over- werkwoorden

 0    72 fiszki    dmikosz
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
overgaan tot (overgaan tot actie, tot vervolging overgaan)
Pas op dit moment kon de politie overgaan tot ontruiming van het pand.
rozpocznij naukę
przechodzić, przejść do (np. do działania, podjąć kroki prawne przeciw))
Dopiero w tym momencie policja mogła przystąpić do ewakuacji budynku.
van generatie op generatie overgaan
Door hun stijl en materiaalkwaliteit zijn het echt meubels die van generatie op generatie overgaan.
rozpocznij naukę
przechodzić z pokolenia na pokolenie
Dzęki swojej stylistyce i jakości są to meble, które przechodzą z pokolenia na pokolenie.
overgaan van ... op / naar (overgaan van kolen op waterstof)
Er zijn geen signalen dat het virus van dier op mens is overgegaan.
rozpocznij naukę
przejść z czegoś na coś (przejść z węgla na wodór)
Nie ma sygnałów, że wirus może przejść ze zwierzęcia na człowieka.
overgaan, overstappen op (overgaan op een andere pijnstiller.)
Ze is overgestapt op de hoogste dosis hormonen.
rozpocznij naukę
przejść, przestawić się na nowy środek przeciwbólowy
Przeszła na wyższą dawkę hormonów
overgaan van de derde naar de vierde klas
rozpocznij naukę
zdać z trzeciej do czwartej klasy
overgaan in iets anders (van de ene toestand in de andere)
Het gefluister overging plots in geschreeuw.
rozpocznij naukę
przejść, przeobrazić się w coś innego (z jednego stanu do drugiego)
Szept przeszedł nagle w krzyk.
overstap op biomassa, overstap op zon en wind
rozpocznij naukę
przejście na biomasę, na energię słoneczną i wiatrową
overstappen naar een andere baan
Ik heb een jaar modevormgeving gedaan, maar wilde ook graag een universitaire studie doen, dus ben ik overgestapt naar rechten.
rozpocznij naukę
przenieść się do innej pracy itp.
Przez rok uczyłam się wzornictwa, ale chciałam również zrobić wyższe studia, więc przeniosłam się na prawo.
overstappen naar (overstappen naar het nieuwe stelsel, overstappen op een ander product))
Laadpalen op piekmomenten pauzeren en tijdelijk overstappen op gasinstallaties
rozpocznij naukę
przejść na (przejść, przestawić się (na nowy system, na nowy produkt))
Wstrzymyanie stacji ładowania w szczytowych momentach i tymczasowe przełączanie się na gaz
overgaan een grens / grenzen overgaan
Hij is een grens ver overgegaan. Beiden ervoor zorgen dat ze geen grenzen overgaan.
rozpocznij naukę
przekraczać granicę / granice
Znacznie przekroczył granicę. Obydwie strony pilnują, aby nie przekroczyć granic.
overgangsperiode, overbrugingsperiode, overgangsfase
rozpocznij naukę
okres przejściowy, okres pomostowy, faza przejściowa
overschrijden (De grenzen van het fatsoen zijn ver overschreden)
De begroting is overschreden met drie ton.
rozpocznij naukę
przekroczyć (Granice przyzwoitości zostały znacznie przekroczone)
Budżet został przekroczony o 300 000 euro.
grens overschrijdend gedrag
rozpocznij naukę
niedopuszczalne zachowanie
overtreden (een regel of wet)
Je kunt in je dromen natuurwetten overtreden.
rozpocznij naukę
naruszać, przekroczyć (normy, reguły prawo)
We śnie możesz przekraczać prawa natury.
overtreding; normovertreding
morele overtredingen
rozpocznij naukę
wykroczenie; naruszenie normy
występki moralne
overstijgen
vraagstukken die het lokale belang overstijgen; overstijgen de regionale populariteit
rozpocznij naukę
przekraczać, przerastać
kwestie które wykraczają poza lokalne interesy; poza lokalną sławę
overgegaan, voorbijgaan ((problemen wel zullen overgaan met wat meer ervaring)
Ik heb er een paar jaar flink last van gehad, maar het is helemaal overgegaan.
rozpocznij naukę
minąć, przejść (problemy przeminą wraz z odrobiną doświadczenia)
Przez kilka lat bardzo mi to przeszkadzało, ale przeszło całkowicie.
overgaan, veggaan, verdwijnen - over een ziekte
Kan de ziekte vanzelf overgaan of moet die met antibiotica behandeld wordt?
rozpocznij naukę
przejść minąć o chorobie
Czy ta choroba może przejść sama czy trzeba stosować antybiotyki?
overlopen (in elkaar)
Bij angst kunnen veel dingen in elkaar overlopen.
rozpocznij naukę
nakładać się, zachodzić na siebie trałchem wiele rzeczy może się przelać.
Przy strachu wiele rzeczy (czynników) może się nakładać.
overlappen, elkaar overlappen (overlappende symptomen, gebieden)
De foto overlapt de tekst
rozpocznij naukę
nakładać się, zachodzić na siebie (wzajemnie)
Zdjęcie zachodzi na tekst.
overlopen (Het bad was zo vol dat het overliep)
Als de Rijn echt hoog komt te staan, zullen de dijken eerder overlopen of bezwijken
rozpocznij naukę
przelewać się (o cieczy) (wanna była tak pełna, że woda się przelała)
Jeśli poziom Renu naprawdę wzrośnie, wały mogą wcześniej puścić lub zawalić się.
de druppel die de emmer deed overlopen
rozpocznij naukę
kropla która przelała kielich (goryczy)
overlopen / overstapen naar het kamp van de vijand`
Hij zal het licht zien en overstappen naar onze kant
rozpocznij naukę
przejść do obozu wroga
Ujrzy światła i przejdzie na naszą stronę
oversteken een grens, straat
Grensoversteker
rozpocznij naukę
przekraczać granicę, ulicę
Przekraczający granicę
overplaatsen
tijdelijk overgeplaatst worden naar Brussel
rozpocznij naukę
transfer zawodowy
być tymczasowo przeniesionym do Brukseli
overbrengen (coś, kogoś) (een patiënt overbrengen naar een ander ziekenhuis)
een kaartsysteem overbrengen in een databestand
rozpocznij naukę
przenosić (kogoś, coś np. dane)-(een pacjenta do innego szpitala
katalog kartkowy przenieść do bazy danych
overbrengen (de groeten overbrengen, impliciete gendernormen overbrengen aan kinderen))
ervaring is moeilijk over te brengen aan iemand die het niet heeft meegemaakt.
rozpocznij naukę
przekazać (przekazać pozdrowienia, normy płci przekazywać dzieciom)
To doświadczenie jest trudne do przekazania komuś kto tego nigdy nie przeżył.
overbrengen
rozpocznij naukę
transfer
overdragen aan
het voorzitterschap overdragen aan je opvolger
rozpocznij naukę
przekazać komuś (np. władzę, stanowisko, przywileje, kompetencje)
przekazać przewodnictwo swojemu następcy
overblijven
Bij een faillissement zal er weinig overblijven om tussen schuldeisers te verdelen.
rozpocznij naukę
pozostawać (z większej ilości)
Przy bankructwie pozostanie niewiele do podziału pomiędzy wierzycieli
overgebleven (De laatst overgebleven klassieke meubels van de collectie
In de overgebleven natuurlijke graslanden gaan de bloemen sterk achteruit.
rozpocznij naukę
pozostały, zachowany (Ostatnie zachowane meble z kolekcji)
Na zachowanych naturalnych użytkach zielonych liczba kwiatów gwałtownie spada.
overlaten aan
De ethische beoordeling van deze situatie laat ik aan u over
rozpocznij naukę
pozostawić komuś
Moralną ocenę tej sytuacji pozostawiam tobie
dingen aan het toeval overlaten
rozpocznij naukę
zostawić wszystko przypadkowi
Laat dat karweitje alsjeblieft over aan een vakman.
Het is beter dat ze hun financieel beheer aan een boekhouder overlaten.
rozpocznij naukę
Proszę zostawić to zadanie profesjonalistom.
Dobrze że zostawiają zarządzanie finansami księgowemu.
overlaten
Wil je een stukje taart overlaten voor morgen?
rozpocznij naukę
zachować, zostawić
Czy możesz zostawić kawałek ciasta na jutro?
niets te wensen overlaten - perfect zijn
De voorzieningen op de camping lieten niets te wensen over
rozpocznij naukę
nie pozostawiać nic do życzenia
Udogodnienia na kempingu nie pozostawiały nic do życzenia
iets overnemen, iemands funkctie overnemen
Als jullie naar Spanje verhuizen, neem ik graag je aquarium over
rozpocznij naukę
przejąć coś, objąć czyjąś funkcję
Jeśli się przeprowadzisz, chętnie przejmę twoje akwarium
overneming, vijandige overneming
De werknemers vrezen dat door de overname arbeidsplaatsen verloren zullen gaan
rozpocznij naukę
przejęcie, wrogie przejęcie
overeenkomen
daden en ervaringen die overeenkomen met dat wat jij belangrijk vindt.
rozpocznij naukę
zgodzić się, byc zgodnym
Komt mijn gedrag overeen met mijn diepste overtuigingen
rozpocznij naukę
Czy moje zachowanie jest zgodne z moimi najgłębszymi przekonaniami?
overeenkomst (een multilaterale overeenkomst)
een overeenkomst aangaan, sluiten (met iem)
rozpocznij naukę
umowa, też zgodność
zawrzeć, zawrzeć umowę (z kimś)
in overeenkomst met
rozpocznij naukę
zgodnie z lub w porozumieniu z
overeenkomstig, dergelijk, gelijkaardig
rozpocznij naukę
zgodny, podobny
overeenstemmen met
mijn opvattingen stemmen niet overeen met de jouwe
rozpocznij naukę
odpowiadać, korespondować
Moje poglądy nie korespondują z twoimi
overkomen (iets vreselijks is haar overkomen)
Een openhartige toespraak over wat haar is overkomen maakte grote indruk.
rozpocznij naukę
przydarzyć się (przydarzyło się jej coś strasznego)
Szczere przemówienie o tym co się jej przydarzyło, wywołało duże wrażenie
overkomen (arrogant of onzeker overkomen, verkeerd overkomen)
Het was als grapje bedoeld, maar dat kwam helemaal niet over
rozpocznij naukę
wypaść jakoś (wypaść arogancko, niepewnie, źle, nie tak)
To miał być żart, ale w ogóle nie wyszedł.
overgave – opgave (onvoorwaardelijke overgave)
rozpocznij naukę
poddanie się (bezwarunkowe poddanie się)
zich overgeven
rozpocznij naukę
poddać się
Met overgave (toewijding)
Steeds stortte ik me er met overgave op.
rozpocznij naukę
z poświęceniem
Wciąż oddawałam się temu z zaangażowaniem.
overwinnen
rozpocznij naukę
przezwyciężać
overleggen (overleggen over zakkelihke dingen), iets bespreken
Dit moeten we even met de baas overleggen
rozpocznij naukę
dyskutawać, omawiać (np. sprawy biznesowe)
to musimy omówić z szefem
overleg
overleg hebben over de beste oplossing
rozpocznij naukę
konsultacja
omówić najlepsze rozwiązanie
Ik wil overleg, geen strijd
ik wil graag overleggen en geen strijd voeren.
rozpocznij naukę
Chcę dyskusji, a nie konfliktu
Chcę podyskutować a nie wieść kłótnie
in goed overleg
rozpocznij naukę
za obopólną zgodą
oveweggen
rozpocznij naukę
rozważać
overdenken
rozpocznij naukę
przemyśleć
overleggen
rozpocznij naukę
też przedłożyć coś (dokumenty)
overdrijven (iets opkloppen, oppompen, opblazen); overdrijven hun eigen prestaties.
rozpocznij naukę
przesadzać z czymś
iets overdreven voorstellen
rozpocznij naukę
przedstawiać w sposób przesadny
overdreven
rozpocznij naukę
przesadny
overtreffen (alle verwachtingen overtreffen)
Collega’s kunnen van elkaar leren, of proberen elkaar te overtreffen.
rozpocznij naukę
przekroczyć (wszelkie oczekiwania)
Współpracownicy mogą uczyć się od siebie nawzajem lub próbować się prześcignąć.
de overtreffende trap van geluk
rozpocznij naukę
najwyższy stopień szczęścia
overladen met iets (met advies, met versieringen)
rozpocznij naukę
przeładowany czymś
overladen
rozpocznij naukę
przeładowywać (dosłownie ciężarem lub np. obowiązkami, zdobieniami itd), też przeładowywać ładunek
overbelasten
je secretaresse overbelasten met opdrachten
rozpocznij naukę
przeciążać
overbelast (een overbelaste knie / spieren)
Het netwerk raakte overbelast
rozpocznij naukę
przeciążony (przeciążone kolano / mięśnie)
Sieć uległa przeciążeniu
overhalen tot
Ze zou zich nooit laten overhalen tot zoiets
rozpocznij naukę
przekonać do
Nigdy nie da się przekonać do czegoś takiego.
overheersen (de overhand hebben op / de boventoon voeren, de toon aangeven)
De smaak van citroen overheerst; door Rusland overheerst.
rozpocznij naukę
dominować (mieć przewagę, nadawać ton)
Smak cytryny dominuje. Zdominowani przez Rosję
overschaduwen
Het dopingschandaal overschaduwde de overigens prachtige tour.
rozpocznij naukę
przyćmić
overnoemen
rozpocznij naukę
przemianować
overbelichten
rozpocznij naukę
przeeksponować, prześwietlić (kliszę)
overdragen (enthousiasme aan anderen overdragen)
rozpocznij naukę
zarazac, przekazywać

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.