ahnen

 0    23 fiszki    aleksandrahotlos
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Das habe ich schon immer geahnt!
rozpocznij naukę
Zawsze to podejrzewałem!
Man konnte seine Gestalt im Dunkeln/im Nebel nur ahnen.
rozpocznij naukę
Można było sobie tylko wyobrazić jego postać w ciemności/mgle.
Ich konnte doch nicht ahnen, dass ihn das so kränken würde
rozpocznij naukę
Nie mogłam sobie wyobrazić, że go to aż tak urazi
etwas dunkel ahnen
rozpocznij naukę
podejrzewać coś niejasno
ein Geheimnis, die Wahrheit ahnen
rozpocznij naukę
tajemnica, podejrzewam prawdę
ein Unheil ahnen
rozpocznij naukę
przewidzieć, przeczuwać katastrofę
Du ahnst nicht, wen ich heute getroffen habe!
rozpocznij naukę
Nie masz pojęcia, kogo dzisiaj spotkałem! I
Ich hab's ja geahnt!
rozpocznij naukę
Miałem przeczucie
Das konnte ich ja nicht ahnen!
rozpocznij naukę
Nie mogłem się tego domyślić!
die Umrisse waren nur zu ahnen
rozpocznij naukę
zarysów można było się tylko domyślać
ohne zu ahnen, dass
rozpocznij naukę
nie zdając sobie z tego sprawy
ohne es zu ahnen
rozpocznij naukę
nie zdając sobie z tego sprawy tego
davon habe ich nichts geahnt
rozpocznij naukę
Nie miałem o tym pojęcia
(ach), du ahnst es nicht!
rozpocznij naukę
(ach), nie masz pojęcia!
Wahrscheinlich handelt es sich um ein Stadttor, dessen Einnahme die Verteidiger nichts Gutes ahnen lässt
rozpocznij naukę
Prawdopodobnie jest to brama miejska, której zdobycie źle wróży obrońcom
Die vorgeschobene Unterlippe lässt ahnen, dass ihm ein widerfahrenes Unrecht zu schaffen macht
rozpocznij naukę
Wystająca dolna warga sugeruje, że dręczy go niesprawiedliwość, która go spotkała
Eine Fabrikszenerie lässt ahnen, unter welchen Bedingungen die modernen Massenwaren produziert wurden
rozpocznij naukę
Scena fabryczna daje wyobrażenie o warunkach, w jakich wytwarzano nowoczesne towary produkowane masowo
Ihr Statement lässt erahnen, wie viel Leid diese Frau in der letzten Zeit ertragen musste
rozpocznij naukę
Jej oświadczenie daje wyobrażenie o tym, ile cierpień musiała ostatnio znosić ta kobieta
Allein schon die Größe des Landes lässt erahnen, wie vielseitig sich dieses Land präsentiert. China ist mit 9,5 Millionen Quadratkilometern eines der größten Länder der Welt
rozpocznij naukę
Już sama wielkość kraju daje wyobrażenie o tym, jak zróżnicowany jest ten kraj. Chiny, zajmujące powierzchnię 9,5 miliona kilometrów kwadratowych, są jednym z największych krajów na świecie
Schon lange vor Ende des Films konnte man das Ende bereits erahnen.
rozpocznij naukę
Zakończenia można było domyślić się już na długo przed końcem filmu.
Sie konnte die Umrisse des Hauses in der Dunkelheit nur erahnen.
rozpocznij naukę
W ciemności widziała jedynie zarys domu.
sie lachten nichts ahnend
rozpocznij naukę
śmiali się niczego niepodejrzewający
ahnen
rozpocznij naukę
z trudem rozpoznawać

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.