
|
|
|
de momento no toquemos superficies metálicas rozpocznij naukę
|
|
na razie nie dotykajmy powierzchni metalowych
|
|
|
De pronto, la tierra comenzó a temblar. rozpocznij naukę
|
|
Nagle ziemia zaczeła się trząść
|
|
|
debes serle fiel para siempre rozpocznij naukę
|
|
musisz być mu wierny na zawsze
|
|
|
Terminaré de pagar la casa dentro de dos años. rozpocznij naukę
|
|
Skończę spłacać dom za dwa lata
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
dos hechos futuros de los que no estamos seguros rozpocznij naukę
|
|
dwa przyszłe wydarzenia których nie jesteśmy pewni
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Wątpię żeby do mnie zadzwonili
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
el Granada ha disputado media docena de encuentros rozpocznij naukę
|
|
Granada rozegrała pół tuzina meczów
|
|
|
el Levante tiene otro tipo de estrés rozpocznij naukę
|
|
Levante ma inny rodzaj stresu
|
|
|
el carácter de algo o alguien rozpocznij naukę
|
|
charakter czegoś lub kogoś (el caracter)
|
|
|
el contrario de divorciarse rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
el contrario de trabajar solo rozpocznij naukę
|
|
przeciwieństwo pracy w pojedynkę
|
|
|
el estado de ánimo y sentimientos rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
el hablante transmite un mensaje dicho por alguien rozpocznij naukę
|
|
Mówca przekazuje wiadomość wypowiedzianą przez kogoś
|
|
|
el otro día probé uno de los platos típicos rozpocznij naukę
|
|
Pewnego dnia spróbowałem jednej z typowych potraw
|
|
|
el partido de hoy no es un resultado digno rozpocznij naukę
|
|
dzisiejsza gra nie jest godnym rezultatem
|
|
|
El parecido con la obra original es increíble rozpocznij naukę
|
|
Podobieństwo do oryginalnego dzieła jest niesamowite
|
|
|
en hora punta hay mogollón de atascos rozpocznij naukę
|
|
w godzinach szczytu jest mnóstwo korków
|
|
|
en la enseñanza de idiomas rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
No conozco la sensatez en lo referente a ti. rozpocznij naukę
|
|
Nie znam zdrowego rozsądku gdy chodzi o ciebie
|
|
|
en paises hispanoparlantes rozpocznij naukę
|
|
w krajach hiszpańskojęzycznych
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Trzymaliśmy was w napięciu.
|
|
|
enamorarse es un verbo pronominal rozpocznij naukę
|
|
zakochać się jest czasownikiem zaimkowym
|
|
|
es decir para expresar sorpresa o decepción rozpocznij naukę
|
|
tzn. wyrazić zdziwienie lub rozczarowanie
|
|
|
es muy común cambiar de registro rozpocznij naukę
|
|
bardzo powszechne jest zmienianie rejestru
|
|
|
es una respuesta a la pregunta rozpocznij naukę
|
|
jest odpowiedzią na pytanie
|
|
|
eso es lo que estaba intentando hacer rozpocznij naukę
|
|
to właśnie próbowałem zrobić
|
|
|
estamos muy interesados en el puesto de trabajo rozpocznij naukę
|
|
jesteśmy bardzo zainteresowani pracą
|
|
|
este puesto supondría un crecimiento en mi carrera rozpocznij naukę
|
|
ta pozycja oznaczałaby wzrost mojej kariery
|
|
|
este tipo de discurso se llama estilo indirecto rozpocznij naukę
|
|
ten rodzaj mowy nazywany jest stylem pośrednim
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
estoy seguro de que se ha dormido rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
estudiantes en varios niveles rozpocznij naukę
|
|
studenci na różnych poziomach
|
|
|
estuve allí de vacaciones el verano pasado rozpocznij naukę
|
|
Byłem tam na wakacjach zeszłego lata
|
|
|
Hace algún tiempo en ese lugar rozpocznij naukę
|
|
Jakiś czas temu w tym miejscu
|
|
|
hace un par de meses conoció a Nuria rozpocznij naukę
|
|
kilka miesięcy temu poznał Nurię
|
|
|
he bajado el programa que me recomendaste rozpocznij naukę
|
|
Pobrałem polecany przez Ciebie program
|
|
|
he podido compaginar varias tareas con éxito rozpocznij naukę
|
|
Udało mi się połączyć kilka zadań z powodzeniem
|
|
|
he tenido que compaginar varias tareas rozpocznij naukę
|
|
Musiałem łączyć kilka zadań
|
|
|
los hechos que pensamos tener muy claros rozpocznij naukę
|
|
fakty które naszym zdaniem są bardzo jasne (los na poczatku)
|
|
|
El período inmediatamente anterior e inmediatamente posterior a las elecciones será particularmente delicado. rozpocznij naukę
|
|
Okres tuż przed i tuż po wyborach będzie szczególnie delikatny
|
|
|
inmediatamente posterior a otra rozpocznij naukę
|
|
zaraz (tuż) po drugim (zaczyna się od inmediatamente)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
la expresión que describe enfado rozpocznij naukę
|
|
wyrażenie które opisuje gniew (la expresion na początku)
|
|
|
La jornada de trabajo promedio es de ocho horas. rozpocznij naukę
|
|
Przeciętny dzień roboczy to osiem godzin.
|
|
|
la lengua que estás estudiando rozpocznij naukę
|
|
język którego się uczysz (la lengua)
|
|
|
las llaves estaran encima de la mesa rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
ściany mają uszy (dosłownie: ściany słyszą)
|
|
|
las personas con contrato a tiempo parcial rozpocznij naukę
|
|
osoby z umową w niepełnym wymiarze godzin
|
|
|
llevar la delantera a alguien rozpocznij naukę
|
|
wyprzedzić kogoś (mieć nad kimś przewagę)
|
|
|
llevo trabajando en escuelas nueve años rozpocznij naukę
|
|
Pracuję w szkołach od dziewięciu lat
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
los logros en nuestra carrera rozpocznij naukę
|
|
osiągnięcia w naszej karierze
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Limpia el polvo que, mientras tanto, yo barro la cocina. rozpocznij naukę
|
|
Wyczyść kurz, w międzyczasie, ja pozamiatam kuchnię
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
nie pozwalają na korzystanie z telefonu komórkowego
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
no llevarse bien con alguien rozpocznij naukę
|
|
nie dogadywanie się z kimś
|
|
|
no necesitas llevar el coche rozpocznij naukę
|
|
nie musisz brać samochodu
|
|
|
no puedo usar ni el ratón ni el teclado rozpocznij naukę
|
|
Nie mogę używać myszy ani klawiatury
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
psy nie są dozwolone (nie pozwalają na psy)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Las dos victorias seguidas en el Bernabéu nos sirven como motivación rozpocznij naukę
|
|
Dwa zwycięstwa z rzędu na Bernabeu służą nam jako motywacja
|
|
|
o simplemente has perdido las llaves rozpocznij naukę
|
|
albo po prostu zgubiłeś klucze
|
|
|
obtener una certificación oficial rozpocznij naukę
|
|
uzyskać oficjalny certyfikat
|
|
|
otras veces no conocemos la función de un objeto rozpocznij naukę
|
|
innym razem nie znamy funkcji obiektu
|
|
|
Está considerando dejar su trabajo. rozpocznij naukę
|
|
Rozważa porzucenie swojej pracy.
|
|
|
para describir acontecimientos en nuestras vidas rozpocznij naukę
|
|
Aby opisywać wydarzenia w naszym życiu
|
|
|
expresar el grado mínimo de la característica rozpocznij naukę
|
|
wyrazić minimalny stopień właściwości
|
|
|
para no repetir las mismas palabras rozpocznij naukę
|
|
żeby nie powtarzać tych samych słów
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
żebyśmy nadrobili zaległości
|
|
|
para que la conversación resulte más cómoda rozpocznij naukę
|
|
aby rozmowa była wygodniejsza
|
|
|
para que sea más clara la diferencia rozpocznij naukę
|
|
aby różnica była wyraźniejsza
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
ale Leo jest niewzruszony
|
|
|
pero no me han contestado rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
pero no sé qué le pasa hoy que está tan serio rozpocznij naukę
|
|
ale nie wiem co mu się dziś dzieje że jest taki poważny
|
|
|
pero se me cerró la puerta rozpocznij naukę
|
|
ale drzwi się zatrzasnęły
|
|
|
pero se me ha bloqueado el ordenador y no me deja rozpocznij naukę
|
|
ale mój komputer się zawiesił i nie pozwala mi
|
|
|
poco respetuoso con los demás rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
podemos utilizar indistintamente rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
podían caminar tranquilos por la calle rozpocznij naukę
|
|
mogli spokojnie iść ulicą
|
|
|
por eso el siguiente diálogo suena natural rozpocznij naukę
|
|
dlatego poniższy dialog brzmi naturalnie
|
|
|
uno de los botones del teclado rozpocznij naukę
|
|
jeden z przycisków klawiatury
|
|
|
el principal candidato de la oposición rozpocznij naukę
|
|
główny kandydat opozycji (el na poczatku)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
puedes comenzar hablando de tus estudios rozpocznij naukę
|
|
możesz zacząć mówić o swoich studiach
|
|
|
puedo incorporarme inmediatamente rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Poemas que hemos aprendido hasta ahora rozpocznij naukę
|
|
Wiersze których nauczyliśmy się do tej pory
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
respuestas típicas de una entrevista de trabajo rozpocznij naukę
|
|
typowe odpowiedzi z rozmowy kwalifikacyjnej/o pracę
|
|
|
se enamoró locamente de ella rozpocznij naukę
|
|
zakochał się w niej szaleńczo
|
|
|
Encárgate de los niños mientras voy al supermercado. rozpocznij naukę
|
|
Zajmij się dziećmi gdy ja pójdę do supermarketu.
|
|
|
se prohibe el acceso sin identificación rozpocznij naukę
|
|
dostęp bez identyfikacji jest zabroniony
|
|
|
si el volumen de trabajo lo requiere rozpocznij naukę
|
|
jeśli wymaga tego obciążenie pracą
|
|
|
si te sientes cómodo en la entrevista rozpocznij naukę
|
|
jeśli czujesz się swobodnie w wywiadzie
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
sin referirnos a ninguna persona específica rozpocznij naukę
|
|
bez odwoływania się do żadnej konkretnej osoby
|
|
|
"El no sólo es el futuro de la selección sino también el presente rozpocznij naukę
|
|
On jest nie tylko przyszłością reprezentacji ale także teraźniejszością
|
|
|
todo el diseño es hortera y anticuado rozpocznij naukę
|
|
cały projekt (schemat, szkic) jest tandetny i przestarzały
|
|
|
todo el mundo es bastante abierto y agradable rozpocznij naukę
|
|
wszyscy (cały świat) są dość otwarci i mili
|
|
|
todo el tiempo se miran a los ojos rozpocznij naukę
|
|
cały czas patrzą sobie w oczy
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
trabajar tiempo adicional rozpocznij naukę
|
|
Pracować w nadgodzinach (pracować czas dodatkowy)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
un gran entusiasmo que sentimos por una cosa rozpocznij naukę
|
|
wielki entuzjazm odczuwamy do jakiejś rzeczy
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
una carta de presentación rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
una ciudad nueva tan grande como esta rozpocznij naukę
|
|
nowe miasto tak duże jak to
|
|
|
una de ellas ya me ha llamado para una entrevista rozpocznij naukę
|
|
jedna z nich już do mnie zadzwoniła na rozmowę kwalifikacyjną
|
|
|
uno más que el Madrid en la pasada Champions rozpocznij naukę
|
|
o jeden więcej niż Madryt w ostatniej Lidze Mistrzów
|
|
|
vas a aprender algunos de ellos rozpocznij naukę
|
|
nauczysz się niektórych z nich
|
|
|
y de esta forma no repetir algo ya mencionado rozpocznij naukę
|
|
iw ten sposób nie powtarzać czegoś już wspomnianego
|
|
|
y de repente me dio un calambrazo rozpocznij naukę
|
|
i nagle poraził mnie prąd
|
|
|
y después cogemos el tren a Edimburgo rozpocznij naukę
|
|
a potem łapiemy pociąg do Edynburga
|
|
|
y encima tengo que pagar yo al fontanero rozpocznij naukę
|
|
a ponadto muszę zapłacić (ja) hydraulikowi
|
|
|
y mandarla a la comunidad rozpocznij naukę
|
|
i wyślij go do społeczności
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
i nie jestem do tego przyzwyczajony
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
y que conocemos por experiencia rozpocznij naukę
|
|
i co wiemy z doświadczenia
|
|
|
y tengo un gran interés por las nuevas tecnologías rozpocznij naukę
|
|
i jestem bardzo zainteresowany nowymi technologiami
|
|
|
yo pensaba que estaría abierto todos los días rozpocznij naukę
|
|
Myślałem że będzie otwarty każdego dnia
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
¡Cuánto tiempo sin vernos! rozpocznij naukę
|
|
Długo się z tobą nie widzieliśmy!
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Powiedz mi kogo nie lubisz!
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
¡Hace tanto tiempo que no nos vemos! rozpocznij naukę
|
|
Tak długo się nie widzieliśmy!
|
|
|
¡Me encanta trabajar en equipo! rozpocznij naukę
|
|
Uwielbiam pracować w zespole!
|
|
|
¡Menuda semana que llevo! rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Nie spodziewałem się że cię zobaczę!
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
¡No tengo más que averías en la casa! rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Miejmy nadzieję że wszystko pójdzie dobrze!
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Powodzenia! (obyś miał szczęście)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Co ja bym bez ciebie zrobił!
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Jak ja go nie lubię! (Nie mogę go znieść!)
|
|
|
¡Un brindis por los novios! rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
¡no te imaginas lo rica que está! rozpocznij naukę
|
|
Nie wyobrażasz sobie jakie to pyszne (nie masz pojęcia)
|
|
|
¿Cómo le dirías al entrevistador rozpocznij naukę
|
|
Jak powiedziałbyś ankieterowi
|
|
|
¿Qué pregunta el entrevistador rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Álvaro quiere terminar el proyecto esta semana rozpocznij naukę
|
|
Álvaro chce zakończyć projekt w tym tygodniu
|
|
|
Él siempre fue fanático y fue a todas las carreras rozpocznij naukę
|
|
On zawsze był fanatykiem i chodził na każdy wyścig
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
On powie ci co masz robić
|
|
|
el niño seguía asegurando erre que erre que había visto a un fantasma rozpocznij naukę
|
|
Chłopiec zapierał się że widział ducha (seguia asegurando erre que erre)
|
|
|
La cocina tenía un escape de gas. rozpocznij naukę
|
|
W kuchni był wyciek gazu.
|
|
|
Me he dejado el horno encendido. rozpocznij naukę
|
|
Zostawiłem włączony piekarnik.
|
|
|
No han arreglado la calefacción. rozpocznij naukę
|
|
Nie naprawili ogrzewania.
|
|
|
Si no se arregla llamaré al fontanero. rozpocznij naukę
|
|
Jeśli to nie zadziała, zadzwonię po hydraulika.
|
|
|
¿Qué papeles tengo que rellenar para hacer una reclamación? rozpocznij naukę
|
|
Jakie dokumenty muszę wypełnić aby złożyć reklamację?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
31 años después ven las caras en la máxima categoría rozpocznij naukę
|
|
31 lat później stawiają czoła w najwyższej kategorii
|
|
|
No te preocupes: a fin de cuentas, lo que vale es la intención. rozpocznij naukę
|
|
Nie martw się, koniec końców liczy się zamiar
|
|
|
cincuenta y cinco días sin ganar rozpocznij naukę
|
|
Pięcdziesiąt pięć dni bez wygranej
|
|
|
A Carlos le han hecho un contrato fijo. rozpocznij naukę
|
|
Carlos otrzymał stały kontrakt. (Carlosowi zrobili umowe nieokreslona)
|
|
|
A Carlos no le gusta la congestión de vehículos en la ciudad rozpocznij naukę
|
|
Carlos nie lubi tłoku pojazdów w mieście
|
|
|
A Adam le gusta mucho la chica. rozpocznij naukę
|
|
Adamowi bardzo podoba się dziewczyna (la chica)
|
|
|
A Antek le da rabia que Roberto siempre llegue tarde rozpocznij naukę
|
|
Antek jest wkurzony że Roberto zawsze się spóźnia
|
|
|
A Juan le da miedo viajar solo. rozpocznij naukę
|
|
Juan boi się podróżować samemu
|
|
|
A Juan le gusta echarse una siesta los domingos. rozpocznij naukę
|
|
Juan lubi się zdrzemnąć w niedziele.
|
|
|
A Julia no le gustaría vivir en Londres. rozpocznij naukę
|
|
Julia nie chciałaby mieszkać w Londynie.
|
|
|
A Antek solo le quedan 15zł para terminar el mes. rozpocznij naukę
|
|
Antkowi zostało tylko 15zł na zakończenie miesiąca.
|
|
|
A la hora de solucionar cualquier problema, Juan siempre está dispuesto a colaborar rozpocznij naukę
|
|
(w godzinie każdego problemu) Przy rozwiązywaniu każdego problemu Juan zawsze służy pomocą
|
|
|
A fin de cuentas sois amigos. rozpocznij naukę
|
|
W końcu jesteście przyjaciółmi.
|
|
|
A la una del mediodía es cuando se iniciaban las pruebas rozpocznij naukę
|
|
O pierwszej po południu rozpoczynały się testy (o 1 w srodek dnia to kiedy zaczely sie...)
|
|
|
A lo mejor es por la impresora? rozpocznij naukę
|
|
Może to z powodu drukarki?
|
|
|
A lo mejor podremos viajar a otros planetas. rozpocznij naukę
|
|
Być może będziemy mogli podróżować na inne planety.
|
|
|
A mi criterio es el mejor comentarista de Argentina de fútbol. rozpocznij naukę
|
|
Moim zdaniem jest najlepszym argentyńskim komentatorem piłkarskim.
|
|
|
A mi hermano le gusta el jazz pero yo prefiero la música clásica. rozpocznij naukę
|
|
Mój brat lubi jazz ale ja wolę muzykę klasyczną.
|
|
|
A mi modo de ver cada uno de vosotros nos debe una lucha. rozpocznij naukę
|
|
Moim zdaniem każdy z was jest nam winien walkę
|
|
|
A mis hijos les encantan las películas de dibujos animados. rozpocznij naukę
|
|
Moje dzieci uwielbiają filmy animowane.
|
|
|
A mí esa escena me puso los pelos de punta. rozpocznij naukę
|
|
Ta scena sprawiła że moje włosy stały dęba
|
|
|
A pesar de que las negociaciones se alargaban más de lo previsto rozpocznij naukę
|
|
Pomimo tego że negocjacje wydłużały się bardziej niż oczekiwano
|
|
|
A pesar de tener discusiones os lleváis genial. rozpocznij naukę
|
|
Pomimo kłótni świetnie się dogadujecie.
|
|
|
A pesar de tener tanto dinero es muy humilde. rozpocznij naukę
|
|
Pomimo posiadania tak dużej ilości pieniędzy jest bardzo skromny
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Wszystkim nam podoba się wygrywać
|
|
|
Nos tenemos que quedar con las muy buenas sensaciones del día a día. rozpocznij naukę
|
|
Musimy zachowywać bardzo dobre wrażenia z dnia na dzień
|
|
|
A veces los jugadores que no están participando pueden dar sorpresas. rozpocznij naukę
|
|
Czasami gracze którzy nie biorą udziału mogą sprawiać niespodzianki.
|
|
|
Abrieron aquel museo en dos mil rozpocznij naukę
|
|
Otworzyli to muzeum w dwutysięcznym. (aquel, czyli daleko, ale w zasiegu wzroku)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Acaban de sacar un disco nuevo, ¿verdad? rozpocznij naukę
|
|
Właśnie wydali nowy album, prawda?
|
|
|
Acabo de ir a la comisaría de policía a denunciar el robo rozpocznij naukę
|
|
Właśnie poszedłem na komisariat policji żeby zgłosić kradzież
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Czym się Pan/Pani zajmuje?
|
|
|
¿Puedo pedir días libres? rozpocznij naukę
|
|
Czy mogę wziąć wolne dni?
|
|
|
Trabajo como contable en una empresa multinacional. rozpocznij naukę
|
|
Pracuję jako księgowa w międzynarodowej firmie.
|
|
|
Soy jefe del departamento financiero. rozpocznij naukę
|
|
Jestem kierownikiem działu finansowego.
|
|
|
El año que viene voy a cambiar de trabajo. rozpocznij naukę
|
|
W przyszłym roku zmieniam pracę.
|
|
|
Camarero la carta por favor. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
¿Hacen ustedes platos para niños? rozpocznij naukę
|
|
Czy macie/robicie Państwo dania dla dzieci?
|
|
|
¿Puede prepararme la comida sin... rozpocznij naukę
|
|
Czy może Pan przygotować danie bez...
|
|
|
¿Se puede pagar con tarjeta? rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
¿Se puede pagar en efectivo? rozpocznij naukę
|
|
Czy można płacić gotówką?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Czy są wolne stoliki na zewnątrz?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
W którym rzędzie jest mąka?
|
|
|
Dos kilos de naranjas por favor. rozpocznij naukę
|
|
Poproszę dwa kilo pomarańczy.
|
|
|
¿Estoy buscando el yogur natural de marca... rozpocznij naukę
|
|
Szukam jogurtu naturalnego marki...
|
|
|
¿Cuánto cuesta un kilo de manzanas? rozpocznij naukę
|
|
Ile kosztuje kilogram jabłek?
|
|
|
¿Se puede alquilar la tumbona? rozpocznij naukę
|
|
Czy można wypożyczyć leżak?
|
|
|
¿Se alquila por horas o es por un día? rozpocznij naukę
|
|
Wypożycza się na godziny czy na cały dzień?
|
|
|
Necesito una crema solar. rozpocznij naukę
|
|
Potrzebuję kremu przeciwsłonecznego.
|
|
|
¿Cuánto cuesta ida y vuelta? rozpocznij naukę
|
|
Ile kosztuje bilet w dwie strony?
|
|
|
¿A qué hora sale el último tren/autobús? rozpocznij naukę
|
|
O której odjeżdża ostatni pociąg/autobus?
|
|
|
¿A qué hora sale el primer tren/autobús? rozpocznij naukę
|
|
O której odjeżdża pierwszy pociąg/autobus?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
¿Los asientos son numerados? rozpocznij naukę
|
|
Czy siedzenia są numerowane?
|
|
|
¿De qué andén sale el tren? rozpocznij naukę
|
|
Z którego peronu odjeżdża pociąg?
|
|
|
¿Dónde se puede comprar billetes? rozpocznij naukę
|
|
Gdzie można kupić bilety? (billetes)
|
|
|
¿Cuánto cuesta el alquiler de esta habitación? rozpocznij naukę
|
|
Ile kosztuje wynajem tego pokoju?
|
|
|
¿El precio incluye también los gastos? rozpocznij naukę
|
|
Czy wliczone są także opłaty licznikowe?
|
|
|
¿Hay wi-fi? ¿Cual es la contraseña? rozpocznij naukę
|
|
Czy jest wi-fi? Jakie jest hasło?
|
|
|
¿Se puede alquilar solo para una semana? rozpocznij naukę
|
|
Czy można wynająć tylko na tydzień?
|
|
|
¿Cómo puedo conectarme con la red? rozpocznij naukę
|
|
Jak mogę się podłączyć do internetu?
|
|
|
¿Dónde hay que sacar la basura? rozpocznij naukę
|
|
Gdzie należy wyrzucać śmieci?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
El grifo está atascado y no sale el agua. rozpocznij naukę
|
|
Kran jest zatkany i nie wpływa woda.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Przeszkadzają mi sąsiedzi
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Czy masz godzinę? (w dosłownym tłumaczeniu)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Czy ma Pan/Pani godzinę? (w dosłownym tłumaczeniu)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
nie wcześniej niż o piątej
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
desde las cuatro hasta las seis rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Me siento mal con frecuencia. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Tengo dolor de garganta y tos. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
La comida no me siente bien. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Normalmente no tomo medicamentos. rozpocznij naukę
|
|
Zazwyczaj nie przyjmuję leków.
|
|
|
Tengo la presión sanguínea baja/alta. rozpocznij naukę
|
|
Mam niskie/wysokie ciśnienie.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Jestem zaszczepiony na...
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
¿Dónde puedo encontrar a un médico? rozpocznij naukę
|
|
Gdzie mogę znaleźć lekarza?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Llame por un médico por favor. rozpocznij naukę
|
|
Niech pan zadzwoni po lekarza proszę (bez usted)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Perdona ¿cómo llegar a...? rozpocznij naukę
|
|
Przepraszam, jak dotrzeć na
|
|
|
Perdona ¿dónde está la calle ...? rozpocznij naukę
|
|
Przepraszam gdzie jest ulica
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Musi pan/pani iść prosto.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Es la segunda calle a la derecha. rozpocznij naukę
|
|
To druga ulica po prawej stronie.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Wcześniej czy później. (tarde jest pierwsze)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Mam dość! (nie mogę więcej)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Czy mogę tu robić zdjęcia?
|
|
|
¿Puedes tomarnos una foto? rozpocznij naukę
|
|
Czy możesz nam zrobić zdjęcie?
|
|
|
Caro. ¿Puedes conseguir más barato? rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Un extintor es de metal y de color rojo. rozpocznij naukę
|
|
Gaśnica wykonana jest z metalu w kolorze czerwonym.
|
|
|
Un peine está hecho de madera o de plástico. rozpocznij naukę
|
|
Grzebień wykonany jest z drewna lub z plastiku
|
|
|
Un placer conocerte Michal rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Una batalla entre el ganador de cuatro trofeos Zamora y el siete veces Pichichi. rozpocznij naukę
|
|
Bitwa między czterokrotnym zwycięzcą Zamorą a siedmiokrotnym Pichichim.
|
|
|
Una mala dinámica no nos puede hacer daño a estas alturas. rozpocznij naukę
|
|
Zła dynamika nie może nam w tym momencie zaszkodzić.
|
|
|
Una oración simple consta de un sujeto y un predicado. rozpocznij naukę
|
|
Proste zdanie składa się z podmiotu i orzeczenia.
|
|
|
Una persona que no tiene confianza en sí mismo rozpocznij naukę
|
|
Osoba która nie ma do siebie zaufania
|
|
|
Sólo falta saber si pasará como primero o segundo rozpocznij naukę
|
|
Pozostaje tylko wiedzieć czy przejdzie jako pierwszy czy drugi
|
|
|
Tal vez llegaré a tiempo a la entrevista. rozpocznij naukę
|
|
Może zdążę na rozmowę kwalifikacyjną
|
|
|
Tal vez lo mejor sería preguntarle qué le gustaría hacer rozpocznij naukę
|
|
Może najlepiej byłoby ją zapytać co chciałaby robić
|
|
|
Acumula tres bajas y una incógnita rozpocznij naukę
|
|
To daje trzy nieobecności i jedną niewiadomą
|
|
|
Además el Real Madrid ha cedido ya dos derrotas en casa en esta Liga rozpocznij naukę
|
|
Ponadto Real Madryt odpuścił już dwie porażki u siebie w tej lidze
|
|
|
Además me llevo muy bien con la gente rozpocznij naukę
|
|
Poza tym bardzo dobrze dogaduję się z ludźmi.
|
|
|
Además pasamos tiempo con la misma gente rozpocznij naukę
|
|
Poza tym spędzamy czas z tymi samymi ludźmi
|
|
|
no podemos conocer a los „locales". rozpocznij naukę
|
|
nie możemy spotkać „miejscowych”.
|
|
|
Ah claro ningún problema! rozpocznij naukę
|
|
Ah jasne, nie ma problemu!
|
|
|
Ah, por cierto, tu madre es alucinante. rozpocznij naukę
|
|
A tak przy okazji, twoja mama jest niesamowita
|
|
|
Ah sí me han dicho que es muy insolente rozpocznij naukę
|
|
O tak, powiedzieli mi, że jest bardzo wyniosły/bezczelny
|
|
|
Ahora hago partidos solo en español para LaLiga rozpocznij naukę
|
|
Teraz robię mecze tylko po hiszpańsku dla LaLigi
|
|
|
Ahora que ya sabes describir cualquier avería que tengas en la casa rozpocznij naukę
|
|
Teraz gdy wiesz jak opisać każdą awarię którą masz w domu
|
|
|
Ahora solo necesitas aprender expresiones para mostrar acuerdo y descuerdo rozpocznij naukę
|
|
Teraz musisz tylko nauczyć się wyrażeń aby pokazać zgodę i sprzeciw
|
|
|
Ahora voy a comprar y luego al cine. rozpocznij naukę
|
|
Teraz idę na zakupy a potem do kina.
|
|
|
Ahí empecé mi fanpage e ingresé al mundo del speedway rozpocznij naukę
|
|
Tam założyłem swój fanpage i wkroczyłem w świat żużla
|
|
|
Al antiguo compañero de Elena lo despidió su jefe para ahorrar costes. rozpocznij naukę
|
|
Dawny kolega z pracy Eleny został zwolniony przez swojego szefa aby zaoszczędzić na kosztach.
|
|
|
Al fin y al cabo consiguió el trabajo y eso es lo más importante. rozpocznij naukę
|
|
Koniec końców dostał tę pracę i to jest najważniejsze.
|
|
|
Al final he conseguido dos entradas para el concierto. rozpocznij naukę
|
|
W końcu dostałem dwa bilety na koncert.
|
|
|
Al final se puso a llover y no pudimos salir. rozpocznij naukę
|
|
Na koniec zaczęło padać i nie mogliśmy się wyjść
|
|
|
Al igual que los ejemplos que has visto anteriormente rozpocznij naukę
|
|
Podobnie jak przykłady które widziałeś poprzednio (has visto)
|
|
|
Alabar a una persona con el único objetivo de conseguir un favor o un beneficio. rozpocznij naukę
|
|
Wychwalanie osoby wyłącznie w celu uzyskania przysługi lub korzyści.
|
|
|
Alemanía está dando una muy mala imagen rozpocznij naukę
|
|
Niemcy przedstawiają bardzo zły wizerunek (Niemcy dają - esta dando)
|
|
|
Alguien debería enseñarle algo de educación. rozpocznij naukę
|
|
Ktoś powinien dać mu nauczkę
|
|
|
Algunas indican distintos sentimientos como alegría pena sorpresa rozpocznij naukę
|
|
Niektóre wskazują na różne uczucia takie jak radość smutek zaskoczenie
|
|
|
Algunas personas dicen que viajes individuales son peligrosos. rozpocznij naukę
|
|
Niektóre osoby (niektórzy) mówią że podróże indywidualne są niebezpieczne.
|
|
|
Algunas podemos verlas en carteles rozpocznij naukę
|
|
Niektóre możemy zobaczyć (je) na plakatach
|
|
|
Algunos ya están mucho mejor tras lesión y se han recuperado rozpocznij naukę
|
|
Niektórzy są już znacznie lepsi po kontuzji i doszli do siebie
|
|
|
Algún día estaré viviendo en Europa y no tengo dudas que nos podremos encontrar!!! rozpocznij naukę
|
|
Kiedyś zamieszkam w Europie i nie wątpię że będziemy mogli się spotkać!!!
|
|
|
Ambos se pueden usar con pronombre o sin él. rozpocznij naukę
|
|
Oba mogą być używane z zaimkiem lub bez.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Obaj dodają jedenaście punktów
|
|
|
Cuando éramos niños, jugábamos a la pelota en el patio. rozpocznij naukę
|
|
Kiedy byliśmy mali, graliśmy w piłkę na podwórku
|
|
|
¿Has visto mi pelota de tenis? rozpocznij naukę
|
|
Widziałeś moją piłkę do tenisa?
|
|
|
Ana dice que se dejó las llaves dentro de su casa. rozpocznij naukę
|
|
Ana mówi że zostawiła klucze w swoim domu.
|
|
|
Ana es muy sincera siempre dice la verdad. rozpocznij naukę
|
|
Ana jest bardzo szczera zawsze mówi prawdę.
|
|
|
Ana rechaza la propuesta de Juan. rozpocznij naukę
|
|
Ana odrzuca propozycję Juana.
|
|
|
Ellos se comprometieron en abril rozpocznij naukę
|
|
Oni zaręczyli się w kwietniu
|
|
|
Anoche fui a un concierto buenísimo de música rock. rozpocznij naukę
|
|
Ostatniej nocy poszedłem na wspaniały koncert muzyki rockowej.
|
|
|
Antes de viajar a la India María ya había estado en Asia. rozpocznij naukę
|
|
Przed wyjazdem do Indii Maria była już w Azji.
|
|
|
Aprende a beber con moderación rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
el exceso en el consumo de alcohol es dañino para la salud. rozpocznij naukę
|
|
nadmierne spożycie alkoholu jest szkodliwe dla zdrowia.
|
|
|
Aprovechar el parón para mejorar rozpocznij naukę
|
|
Skorzystać z przerwy na poprawę
|
|
|
Aquella noche se midió cara a cara con el inglés Fodden rozpocznij naukę
|
|
Tej nocy stanął twarzą w twarz z Anglikiem Foddenem
|
|
|
Aquellas fueron las mejores vacaciones de mi vida. rozpocznij naukę
|
|
Tamte wakacje były najlepsze w moim życiu
|
|
|
El resultado afirmativo de la prueba alegró a la futura madre rozpocznij naukę
|
|
Pozytywny (twierdzący) wynik testu ucieszył przyszłą matkę
|
|
|
Desveló que uno de los secretos del equipo es la competencia que hay en todos los puestos, rozpocznij naukę
|
|
Wyjawił że jednym z sekretów drużyny jest konkurencja na każdej pozycji
|
|
|
Es el soltero más cotizado porque es un hombre cabal, guapo y rico. rozpocznij naukę
|
|
Jest najbardziej cenionym kawalerem ponieważ jest człowiekiem ułożonym (cabal), przystojnym i bogatym
|
|
|
soplará las velas el jueves, rozpocznij naukę
|
|
zdmuchnie świeczki w czwartek
|
|
|
El capitán estaba al frente de la operación, rozpocznij naukę
|
|
Kapitan był na czele operacji
|
|
|
territorio donde la pasada temporada salieron derrotados, rozpocznij naukę
|
|
terytorium na którym zostali pokonani w zeszłym sezonie
|
|
|
en la búsqueda del podio de LaLiga, rozpocznij naukę
|
|
w poszukiwaniu podium LaLiga
|
|
|
en un esprint final apasionante del campeonato, rozpocznij naukę
|
|
w porywającym ostatnim sprincie mistrzostw
|
|
|
no es hombre de pararse en números ni estadísticas rozpocznij naukę
|
|
nie jest człowiekiem który zatrzymuje się w liczbach lub statystykach
|
|
|
A las madres les gusta abrazar a sus hijos rozpocznij naukę
|
|
Matki lubią przytulać swoje dzieci.
|
|
|
Dejé la casa sin mirar atrás rozpocznij naukę
|
|
Opuściłem dom bez spoglądania wstecz
|
|
|
El niño colocó los juguetes en los estantes rozpocznij naukę
|
|
Dziecko położyło zabawki na półkach
|
|
|
Estas son las palabras que dijo mi cuñado rozpocznij naukę
|
|
To są słowa które powiedział mój szwagier
|
|
|
el entrenador con mejor porcentaje de victorias rozpocznij naukę
|
|
trener z największym procentem zwycięstw
|
|
|
El director está saboreando el enorme éxito de su película. rozpocznij naukę
|
|
Reżyser cieszy się (esta smakuje) z ogromnego sukcesu swojego filmu
|
|
|
El entrenador saborea las mieles de un título en la Europa League rozpocznij naukę
|
|
trener smakuje miodów z tytułu Ligi Europy
|
|
|
El chocolate hay que saborearlo despacio rozpocznij naukę
|
|
Czekoladę należy smakować powoli
|
|
|
Los niños hicieron una apuesta a ver quién lograba pasar más tiempo sin parpadear rozpocznij naukę
|
|
Dzieci założyły się by zobaczyć kto zdoła spędzić najwięcej czasu bez mrugnięcia
|
|
|
su triunfo no fue flor de un día rozpocznij naukę
|
|
jego triumf nie był jednorazowym wyskokiem (kwiatem dnia)
|
|
|
Igualmente por esto el club no dudó por un segundo rozpocznij naukę
|
|
Również z tego powodu klub nie wahał się ani przez sekundę
|
|
|
Hay una gran vinculación entre ambos proyectos rozpocznij naukę
|
|
Jest świetne powiazanie (korelacja) między oboma projektami
|
|
|
Yo ordeno y tú ejecutas sin preguntar rozpocznij naukę
|
|
Ja wydaje rozkaz a ty wykonujesz bez zadawania pytań
|
|
|
Es una pieza bellísima y difícil de ejecutar rozpocznij naukę
|
|
to piękny utwór i trudny do wykonania
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
samochód się nie uruchamia
|
|
|
nuevos derechos a los empleados en lo referente a la seguridad rozpocznij naukę
|
|
nowe prawa pracowników w zakresie bezpieczeństwa.
|
|
|
Sobre todo tenemos que otorgar nuevos derechos a los empleados rozpocznij naukę
|
|
Przede wszystkim musimy przyznać pracownikom nowe uprawnienia
|
|
|
por una agresión a Aspas que no existió para Pellegrini rozpocznij naukę
|
|
za atak na Aspas, który dla Pellegriniego nie istniał
|
|
|
El Betis llega al borde de la zona europea rozpocznij naukę
|
|
Betis dociera do granicy europejskiej strefy
|
|
|
el atrevimiento de jóvenes rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Una final de las ocho que restan a ambos equipos rozpocznij naukę
|
|
Finał z ośmiu pozostałych dla obu drużyn
|
|
|
En ese puzle también quiere tener un sitio Fekir rozpocznij naukę
|
|
Fekir także chce mieć swoje miejsce w tej układance
|
|
|
por mucho que cada vez se parezca menos a Fekir rozpocznij naukę
|
|
niezależnie od tego, jak bardzo coraz mniej przypomina Fekira
|
|
|
silencia críticas y atraviesa su mejor momento rozpocznij naukę
|
|
ucisza krytykę i przeżywa swój najlepszy moment
|
|
|
los focos apuntan a los delanteros rozpocznij naukę
|
|
reflektory skierowane są do przodu
|
|
|
El técnico bético, habitualmente cauto, calificó lo sucedido como “desleal" rozpocznij naukę
|
|
Trener Betic, zwykle ostrożny, określił to, co się stało, jako „nielojalne”.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
tras tantas campañas demostrando que es pura élite. rozpocznij naukę
|
|
po tylu kampaniach udowadniających, że jest czystą elitą.
|
|
|
pretende apuntarse a esta fiesta de depredadores. rozpocznij naukę
|
|
zamierza dołączyć do tej partii drapieżników.
|
|
|
Tiene 36 años y la fe del más joven. rozpocznij naukę
|
|
Ma 36 lat i wiarę najmłodszego pokolenia.
|
|
|
La aparición de Aspas multiplica las aspiraciones de salvación del cuadro vigués rozpocznij naukę
|
|
Pojawienie się Aspasa zwielokrotnia aspiracje ocalenia drużyny z Vigo
|
|
|
amenaza las ansias del Betis de agarrarse a la zona de privilegio de la tabla rozpocznij naukę
|
|
zagraża chęci Betisu do trzymania się uprzywilejowanej części tabeli
|
|
|
Melero será sancionado con cuatro partidos por su rajada rozpocznij naukę
|
|
Melero za swój crack zostanie ukarany czterema meczami
|
|
|
Los fines de semana nos gusta pasear por el parque rozpocznij naukę
|
|
W weekendy lubimy spacerować po parku
|
|
|
Jóźwiak es realmente torpe. Parece que se va a tropezar siempre. rozpocznij naukę
|
|
Jóźwiak jest naprawdę niezdarny. Wygląda na to, że zawsze będzie się potykał.
|
|
|
El obrero no se fijó y golpeó a su compañero con un tubo. rozpocznij naukę
|
|
Pracownik nie zachował ostrożności i uderzył kolegę rurą.
|
|
|
Esta cantante tiene talento y ya varias casas discográficas se han fijado en ella. rozpocznij naukę
|
|
Ta piosenkarka ma talent i kilka wytwórni płytowych już ją zauważyło.
|
|
|
Es evidente que Daniel se fijó en Diana: no deja de mirarla en clase. rozpocznij naukę
|
|
Widać, że Daniel zauważył Dianę: cały czas na nią patrzy na zajęciach.
|
|
|
El auge de las redes sociales atrae a muchas empresas que ven en ellas una vía para publicitarse. rozpocznij naukę
|
|
Rozwój sieci społecznościowych przyciąga wiele firm, które postrzegają je jako sposób na reklamę.
|
|
|
Los ingenieros dictaminaron que el edificio debía derribarse por su mal estado. rozpocznij naukę
|
|
Inżynierowie uznali, że budynek należy rozebrać ze względu na jego zły stan.
|
|
|
¿Cuándo dictaminará el jurado sobre este caso? rozpocznij naukę
|
|
Kiedy ława przysięgłych podejmie decyzję w tej sprawie?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Betis dręczony wątpliwościami
|
|
|
Los de Benítez se dejaron remontar un 0-2 y se meten en un buen lío. rozpocznij naukę
|
|
Podopieczni Beniteza pozwolili sobie na odrobienie straty po przegrywaniu 0:2 i popadli w niezły bałagan.
|
|
|
Guaita y Aspas - los únicos inspirados. rozpocznij naukę
|
|
Guaita i Aspas - jedyne inspirowane.
|
|
|
Míchel ve el fútbol como una partida de ajedrez rozpocznij naukę
|
|
Míchel postrzega piłkę nożną jako grę w szachy
|
|
|
Klopp alimenta el debate: los entrenadores quieren reducir el número de ruedas de prensa rozpocznij naukę
|
|
Klopp podsyca debatę: trenerzy chcą zmniejszyć liczbę konferencji prasowych
|
|
|
Apuró su copa hasta la última gota. rozpocznij naukę
|
|
Opróżnił szklankę do ostatniej kropli.
|
|
|
No podemos apurar este trabajo porque no quedará bien hecho. rozpocznij naukę
|
|
Nie możemy się spieszyć z tą pracą, bo nie będzie ona wykonana dobrze.
|
|
|
No me apures, que ya voy. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
no te apures por eso, que yo te echo una mano para terminarlo. rozpocznij naukę
|
|
Nie martw się, pomogę ci to dokończyć.
|
|
|
A Juan le dolió mucho el insulto. rozpocznij naukę
|
|
Juan był bardzo zraniony tą zniewagą.
|
|
|
Las plantas de tu jardín pueden renacer con el abono adecuado. rozpocznij naukę
|
|
Rośliny w Twoim ogrodzie mogą odrodzić się dzięki odpowiedniemu nawozowi.
|
|
|
El renacer de las artes se dio en España en el Siglo de Oro. rozpocznij naukę
|
|
Odrodzenie sztuki nastąpiło w Hiszpanii w Złotym Wieku.
|
|
|
¡Ah! ¡Hay un bicho en la sopa! rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
No sé si el bicho que tienen los vecinos es un perro o una rata. rozpocznij naukę
|
|
Nie wiem, czy pluskwa, którą mają sąsiedzi, to pies, czy szczur.
|
|
|
Este bicho no se está quieto un segundo. rozpocznij naukę
|
|
Ten błąd nie pozostaje nieruchomy nawet przez sekundę.
|
|
|
Este bicho no se está quieto un segundo. rozpocznij naukę
|
|
Ten błąd nie pozostaje nieruchomy nawet przez sekundę.
|
|
|
Gonzalo tenía el bicho más grande que jamás he visto. rozpocznij naukę
|
|
Gonzalo miał największego robaka, jakiego kiedykolwiek widziałem.
|
|
|
Ignacio es un bicho para arreglar motos. rozpocznij naukę
|
|
Ignacio to błąd w naprawianiu motocykli.
|
|
|
No se percató de que el profesor estaba cerca cuando intentó copiar. rozpocznij naukę
|
|
Próbując przepisywać, nie zdawał sobie sprawy, że nauczyciel był w pobliżu.
|
|
|
Aunque no sea fácil percatarse de ellas en el trasiego de la vida diaria rozpocznij naukę
|
|
Choć niełatwo je dostrzec w zgiełku codziennego życia
|
|
|
Algunos futbolistas intentan tretas para engañar al árbitro. rozpocznij naukę
|
|
Niektórzy piłkarze próbują sztuczek, aby oszukać sędziego.
|
|
|
Colón recurrió a mil y una tretas para convencer a sus hombres de que todo iba bien. rozpocznij naukę
|
|
Kolumb uciekał się do tysiąca jeden sztuczek, aby przekonać swoich ludzi, że wszystko jest w porządku.
|
|
|
Les aseguro que jamás recurrimos a esas tretas. rozpocznij naukę
|
|
Zapewniam, że nigdy nie uciekamy się do takich trików.
|
|
|
no imagina que todo es una treta de la malvada mujer. rozpocznij naukę
|
|
Nie wyobraża sobie, że wszystko jest podstępem złej kobiety.
|
|
|
Aquella sugerencia llevaba un mensaje implícito: que no fuéramos. rozpocznij naukę
|
|
Ta sugestia niosła ze sobą ukryte przesłanie: że nie powinniśmy jechać.
|
|
|
El ladrón implicó al director del banco en su declaración. rozpocznij naukę
|
|
Złodziej w swoim oświadczeniu powołał się na dyrektora banku.
|
|
|
La confesión obtenida bajo tortura no es válida. rozpocznij naukę
|
|
Spowiedź uzyskana torturami jest nieważna.
|
|
|
El sacerdote escuchó su confesión. rozpocznij naukę
|
|
Ksiądz wysłuchał spowiedzi.
|
|
|
El sacerdote condujo a la congregación en oración. rozpocznij naukę
|
|
Ksiądz poprowadził zgromadzonych w modlitwie.
|
|
|
Los fieles están rezando en la capilla. Julián rezó por su padre enfermo. rozpocznij naukę
|
|
Wierni modlą się w kaplicy. Julian modlił się za chorego ojca.
|
|
|
Las monjas estaban rezando el rosario. rozpocznij naukę
|
|
Zakonnice odmawiały różaniec.
|
|
|
llega ahora al Camp Nou para seguir agigantando su carrera. rozpocznij naukę
|
|
Teraz przybywa na Camp Nou, aby kontynuować rozwój swojej kariery.
|
|
|
Venía de dar un gran rendimiento en el Calderón, pero se ha agigantado en el Etihad. rozpocznij naukę
|
|
Wrócił po świetnym występie na Calderón, ale urósł na Etihad.
|
|
|
Laura se abrigó en sus amigos cuando la dejó su marido. rozpocznij naukę
|
|
Laura schroniła się u przyjaciół, gdy opuścił ją mąż.
|
|
|
Pedro abrigaba esperanzas de ver a su nieto otra vez. rozpocznij naukę
|
|
Pedro miał nadzieję, że jeszcze raz zobaczy wnuka.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
El párrafo es un conjunto de oraciones conectadas por punto y seguido. rozpocznij naukę
|
|
Akapit to zbiór zdań połączonych kropką i następujących po nich.
|
|
|
La introducción de varias especies depredadoras ajenas a este hábitat rozpocznij naukę
|
|
Wprowadzenie kilku gatunków drapieżnych obcych dla tego siedliska
|
|
|
exhibiendo un instinto depredador sin precedentes. rozpocznij naukę
|
|
wykazujący niespotykany dotąd instynkt drapieżny.
|
|
|
Caperucita Roja es un cuento rozpocznij naukę
|
|
Czerwony Kapturek to opowieść
|
|
|
El aullido del lobo asustaba a los niños que se refugiaban en la cabaña. rozpocznij naukę
|
|
Wycie wilka przeraziło dzieci, które schroniły się w chatce.
|
|
|
Desde mi ventana escuchaba los aullidos de los lobos. rozpocznij naukę
|
|
Z mojego okna słyszałem wycie wilków.
|
|
|
Esta película contiene imágenes de violencia explícita. rozpocznij naukę
|
|
Film zawiera obrazy przedstawiające wyraźną przemoc.
|
|
|
Ana pintó las puertas y los marcos de las ventanas con pintura a base de aceite. rozpocznij naukę
|
|
Ana pomalowała drzwi i ramy okien farbą olejną.
|
|
|
Pronto llamó la atención y tras ese año fichó por Las Palmas rozpocznij naukę
|
|
Wkrótce zwrócił na siebie uwagę i już po roku podpisał kontrakt z Las Palmas
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Tú flipas si crees que Barcelona va a ganar la Liga. rozpocznij naukę
|
|
Oszalałeś jeśli myślisz, że Barcelona wygra ligę.
|
|
|
Termino la carrera detras de su compañero de equipo 4 veces rozpocznij naukę
|
|
Cztery razy kończył wyścig za swoim kolegą z drużyny.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
4 razy generując wynik 5:1
|
|
|
Ha terminado la carrera por empate 3:3 rozpocznij naukę
|
|
Wyścig zakończył się remisem 3:3.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Esos chiquillos zampaban galletas sin parar. rozpocznij naukę
|
|
Te dzieciaki bez przerwy zajadały się ciasteczkami.
|
|
|
Te zampaste tres bocadillos en menos de dos minutos. rozpocznij naukę
|
|
Zjadłeś trzy kanapki w niecałe dwie minuty.
|
|
|
La nueva directriz nos lleva hacía un cambio radical en nuestra posición política. rozpocznij naukę
|
|
Nowa dyrektywa prowadzi nas do radykalnej zmiany naszego stanowiska politycznego.
|
|
|
En el examen de matemáticas debíamos obtener la ecuación de la directriz de una parábola. rozpocznij naukę
|
|
Na egzaminie z matematyki musieliśmy otrzymać równanie kierownicy paraboli.
|
|
|
El truco consiste en guardar un as en la manga. rozpocznij naukę
|
|
Sztuka polega na tym, żeby mieć asa w rękawie.
|
|
|
en su día fuera campeón del mundo junior de moto speedway rozpocznij naukę
|
|
Był kiedyś motocyklowym mistrzem świata juniorów na żużlu.
|
|
|
falleció ayer a causa de una caída en una competición en Wroclaw rozpocznij naukę
|
|
Zmarł wczoraj w wyniku upadku na zawodach we Wrocławiu
|
|
|
como señal de respeto al piloto y su familia. rozpocznij naukę
|
|
jako wyraz szacunku dla pilota i jego rodziny.
|
|
|
La televisión polaca ofreció las imágenes de su accidente en blanco y negro rozpocznij naukę
|
|
Polska telewizja pokazała czarno-białe zdjęcia z jego wypadku
|
|
|
Tuve que orinar en un frasco para realizar un análisis de orina. rozpocznij naukę
|
|
Musiałem oddać mocz do słoika aby wykonać analizę moczu
|
|
|
Se sacó la picha y empezó a mear al lado del coche. rozpocznij naukę
|
|
Wyciągnał kutasa i zaczał szczać obok auta
|
|
|
A ese profesor no le entiendo ni picha. rozpocznij naukę
|
|
Ni chuja nie rozumiem tego profesora
|
|
|
¿Dónde te has sentado? Tienes el culo todo sucio. rozpocznij naukę
|
|
Gdzie ty usiadłeś? Twój tyłek jest cały brudny.
|
|
|
¡Si no cierras la boca te voy a dar una patada en el culo! rozpocznij naukę
|
|
Jak nie zamkniesz gęby to skopię ci tyłek!
|
|
|
Salió del local con una fulana y no lo han vuelto a ver. rozpocznij naukę
|
|
Opuścił local z dziwką i więcej go nie widziano
|
|
|
Que olvide a esa pelandusca de algún modo. rozpocznij naukę
|
|
Niech jakoś zapomni o tej prostytutce
|
|
|
Voy a lamer cada centímetro de tu bellísimo cuerpo. rozpocznij naukę
|
|
Będę lizać każdy centymetr twojego przepięknego ciała
|
|
|
Tú ya no eres una niña pequeña. rozpocznij naukę
|
|
Już nie jesteś (przecież) małą dziewczynką
|
|
|
La muy descarada se sienta con las piernas separadas y se le ve la zorra. rozpocznij naukę
|
|
Bardzo bezwstytna siedzi z rożłożonymi nogami i widać jej lisice
|
|
|
No quieres un cadáver en tus manos. rozpocznij naukę
|
|
nie chcesz trupa na rękach
|
|
|
Mi sobrino es un muchacho muy zorro y siempre se sale con la suya rozpocznij naukę
|
|
Mój kuzyn to bardzo śmiały chłopak i zawsze stawia na swoim
|
|
|
Es un entrenador pésimo; no tiene ni zorra idea de fútbol. rozpocznij naukę
|
|
Jest okropnym trenerem: nie ma rudego pojęcia o piłce
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
La enfermera cuida de los enfermos. rozpocznij naukę
|
|
Pielęgniarka opiekuje się chorymi.
|
|
|
Me encanta el pescadito frito. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
No es apropiado vestir de blanco en una boda si no eres la novia. rozpocznij naukę
|
|
Nie należy nosić bieli na weselu jeśli nie jest się panną młodą.
|
|
|
En el bar solo sirven fritos y maní. rozpocznij naukę
|
|
W barze serwują tylko smażone potrawy i orzeszki ziemne.
|
|
|
Miguel está frito si el jefe se entera de que no vino a la oficina ayer. rozpocznij naukę
|
|
Miguel bedzie (jest) usmażony jeśli szef sie dowie że nie przyszedł wczoraj do biura
|
|
|
El uso del equipo de protección personal adecuado previene accidentes en el trabajo. rozpocznij naukę
|
|
Stosowanie odpowiednich środków ochrony indywidualnej zapobiega wypadkom przy pracy.
|
|
|
Carolina no iba apropiadamente vestida a la fiesta de bienvenida. rozpocznij naukę
|
|
Karolina nie była ubrana odpowiednio na przyjęcie powitalne.
|
|
|
Si no te cuidas - acabarás enfermo. rozpocznij naukę
|
|
Jeśli nie zadbasz o siebie - skończysz chory.
|
|
|
Su cuenta está sobregirada. rozpocznij naukę
|
|
Pańskie/jego konto jest przekroczone.
|
|
|
El truco consiste en guardar un as en la manga. rozpocznij naukę
|
|
Sztuka polega na tym, żeby mieć asa w rękawie.
|
|
|
El almuerzo consiste en tres platos: una entrada fría, un plato principal y un postre. rozpocznij naukę
|
|
Lunch składa się z trzech dań: zimnej przystawki, dania głównego i deseru.
|
|
|
La pobreza de los alrededores contrastaba con las casas lujosas. rozpocznij naukę
|
|
Ubóstwo otoczenia kontrastowało z luksusowymi domami.
|
|
|
insiste en apurar sus opciones en la Liga ante el Getafe rozpocznij naukę
|
|
nalega, aby wykorzystać swoje opcje w lidze przeciwko Getafe
|
|
|
se repartieron elogios ayer y dejaron en el olvido el caluroso pique de agosto. rozpocznij naukę
|
|
Wczoraj się chwalili i zapomnieli o upalnym sierpniowym gorączce.
|
|
|
será recordado con especial cariño por parte del delantero rozpocznij naukę
|
|
będzie pamiętany ze szczególnym uczuciem jeśli chodzi o napastnika
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Pero como la realidad es tozuda - más le vale volver a ganar - rozpocznij naukę
|
|
Ale skoro rzeczywistośc jest uparta - lepiej żeby ponownie wygrał
|
|
|
No pierde pero le cuesta ganar. Y le cuesta ver puerta. rozpocznij naukę
|
|
Nie przegrywa ale ciężko mu wygrać. I trudno mu zobaczyć drzwi.
|
|
|
Pero por muy tocada que pueda estar rozpocznij naukę
|
|
Ale bez względu na to jak jest naruszona
|
|
|
pero por mucha tentación que suponga mirar a Paris rozpocznij naukę
|
|
bez względu na to z jak dużą pokusą zdaje się patrzeć na Paryż
|
|
|
conviene no despistarse con Mbappé rozpocznij naukę
|
|
Wskazane jest aby nie zatracać się w Mbappé
|
|
|
centrarse en acabar con su sequía liguera. rozpocznij naukę
|
|
skupić się na zakończeniu jego ligowej suszy.
|
|
|
El último triunfo liguero se remonta al 9 de diciembre rozpocznij naukę
|
|
Ostatnie ligowe zwycięstwo datuje się na 9 grudnia
|
|
|
Desde entonces - ha jugado doce partidos logrando siete empates rozpocznij naukę
|
|
Od tego czasu rozegrali dwanaście meczów notując siedem remisów
|
|
|
le dan un perfil atacante a un equipo rozpocznij naukę
|
|
nadają drużynie ofensywny profil
|
|
|
equipo puesto bajo sospecha rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
bajo sospecha en otro tiempo rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
por llevar los partidos a un número alto de faltas rozpocznij naukę
|
|
za doprowadzenie do dużej liczby fauli w meczach
|
|
|
un número alto de faltas y convertirlos en insufribles por los parones. rozpocznij naukę
|
|
dużą liczbę fauli, które stają się nie do zniesienia z powodu przestojów.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Czy kiedykolwiek byłeś kuszony?
|
|
|
Me despistó el programa de radio y salí de casa tarde. rozpocznij naukę
|
|
Program radiowy zmylił mnie i późno wyszłam z domu.
|
|
|
La estatura de Antonio despista a todo el mundo: nadie diría que tiene quince años. rozpocznij naukę
|
|
Wzrost Antonio dezorientuje wszystkich: nikt nie powiedziałby, że ma piętnaście lat.
|
|
|
Me despisté sintonizando la radio y me pasé la salida de la autopista rozpocznij naukę
|
|
Zgubiłem się podczas strojenia radia i przegapiłem zjazd z autostrady
|
|
|
El ladrón despistó a la policía en un callejón. rozpocznij naukę
|
|
Złodziej w zaułku wprowadził policję w błąd.
|
|
|
un sabor agridulce por la derrota rozpocznij naukę
|
|
smak kwaśno-słodki przez porażkę
|
|
|
mermada físicamente y golpeada injustamente por las lesiones rozpocznij naukę
|
|
niepełnosprawny fizycznie i niesprawiedliwie dotknięty kontuzjami
|
|
|
regar su campo de puntos con una victoria rozpocznij naukę
|
|
podlej swoje pole punktów zwycięstwem
|
|
|
más le vale a los de Imanol Alguacil espabilar. rozpocznij naukę
|
|
Lepiej, żeby ludzie Imanola Alguacila się obudzili.
|
|
|
El café negro me espabila. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
El estudio y la lectura espabilan a los niños. rozpocznij naukę
|
|
Nauka i czytanie sprawiają, że dzieci są czujne.
|
|
|
Una ducha fría te espabilará de inmediato. rozpocznij naukę
|
|
Zimny prysznic natychmiast Cię obudzi.
|
|
|
una Real mermada físicamente y golpeada injustamente por las lesiones. rozpocznij naukę
|
|
Real wyczerpany fizycznie i niesprawiedliwie dotknięty kontuzjami.
|
|
|
Son los caprichos y los rigores de un calendario rozpocznij naukę
|
|
Są to kaprysy i rygory kalendarza
|
|
|
Y ya, también porque en los dos últimos meses casi ni han pasado por casa rozpocznij naukę
|
|
A teraz także dlatego, że przez ostatnie dwa miesiące prawie w ogóle nie byli w domu
|
|
|
se pasan todo el día de viaje y casi se les va a olvidar jugar delante de su afición. rozpocznij naukę
|
|
Spędzają cały dzień w podróży i prawie zapominają o grze przed swoimi fanami.
|
|
|
Son los caprichos y los rigores de un calendario que sufre rozpocznij naukę
|
|
pero que está sacando adelante
|
|
|
Los niños se chivaron porque Luís había dicho una palabrota. rozpocznij naukę
|
|
Dzieci zaczęły donosić, bo Luís rzucił przekleństwo.
|
|
|
No digas tacos si no quieres que te castigue. rozpocznij naukę
|
|
Nie przeklinaj, jeśli nie chcesz zostać ukarany.
|
|
|
El ano es la abertura donde finaliza el intestino rozpocznij naukę
|
|
Odbyt to otwór, w którym kończy się jelito
|
|
|
Arranca solo las naranjas que tengan el pezón más abultado. rozpocznij naukę
|
|
Zrywaj tylko pomarańcze z największymi sutkami.
|
|
|
Tengo que ir al baño a mear. rozpocznij naukę
|
|
Muszę iść do łazienki się wysikać.
|
|
|
Tomás tenía ganas de hacer caca. rozpocznij naukę
|
|
Tomás musiał zrobić kupę.
|
|
|
Luisa se caga en tu dinero. rozpocznij naukę
|
|
Luisa sra na twoje pieniądze.
|
|
|
Empezó a potar justo en medio de la recepción. rozpocznij naukę
|
|
Zaczął pić w połowie przyjęcia.
|
|
|
El niño se echó un pedo y culpó al perro. rozpocznij naukę
|
|
Chłopiec pierdnął i obwiniał psa.
|
|
|
—¡Hostia! Me he dejado el paraguas. rozpocznij naukę
|
|
-Gospodarz! Zostawiłem parasol.
|
|
|
Solo quería echar un kiki. rozpocznij naukę
|
|
Chciałem tylko mieć Kiki.
|
|
|
¡El nuevo coche de Pedro es la hostia! rozpocznij naukę
|
|
Nowy samochód Pedro jest niesamowity!
|
|
|
A ese pringado lo engañan muy fácil. rozpocznij naukę
|
|
Bardzo łatwo oszukają tego głupca.
|
|
|
Pase lo que pase, se culpa siempre al mismo pringado. rozpocznij naukę
|
|
Nieważne co się stanie, zawsze obwiniany jest ten sam idiota.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
la gente te llama bollera a tus espaldas". rozpocznij naukę
|
|
„Ludzie za twoimi plecami nazywają cię lesbijką”.
|
|
|
creo que está demasiado acojonado para estar mintiendo. rozpocznij naukę
|
|
Myślę, że jest zbyt przestraszony, żeby kłamać.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Que te jodan (que te follen) rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
¡Joder! ¡Te he dicho mil veces que no dejes la puerta abierta! rozpocznij naukę
|
|
Pierdolić! Mówiłem ci tysiąc razy, żebyś nie zostawiał otwartych drzwi!
|
|
|
¡vete ya! no me llames maricón. rozpocznij naukę
|
|
Idź stąd! Nie nazywaj mnie pedałem.
|
|
|
Ese viejo gilipollas se atreve a opinar sobre mí sin conocerme. rozpocznij naukę
|
|
Ten stary dupek ośmiela się wyrażać swoją opinię na mój temat, nie znając mnie.
|
|
|
No esperes que un gilipollas diga algo inteligente. rozpocznij naukę
|
|
Nie spodziewaj się, że dupek powie coś inteligentnego.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Me contaron que Miguel está saliendo con una choni. rozpocznij naukę
|
|
Powiedzieli mi, że Miguel spotyka się z dziewczyną.
|
|
|
Las prostitutas le dan todo el dinero a su chulo. rozpocznij naukę
|
|
Prostytutki oddają wszystkie pieniądze swojemu alfonsowi.
|
|
|
¡Qué viaje más chulo habéis hecho! rozpocznij naukę
|
|
Cóż za fajna wycieczka, którą odbyłeś!
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|