| 
                    Pytanie                   | 
                
                    Odpowiedź                   | 
            
        
        | 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      la fermata (dell’autobus)   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Jak możemy dotrzeć na uniwersytet?    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Come possiamo andare all’università?   
 | 
 | 
 | 
      Powinniście wysiąć na trzecim przystanku    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      dovete scendere alla terza fermata.   
 | 
 | 
 | 
      Możecie wziąć autobus nr 10    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Potete prendere l’autobus numero dieci   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Devono prendere il treno alle cinque.   
 | 
 | 
 | 
      Mogę wziąć twój niebieski zeszyt?    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Posso prendere il tuo quaderno blu?   
 | 
 | 
 | 
      Anna bierze twoje książki od matematyki?    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Anna prende i tuoi libri di matematica?   
 | 
 | 
 | 
      Bierzemy autobus z przystanku obok twojego domu?    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Prendiamo l’autobus alla fermata vicino a casa tua?   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Anna, jak mogę dojść do portu?    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Anna, come posso andare al porto?   
 | 
 | 
 | 
      Idź prosto przez 5 minut, później skręć w ulicę Garibaldi    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Vai dritto per cinque minuti, poi gira in via Garibaldi.   
 | 
 | 
 | 
      Przepraszam, jak mogę dotrzeć na stację?    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Scusi, come posso arrivare alla stazione?   
 | 
 | 
 | 
      Weź autobus nr 8 aby dotrzeć na stację.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Prenda l’autobus numero otto per arrivare alla stazione.   
 | 
 | 
 | 
      Idź prosto 10 minut, później skręć w prawo i idź prosto    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Vai dritto dieci minuti, poi gira a destra e vai dritto   
 | 
 | 
 | 
      Później idź prosto przez 5 minut i skręć w lewo    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Poi vai dritto per cinque minuti e gira a sinistra.   
 | 
 | 
 | 
      niech pan/pani idzie prosto    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      niech pan/pani/on/ona skręci    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Idzie pani prosto 10 minut    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Vada dritto dieci minuti.   
 | 
 | 
 | 
      Proszę mi wybaczyć, jak mogę dotrzeć na stację?    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Mi scusi, come posso arrivare all’stazione?   
 | 
 | 
 | 
      Skręci pan w prawo i później idzie pani prosto przez 5 min    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Giri a destra e poi vada dritto per cinque minuti.   
 | 
 | 
 | 
      Idzie pan prosto przez 10 minut, później skręci pan w lewo    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Vada dritto per cinque minuti e poi giri a sinistra.   
 | 
 | 
 | 
      Tak, skręci pan w prawo później skręci pan w lewo i idzie prosto przez 10 min    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Si, giri a destra poi giri a sinistra e vada dritto per 10 minuti.   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Co jest w głebi ulicy Garibaldi?    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Che cosa c’è in fondo a via Garibaldi?   
 | 
 | 
 | 
      Na skrzyżowaniu powinniśmy skręcić w prawo by dojechać na rynek    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      All’incrocio dobbiamo girare a destra per arrivare al mercato?   
 | 
 | 
 | 
      Tak, na skrzyżowaniu zawsze jest ruch    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Si, all’incrocio c’è sempre traffico.   
 | 
 | 
 | 
      Na skrzyżowaniu bierzecie tramwaj nr 9    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      all’incrocio prendete il tram numero nove.   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Idzie pani pieszo przez 10 min, cały czas prosto    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Vada a piedi per 10 minuti, sempre dritto.   
 | 
 | 
 | 
      Dlaczego idziemy cały czas prosto?    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Perchè andiamo sempre dritto?   
 | 
 | 
 | 
      Idziemy ciągle prosto żeby dotrzeć do portu    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Andiamo sempre dritto per arrivare al porto.   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Ana idzie prosto przez 5 min. Później skręca w lewo    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Anna va dritto per cinque minuti e poi gira a sinistra.   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Ilu pasażerów jest na stacji podczas wakacji?    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Quanti passeggeri ci sono alla stazione durante le vacanze?   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Di chi sono le valigie marroni?   
 | 
 | 
 | 
      W naszym schronisku podczas wakacji jest dużo turystów    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Nel nostro albergo durante le vacanze ci sono molti turisti.   
 | 
 | 
 | 
      Pasażerowie z twojego kraju piją często wino w samolocie?    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      I passeggeri del tuo paese bevono spesso il vino in aereo?   
 | 
 | 
 | 
      Ile walizek masz kiedy jesteś na wakacjach?    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Quante valigie hai quando sei in vacanza?   
 | 
 | 
 | 
      Kiedy jestem na wakacjach mam tylko dwie walizki    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Quando sono in vacanza ho solo due valigie.   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Potrzeba 40 min by dotrzeć promem na Capri    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Ci vogliono quaranta minuti per arrivare con il traghetto a Capri.   
 | 
 | 
 | 
      Kiedy robicie wycieczkę na wieś?    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Quando fate la gita in campagna?   
 | 
 | 
 | 
      Ile czasu potrzeba by jechać na wieś autokarem?    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Quanto tempo ci vuole per andare in campagna in pullman?   
 | 
 | 
 | 
      W lipcu jedziesz na wycieczkę w góry z twoim bratem?    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      A luglio vai in gita in montagna con tuo fratello?   
 | 
 | 
 | 
      Twoim dziadkom podobają się wycieczki promem do Neapolu?    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Ai tuoi nonni piacciono le gite con il traghetto a Napoli?   
 | 
 | 
 | 
      Jedziecie na wycieczkę z Waszymi przyjaciółmi?    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Andate in gita con i vostri amici?   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Dzieci zawsze się zgadzają z ich dziadkami?    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      I bambini sono sempre d’accordo con i loro nonni?   
 | 
 | 
 | 
      Tak, zawsze się zgadzamy z naszymi przyjaciółmi    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Si, siamo sempre d’accordo con i nostri amici.   
 | 
 | 
 | 
      Franca jest czasami zgodna ze swoim mężem.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Franca è ogni tanto d’accordo con suo marito.   
 | 
 | 
 | 
      Z kim nigdy się nie zgadzasz?    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Con chi non sei mai d’accordo?   
 | 
 | 
 | 
      Nie zgadzam się nigdy z moją siostrą    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Non sono mai d’accordo con mia sorella.   
 | 
 | 
 |