| 
                    Pytanie                   | 
                
                    Odpowiedź                   | 
            
        
        | 
      z braku wyboru (z braku laku) - zadowalać się kimś / czymś   Zadowoliłaby się pani moją osobą?   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      mit jemandem/ etwas vorliebnehmen, nimmt vorlieb, nahm vorlieb, hat vorliebgenommen    sich mangels einer besseren Möglichkeit mit dem begnügen, zufriedengeben, was gerade zur Verfügung steht   Würden Sie dann mit mir Vorlieb nehmen? /// ich nehme vorlieb mit dem, was da ist.  
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      ersinnen, ersinnt, ersann, hat ersonnen    erfinden 
 | 
 | 
 | 
      ogarniać (rozpacz, zwątpienie, nostalgia) // zmóc (sen)    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      übermannen, übermannt, übermannt, hat übermannt   
 | 
 | 
 | 
      impertynencja, arogancja // przypisanie, roszczenie    roszczenie lub przypisanie sobie praw   byłoby bezczelnością twierdzić coś takiego   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die Anmaßung // die Anmaßungen    die Anmaßung von Rechten   es wäre eine Anmaßung so etw zu behaupten  
 | 
 | 
 | 
      milczeć na temat czegoś / przemilczeć coś     Dlaczego to przemilczałeś?   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      sich über etwas ausschweigen, schweigt aus, schwieg aus, hat ausgeschwiegen     Warum hast du dich darüber ausgeschwiegen?  
 | 
 | 
 | 
      włączać, przyłączyć (włączyć na stałe) (obszar) // oprawiać (oprawić) (książkę, dzieło) // zabindować    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      einbinden, bindet ein, band ein, hat eingebunden    (Geheftetes, Druckbogen) mit einem Einband versehen, binden //// ein Werk in rotes/(seltener:) rotem Leder einbinden // ein grün eingebundenes Buch   durch feste [Ver]bindung einbeziehen, einfügen /// ein Gebiet ins Verkehrsnetz einbinden / 〈in übertragener Bedeutung:〉 in seine Pflichten, in die Verantwortung eingebunden sein  
 | 
 | 
 | 
      wpływać (pieniądze, fundusze) // napływać (zimne/ ciepłe powietrze) // wlewać się (woda) //// napomknąć, że...    wlewać się do piwnicy /// Naprawdę z wdziękiem napomknął pan o tym.   fundusze wpływają bezpośrednio do kasy państwa // zimne powietrze napływa z północy   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      einfließen, fließt ein, floss ein, ist eingeflossen //// einfließen lassen, dass...    in den Keller einfließen /// Das haben Sie wirklich geschickt einflieẞen lassen.   Gelder fließen direkt in die Staatskasse ein // Kaltluft fließt von Norden ein  
 | 
 | 
 | 
      mamrotać (osoba) // huczeć, grzmieć (burza)    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      grummeln, grummelt, grummelte, hat gegrummelt   
 | 
 | 
 | 
      wygotować (kości, pranie) // dezynfekować (igłę, strzykawkę, przybory lekarskie) // knuć (planować, wymyśleć sobie) (spisek) // przemyśleć, rozstrzygać (pytanie)    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      auskochen, kocht aus, kochte aus, hat ausgekocht    das hat er ausgekocht, um mir zu schaden (Übles ersinnen) // ausgekocht ist die Frage noch lange nicht   die Arzthelferin hat die Instrumente ausgekocht  
 | 
 | 
 | 
      odstraszać, odpędzać (zwierzę) // wypędzać (osobę)    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      fortjagen, jagt fort, jagte fort, hat fortgejagt   
 | 
 | 
 | 
      Teren jest czysty. / Jest bezpiecznie. /// być w stanie zawieszenia /// szybko wpadać w złość    mógłbym go rozerwać na strzępy   żyć miłością i powietrzem   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Die Luft ist rein. /// in der Luft hängen /// schnell in die Luft gehen    ich könnte ihn in der Luft zerreißen 
 | 
 | 
 | 
| 
      kogoś hojnie obdarować   obdarowywać kogoś [czymś]   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      jemanden beschenken, beschenkte, hat beschenkt    jemanden reich beschenken   jemanden [mit etwas] beschenken  
 | 
 | 
 | 
      paplać // mówić wymijająco, owijać w bawełnę    mówić o czymś wymijająco  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      herumreden, redet rum, redete rum, hat rumgeredet.    um etw herumreden 
 | 
 | 
 | 
      przeboleć coś (śmierć, stratę) // przetrwać (złe czasy)    nie mogę przeboleć tego [faktu], że  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      über etwas hinwegkommen, kommt hinweg, kam hinweg, ist hinweggekommen    ich komme nicht darüber hinweg, dass... (()) Ich bin echt darüber hinweg.   über die Notzeiten hinwegkommen (()) Ich will über den Schmerz über meine Enkelin hinwegkommen.  
 | 
 | 
 | 
      przycinać (deskę, zdjęcie)    przycinać na wymiar   Program jest zrobiony pod publiczność. // Ta posada jest [jak] dla niego stworzona.   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      zuschneiden, schneidet zu, schnitt zu, hat zugeschnitten     Das Programm ist auf das Publikum zugeschnitten. // Die Stelle war ganz auf ihn zugeschnitten.  
 | 
 | 
 | 
      pełnomocnictwo /// udzielać / wystawiać komuś pełnomocnictwa    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die Vollmacht, die Vollmachten /// jemandem eine Vollmacht erteilen / ausstellen   
 | 
 | 
 | 
      ożywiony, pobudzony, żwawy (osoba) // wesoły (piosenka), wesoło (śpiewać) // rześki // krzepki //// żwawy jak ryba w wodzie    rześki i wesoły // zdrowy rynek   budzić się/być rześkim // orzeźwiać (napój) // wygląda znowu na zdrowego   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      munter //// munter wie ein Fisch im Wasser    munter und vergnügt // munterer Markt /   munter werden/sein // munter machen (Getränk) // er sieht wieder munter aus //// Sie beide sind ja gesund und munter. - Ich bin weder gesund noch munter.  
 | 
 | 
 | 
      odbijać się (od czegoś, o coś) (piłka, strzał) /// spływać po kimś (krytyka, obraza) (//) odbicie się, rykoszet    odbijać się [od czegoś/o coś]  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      abprallen, prallt ab, prallte ab, ist abgeprallt /// an jemandem abprallen (//) der Abprall, die Abpralle    [von/an etw C.] abprallen (Ball, Geschoss)   die Kritik prallte an ihm ab // Du machst Witze uber mich. Was soll's? Die prallen ab.  
 | 
 | 
 | 
      uchwycać, uchwycić (spojrzenie, słowo)    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      erhaschen, erhaschte, hat erhascht   
 | 
 | 
 | 
      śpiący (osoba) // senny, ospały (spojrzenie) // usypiający (zastrzyk, muzyka) // zaspany (głos, oczy) //// usypiać kogoś    ospałym spojrzeniem  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      schläfrig //// jemanden schläfrig machen    mit schläfrigem Blick 
 | 
 | 
 | 
      znać kogoś na wylot /// znać kogoś/ coś jak własną kieszeń    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      jemanden durch und durch kennen /// jemanden/ etwas wie seine Westentasche kennen    jdn durch und durch [o. in- und auswendig] kennen   Ich kenne ihn wie meine Westentasche.  
 | 
 | 
 | 
      odpinać (kaptur) // naciągnąć kogoś na coś (jakąś kwotę), wyciągać coś //// odpinać sobie // dać się naciągnąć     odpinać kaptur od wiatrówki   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      abknöpfen, knöpft ab, knöpfte ab, hat abgeknöpft //// sich abknöpfen // sich abknöpfen lassen    jemandem, ohne dass er sich dagegen recht wehren, sträuben kann, einen Geldbetrag abnehmen   die Kapuze von der Windjacke abknöpfen /// jemandem beim Kartenspielen 5 Euro abknöpfen /// du hast dir für den gebrauchten Wagen zu viel abknöpfen lassen  
 | 
 | 
 | 
      hamować (gniew, niecierpliwość) // ważyć (słowa) // tonować (głos) // zwalniać (krok) //// zachowywać w czymś umiar // uspokajać się (burza, orkan), słabnąć (deszcz)    zachowywać w czymś umiar  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      mäßigen, mäßigt, mäßigte, hat gemäßigt //// sich mäßigen    sich in C. [o. bei] etw mäßigen   Mäßige dich in deiner Wortwahl!  
 | 
 | 
 | 
      absurd /// być całkowicie nie na miejscu / niedorzeczne     to niedorzeczność tak robić   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      das Unding /// ein Unding sein    ein Unding sein (unsinnig, völlig unangebracht, unpassend sein)   es ist ein Unding das zu tun // es ist ein Unding, die Kinder so spät noch allein weggehen zu lassen (()) dass es ein Unding ist, sich als Mitglied der SA zu zeigen.  
 | 
 | 
 | 
      skoczyć lub pójść za kimś w ogień /// ponaglać kogoś    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      für jemanden durchs Feuer gehen /// jemandem Feuer unter dem Hintern machen     Sie würde für ihre Kinder oder Freunde durchs Feuer gehen.  
 | 
 | 
 | 
      rozcierać, rozetrzeć (przyprawy)    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      zerreiben, zerreibt, zerrieb, hat zerrieben   
 | 
 | 
 | 
      niezaprzeczalny, bezsporny (prawo) // bezdyskusyjny (decyzja) // bezsprzeczny (potęga) // nie zaskarżony (wyrok) //// bezsprzecznie, bezspornie (prowadzić, być na czele)     nie do pokonania, niezwyciężony   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      unbesigt / von niemandem behindert   Das Unternehmen bleibt in der Solarbranche unangefochtener Markführer  
 | 
 | 
 | 
      cud // zostać niemile zaskoczonym    On wyobraża sobie, że jest niewiadomo kim  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      das Wunder // sein blaues Wunder erleben    er bildet sich ein, er sei Wunder wer 
 | 
 | 
 | 
      przesadnie drogi / o podwyższonej cenie    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      mit der überteuerten Seide, eingetauscht gegen unterbewertes japanisches Siłber  
 | 
 | 
 | 
      drżeć, zadrżeć, zatrząść się (ziemia, budynki)    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      erbeben, erbebt, erbebte, ist erbebt     Dann khert Er nach Osaka zurück, wo allen Fürsten erbeben werden.  
 | 
 | 
 | 
      stronniczy (sędzia), stronniczo /// bezstronny, bezstronnie    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      parteiisch /// unparteiisch   
 | 
 | 
 | 
      jeść słodycze, zajadać się // wyjadać, podjadać (po kryjomu)    zajadać się słodyczami / masz coś do podjadania?  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      naschen, nascht, naschte, hat genascht    Süßigkeiten naschen / hast du etwas zum Naschen?   [von etw] naschen (heimlich kosten) // Hast du schon wieder vom Kuchen genascht?  
 | 
 | 
 | 
      dziura, otwór // nora (mieszkanie) // ciupa (więzienie) //// gonić resztkami sił    wsadzać kogoś do ciupy // czarna dziura   wiercić komuś dziurę w brzuchu /// To spowoduje wielką dziurę w moim portfelu.   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      das Loch, die Löcher /// auf / aus dem letzten Loch pfeifen    jemanden ins Loch stecken // schwarzes Loch   jemandem ein Loch in den Bauch fragen /// Das reißt ein großes Loch in meinen Geldbeutel.  
 | 
 | 
 | 
      zatrzymywać się (osoba) // zatrzymywać (maszynę, stoper)    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      abstoppen, stoppt ab, stoppte ab, hat abgestoppt   
 | 
 | 
 | 
| 
      On błyskawicznie zahamował.   Musisz tu zmniejszyć prędkość do 60 km/h.   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      abbremsen, bremst ab, bremste ab, hat abgebremst    Er hat blitzschnell abgebremst.   Du musst hier die Geschwindigkeit auf 60 km/h abbremsen.  
 | 
 | 
 | 
      przytulny, wygodny /// poczuć się swobodnie // sprawić, by ktoś czuł się swobodnie    rozgość się / czuj się jak u siebie w domu  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      gemütlich /// es sich gemütlich machen // es jemandem gemütlich machen    mach’s dir gemütlich   Machen Sie es sich im Esszimmer gemütlich.  
 | 
 | 
 | 
      tchnąć (życie, ducha, wiarę, witalność)    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      einhauchen, haucht ein, hauchte ein, hat eingehaucht     Du kannst Geld zurück erhalten und dein gebrauchtes Altgerät neues Leben einhauchen.  
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      taczka, wózek /// nie dawać się komuś wykorzystywać ||| załatwić [za kogoś] sprawę    zjechać kogoś  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      der Karren, die Karrens /// sich nicht vor jemandes Karren spannen lassen ||| den Karren [für jemanden] aus dem Dreck ziehen    jemandem an den Karren fahren   Ich lasse mich nicht vor irgendeinen Karren spannen.  
 | 
 | 
 | 
      rzodkiewka, rzodkiewki /// wąchać kwiatki od spodu    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      das Radieschen, die Radieschen /// sich die Radieschen von unten betrachten/ansehen   
 | 
 | 
 | 
| 
      przedwczesny zgon  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      vorzeitiges Ableben   nach dem Ableben des Vaters  
 | 
 | 
 | 
      być obeznanym z czymś / znać się na czymś    dobrze znać Stary Testament   ona jest bardzo obeznana z historią   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      alttestamentarisch sehr bewandert sein   sie ist in Geschichte sehr bewandert /// Wie Sie wissen, bin ich da etwas bewandert  
 | 
 | 
 | 
      dawać przykład (życiem) // swoim zachowaniem pokazywać jak żyć    Używany, gdy ktoś własnym życiem, postawą lub czynami pokazuje innym, jak coś robić, często w sensie moralnym lub wychowawczym. /// mieć [bogatą] przeszłość   stanowić przykład tolerancji dla młodzieży /// Rodzice powinni dawać dzieciom przykład dobrych wartości. /// On daje przykład, jak można radzić sobie ze stresem. /// Zawsze pokazywała nam swoim życiem, co znaczy być pomocnym.   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      (jemandem etwas) vorleben, lebt vor, lebte vor, hat vorgelebt    ein Vorleben haben   der Jugend Toleranz vorleben /// Eltern sollten ihren Kindern gute Werte vorleben. /// Er lebt vor, wie man mit Stress umgehen kann. /// Sie hat uns immer vorgelebt, was es heißt, hilfsbereit zu sein.  
 | 
 | 
 | 
      robić coś za szybko /// z pośpiechu działać w sposób nieprzemyślany    działać pochopnie // mówić za szybko // decydować w pośpiechu   nieprzemyślany krok /// tylko spokojnie   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      überhasten, überhastete, hat überhastet /// sich überhasten    überhastet handeln // überhastet sprechen // überhastet entscheiden   ein überhasteter Schritt /// überhaste dich aber nur doch nicht!  
 | 
 | 
 | 
      być w dobrych/złych stosunkach z kimś /// masz wolną rękę... / to już zależy od ciebie...    ktoś dobrze/źle wychodzi, kiedy...  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      sich gut/schlecht mit jemandem stehen /// es steht dir offen zu...    jemand steht sich besser/schlechter, wenn...   Wie steht's denn mit Umut? Haben Sie sich mal ausgesprochen?  
 | 
 | 
 | 
      wybijać kwotę (na kasie) /// Zaklepane! / Załatwione!    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      bongen, bongt, bongte, hat gebongt /// Das ist gebongt!   
 | 
 | 
 | 
      podeptać, zadeptać, zdeptać    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      zertreten, zertritt, zertrat, hat zertreten     Einer der Polizisten zertrat ihm die Finger.  
 | 
 | 
 | 
      rożen // szaszłyk // dzida //// zaatakować kogoś jego własną bronią    wrzeszczeć [lub krzyczeć] jakby obdzierali ze skóry  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      der Spieß, die Spieße //// den Spieß umdrehen    wie am Spieß schreien   den Spieß umdrehen [o. umkehren]  
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      verspeisen, verspeist, verspeiste, hat verspeist   
 | 
 | 
 | 
      nikczemny, podły (osoba, zachowanie) // znoszony (ubranie, buty) // wytarty (kieszeń) // nędzny, marny (zapłata, napiwek)    czułem się przez to podle  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      ich kam mir dabei schäbig vor 
 | 
 | 
 | 
      mącić w głowie (zamącić), (alkohol) // odurzać (zapach) (//) odurzony, podchmielony    odurzający zapach wypełnił pomieszczenie   jeden kieliszek wina wystarczy, żeby zamącić mi w głowie   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      benebeln, benebelt, benebelte, hat benebelt (//) benebelt sein    ein benebelnder Duft durchzog den Raum   schon ein Glas Wein kann mich richtig benebeln (()) Ich bin benebelt.  
 | 
 | 
 | 
      stawać się z kimś wrogiem /// być wrogiem    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      sich mit jemandem verfeinden, verfeindet, verfeindete, hat verfeindet /// verfeindet sein    jemandes Feind werden; sich völlig zerstreiten   Ich dachte, ihr seid nicht mehr verfeindet. // Wir waren verfeindet. Jetzt trainiere ich im Garten ihres Dads.  
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      der Erzfeind, die Erzfeinde // die Erzfeindin, die Erzfeindinen   
 | 
 | 
 | 
      docierać się // dogadywać się    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      sich zusammenraufen, rauft zusammen, raufte zusammen, hat zusammengerauft     Bei uns hat es auch eine Weile gedauert, aber wir haben uns zusammengerauft.  
 | 
 | 
 | 
      dzielny, odważny // trzymać się dzielnie    przejść uczciwie przez życie  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      wacker // sich wacker halten    sich wacker durchs Leben schlagen   Du hast dich wacker gehalten!  
 | 
 | 
 | 
      ośmielać się (ośmielić się), poważyć się    nie odważę się wyjść z ukrycia   posuwać się z żądaniem za daleko   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      sich vorwagen, wagt vor, wagte vor, hat vorgewagt    aus dem Versteck wage ich mich nicht vor   sich mit einer Forderung zu weit vorwagen  
 | 
 | 
 | 
      ucieleśniać // wcielać się (aktor) //// ucieleśniać się    ktoś jest ucieleśnieniem czegoś // coś ucieleśnia się w czymś   wcielać się w rolę bohatera   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      verkörpern, verkörpert, verkörperte, hat verkörpert //// sich verkörpern    (als Symbol gelten) / etwas verkörpert sich in jemandem verkörpern // etwas verkörpert sich in etwas   die Rolle des Helden verkörpern  
 | 
 | 
 | 
      nie pisnąć ani słowa / nie puścić pary z ust    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      dichthalten, hält dicht, hielt dicht, hat dichtgehalten    Provocierer sie nicht. Dass sie bis jetzt dichtgehalten hat, ist reines Glück.   Err hat nicht dichtgehalten.  
 | 
 | 
 | 
      w moim guście // po kilku minutach    Po kilku minutach zasnął.   Te spodnie są całkiem w moim guście.   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      nach meinem Geschmack // nach wenigen Minuten    Nach wenigen Minuten ist er eingeschlafen.   Die Hose ist ganz nach meinem Geschmack.  
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      jemandem etwas zuflüstern, flüstert zu, flüsterte zu, hat zugeflüstert   
 | 
 | 
 | 
      marszczyć (brwi, czoło) /// marszczyć się (skóra)    skóra na jego czole zmarszczyła się  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      runzeln, runzelt, runzelte, hat gerunzelt /// sich runzeln    die Haut an seiner Stirn hat sich gerunzelt 
 | 
 | 
 | 
| 
      Ogłupiałeś do końca? / Odbiło Ci do końca?   Chyba ci odbiło. / Chyba zwariowałeś.   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Bist du komplett übergeschnappt?   Du bist wohl übergeschnappt.  
 | 
 | 
 | 
      czułe miejsce // części miękkie    czuły punkt   Nadepnąłem Ci na czułe miejsce?   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Tret ich dir in die Weichteile?  
 | 
 | 
 | 
      odpowiedź // odwzajemnienie // replika    replika powoda   odwzajemnienie jego miłości   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die Erwiderung, die Erwiderungen    Erwiderung des Klägers   die Erwiderung seiner Liebe  
 | 
 | 
 | 
      niezgoda /// siać niezgodę    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die Zwietracht /// Zwietracht säen / stiften   
 | 
 | 
 | 
      odrzucać (pozew, skargę, wniosek)    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      abschmettern, schmettert ab, schmetterte ab, hat abgeschmettert   
 | 
 | 
 | 
      odrażający (uczucie) /// ohydny (osoba) / ohydnie (coś smakować, zachowywać się)     On jest obrzydliwy, prawdziwy oblech!   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      abscheulich, ekelhaft, eklig   Er ist widerlich, ein richtiger Kotzbrocken!  
 | 
 | 
 | 
      inny (użycie) / inne /// dalszy (informacje) (//) stosować coś w inny sposób    być zajętym czymś innym   poinformowany z innego źródła   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      anderweitig (//) etwas anderweitig verwenden    anderweitig beschäftigt sein 
 | 
 | 
 | 
      niezaszyfrowany, niezakodowany    przymiotnik  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      eine unverschlüsselte Nachricht  
 | 
 | 
 | 
      świetny, cudowny, wspaniały    coś czeka na kogoś   // na zwyciężczynię czeka podróż do Chile   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      jemandem winkt etwas   Den Gewinnern winken famose Preise. // der Siegerin winkt eine Reise nach Chile  
 | 
 | 
 | 
      obejmować // uścisnąć //// przetwarzać, transformować (prąd)    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      umspannen, umspannt, umspannte, hat umspannt   
 | 
 | 
 | 
      trzepotać (flaga, ptak skrzydłami) // drżeć (ręka) // wibrować (koła) //// fruwać (ptak, motyl)    opadać na ziemię /// wlatywać komuś do domu/na stół   trzepotać na wietrze // jej tętno r.n. zaczęło walić   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      flattern, flattert, flatterte, hat //// ist geflattert    zu Boden flattern (Papier) /// jemandem ins Haus/auf den Tisch flattern ((ist geflattert))   im Wind flattern // ihr Puls begann zu flattern  
 | 
 | 
 | 
      od nowa zaplanować, przeplanować    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      umplanen, plant um, plante um, hat umgeplant    neu planen   Wir haben keine Zeit, umzuplanen.  
 | 
 | 
 | 
      migotać (ogień, światło, ekran)    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      flackern, flackert, flackerte, hat geflackert   
 | 
 | 
 | 
      być rzut beretem od czegoś (bardzo blisko)     Mój dom jest rzut beretem od centrum handlowego.   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      einen Steinwurf weit von etwas sein    Dr. Mudd wohnt nur einen Steinwurf entfernt.   Mein Haus ist einen Steinwurf weit von dem Einkaufszentrum.  
 | 
 | 
 | 
      detal, szczegół //// wchodzić w szczegóły, wdawać się w szczegóły    ze wszystkimi detalami / we wszystkich szczegółach  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      das Detail //// ins Detail gehen    in allen Details 
 | 
 | 
 | 
      machać // przywoływać //// coś czeka na kogoś    machać komuś gazetą /// przywoływać taksówkę /// Przywołał kelnera do siebie.   Na zwyciężczynię czeka podróż do Chile. /// [ona] przywołała go siebie   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      winken, winkt, winkte, hat gewinkt //// jemandem winkt etwas    jdm mit der Zeitung winken /// einem Taxi winken /// Er winkte den Kellner zu sich.   Der Siegerin winkt eine Reise nach Chile. /// Sie winkte ihn zu sich.  
 | 
 | 
 | 
      areszt /// aresztować kogoś // wziąć coś na przechowanie    znajdować się w [policyjnym] areszcie  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      der Gewahrsam /// jemanden in Gewahrsam nehmen // etwas in Gewahrsam nehmen    sich in [polizeilichem] Gewahrsam befinden   Wir müssen da unten zwei Leute in Gewahrsam nehmen.  
 | 
 | 
 | 
      osładzać komuś pożegnanie [prezentem]   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      versüßen, versüßt, versüßte, hat versüßt     jemandem den Abschied [mit einem Geschenk] versüßen  
 | 
 | 
 |