B5_Part1

 0    405 fiszek    leszeks_lst
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Gdzie położyłeś kurtkę na początku zajęć?
rozpocznij naukę
¿Dónde pusiste tu chaqueta al inicio de la clase?
Położyłem kurtkę na krześle na początku zajęć.
rozpocznij naukę
Puse mi chaqueta en la silla al inicio de la clase.
Czy wszyscy przynieśliście zeszyty i długopisy na ostatnie zajęcia?
rozpocznij naukę
¿Todos trajisteis vuestros cuadernos y bolígrafos con vosotros para la última clase?
Wszyscy przynieśliśmy zeszyty i długopisy na ostatnie zajęcia.
rozpocznij naukę
Todos trajimos nuestros cuadernos y bolígrafos con nosotros para la última clase
Jak myślisz, w jaki sposób przyszli do szkoły na ostatnie zajęcia: pieszo, samochodem czy komunikacją miejską?
rozpocznij naukę
¿Cómo crees que vinieron ellos a la escuela para la clase anterior: anduvieron, condujeron en coche, o cogieron el transporte público?
Myślę, że przyszli pieszo na poprzednie zajęcia.
rozpocznij naukę
Creo que ellos anduvieron a la escuela para la clase anterior.
Osoba, która popełniła przestępstwo, nazywana jest przestępcą.
rozpocznij naukę
Una persona que ha cometido un crimen se llama criminal.
Powiedz mi jaki błąd popełniasz często kiedy mówisz po hiszpańsku.
rozpocznij naukę
Dime un error que cometes a menudo cuando hablas español.
Błędem, który popełniam często, gdy mówię po hiszpańsku, jest zła wymowa.
rozpocznij naukę
Un error que cometo a menudo cuando hablo español es mala pronunciación.
Chciałbyś kiedyś podróżować po całym świecie?
rozpocznij naukę
¿Deseas viajar por todo el mundo algún día?
Tak, chciałbym pewnego dnia podróżować po całym świecie.
rozpocznij naukę
Sí, deseo viajar por todo el mundo algún día.
Czy możliwe jest spełnienie wszystkich życzeń?
rozpocznij naukę
¿Es posible conseguir todos tus deseos?
Nie jest możliwe spełnienie wszystkich życzeń.
rozpocznij naukę
No es posible conseguir todos tus deseos.
W Twoim kraju często wypowiada się życzenie podczas zdmuchiwania świeczek na torcie urodzinowym?
rozpocznij naukę
En tu país, ¿es común pedir un deseo cuando apagas las velas de una tarta de cumpleaños?
W moim kraju często składa się życzenia podczas zdmuchiwania świeczek na torcie urodzinowym.
rozpocznij naukę
En mi país, es común pedir un deseo cuando apagas las velas de una tarta de cumpleaños.
Jeśli często zapraszasz przyjaciół na kolację, czy uważasz, że lepiej jest mieć duży salon czy dużą kuchnię?
rozpocznij naukę
Si a menudo invitas a amigos a cenar en casa, ¿crees que es mejor tener un gran salón o una gran cocina?
Jeśli często zapraszasz przyjaciół na kolację, myślę, że lepiej mieć duży salon niż dużą kuchnię.
rozpocznij naukę
Si a menudo invitas a amigos a cenar en casa, creo que es mejor tener un gran salón que una gran cocina.
Którą wielką postać historyczną szanujesz najbardziej?
rozpocznij naukę
¿A qué gran personaje de la historia respetas más?
Wielką postacią historyczną, którą najbardziej szanuję, jest Einstein.
rozpocznij naukę
El gran personaje de la historia al que respeto más es Einstein.
Dla mnie Paryż jest wspaniałym miastem.
rozpocznij naukę
Para mí, París es una gran ciudad.
Jak nazywa się część drzewa, która znajduje się pod ziemią?
rozpocznij naukę
¿Cómo se llama la parte del árbol que está debajo de la tierra?
Część drzewa znajdująca się pod ziemią nazywa się korzenie.
rozpocznij naukę
La parte del árbol que está debajo de la tierra se llama las raíces.
Powiedz mi słowo, które ma swoje korzenie w starożytnej grece.
rozpocznij naukę
Dime una palabra que tiene su raíz en el griego antiguo.
Słowo "geografia" ma swoje korzenie w starożytnej grece.
rozpocznij naukę
La palabra “geografía” tiene su raíz en el griego antiguo.
Zazwyczaj jest niegrzecznie przerywać komuś, w czasie gdy on mówi.
rozpocznij naukę
Normalmente es de mala educación interrumpirle a alguien mientras está hablando.
Kiedy musimy komuś przerwać, możemy powiedzieć "przepraszam!".
rozpocznij naukę
Cuando tenemos que interrumpirle a alguien, podemos decir “¡perdón!”
Luis zna wielu lekarzy, ponieważ pracuje w szpitalu.
rozpocznij naukę
Luis conoce a muchos médicos porque trabaja en el hospital
Luis pracuje w szpitalu, więc zna wielu lekarzy.
rozpocznij naukę
Luis trabaja en el hospital, así que conoce a muchos médicos
Nic nie jedli, bo nie byli głodni.
rozpocznij naukę
No comieron nada porque no tenían hambre.
Nie byli głodni, więc nic nie jedli niczego.
rozpocznij naukę
No tenían hambre, así que no comieron nada.
Nie mogę opisać przestępcy, ponieważ nie widziałem jego twarzy.
rozpocznij naukę
No puedo describir al criminal porque no vi su cara.
Nie widziałem twarzy przestępcy, więc nie mogę go opisać.
rozpocznij naukę
No vi la cara del criminal, así que no puedo describirlo.
Zabronione jest palenie w samolotach.
rozpocznij naukę
Se prohíbe fumar en los aviones.
Zabronione jest używanie telefonów komórkowych podczas egzaminów.
rozpocznij naukę
Está prohibido el uso de móviles durante los exámenes.
Kiedy byłem bardzo mały, moi rodzice pozwalali mi czasami zasypiać późno.
rozpocznij naukę
Cuando era muy pequeño, mis padres me permitían acostarme tarde a veces.
Kiedy byliśmy na wakacjach, kiedy mieliśmy imprezy w domu, itp.
rozpocznij naukę
Cuando estábamos de vacaciones, cuando teníamos fiestas en casa, etc.
Jakie rzeczowniki odpowiadają czasownikom "zabraniać" i "pozwalać"?
rozpocznij naukę
¿Cuáles son los sustantivos de los verbos “prohibir” y “permitir”?
Rzeczownikami od czasowników "zabraniać" i "pozwalać" są "zakaz" i "pozwolenie".
rozpocznij naukę
Los sustantivos de los verbos “prohibir” y “permitir” son “prohibición” y “permiso”.
Co możemy powiedzieć zamiast "permitir"?
rozpocznij naukę
¿Qué podemos decir en vez de “permitir”?
Możemy powiedzieć "dejar" zamiast "permitir".
rozpocznij naukę
Podemos decir “dejar” en vez de “permitir”.
Mój kot nie pozwolił mi spać zeszłej nocy, ponieważ robił dużo hałasu.
rozpocznij naukę
Mi gato no me dejaba dormir anoche porque hacía mucho ruido.
Matka Francisco nie pozwoliła mu wyjść z przyjaciółmi, ponieważ było późno.
rozpocznij naukę
La madre de Francisco no lo dejó salir con sus amigos porque ya era tarde.
Kiedy mówimy, że nie możemy sobie na coś pozwolić, oznacza to, że nie mamy na to wystarczająco dużo pieniędzy lub czasu.
rozpocznij naukę
Cuando decimos que no nos podemos permitir hacer algo quiere decir que no tenemos suficiente dinero o tiempo para hacer algo.
Jak myślisz, jak często większość ludzi może sobie pozwolić na jedzenie poza domem?
rozpocznij naukę
¿Cada cuánto crees que la mayoría de la gente se puede permitir cenar fuera?
Myślę, że większość ludzi może sobie pozwolić na jedzenie poza domem w każdy weekend.
rozpocznij naukę
Creo que la mayoría de la gente se puede permitir cenar fuera cada fin de semana.
Kiedy byłeś mały, czy mogłeś sobie pozwolić na spędzanie dużo czasu na zabawie z przyjaciółmi?
rozpocznij naukę
De pequeño, ¿te podías permitir pasar mucho tiempo jugando con los amigos?
Kiedy byłem mały, mogłem sobie pozwolić na spędzanie dużo czasu na zabawie z przyjaciółmi.
rozpocznij naukę
Ke pequeño, me podía permitir pasar mucho tiempo jugando con los amigos.
Czy mówicie po hiszpańsku coraz wolniej?
rozpocznij naukę
¿Habláis español cada vez más despacio?
Nie mówimy po hiszpańsku coraz wolniej; mówimy po hiszpańsku coraz szybciej.
rozpocznij naukę
No hablamos español cada vez más despacio; lo hablamos cada vez más rápido.
Czy Twoim zdaniem ludzie stają się coraz bardziej inteligentni czy coraz mniej inteligentni?
rozpocznij naukę
En tu opinión, ¿la gente en general es cada vez más inteligente o cada vez menos inteligente?
Moim zdaniem ludzie stają się coraz bardziej inteligentni.
rozpocznij naukę
En mi opinión, la gente en general es cada vez más inteligente.
Dobre wino nie smakuje z czasem coraz gorzej; smakuje coraz lepiej.
rozpocznij naukę
Un buen vino con el tiempo no sabe cada vez peor; sabe cada vez mejor.
Powiedz mi zdanie ze słowem "sino".
rozpocznij naukę
Hazme una frase con la palabra “sino”, por favor.
Ona nie ma na imię Sofia, tylko Francisca.
rozpocznij naukę
Ella no se llama Sofía, sino Francisca.
Nie chodzimy na siłownię w poniedziałki, ale we wtorki.
rozpocznij naukę
No vamos al gimnasio los lunes, sino los martes.
Trzy plus piętnaście to nie siedemnaście, ale osiemnaście.
rozpocznij naukę
Tres más quince no es diecisiete, sino dieciocho.
Małe dźwięki budzą Cię podczas snu?
rozpocznij naukę
¿Los pequeños sonidos te despiertan cuando duermes?
Małe dźwięki nie budzą mnie podczas snu.
rozpocznij naukę
Los pequeños sonidos no me despiertan cuando duermo.
Kiedy chodziłeś do szkoły, o której godzinie budziłeś się rano?
rozpocznij naukę
Cuando ¡bas al cole, ¿a qué hora te despertabas por la mañana?
Kiedy chodziłem do szkoły, budziłem się o siódmej.
rozpocznij naukę
Cuando iba al cole, me despertaba a las siete.
Zazwyczaj leżysz w łóżku po przebudzeniu, czy wstajesz natychmiast?
rozpocznij naukę
¿Normalmente te quedas tumbado en la cama después de despertarte o te levantas inmediatamente?
Zazwyczaj leżę w łóżku po przebudzeniu.
rozpocznij naukę
Normalmente me quedo en la cama después de despertarme.
Zazwyczaj wstaję natychmiast po przebudzeniu.
rozpocznij naukę
Normalmente me levanto inmediatamente después de despertarme.
Prawdopodobieństwo wygranej na loterii jest bardzo wysokie czy bardzo niskie?
rozpocznij naukę
¿La probabilidad de ganar la lotería es muy alta o muy baja?
Prawdopodobieństwo wygranej na loterii jest bardzo niskie.
rozpocznij naukę
La probabilidad de ganar la lotería es muy baja.
O której kończą się zajęcia dzisiaj?
rozpocznij naukę
¿A qué hora acaba la clase hoy?
Zajęcia dzisiaj kończą się o czwartej trzydzieści...
rozpocznij naukę
La clase hoy acaba a las cuatro y media.
Ile czasu myślisz potrzebujemy aby ukończyć Etapa 5?
rozpocznij naukę
¿Cuánto tiempo crees que vamos a necesitar para acabar la Etapa 5?
Uważam, że potrzebujemy 2 miesiące aby ukończyć Etapa 5.
rozpocznij naukę
Creo que vamos a necesitar dos meses para acabar la Etapa5.
Podaj mi proszę zdanie z wyrażeniem "to znaczy".
rozpocznij naukę
Hazme una frase con la expresión “es decir”, por favor.
Wszyscy uwielbiają ten film; to znaczy wszyscy, z którymi rozmawiałem.
rozpocznij naukę
A todo el mundo le encanta esa película; es decir, a todo el mundo con quien he hablado.
Idę dziś do kina z mamą, siostrą i tatą - to znaczy - z całą rodziną.
rozpocznij naukę
Esta noche voy al cine con mi madre, mi hermana y mi padre; es decir, con toda la familia.
Jaki film mi polecasz, jeśli chcę się pośmiać trochę?
rozpocznij naukę
¿Qué película me recomiendas si quiero reírme un poco?
Tobie polecam komedię, jeśli chcesz siępośmiać trochę.
rozpocznij naukę
Te recomiendo una comedia si quieres reírte un poco.
Wydaje Ci się, że to dobra rekomendacja?
rozpocznij naukę
¿Te parece una buena recomendación?
Wydaje mi się, że to dobra rekomendacja.
rozpocznij naukę
Me parece una buena recomendación.
Moim zdaniem pragnienie władzy jest źródłem wszelkiego zła.
rozpocznij naukę
En mi opinión, el deseo de poder es la raíz de todo el mal.
Jak myślisz, który kraj jest najpotężniejszy na świecie?
rozpocznij naukę
¿Cuál piensas que es el país más poderoso del mundo?
Myślę, że Stany Zjednoczone są najpotężniejszym krajem na świecie.
rozpocznij naukę
Pienso que los Estados Unidos es el país más poderoso del mundo.
Powiedz mi proszę kilka czasowników, które zmieniają literę "O" na literę "UE" w swoich źródłach.
rozpocznij naukę
Dime algunos verbos que cambian la letra “O” por las letras “UE” en sus raíces, por favor.
Niektóre czasowniki, które zmieniają literę "O" na literę "UE" w swoich źródłach to "mover", "volver", "acostarse", itp.
rozpocznij naukę
Algunos verbos que cambian la letra “O” por las letras “UE” en sus raíces son “mover”, “volver”, “acostarse”, etc.
Na przykład: Wy śpicie osiem godzin na dobę, a ja tylko śpię sześć.
rozpocznij naukę
Por ejemplo: vosotros dormís ocho horas por la noche, pero yo solo duermo seis.
Powiedz mi kilka czasowników, które zmieniają literę "E" na literę "IE" w swoich korzeniach.
rozpocznij naukę
Dime algunos verbos que cambian la letra “E” por las letras “IE” en sus raíces, por favor.
Niektóre czasowniki, które zmieniają literę "E" na litery "IE" to "encender", "perder", "sentirse", itp.
rozpocznij naukę
Algunos verbos que cambian la letra “E” por las letras “IE” son “encender”, “perder”, “sentirse”, etc.
Na przykład: My wolimy herbatę, ale Państwo wolą kawę.
rozpocznij naukę
Por ejemplo: Nosotros preferimos el té, pero ustedes prefieren el café.
Niektóre czasowniki, które zmieniają literę "E" na literę "I" w swoich korzeniach to "sonreir", "medir", "vestirse" itp.
rozpocznij naukę
Algunos verbos que cambian la letra “E” por la letra “I” en sus raíces son “sonreir”, “medir”, “vestirse”, etc.
Na przykład: Wy zamawiacie sałatkę, a ja zamawiam pizzę.
rozpocznij naukę
Por ejemplo: Vosotros pedís una ensalada y yo pido una pizza.
Przed wyborem nowej pracy rozważasz wszystkie opcje?
rozpocznij naukę
Antes de elegir un trabajo nuevo, ¿valoras todas las opciones?
Przed wyborem nowej pracy rozważam wszystkie opcje.
rozpocznij naukę
Antes de elegir un trabajo nuevo, valoro todas las opciones.
Kiedy lecisz samolotem, co cenisz bardziej: niskie ceny czy komfort?
rozpocznij naukę
Cuando vuelas en avión, ¿qué valoras más: los precios bajos o la comodidad?
Kiedy lecę samolotem, bardziej cenię sobie niskie ceny.
rozpocznij naukę
Cuando vuelo en avión, valoro más los precios bajos.
Rzeczownikiem od czasownika "leer" jest "lectura".
rozpocznij naukę
El sustantivo del verbo “leer” es “lectura”.
Jeśli muszę przekazać komuś złe wieści, wolę zrobić to osobiście.
rozpocznij naukę
Si tengo que comunicarle una mala noticia a alguien, prefiero hacerlo en persona.
Ludzie nie komunikują się przez telefon od 2 wieków.
rozpocznij naukę
La gente no se comunicaba por teléfono hace dos siglos.
Jak więc się komunikowali?
rozpocznij naukę
Entonces, ¿cómo se comunicaba?
Komunikowali się pocztą, osobiście i tak dalej.
rozpocznij naukę
Se comunicaba por correo, en persona, etc.
Co zazwyczaj robisz w weekendy?
rozpocznij naukę
¿Qué sueles hacer los fines de semana?
W weekendy zazwyczaj uprawiam sport, spędzam czas z przyjaciółmi itp.
rozpocznij naukę
Los fines de semana, suelo hacer deporte, pasar tiempo con mis amigos, etc.
Kobiety są zwykle niższe niż mężczyźni.
rozpocznij naukę
Las mujeres suelen ser más bajas que los hombres.
Myślę, że większość ludzi bierze prysznic rano.
rozpocznij naukę
Creo que la mayoría de la gente suele ducharse por la mañana.
Ludzie zwykle byli zdrowsi pięćset lat temu niż teraz?
rozpocznij naukę
¿La gente solía ser más sana hace quinientos años que ahora?
Ludzie zwykle nie byli zdrowsi pięćset lat temu niż teraz; zwykle byli mniej zdrowi.
rozpocznij naukę
La gente no solía ser más sana hace quinientos años que ahora; solía ser menos sana.
Znam Ciebie od dawna.
rozpocznij naukę
Te conozco desde hace mucho tiempo.
Od jak dawna mieszkasz w domu, w którym obecnie mieszkasz?
rozpocznij naukę
¿Desde hace cuánto vives en la casa donde vives ahora?
Mieszkam w tym domu od dwudziestu lat.
rozpocznij naukę
Vivo en la casa donde vivo ahora desde hace veinte años.
To, co jemy, wpływa na nasze zdrowie.
rozpocznij naukę
Lo que comemos influye en nuestra salud.
Alkohol wpływa na to, jak się czujemy i co robimy.
rozpocznij naukę
El alcohol influye en cómo nos sentimos y en qué hacemos.
Dziennikarze mają moc wpływania na wielu ludzi.
rozpocznij naukę
Los periodistas tienen el poder de influir sobre mucha gente.
Pogoda ma na ciebie duży wpływ? To znaczy, czy dobra pogoda sprawia, że szczęśliwy, a zła pogoda sprawia, że czujesz się smutny?
rozpocznij naukę
¿El clima tiene una gran influencia sobre ti? Es decir, ¿el buen tiempo te hace sentir contento y el mal tiempo te hace sentir triste?
Pogoda ma na mnie duży wpływ, tzn. dobra pogoda sprawia, że czuję się szczęśliwy, a zła pogoda sprawia, że czuję się smutny.
rozpocznij naukę
El clima tiene una gran influencia sobre mí; es decir, el buen tiempo me hace sentir contento y el mal tiempo me hace sentir triste.
Zakrywasz oczy dłonią.
rozpocznij naukę
Estás cubriéndote los ojos con la mano.
Możesz zakryć uszy jedną ręką?
rozpocznij naukę
¿Puedes cubrirte ambas orejas con una sola mano?
Nie mogę zakryć obu uszu jedną ręką.
rozpocznij naukę
No puedo cubrirme ambas orejas con una sola mano.
Czujesz się komfortowo, gdy ktoś odkrywa twój sekret?
rozpocznij naukę
¿Te sientes cómodo cuando alguien descubre un secreto tuyo?
Nie czuję się komfortowo, gdy ktoś odkrywa mój sekret.
rozpocznij naukę
No me siento cómodo cuando alguien descubre un secreto mio.
Jeśli dowiesz się czegoś interesującego o życiu współpracownika, czy mówisz o tym znajomym?
rozpocznij naukę
Si descubres algo interesante sobre la vida de un compañero de trabajo, ¿se lo cuentas a tus amigos?
Jeśli dowiem się czegoś interesującego o życiu współpracownika, nie mówię o tym znajomym.
rozpocznij naukę
Si descubro algo interesante sobre la vida de un compañero de trabajo, no se lo cuento a mis amigos.
Krzysztof Kolumb odkrył Amerykę w 1492 roku.
rozpocznij naukę
Cristóbal Colón descubrió América en 1492 (mil cuatrocientos noventa y dos).
Imiesłowy czasowników "cubrir" i "descubrir" to "cubierto" i "descubierto".
rozpocznij naukę
Los participios de de los verbos “cubrir” y “descubrir” son “cubierto” y “descubierto”.
Gdzie radziłbyś mi pojechać na wakacje w przyszłym roku?
rozpocznij naukę
¿A dónde me aconsejas ir de vacaciones el año que viene?
Radzę pojechać do Afryki w przyszłym roku.
rozpocznij naukę
Te aconsejo ir a Africa el año que viene.
Ważne jest, aby stosować się do zaleceń lekarzy.
rozpocznij naukę
Es importante seguir los consejos de los médicos.
Uważasz, że jest łatwo czy trudno rzucić palenie?
rozpocznij naukę
¿Crees que es fácil o difícil dejar de fumar?
Uważam, że trudno jest rzucić palenie.
rozpocznij naukę
Creo que es difícil dejar de fumar.
Większość ludzi przestaje pracować przed ukończeniem 70. roku życia.
rozpocznij naukę
La mayoría de la gente deja de trabajar antes de cumplir 70 (setenta).
Jeśli powiem ci, że mam milion dolarów, czy wątpisz w to, co mówię?
rozpocznij naukę
Si te digo que tengo un millón de dólares, ¿dudas de lo que digo?
Jeśli powiesz mi, że masz milion dolarów, wątpię w to, co mówisz.
rozpocznij naukę
Si me dices que tienes un millón de dólares, dudo de lo que dices.
Dzieci podnoszą ręce, gdy mają wątpliwości w klasie.
rozpocznij naukę
Los niños levantan la mano cuando tienen una duda en la clase.
Wkrótce będzie jesień.
rozpocznij naukę
Pronto será otoño.
Jak się wymawia "¡Hasta pronto!” a tu idioma?
rozpocznij naukę
¿Cómo se traduce “¡Hasta pronto!” a tu idioma?
"¡Hasta pronto!” tłumaczy się na mój język jako "do zobaczenia wkrótce" w moim języku.
rozpocznij naukę
"¡Hasta pronto!” se traduce a mi idioma como "do zobaczenia wkrótce" a mi idioma.
Jest jeszcze za wcześnie, by iść spać.
rozpocznij naukę
Todavía es muy pronto para acostarse.
Kiedy dwoje ludzi się kocha, lubią spędzać czas razem.
rozpocznij naukę
Cuando dos personas se aman, disfrutan pasando tiempo juntos.
Filmy o miłości mnie nudzą.
rozpocznij naukę
Las películas de amor me aburren.
Zazwyczaj od której godziny w nocy zaczynasz robić się senny?
rozpocznij naukę
¿Normalmente a partir de qué hora de la noche empiezas a tener sueño?
Zwykle zaczynam robić się senny od dziesiątej.
rozpocznij naukę
Normalmente empiezo a tener sueño a partir de diez.
Od jakiego wieku można wziąć ślub w tym kraju?
rozpocznij naukę
¿A partir de qué edad está permitido casarse en este país?
Jest dozwolonie brać ślub od osiemnastego roku życia w tym kraju.
rozpocznij naukę
Está permitido casarse a partir de los dieciocho años en este país.
Od teraz król i królowa nie będą już mieszkać w pałacu, tylko w swoim domu na wsi.
rozpocznij naukę
A partir de ahora, el rey y la reina ya no van a vivir en el palacio, sino en su casa de campo.
Zauważyłeś coś innego w klasie dzisiaj? Tak, zauważyłem dziś coś innego w klasie dzisiaj.
rozpocznij naukę
¿Notas algo diferente en la clase hoy? Sí, noto algo diferente en la clase hoy.
Jaka jest pierwsza rzecz, którą zauważasz u osoby, gdy spotykasz ją po raz pierwszy?
rozpocznij naukę
¿Qué es la primera cosa que notas de una persona cuando la conoces por primera vez?
Komuś kto czuje się chory możesz doradzić aby go zbadał (zobaczył) lekarz.
rozpocznij naukę
La primera cosa que noto de una persona cuando la conozco es su voz y sus ojos.
Zawsze miałeś dobre oceny w szkole?
rozpocznij naukę
¿Siempre sacabas buenas notas en el colegio?
Nie zawsze miałem dobre oceny w szkole.
rozpocznij naukę
No siempre sacaba buenas notas en el colegio.
Kiedy uczyłeś się w szkole, czy czasami przekazywałeś tajne notatki znajomym podczas zajęć?
rozpocznij naukę
Cuando estudiabas en el cole, ¿a veces pasabas notas secretas a tus amigos durante la clase?
Tak, kiedy uczyłem się w szkole, czasami przekazywałem tajne notatki moim przyjaciołom podczas zajęć.
rozpocznij naukę
Sí, cuando estudiaba en el cole, a veces pasaba notas secretas a mis amigos durante la clase.
Z czego wykonany jest laptop?
rozpocznij naukę
¿De qué está hecho un portátil?
Laptop jest zrobiony z plastiku i metalu.
rozpocznij naukę
Un portátil está hecho de plástico y metal.
Laptopy są za każdym razem coraz lżejsze.
rozpocznij naukę
Los portátiles son cada vez más ligeros.
Laptopy zwykle nie mają większej mocy niż komputery stacjonarne; mają mniej mocy.
rozpocznij naukę
Normalmente los portátiles no tienen más potencia que los ordenadores de sobremesa; tienen menos potencia.
Nie warto kupować bardzo drogiego komputera stacjonarnego, jeśli nie zamierzasz go używać często.
rozpocznij naukę
No vale la pena comprar un ordenador de sobremesa muy caro si no lo vas a usar a menudo.
Ten długopis nie jest bezużyteczny; jest użyteczny.
rozpocznij naukę
Ese boli no es inútil; es útil.
Rzeczy niepotrzebne przechowujemy czy wyrzucamy? Rzeczy bezużyteczne wyrzucamy.
rozpocznij naukę
¿Las cosas inútiles las guardamos o las tiramos? Las cosas inútiles las tiramos.
Jakie są dwie najbardziej przydatne rzeczy, które posiadasz? Dwie rzeczy najbardziej przydatne które mam to mój telefon i mój samochód.
rozpocznij naukę
¿Cuáles son las dos cosas más útiles que tienes? Las dos cosas más útiles que tengo son me móvil y mi coche.
Uważam, że to czego się teraz uczę będzie przydatne w przyszłości.
rozpocznij naukę
Creo que aprendo ahora me va a ser útil en el futuro.
Pomoże mi to znaleźć pracę i rozmawiać z ludźmi z innych krajów.
rozpocznij naukę
Me va a ayudar a encontrar trabajo y a hablar con gente de otros países
Formy czasownika "caber" w czasie teraźniejszym prostym to: "quepo, cabes, cabe, cabemos, cabéis, caben".
rozpocznij naukę
Las formas del verbo “caber” en el presente simple son: “quepo, cabes, cabe, cabemos, cabéis, caben”.
Mniej więcej ile osób mieści się w normalnym samochodzie?
rozpocznij naukę
Más o menos, ¿cuánta gente cabe en un coche normal?
Mieści się mniej więcej pięć osób w normalnym samochodzie.
rozpocznij naukę
Caben más o menos cinco personas en un coche normal.
Ta książka nie mieści się w twojej kieszeni, ponieważ jest za duża.
rozpocznij naukę
Ese libro no cabe en tu bolsillo porque es demasiado grande.
Na stacji, gdy nadjeżdża pociąg tak zatłoczony, że nie możesz się zmieścić, próbujesz wsiąść czy czekasz na następny?
rozpocznij naukę
En una estación, cuando llega un tren tan lleno de gente que no cabes, ¿intentas subir o esperas al siguiente?
Na stacji, gdy nadjeżdża pociąg tak zatłoczony, że nie mogę się zmieścić, czekam na następny.
rozpocznij naukę
En una estación, cuando llega un tren tan lleno de gente que no quepo, espero al siguiente?
Podaj przykład słowa “¡vale!”.
rozpocznij naukę
Dame un ejemplo de la palabra “¡vale!”.
Spotkajmy się na rogu o dziewiątej trzydzieści, OK? - OK, do zobaczenia!
rozpocznij naukę
Quedamos en la esquina a las nueve y media, ¿vale? — ¡Vale, nos vemos allí!
Jednym z zastosowań "presente de subjuntivo" jest wyrażanie uczuć i ocen.
rozpocznij naukę
Un uso del presente de subjuntivo es para expresar sentimientos y valoraciones.
Na przykład: Mnie denerwuje, że nigdy nie jedzą owoców i warzyw.
rozpocznij naukę
Por ejemplo: Me enfada que nunca coman ni fruta ni verdura.
Na przykład: Szkoda, że koncerty mojego ulubionego piosenkarza nie trwają dłużej niż godzinę.
rozpocznij naukę
Por ejemplo: Me parece una pena que los conciertos de mi cantante preferida no duren más de una hora.
Mnie denerwuje, gdy ludzie palą w moim otoczeniu.
rozpocznij naukę
Me enfada que la gente fume en mi alrededor.
Nie lubię, gdy ludzie źle o mnie mówią.
rozpocznij naukę
No me gusta que la gente hable mal de mi.
Musisz dużo ćwiczyć, jeśli chcesz być profesjonalnym tenisistą.
rozpocznij naukę
Es necesario que practiques mucho si quieres ser jugador de tenis profesional.
Ważne jest uczenie się na błędach w życiu.
rozpocznij naukę
Es importante que aprendamos de nuestros errores en la vida.
To normalne, że małe dzieci nudzą się łatwo.
rozpocznij naukę
Es normal que los niños pequeños se aburran fácilmente.
Wolisz sam przygotować swoje przyjęcie urodzinowe czy gdy ją zorzorganizują twoi znajomi?
rozpocznij naukę
¿Prefieres preparar tu fiesta de cumpleaños o que te la preparen tus amigos?
Wolę przygotować moje przyjęcie urodzinowe.
rozpocznij naukę
Prefiero preparar mi fiesta de cumpleaños.
Jest targ blisko tutaj?
rozpocznij naukę
Hay un mercado cerca de aquí.
Niektóre rzeczy które są sprzedawane na targu to kwiaty, ubrania i świeża żywność, taka jak owoce, warzywa, mięso, ryby itp.
rozpocznij naukę
Algunas cosas que se venden en un mercado son flores, ropa y comidas frescas como frutas, verduras, carne, pescado, etc.
Zapach rynku rybnego nie kojarzy mi się przyjemnie.
rozpocznij naukę
El olor de un mercado de pescado no me parece agradable.
Nie wiem jak działa pilot od telewizora.
rozpocznij naukę
No sé cómo funciona el mando de un televisor.
Kiedy coś się psuje i przestaje działać, zazwyczaj próbuję to naprawić.
rozpocznij naukę
Cuando las cosas se rompen y dejan de funcionar, normalmente, intento repararlas.
Zawsze jest duża liczba ludzi na wydarzeniach takich jak koncerty znanych piosenkarzy, mecze sportowe itp.
rozpocznij naukę
Siempre hay un gran número de personas en los eventos como los conciertos de cantantes famosos, los partidos de deporte, etc.
Typy wydarzeń sportowych, które lubię najbardziej to mistrzostwa świata, igrzyska olimpijskie itp.
rozpocznij naukę
El tipo de eventos deportivos que me gusta más son los Mundiales, los Juegos Olímpicos, etc.
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ser” son:
rozpocznij naukę
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ser” son: “sea, seas, sea, seamos, seáis, sean”.
Oczekuję, że egzamin który jest na końcu tej książki będzie łatwy.
rozpocznij naukę
Espero que el examen que está al final de este libro sea fácil.
To normalne, że niektórzy z twoich kolegów z pracy także są twoimi przyjaciółmi.
rozpocznij naukę
Es normal que algunos de tus compañeros de trabajo también sean tus amigos.
Wolę, aby wakacje były czasem odpoczynku i czasem dobrze spędzonym na robieniu wielu rzeczy.
rozpocznij naukę
Prefiero que las vacaciones sean un tiempo para descansar y un tiempo para pasarlo bien haciendo muchas cosas.
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ver” son:
rozpocznij naukę
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ver” son: “vea, veas, vea, veamos, veáis, vean”.
Komuś kto czuje się chory możesz doradzić aby go zbadał (obejrzał) lekarz.
rozpocznij naukę
A alguien que se siente enfermo le puedes aconsejar que vea a un médico
Jeśli nie chcesz, abyśmy widzieli, co jest napisane w twojej książce, możesz ją zamknąć, położyć za stołem itp.
rozpocznij naukę
Si no quieres que veamos lo que está escrito en tu libro, puedes cerrarlo, ponerlo detrás de la mesa, etc.
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ir” son:
rozpocznij naukę
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ir” son: “vaya, vayas, vaya, vayamos, vayáis, vayan”.
Nie jest typowe, aby dorośli wyjeżdżają na wakacje z rodzicami.
rozpocznij naukę
No es típico que los adultos vayan de vacaciones con sus padres.
Jeśli przyjaciel nie ma pieniędzy, ale chcę by poszedł do kina ze mną, muszę kupić mu bilet.
rozpocznij naukę
Si un amigo no tiene dinero, pero quiero que vaya al cine conmigo, tengo que comprarle la entrada.
Powodem, dla którego dwoje ludzi bierze ślub, jest zazwyczaj to, że się kochają.
rozpocznij naukę
La razón por la que dos personas se casan suele ser que se aman.
Czasami złościsz się bez żadnego powodu? Tak, czasami złoszczę się bez żadnego powodu.
rozpocznij naukę
¿A veces te enfadas sin ninguna razón? Sí, a veces me enfado sin ninguna razón.
Nie zawsze mam rację we wszystkim, co mówię; czasami się mylę.
rozpocznij naukę
No siempre tengo razón en todo lo que digo; a veces me equivoco.
Kto się Tobą opiekował, gdy byłeś małym dzieckiem?
rozpocznij naukę
¿Quiénes te cuidaron cuando eras un niño pequeño?
Moi rodzice opiekowali się mną, gdy byłem małym dzieckiem.
rozpocznij naukę
Mis padres me cuidaron cuando era un niño pequeño.
Zawsze dbam o swoje zdrowie.
rozpocznij naukę
Siempre cuido bien mi salud.
Ważne jest, abyśmy dbali o przyrodę.
rozpocznij naukę
Es importante que cuidemos la naturaleza.
Musimy być ostrożni, kiedy przechodzimy przez ulicę.
rozpocznij naukę
Debemos tener cuidado cuando cruzamos la calle.
Kiedy byłem małym chłopcem, nie uważałem na swoje zabawki; często je psułem i gubiłem.
rozpocznij naukę
De pequeño, no era cuidadoso con mis juguetes; los rompía y los perdía a menudo.
W moim kraju Święto Trzech Króli to wyjątkowy dzień.
rozpocznij naukę
En mi país, el día de Reyes, es un día especial.
Pwiedz mi niektóre warzywa, które smakują Ci szczególnie dobrze bez gotowania.
rozpocznij naukę
Dime algunas verduras que para ti saben especialmente bien sin cocinar.
Niektóre warzywa, które smakują mi szczególnie dobrze bez gotowania to marchewka i ogórek.
rozpocznij naukę
Algunas verduras que para mí saben especialmente bien sin cocinar son zanahoria y pepino.
Moja ulubiona restauracja ma specjalność lokalu.
rozpocznij naukę
Mi restaurante preferido tiene una especialidad de la casa.
Co to jest? Jest to mięso cielęce.
rozpocznij naukę
¿Y qué es? ES is carne de ternera.
Mam tendencję do czerwienienia się, kiedy kłamię.
rozpocznij naukę
Suelo ponerme rojo cuando miento.
Kiedy byłem dzieckiem, nie zawsze mówiłem prawdę rodzicom; czasami ich okłamywałem.
rozpocznij naukę
De pequeño no siempre les decía la verdad a mis padres; a veces les mentía
Jeśli słowo kończy się na "ion", zazwyczaj jest to rzeczownik rodzaju żeńskiego.
rozpocznij naukę
Si una palabra termina en “ión”, normalmente es un sustantivo femenino.
Niektórzy ludzie robią się nerwowi, gdy muszą robić prezentację przed wieloma osobami.
rozpocznij naukę
Algunas personas se ponen nerviosas cuando tienen que hacer una presentación delante de mucha gente.
Musiałem udzielić wyjaśnień moim nauczycielom, kiedy przybyłem późno się do szkoły.
rozpocznij naukę
Tenía que darle una explicación a mis profesores cuando llegaba tarde al colegio.
Pewnego razu mój komputer przestał działać bez wyjaśnienia.
rozpocznij naukę
Alguna vez mi ordenador ha dejado de funcionar sin explicación.
Zawsze staram się osiągnąć perfekcję we wszystkim co robię.
rozpocznij naukę
Siempre intento conseguir la perfección en todo lo que hago.
Zazwyczaj jest dużo zniszczenia na wojnie.
rozpocznij naukę
Normalmente hay mucha destrucción en una guerra.
Jeśli jest pięć jabłek w pudełku i wyjmiemy trzy, zoastaną dwa jabłka.
rozpocznij naukę
Si hay cinco manzanas en una caja, y quitamos tres, quedan dos manzanas.
Ile minut do końca lekcji zostało?
rozpocznij naukę
¿Cuántos minutos de clase quedan?
Zostało mniej więcej dwudziestu minut lekcji.
rozpocznij naukę
Quedan maso menos veinte minutos de clase.
Moim zdaniem ubrania, które nosisz, pasują tobie.
rozpocznij naukę
En me opinión, la ropa que llevas te queda bien.
Jeśli podarują mi koszulę, która na mnie nie pasuje, mogę zanieść ją do sklepu, aby ją wymienić.
rozpocznij naukę
Si me regalan una camisa que no me queda bien, la puedo llevar a la tienda para cambiarla.
Kiedy coś wyjaśniłeś, ale nie jest to jasne, możemy zadać ci pytanie na koniec lekcji lub zajrzeć do książki w domu itp.
rozpocznij naukę
Cuando has explicado algo, pero no ha quedado claro, podemos hacerte una pregunta al final de la clase, o mirar el libro en casa, etc.
Jeśli powiesz "El supermercado queda cerca", oznacza to, że supermarket jest w pobliżu.
rozpocznij naukę
Si dices “El supermercado queda cerca”, significa que el supermercado está cerca
Mój dom znajduje się na południu Warszawy.
rozpocznij naukę
Mi casa queda en el sur de Varsovia.
Jeśli mówisz do wszystkich w bardzo niegrzeczny sposób, możesz zotać bez przyjaciół.
rozpocznij naukę
Si les hablas a todos de una manera muy maleducada, puedes quedarte sin amigos.
Zostaję z otwartymi ustami często, gdy coś mnie zaskoczy.
rozpocznij naukę
Me quedo con la boca abierta a menudo cuando algo me sorprende.
Nie mam zbyt wielu okazji, by ćwiczyć hiszpański poza klasą.
rozpocznij naukę
No tengo muchas oportunidades de practicar mi español fuera de la clase.
Dla mnie możliwość zarobienia dużych pieniędzy jest ważniejsza w pracy.
rozpocznij naukę
Para mí, la oportunidad de ganar mucho dinero es más importante en el trabajo.
Jeśli parking jest pełny, musimy zaparkować samochód na ulicy.
rozpocznij naukę
Si un parking está completo, tenemos que aparcar el coche en la calle.
Jeśli robisz to ręką, oznacza to, że chcesz, abym wstał.
rozpocznij naukę
Si haces así con la mano, quiere decir que quieres que me levante.
Wcześniej większość ludzi czytała gazety, ale teraz nie jest tak, ponieważ mamy internet.
rozpocznij naukę
Antes, la mayoría de la gente leía los periódicos, pero ahora no es así porque tenemos Internet.
Ten budynek istnieje od mniej więcej dwudziestu lat.
rozpocznij naukę
Este edificio existe desde hace más o menos veinte años.
Wierzę w istnienie życia inteligentnego na innych planetach.
rozpocznij naukę
Creo en la existencia de vida inteligente en otros planetas.
Jednym z zastosowań trybu łączącego jest informowanie o prawdopodobieństwie lub wątpliwościach.
rozpocznij naukę
Un uso del subjuntivo es para comunicar probabilidades o dudas.
Wątpię, by ta księgarnia sprzedaje wiele zabawnych powieści.
rozpocznij naukę
Dudo que aquella librería venda muchas novelas divertidas.
Możliwe, że moi przyjaciele złapią autobus aby dostać się na górę.
rozpocznij naukę
Es posible que mis amigos cojan el bus para llegar a la montaña.
Mówimy "Juan jest piosenkarzem", ale mówimy "Juan może być piosenkarzem", ponieważ słowo "może" komunikuje wątpliwość, więc zazwyczaj umieszczamy czasownik w trybie łączącym.
rozpocznij naukę
Decimos “Juan es cantante”, pero decimos “Juan quizás sea cantante" porque la palabra “quizás” comunica una duda, así que normalmente ponemos el verbo en subjuntivo.
Jest możliwe, że czasami, jest szybciej dostać się stąd na stację pieszo niż samochodem.
rozpocznij naukę
Es posible que, a veces, sea más rápido ir de aquí a la estación a pie que en coche.
Jest prawdopodobne, że ktoś odwiedzi cię w domu w ten weekend.
rozpocznij naukę
Es probable que alguien te visite en casa este fin de semana.
Być może pojadę na Teneryfę w tym roku.
rozpocznij naukę
Quizás viaje a Tenerife este año.
Nie jestem pewien, czy wszystko, co mówią w Internecie, jest prawdą.
rozpocznij naukę
No estoy seguro de que todo lo que dicen en Internet sea verdad.
Nie sądzę, że każdy na świecie lubi pracować; myślę, że niektórzy to lubią, a inni tego nie lubią.
rozpocznij naukę
No creo que a todo el mundo le guste trabajar; creo que a algunos les gusta y a otros no les gusta.
Nie uważam, że moje miasto jest piękniejsze niż Paryż.
rozpocznij naukę
No pienso que mi ciudad sea más bonita que París.
Nie wydaje mi się, że Hiszpanie mówią wolno; mi się wydaje, że mówią szybko.
rozpocznij naukę
No me parece que los españoles hablen lento; me parece que hablan rápido.
Większość ludzi nie jest wolna w ciągu tygodnia; są zajęci.
rozpocznij naukę
La mayoría de la gente no está libre entre semana; está ocupada.
Nie możesz wziąć taksówki, która jest już zajęta.
rozpocznij naukę
No se puede coger un taxi que ya está ocupado.
Kiedy spotykam się z przyjaciółmi, gawędzimy o jedzeniu, sporcie, pogodzie itp.
rozpocznij naukę
Cuando quedo con mis amigos, charlamos de la comida, del deporte, del tiempo, etc.
Kiedy byłem nastolatkiem, zwykłem gawędzić przyjaciółmi przez telefon.
rozpocznij naukę
Cuando era adolescente, solía charlar con mis amigos por teléfono.
Byłem pewnien raz kapitanem drużyny sportowej.
rozpocznij naukę
He sido alguna vez el capitán de un equipo de deporte.
Nazwisko słynnego kapitana statku to Jack Sparrow.
rozpocznij naukę
El nombre de un capitán de barco famoso es el capitán Jack Sparrow.
Jeśli chce obejrzeć film wieczorem, jemu sugeruję obejrzeć komedię.
rozpocznij naukę
Si él quiere ver una peli esta noche, le sugiero que vea comedia.
Myślę, że to dobra sugestia.
rozpocznij naukę
Creo que es na buena sugerencia.
Jemu proponuję żeby pojechał na wakacje na Teneryfę w lato.
rozpocznij naukę
Le sugiero que vaya de vacaciones a Tenerife en verano.
Mam propozycję, dokąd możesz pojechać: tobie proponuję, abyś pojechał na wakacje do Afryki zimą.
rozpocznij naukę
Tengo una sugerencia sobre a dónde puedes ir: te sugiero que vayas de vacaciones a Africa en invierno.
Możemy powiedzieć "utilizar" zamiast "usar".
rozpocznij naukę
Podemos decir “utilizar” en vez de “usar”.
Kiedy kupuję buty, zwykle używam pudełka do przechowywania rzeczy.
rozpocznij naukę
Cuando compro zapatos, generalmente reutilizo la caja para guardar cosas.
Miejsce, w którym autobus się zatrzymuje nazywa się przystankiem autobusowym.
rozpocznij naukę
El lugar donde para un autobús se llama parada de autobús.
Mogę biec przez 20 minut bez zatrzymywania się.
rozpocznij naukę
Puedo correr 20 minutos sin parar.
Nie da się zatrzymać czasu; to niemożliwe.
rozpocznij naukę
No es posible parar el tiempo; es imposible.
Myślę, że jeśli masz dobre zdrowie, wszystko inne nie jest ważne.
rozpocznij naukę
Pienso que, si tienes una buena salud, todo lo demás no es importante.
Ta ściana ma taki sam kolor jak inne ściany w pokoju.
rozpocznij naukę
Esta pared es del mismo color que las demás paredes de la habitación.
Znam wszystkie imiona pozostałych uczniów w klasie.
rozpocznij naukę
Sé todos los nombres de los demás alumnos de la clase.
Myślę, że ważne jest, aby zawsze mówić prawdę innym.
rozpocznij naukę
Creo que es importante siempre decir la verdad a los demás.
Ja się bawiłem, ty się bawiłeś, on się bawił, my się bawiliśmy, wy się bawiłeś, oni się bawili.
rozpocznij naukę
me divertí, te divertiste, se divirtió, nos divertimos, os divertisteis, se divirtieron
Zazwyczaj jak się bawisz w weekendy?
rozpocznij naukę
Normalmente, ¿cómo te diviertes los fines de semana?
Zazwyczaj bawię się w weekendy, spędzając czas z przyjaciółmi, oglądając telewizję itp.
rozpocznij naukę
Normalmente, me divierto los fines de semana quedando con mis amigos, viendo la televisión, etc.
Moim zdaniem taniec jest formą zabawy bardziej zdrową niż jazda na nartach.
rozpocznij naukę
En mi opinión, bailar es una forma de diversión más saludable que esquiar.
Co mam na myśli mówiąc "Och, jestem taki głodny"?
rozpocznij naukę
¿Qué quiere decir si digo “¡Ay, qué hambre!”?
Jeśli mówisz "Och, jestem taki głodny", oznacza to, że jesteś bardzo głodny.
rozpocznij naukę
Si dices "¡Ay, qué hambre!”, quiere decir que tienes mucha hambre.
Ależ mądra jest twoja siostra!
rozpocznij naukę
¡Qué inteligente es tu hermana!
Ależ szybki jest ten samochód!
rozpocznij naukę
¡Qué rápido ese coche!
Aj! jak zimno jest dzisiaj!
rozpocznij naukę
¡Ay, qué frío hace hoy!
Jeśli powiesz "Ależ Picasso malował!", oznacza to, że uważasz, że Picasso malował bardzo dobrze.
rozpocznij naukę
Si dices "¡Cómo pintaba Picasso!”, quiere decir que piensas que Picasso pintaba muy bien.
Jak ten koń biegnie!
rozpocznij naukę
¡Cómo corre el caballo!
Jak twój ojciec gotuje!
rozpocznij naukę
¡Cómo cocina su padre!
Jak śpiewa twój przyjaciel!
rozpocznij naukę
¡Cómo canta tu amigo!
Coś interesującego tobie się wydarzyło w tym tygodniu?
rozpocznij naukę
¿Algo interesante te ha ocurrido esta semana?
Coś ciekawego wydarzyło się w tym tygodniu - byłem na koncercie.
rozpocznij naukę
Algo interesante ha ocurrido esta semana — estuve en el concierto.
Bardzo znane wydarzenie miało miejsce w roku 1969 (dziewiętnaście sześćdziesiąt dziewięć), było to kiedy człowiek wylądował na Księżycu.
rozpocznij naukę
evento muy famoso ocurrió en el año 1969 (mil novecientos sesenta y nueve) fue cuando el hombre llegó a la luna.
Możemy powiedzieć “wciąż” zamiast “jeszcze”.
rozpocznij naukę
Podemos decir “aún” en vez de “todavía”.
Wciąż siedzę na krześle.
rozpocznij naukę
Aún estoy sentado encima de la silla.
Wciąż istnieją dinozaury? Nie, dinozaury już nie istnieją.
rozpocznij naukę
¿Aún existen los dinosaurios? No, ya no existen los dinosaurios.
Już mamy maj? Nie, jeszcze nie mamy maja, jest wrzesień.
rozpocznij naukę
¿Ya estamos en mayo? No, aún no estamos en mayo; estamos en septiembre.
Jeszcze mamy zimę? Nie, jeszcze nie mamy zimy, jest jesień.
rozpocznij naukę
¿Aún estamos en invierno? No, aún no estamos en invierno; estamos Otoño.
Teraz już nie śpię, jestem przebudzony
rozpocznij naukę
No estoy dormido ahora; estoy despierto.
Nie obudziłem się o trzeciej nad ranem; spałem.
rozpocznij naukę
No estaba despierto a las tres de la mañana; estaba dormido.
Czy kiedykolwiek zasnąłeś w kinie?
rozpocznij naukę
¿Alguna vez te has quedado dormido en el cine?
Pewnego razu zdarzyło mi się zasnąć w kinie.
rozpocznij naukę
Alguna vez me he quedado dormido en el cine.
Miasto najbardziej przemysłowe w moim kraju to Katowice.
rozpocznij naukę
La ciudad más industrial de mi país es Katowice.
Region najbardziej rolniczy w moim kraju to Mazury.
rozpocznij naukę
La región más agrícola de mi país es Mazury.
Co się stało z moim długopisem?
rozpocznij naukę
¿Qué está ocurriendo con mi bolígrafo?
Twój długopis spadł na podłogę.
rozpocznij naukę
Tu bolígrafo está cayendo al suelo.
Dzieci upadają dużo, gdy uczą się chodzić.
rozpocznij naukę
Los bebés se caen mucho cuando aprenden a andar.
Spadłem pewnego razu z roweru.
rozpocznij naukę
Me he caído alguna vez de la bici.
Czasami śmieję się, kiedy ktoś się przewraca.
rozpocznij naukę
A veces me río cuando alguien se cae.
Lubiłem wszystkich moich kolegów w szkole.
rozpocznij naukę
Me caían bien todos mis compañeros de clase en el cole.
Kiedykolwiek złamałeś jakąś kość w swoim ciele?
rozpocznij naukę
¿Alguna vez te has roto alguno de los huesos de tu cuerpo?
Złamałem jedną kość w moim ciele - rękę.
rozpocznij naukę
Me he roto uno hueso de mi cuerpo - mi mano.
Si un verbo tiene un cambio en la raíz del presente de indicativo, normalmente mantiene este cambio en el presente de subjuntivo.
rozpocznij naukę
Si un verbo tiene un cambio en la raíz del presente de indicativo, normalmente mantiene este cambio en el presente de subjuntivo.
To normalne, że samochód kosztuje więcej niż tysiąc euro.
rozpocznij naukę
Es normal que un coche cueste más de mil euros.
To ma sens, że dorośli mogą biegać szybciej, ponieważ dorośli mają nogi dłuższe i są silniejsi.
rozpocznij naukę
Tiene sentido que los adultos puedan correr más rápido porque los adultos tienen las piernas más largas y son más fuertes.
Nie sądzę, że będzie padał śnieg dzisiaj w nocy.
rozpocznij naukę
No creo que nieve esta noche.
Dobrym pomysłem kiedy przymierzamy ubrania przed zakupem, ponieważ jeśli ich nie przymierzymy, mogą na nas nie pasować.
rozpocznij naukę
Es una buena idea que nos probemos la ropa antes de comprarla porque, si no nos la probamos, es posible que no nos quede bien
Ludzie nie lubią kiedy ich okłamujemy.
rozpocznij naukę
La gente no le gusta que le mintamos.
To normalne, że odczuwamy smutek, gdy ktoś umiera.
rozpocznij naukę
Es normal que nos sintamos tristes cuando alguien muere.
Kiedy opowiadam dowcip, chcę, aby inni śmiali się razem ze mną.
rozpocznij naukę
Cuando cuento un chiste, quiero que los otros se rían conmigo.
To normalne, że śpimy źle, jeśli zjemy za dużo przed pójściem spać.
rozpocznij naukę
Es normal que durmamos mal si comemos demasiado antes de acostarnos.
Jaka to część ciała? Tą częścią ciała jest gardło.
rozpocznij naukę
¿Qué parte del cuerpo es esta? Esa parte del cuerpo es la garganta.
Co możesz zrobić, gdy boli cię gardło?
rozpocznij naukę
¿Qué puedes hacer cuando te duele la garganta?
Kiedy boli mnie gardło, mogę wziąć lekarstwo, mniej mówić itp.
rozpocznij naukę
Cuando me duele la garganta, puedo tomar un medicamento, hablar menos, etc.
Po rozmowie, którą odbyłem z Santiago, oczywiste jest, że nie jest on zainteresowany pracą.
rozpocznij naukę
Después de la conversación que he tenido con Santiago, es obvio que no le interesa el trabajo.
Małe dzieci czasami mówią, że nie są zmęczone, kiedy jest oczywiste, że są.
rozpocznij naukę
Los niños pequeños a veces dicen que no están cansados cuando es obvio que lo están.
Ponieważ nie chcą iść spać.
rozpocznij naukę
Porque no quieren acostarse.
Synonim to słowo, które ma takie samo znaczenie jak inne słowo.
rozpocznij naukę
Un sinónimo es una palabra que tiene el mismo significado que otra palabra.
Czasownik "comenzar" jest synonimem słowa "empezar".
rozpocznij naukę
El verbo “comenzar” es sinónimo de “empezar”.
Wkrótce rozpoczynam moją podróż dookoła świata.
rozpocznij naukę
Pronto comienzo mi viaje alrededor del mundo.
Film rozpoczął się kwadrans po ósmej.
rozpocznij naukę
La película comenzó a las ocho y cuarto.
Nie chcę, żebyś zaczynał kolację beze mnie.
rozpocznij naukę
No quiero que comencéis a cenar sin mí.
"Simple" jest synonimem przymiotnika "sencillo".
rozpocznij naukę
“Simple” es un sinónimo del adjetivo “sencillo”.
"Aún" jest synonimem słowa "todavía".
rozpocznij naukę
“Aún” es un sinónimo de la palabra “todavía”.
Nazywamy kota kociakiem, aby zakomunikować, że jest mały lub że czujemy sympatię do niego.
rozpocznij naukę
Llamamos a un gato gatito para comunicar que es pequeño o que sentimos afecto por él.
Pójdziemy na kilka piweczek?
rozpocznij naukę
¿Vamos a tomar unas cervecitas?
Chcę tylko troszeczkę wody.
rozpocznij naukę
Solo quiero un poquito de agua.
Ogród jest pełen kwiatuszków.
rozpocznij naukę
El jardín está lleno de florecitas.
To normalne, że dzieci są grubiutkie, kiedy się rodzą.
rozpocznij naukę
Es normal que los bebés sean gorditos cuando nacen.
Nazwy pięciu emocji to: radość, smutek, strach, złość i obrzydzenie.
rozpocznij naukę
Los nombres de cinco emociones son: alegría, tristeza, miedo, rabia y asco.
Rodzaje rzeczy, które mnie złoszczą to kiedy ktoś mnie okłamuje, kiedy coś mi się nie udaje, kiedy ludzie w moim otoczeniu robią za dużo hałasu, etc
rozpocznij naukę
El tipo de cosas que me dan rabia son cuando alguien me miente, cuando fallo en algo, cuando la gente de mi alrededor hace demasiado ruido, etc.
Ludzie często mówią "A fuj!", gdy widzą coś obrzydliwego.
rozpocznij naukę
La gente suele decir “¡Qué asco!” cuando ve algo asqueroso.
Kiedy jesteś bardzo przeziębiony, lekarze zwykle nie leczą cię w szpitalu; dają ci lekarstwa do zażywania w domu.
rozpocznij naukę
Cuando estás muy resfriado, los médicos normalmente no te tratan en el hospital; te dan medicamentos para tomar en casa.
Jeśli firma traktuje źle swoich pracowników, mogą oni rozpocząć strajk.
rozpocznij naukę
Si una empresa trata mal a sus trabajadores, os trabajadores pueden hacer huelga.
Prawo prawo nie traktowało jednakowo mężczyzn i kobiet w przeszłości.
rozpocznij naukę
La ley no trataba por igual a los hombres y las mujeres en el pasado.
Rządy często nie wiedzą, jak radzić sobie z problemem bezrobocia.
rozpocznij naukę
Los gobiernos muchas veces no saben cómo tratar el problema de paro.
O czym jest Twój ulubiony film?
rozpocznij naukę
¿De qué trata tu peli preferida?
Mój ulubiony film jest o naturze.
rozpocznij naukę
Mi peli preferida trata de la naturaleza.
Zawsze staram się być miły dla wszystkich, których spotykam.
rozpocznij naukę
Siempre trato de ser simpático con cada persona que conozco.
Używamy czasownika "irse" zamiast "ir", gdy chcemy położyć nacisk na ideę opuszczenia jakiegoś miejsca.
rozpocznij naukę
Usamos el verbo “irse” en vez de "ir" cuando queremos poner énfasis en la idea de dejar un lugar.
Do widzenia, wracam do domu!
rozpocznij naukę
¡Adiós, me voy a mi casa!
Musimy iść teraz, jeśli nie chcemy się spóźnić.
rozpocznij naukę
Nos tenemos que ir ahora si no queremos llegar tarde.
O której wychodzisz? Wyjeżdżam stąd o piątej.
rozpocznij naukę
¿A qué hora te vas de aquí? Me voy de aquí a las cinco.
Zwykle wyjeżdżam na wakacje dwa razy w roku.
rozpocznij naukę
Normalmente, me voy de vacaciones dos veces al año.
Wcale ich nie lubię, są bardzo nieprzyjaźni!
rozpocznij naukę
Ellos no me gustan nada; ¡son antipatiquísimos!
Tort urodzinowy był wspaniały!
rozpocznij naukę
¡La tarta de cumpleaños estuvo buenísima!
Para młoda była bardzo zdenerwowana przed ślubem.
rozpocznij naukę
Los novios estaban nerviosísimos antes de la boda.
Żywność z dużą ilością cukru jest szkodliwa dla zdrowia.
rozpocznij naukę
Las comidas con mucho azúcar dañan la salud.
Raz zrobiłem sobie krzywdę, przewracając się na ulicy.
rozpocznij naukę
Alguna vez me he hecho daño cayéndote en la calle.
Musimy uważać na to, co mówimy, aby nie zranić innych.
rozpocznij naukę
Debemos tener cuidado con lo que decimos para no hacer daño a los demás.
Futboliści zwykle nie mówią "przepraszam", gdy sobie zrobią krzywdę wzajemnie.
rozpocznij naukę
Los jugadores de fútbol normalmente no dicen “lo siento” cuando se hacen daño los unos a los otros.
Witamy Was wszystkich! Witamy Państwa wszystkich!
rozpocznij naukę
¡Bienvenidos a todos vosotros! ¡Bienvenidos a todos ustedes!
Możesz usiąść. Możesz Pan/Pani usiąść.
rozpocznij naukę
Tú puedes sentarte. Usted puede sentarse.
Czy mówisz po portugalsku? Czy Pan/Pani mówi po portugalsku?
rozpocznij naukę
¿Tú hablas portugués? ¿Habla usted portugués?
Dla jakiej firmy pracujesz? Dla jakiej firmy pracuje Pan/Pani?
rozpocznij naukę
¿Tú en qué empresa trabajas? ¿En qué empresa trabaja usted?
Gdzie na świecie używa się "ustedes" zamiast "vosotros" również w sytuacjach nieformalnych?
rozpocznij naukę
¿En qué parte del mundo se usa “ustedes” en vez de “vosotros” también en situaciones informales?
Używamy "ustedes" zamiast "vosotros" również w sytuacjach nieformalnych na Wyspach Kanaryjskich i w wielu krajach Ameryki Łacińskiej, np. w Meksyku, Wenezueli, Argentynie itp.
rozpocznij naukę
Se usa “ustedes” en vez de “vosotros” también en situaciones informales en Islas Canarias y muchos países latinoamericanos, por ejemplo, México, Venezuela, Argentina, etc.
Chcecie iśc do kina później? Państwo chcą iść do kina później?
rozpocznij naukę
¿Vosotros queréis ir al cine luego? ¿Ustedes quieren ir al cine luego?
Jesteście zawsze jesteście mile widziani w moim domu. Państwo zawsze są mile widziani w moim domu
rozpocznij naukę
Vosotras siempre sois bienvenidas en mi casa. Ustedes siempre son bienvenidas en mi casa.
Chcielibyście dostać kawę?
rozpocznij naukę
¿Os gustaría tomar un café?
Główna ulica tego miasta nazywa się Puławska.
rozpocznij naukę
La calle principal de esta ciudad se llama Puławską.
Myślę, że główną różnicą między nimi jest gramatyka, wymowa i słownictwo.
rozpocznij naukę
Creo que la diferencia principal entre es la gramática, la pronunciación y el vocabulario.
Porównaj moją książkę ze swoją.
rozpocznij naukę
Compara mi libro con el tuyo, por favor.
Twoja książka jest duża, ale moja jest mała itd.
rozpocznij naukę
Tu libro es grande, pero el mío es pequeño, etc.
Co ty robisz? Porównuję twoją książkę z moją.
rozpocznij naukę
¿Qué estás haciendo? Estoy comparando tu libro con el mío.
Mam tendencję do zaprzyjaźniania się z ludźmi, z którymi ma się wiele wspólnego.
rozpocznij naukę
Suelo hacerme amigo de las personas con las que tiene mucho en común.
Jeśli dwie osoby lub rzeczy mają ze sobą niewiele wspólnego, trudniej zrobić porównanie między nimi.
rozpocznij naukę
Si dos personas o cosas tienen poco en común, es más difícil hacer una comparación entre ellas.
Według mnie najlepszym sposobem na miłe spędzenie czasu z przyjaciółmi jest zjedzenie tapas, pójście razem na plażę itp.
rozpocznij naukę
Según yo, la mejor manera de pasarlo bien con mis amigos es tomando unas tapas, vendo juntos a la playa, etc.
Według Ciebie co jest gorsze: ból gardła czy ból głowy?
rozpocznij naukę
Según tú, ¿qué es peor: un dolor de garganta o un dolor de cabeza?
Według mnie ból gardła jest gorszy niż ból głowy.
rozpocznij naukę
Según yo, un dolor de garganta es peor que un dolor de cabeza.
Według wiadomości, jaka będzie później pogoda?
rozpocznij naukę
Según las noticias, ¿qué tiempo va a hacer luego?
Według wiadomości, będzie piękna pogoda później.
rozpocznij naukę
Según las noticias, va a hacer buenísimo tiempo luego.
Według tego co mówią naukowcy, Ziemia jest cieplejsza teraz niż sto lat temu.
rozpocznij naukę
Según dicen los científicos, la Tierra está más caliente ahora que hace cien años.
Sklepy sprzedają ubrania różne zgodnie z porami roku.
rozpocznij naukę
Las tiendas venden ropa diferente según las estaciones del año.
Jakiego koloru używamy dla niebezpieczeństwa? Używamy kolor czerwon dla niebezpieczeństwa
rozpocznij naukę
¿Qué color usamos para el peligro? Usamos el color rojo para el peligro
Tygrysy są zwierzętami bardzo niebezpiecznymi.
rozpocznij naukę
Los tigres son animales peligrosísimos.
Jest niebezpiecznie prowadzić samochod po wypiciu alkoholu.
rozpocznij naukę
Es peligroso conducir un coche después de beber alcohol.
Nazwy niektórych zwierząt, które są zagrożone wyginięciem to: niedźwiedzie polarne, tygrysy itp.
rozpocznij naukę
Los nombres de algunos animales que están en peligro de extinción son: los osos polares, los tigres, etc.
Mówię po hiszpańsku z akcentem polskim.
rozpocznij naukę
Hablo español con un acento polaco.
Co ja robię? Nam pokazujesz swoją książkę
rozpocznij naukę
¿Qué estoy haciendo? Nos estás mostrando tu libro
Jak okazujemy radość? Okazujemy radość uśmiechając się lub śmiejąc.
rozpocznij naukę
¿Cómo mostramos la alegría? Mostramos la alegría sonriendo o riéndonos.
Ile miałeś lat, kiedy pokazano ci po raz pierwszy, jak korzystać z komputera?
rozpocznij naukę
¿Cuántos años tenías cuando te mostraron por primera vez cómo usar un ordenador?
Miałem pięć lat, kiedy pokazano mi po raz pierwszy, jak korzystać z komputera.
rozpocznij naukę
Tenía cinco años cuando me mostraron por primera vez cómo usar un ordenador.
Jaki jest wzrost średni mężczyzny w tym kraju?
rozpocznij naukę
¿Cuál es la estatura promedio de un hombre en este país?
Wzros śtedni mężczyzny w tym kraju wynosi metr osiemdziesiąt cm.
rozpocznij naukę
La estatura promedio de un hombre en este país es metro ochenta cm.
Średnio, ile godzin dziennie myślisz że pracuje większość ludzi w tym kraju?
rozpocznij naukę
Como promedio, ¿cuántas horas al día crees que trabaja la mayoría de la gente de este país?
Średnio, mylślę że wiekszość ludzi w tym kraju mniej więcej pracuje osiem godzin dziennie.
rozpocznij naukę
Como promedio, creo que la mayoría de la gente de este país más o menos ocho horas al día.
Idziesz w kierunku drzwi
rozpocznij naukę
Estás andando hacia la puerta
Spójrz (w kierunku) w górę, proszę.
rozpocznij naukę
Mira hacia arriba, por favor.
Patrzę (w kierunku) w górę.
rozpocznij naukę
Estoy mirando hacia arriba
Jeśli mówisz "Jadę w kierunku Buenos Aires", checsz powiedzieć, że jedziesz w kierunku Buenos Aires, ale Buenos Aires może nie być Twoim ostatecznym celem podróży.
rozpocznij naukę
Si dices “conduzco hacia Buenos Aires”, quiere decir que conduces en dirección a Buenos Aires, pero es posible que Buenos Aires no sea tu destino final.
Gdzie jest powietrze? Powietrze jest wszędzie.
rozpocznij naukę
¿Dónde está el aire? El aire está en todas partes.
Myślę, że istnieją dobrzy ludzie i źli ludzie wszędzie.
rozpocznij naukę
Creo que existe buena gente y mala gente en todas partes.
Jeśli nie mogę sobie pozwolić na wyjazd na wakacje w ładne miejsce, to lepiej pojechać w miejsce brzydkie, niż nigdzie.
rozpocznij naukę
Si no me puedo permitir ir de vacaciones a un lugar bonito, es mejor ir a un lugar feo que no ir a ninguna parte.
Jaka to część ciała? Tą częścią ciała jest język.
rozpocznij naukę
¿Qué parte del cuerpo es esta? Esa parte del cuerpo es la lengua.
Oprócz hiszpańskiego, jakie inne języki znasz?
rozpocznij naukę
Aparte del español, ¿qué otras lenguas sabes?
Oprócz hiszpańskiego także znam polski i angielski.
rozpocznij naukę
Aparte del español, también sé Polaco i Engles.
Wiele języków europejskich ma swoje pochodzenie z łaciny.
rozpocznij naukę
Muchas lenguas europeas tienen sus orígenes en el latín.
Oprócz słów pochodzących z łaciny i starożytnej greki, także jest wiele słów hiszpańskich o pochodzeniu arabskim. Na przykład słowa "olej", "cukier", "marchewka", "ryż", "alkohol" itp.
rozpocznij naukę
Aparte de las palabras que vienen del latín y del griego antiguo, también hay muchas palabras españolas con origen árabe. Por ejemplo, las palabras “aceite”, “azúcar”, “zanahoria”, “arroz”, “alcohol;", etc.
Formy presente de subjuntivo czasownika "conocer" to:...
rozpocznij naukę
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “conocer” son: “conozca, conozcas, conozca, conozcamos, conozcáis, conozcan”
Myślisz, że ta książka zmieści się w mojej kieszeni? Nie, nie sądzę, żeby ta książka zmieściła się w twojej kieszeni.
rozpocznij naukę
¿Crees que este libro cabe en mi bolsillo? No, no creo que ese libro quepa en tu bolsillo
Czy chcesz, żebym zrobił wam egzamin na koniec zajęć?
rozpocznij naukę
¿Queréis que os haga un examen al final de la clase?
Chcemy, żebyś zrobił nam quiz na koniec zajęć.
rozpocznij naukę
Queremos que nos hagas un examen al final de la clase.
Wątpię, by miał w kieszeni więcej niż pięćset dolarów.
rozpocznij naukę
Dudo que el tenga más de quinientos dólares en su bolsillo.
To normalne, że słońce wschodzi później zimą niż latem.
rozpocznij naukę
Es normal que el sol salga más tarde en invierno que en verano.
Nie sądzę, by było możliwe, że zniszczymy Ziemię całkowicie w przyszłości.
rozpocznij naukę
No creo que sea posible que destruyamos la Tierra completamente en el futuro.
Nie jest dozwolone, żeby jeździć sto kilometrów na godzinę w mieście.
rozpocznij naukę
No está permitido que conduzcamos a cien kilómetros por hora en la ciudad.
Zgadzam się, że jeśli jakaś osoba nie ma nic miłego do powiedzenia, jest lepiej gdy nie mówić nic.
rozpocznij naukę
Estoy de acuerdo con que, si una persona no tiene nada agradable que decir, es mejor que no diga nada.
Jest konieczne, że przynosimy nasze książki, zeszyty i długopisy do klasy ze soboą aby móc czytać i mieć dyktanda.
rozpocznij naukę
Es necesario que traigamos nuestros libros, cuadernos y bolígrafos a la clase con nosotros para hacer las lecturas y los dictados.
Czy unikasz ludzi, których nie lubisz? Tak, unikam ludzi, których nie lubię.
rozpocznij naukę
Evitas a la gente que te cae mal? Sí, evito a la gente que me cae mal.
Kiedy byłeś mały, unikałeś chodzenia do szkoły, kiedy tylko mogłeś?
rozpocznij naukę
De pequeño, ¿evitabas ir al colegio siempre que podías?
Kiedy byłem mały, unikałem chodzenia do szkoły, kiedy tylko mogłem.
rozpocznij naukę
De pequeño, evitaba ir al colegio siempre que podía.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.