Dialog "cosa gli chiederesti?"

 0    19 fiszek    majaterkiewicz
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Cześć, skończyłem wcześniej i pomyślałem, że cię odwiedzę.
rozpocznij naukę
Ciao, ho finito prima e ho pensato di venirti a trovare.
Dlaczego zniknęłaś?
rozpocznij naukę
Perché sei sparita?
Eh, to był trudny tydzień w pracy, muszę przeprowadzić dwa wywiady.
rozpocznij naukę
Eh, e’ una settimana difficile al lavoro, devo fare due interviste.
Ah, z kim?
rozpocznij naukę
Oh, e a chi?
Pierwszy z producentem muzycznym, właśnie zaczęłam nad tym pracować.
rozpocznij naukę
La prima a un produttore musicale, avevo cominciare a lavorarci.
Naprawdę? Nie martw się, pomogę ci! Wiesz, że jestem ekspertem od muzyki, prawda?
rozpocznij naukę
Davvero? Non ti preoccupare, ti aiuto io! Lo sai che sono un esperto di musica, no?
Od muzyki też! Tak, rzeczywiście mógłbyś mi pomóc: co byś go zapytał?
rozpocznij naukę
Anche di musica! Si, effettivamente potresti aiutarmi: tu che cosa gli chiederesti?
No więc... zapytałbym... które piosenki stają się hitami!
rozpocznij naukę
Allora... gli chiederei... quali canzoni diventano dei successi!
Ach, dobre pytanie, myślałam o czymś podobnym: jacy artyści stają się gwiazdami.
rozpocznij naukę
Ah, bella questa, avevo pensato a una domanda simile: quali artisti diventano delle star.
Widzisz? Potem chciałbym się dowiedzieć, jak rodzą się trendy, mody muzyczne.
rozpocznij naukę
Vedi? Poi, mi piacerebbe sapere come nascono le tendenze, le mode musicali.
Jesteś naprawdę świetny!
rozpocznij naukę
Ma sei proprio bravo!
Widzisz? A potem, byłoby ciekawe zrozumieć, czy sukces zależy od koncertów, pobrań, radia, mediów społecznościowych...
rozpocznij naukę
Hai visto? E poi, sarebbe interessante capire se il successo dipende dai concerti, dai download, dalla radio, dai social media...
Fantastycznie! Ale te pytania przychodzą ci tak spontanicznie?
rozpocznij naukę
Fantastico! Ma queste domande ti vengono spontanee?
Właściwie... spotkałem się wczoraj z Michelą i powiedziała mi o wywiadzie. Trochę się przygotowałem!
rozpocznij naukę
Veramente... ho incontrato Michela ieri e mi ha detto dell’intervista. Cosi mi sono preparato un po’!
Ahaha, nie szkodzi, twoje pytania są fajne, użyję ich!
rozpocznij naukę
Ahaha, non importa, sono carine le tue domande, le useró!
Dzięki. A ten drugi wywiad, z kim go przeprowadzisz?
rozpocznij naukę
Grazie. E la seconda intervista, a chi la farai?
Eh? ... Ten drugi? Eee... Ilaria Grande.
rozpocznij naukę
Eh? La seconda? A... Ilaria Grande
Zwyciężczyni La Voce? Gianna, musze ją koniecznie poznać! Zabrałabyś mnie ze sobą? Proszę cię!
rozpocznij naukę
La vincitrice di La Voce? Gianna, la devo assolutamente conoscere! Mi porteresti con te? Ti prego!
O proszę, wiedziałam to, typowy Lorenzo!
rozpocznij naukę
Ecco, lo sapevo, il solito Lorenzo!

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.