Follow-up emails

 0    24 fiszki    olawisniewskaenglishteacher
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
parcel locker / APM
rozpocznij naukę
paczkomat
it’s not the case
rozpocznij naukę
Tak nie jest (not “a”)
wheat
rozpocznij naukę
pszenica
tech
rozpocznij naukę
technologiczny /tek/
super polite
rozpocznij naukę
bardzo uprzejmy
overdue task
rozpocznij naukę
zaległe zadanie
to be considered sth
rozpocznij naukę
być uważanym za coś
favorable
rozpocznij naukę
korzystny
alternative
rozpocznij naukę
alternatywny
will be able to
rozpocznij naukę
będzie zdolny do ("can" in the future:)
to show flexibility on the price
rozpocznij naukę
wykazać elastyczność w kwestii ceny
to pay off sth
rozpocznij naukę
spłacać coś
interest rate
rozpocznij naukę
oprocentowanie, stopa procentowa
Just wanted to send a polite reminder about...
rozpocznij naukę
Chciałem tylko wysłać grzeczne przypomnienie o...
I just wanted to follow up and make sure you...
rozpocznij naukę
Chciałam się tylko sprawdzić i upewnić, że...
I want to float this back to the top of your inbox.
rozpocznij naukę
Chcę to przenieść "z powrotem na górę Twojej skrzynki odbiorczej".
I know you are overextended and there is a chance my last email got buried.
rozpocznij naukę
Wiem, że jesteś przeciążony i istnieje szansa, że mój ostatni e-mail został "zakopany".
I’m just writing to gently remind you that we have a request for information from you that is overdue.
rozpocznij naukę
Piszę tylko, żeby delikatnie przypomnieć, że mamy od Państwa/od Ciebie prośbę o udzielenie informacji, która jest zaległa.
Just a friendly follow-up. I’m sure your inbox get bombarded daily, so no hard feelings if you’re too busy.
rozpocznij naukę
Tylko przyjacielskie przypomnienie. Jestem pewien, że Twoja skrzynka odbiorcza jest codziennie bombardowana, więc nie będziesz miał urazy, jeśli będziesz zbyt zajęty.
I know you get more emails than you have time to read, so thought to send a quick follow up email in case it got buried in your email box.
rozpocznij naukę
Wiem, że otrzymujesz więcej e-maili, niż masz czasu przeczytać, więc pomyślałam o wysłaniu szybkiego e-maila uzupełniającego/przypominającego., na wypadek gdyby zaginął w Twojej skrzynce e-mailowej.
Thank you for taking the time to read this. I am fully aware that your mailbox is full.
rozpocznij naukę
Dziękuję za poświęcenie czasu na przeczytanie tego. Mam pełną świadomość, że Twoja skrzynka pocztowa jest pełna.
I’m just sending you this email to remind you of...
rozpocznij naukę
Wysyłam Ci tego e-maila, żeby przypomnieć Ci o...
I’m just following-up to check if you got some time to look at my previous email.
rozpocznij naukę
Piszę tylko (po spotkaniu/mailu/ustaleniach), żeby sprawdzić, czy masz trochę czasu na przejrzenie mojego poprzedniego e-maila.
crust
For Thin Crusts heat the oven to 425°F.
rozpocznij naukę
ciasto pizzy (upieczone:)
Dla efektu cienkiego ciasta rozgrzej piekarnik do 425°F.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.