Pytanie |
Odpowiedź |
Zrestartuję się. Proszę daj mi chwilę. Przy okazji, jak mija Tobie poranek? rozpocznij naukę
|
|
"I will reboot. Pls give me a moment. By the way how is your morning?"
|
|
|
"Ona jest odpowiedzialna (dowodzi). To jest bardzo wygodne." rozpocznij naukę
|
|
"She is in charge. This is very comfy."
|
|
|
Chcielibyśmy spędzić trochę czasu nad morzem. rozpocznij naukę
|
|
We would like to spend some time at the seaside.
|
|
|
Musze ograniczyć (zredukować spożycie) słodyczy, ponieważ to niezdrowy nawyk. rozpocznij naukę
|
|
I have to cut down on sweets because it is /iz/ an unhealthy habit.
|
|
|
"Nie słyszę Cię. Chcesz się ponownie połączyć? Czy przejrzałeś notatki?" rozpocznij naukę
|
|
"I can't hear you. Do you want to reconnect? Did you go over the notes?"
|
|
|
Za dwa lata będę mieszkał na innej planecie. rozpocznij naukę
|
|
In two years, I will be living on a different planet.
|
|
|
Kiedy myłem zęby przeciwną ręką. rozpocznij naukę
|
|
When I brushed my teeth with the opposite hand.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
"If my memory serves me right / corectly."
|
|
|
Wykonałem pewne działanie fizyczne lub jakiś ogólny trening (jogging, pływanie, fitness) rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Wiem, jak bardzo boli ucho, więc chylę czoła wszystkim, którzy się z tym mierzą. rozpocznij naukę
|
|
I know how much an earache hurts, so hats off to everyone who deals with it.
|
|
|
Jej śniadania składa się z płatków zbożowych i soku pomarańczowego. rozpocznij naukę
|
|
Her breakfast consists of cereals and orange juice.
|
|
|
Po długim dniu w pracy lubi się odprężyć przy dobrej książce i filiżance herbaty. rozpocznij naukę
|
|
After a long day at work she enjoys unwinding with a good book and cup of tea.
|
|
|
Przestań mnie nabierać / oszukiwać. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
To zależy od tego co lubisz robić. rozpocznij naukę
|
|
"It depends on what you like to do."
|
|
|
"Moje gardło jest suche. Moje gardło stało się suche." rozpocznij naukę
|
|
"My throat is dry. My throat got dry."
|
|
|
"Na zdjęciu (ona) trzyma książkę, a w tle kwitną kolorowe kwiaty." rozpocznij naukę
|
|
In the photo, she is holding a book, while in the background, colorful flowers are blooming.
|
|
|
Świat jest pełen słów, które inspirują nas do cięższej pracy. rozpocznij naukę
|
|
The world is full of words that inspire us to work harder.
|
|
|
Aby opuścić szybę w samochodzie, trzeba przekręcić gałkę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. rozpocznij naukę
|
|
To unwind the car window, you need to turn the handle counterclockwise.
|
|
|
Postanowiłem odwiedzić Londyn tego lata, aby podszlifować swój angielski. rozpocznij naukę
|
|
I decided to visit London this summer to brush up my English skills.
|
|
|
"Staram się o promocję / o tą pracę / o tą pozycję." rozpocznij naukę
|
|
"I am after promotion / this job / this position."
|
|
|
Demon prędkości pędził do restauracji i pomimo bycia niejadkiem, znalazł idealne danie, które było strzałem w dziesiątkę. rozpocznij naukę
|
|
The speed demon rushed to the restaurant, and despite being a picky eater, he found the perfect snack that was a bullseye.
|
|
|
Pomijanie sesji nauki to pewna droga do porażki, ale jego przyjaciele zachwycali się jego naturalnym talentem. rozpocznij naukę
|
|
Skipping study sesions is a sure route to failure, but his friends raved about his natural talent.
|
|
|
Chwyciła za miotłę, żeby przegonić dziwaka czającego się za oknem. rozpocznij naukę
|
|
She grabbed the broom to chase away the creep lurking outside her window.
|
|
|
Policja przeprowadziła znakomitą (wyborną) akcję (nalot, napad), aresztując wszystkich podejrzanych bez żadnych szkód ubocznych. rozpocznij naukę
|
|
The police executed and exquisite raid, capturing all the suspects without any collateral damages.
|
|
|
Ku zaskoczeniu wszystkich, gospodyni ujawniła niespodziewany zwrot akcji. rozpocznij naukę
|
|
To everyone's surprise, the landlady revealed an unexpected plot twist.
|
|
|
Chodź na górę, trzymaj się scenariusza i staraj się poruszać cicho. rozpocznij naukę
|
|
Come on up, stick to the script, and try to creep quietly.
|
|
|
Dzięki latom budowania dobrej woli, jej szczęśliwe trafienie okazało się trafne. rozpocznij naukę
|
|
Thanks to years of building goodwill, her lucky break turned out to be a good one.
|
|
|
Wszystko wokół mnie jakby jakoś zwolniło, gdy oni nadal się sprzeczali. rozpocznij naukę
|
|
Everything around me kind of slowed down as they continued to bicker
|
|
|
Choć miała pulchne rysy twarzy, cieszyła się krótkim romansikiem z nim. rozpocznij naukę
|
|
Despite her plump facial features, she enjoyed a brief fling with him.
|
|
|
Usuwanie łusek z ryby zajęło wędkarzowi czas do zmierzchu. rozpocznij naukę
|
|
Scalling the fish kept the angler busy until dusk.
|
|
|
Kiedy jedziemy na wakacje mój odcinek lędźwiowy może odpocząć. rozpocznij naukę
|
|
When we go on holiday my lower back can relax.
|
|
|
"Wziaść na konia. Zsiąść z konia." rozpocznij naukę
|
|
"Mount a horse /maunt/ (Get on a horse) Dismount a horse (Get off a horse)"
|
|
|
"Używałem fiszek przez kilka dni. (i ciągle używam) Używałem fiszek przez kilka dni.(i przestałem)" rozpocznij naukę
|
|
"I have used flashcards for a few days. (I still use them) I used flashcards for a few days (I stopped)"
|
|
|
Odwiedziliśmy kilka pubów i kupiliśmy świeże warzywa na targu. (z targu) rozpocznij naukę
|
|
"We visited several pubs /z/ and bought fresh vegetables /z/ from the market."
|
|
|
"Pogoda nam sprzyjała. (Była korzystna na naszych planów lub aktywności)" rozpocznij naukę
|
|
The weather was in our favor.
|
|
|
Trylogia jej kolejne części tworzą bogatą opowieść. rozpocznij naukę
|
|
The trilogy and its sequels form a rich narrative.
|
|
|
Nie zdołałem jeszcze rozwinąć / wyrobić nawyku czytania. rozpocznij naukę
|
|
I haven't managed to develop the habit of reading yet.
|
|
|
Nie przykładam dużo uwagi do snów. rozpocznij naukę
|
|
I don't pay much attention to dreams.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
To the best of my memory.
|
|
|
"Pozwolę sobie mieć odmienne zdanie / śmiem się nie zgodzić." rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Udali się na duchowe odosobnienie w góry (pobyt w ciche spokojne miejsce), aby medytować i się zastanawiać. rozpocznij naukę
|
|
They went on a spiritual retreat to the mountains for meditation and reflection.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Jaki jest najlepszy sposób na relaks / odprężenie? rozpocznij naukę
|
|
What is the best way to unwind?
|
|
|
On bardzo kocha swoją żonę. rozpocznij naukę
|
|
He loves his wife very much.
|
|
|
"Kolejna taksówka podjechała. Nie zbliżaj się do tego auta." rozpocznij naukę
|
|
"Another taxi pulls up. Don't approach that car."
|
|
|
Dopiero gdy o tym przeczytałem, zdałem sobie sprawę, że tak naprawdę było. rozpocznij naukę
|
|
Only when I read about it, did I realize that it was really so.
|
|
|
Po długim dniu lubiła się zrelaksować, biorąc relaksującą kąpiel. rozpocznij naukę
|
|
"After a long day, she liked to wind down / unwind by taking a relaxing bath."
|
|
|
Po odniesieniu ciężkich strat, armia postanowiła wycofać się z pola bitwy. rozpocznij naukę
|
|
After facing heavy losses the army decided to retreat from the battlefield.
|
|
|
Zrób ćwiczenia, które uważasz za odpowiednie. rozpocznij naukę
|
|
Do some activities you feel fit.
|
|
|
"Masz ochotę na kawkę? Nie, dziękuję, właśnie wypiłem jedną." rozpocznij naukę
|
|
"Are you after a coffee? No thanks, I've just had one."
|
|
|
On miał na sobie koszulę w kratę z wzorami w kwiaty, co tworzyło unikalny i stylowy wygląd. rozpocznij naukę
|
|
He wore a plaid shirt with flower patterns, creating a unique and stylish look.
|
|
|
Posiłek był zwyczajny, ale sos sprawił, że był pyszny. rozpocznij naukę
|
|
The meal was ordinary, but the gravy made it delicious.
|
|
|
Jest tak jakby kaskaderem w amatorskich filmach. rozpocznij naukę
|
|
He's sort of a stuntman in amateur films.
|
|
|
Obraz był dosyć wykwintny (wyśmienity) rozpocznij naukę
|
|
The painting was kind of exquisite.
|
|
|
Mój korespondencyjny przyjaciel ma takie same hobby jak ja i bardzo mi to pasuje (odpowiada). rozpocznij naukę
|
|
My penpal fancies the same hobbies as I do, and it suits me perfectly.
|
|
|
"Kupować do upadłego, ach, jak miło! Yeep... tak jakby. rozpocznij naukę
|
|
Shop till you drop, oh goody! Yeep... kind of.
|
|
|
Oddzielenie żółtka od białka może być wyczerpujące, ale warto dla idealnego omleta. rozpocznij naukę
|
|
Separating the yolk from the white can be exhausting, but it's worth it for a perfect omelette.
|
|
|
Kiedy tam siedziała, miałam już wielu chłopaków. rozpocznij naukę
|
|
When I sat there, I had already had my share of boyfriends.
|
|
|
Zbieracz starannie filetował ryby jako część swojej rozległej kolekcji. rozpocznij naukę
|
|
The hoarder was meticulously filleting fish as part of their extensive collection.
|
|
|
Ogrodnik spędził poranek w usuwaniu chwastów z krzewów w ogrodzie. rozpocznij naukę
|
|
The gardener spent the morning weeding shrubs in the garden.
|
|
|
"Pojechać nad morze. Pojechać w góry. Pojechać do domu. Pojechać do (w jakimś kierunku)" rozpocznij naukę
|
|
"Go to the seaside. Go to the mountains /maun + z/. Go home. Go to (dierction)"
|
|
|
"Posłuchaj czegoś w pobliżu. Czy zadzwonisz?" rozpocznij naukę
|
|
"Listen to something nearby. Will U call?"
|
|
|
Nie potrzebuję już żadnych rad, ponieważ okazało się to niesamowicie łatwe. rozpocznij naukę
|
|
I don't need any more advice because it has turned out to be incredibly easy.
|
|
|
To komforowe, ale również bardzo niedostępne. rozpocznij naukę
|
|
"That's comfortable, but also very unavailable. COMFY"
|
|
|
"Umyłem zęby, po czym zszedłem na dół. Tam jest salon. (Tam znajduje się salon)" rozpocznij naukę
|
|
"I brushed my teeth, after that / then I went downstairs. That's where the living room is."
|
|
|
Te seriale obejmują historię seryjnego mordercy oraz ciąg tajemnic. rozpocznij naukę
|
|
These series include the story of a serial killer and a streak of mysteries.
|
|
|
Kiedy byłem w jego wieku. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Brać coś z przymrużeniem oka. rozpocznij naukę
|
|
To take something with a pinch of salt.
|
|
|
Wykonałem kilka konkretnych ćwiczeń fizycznych lub serię ćwiczeń. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
"Wszystkie słowa, które mieliśmy, zawierają pewne różnice." rozpocznij naukę
|
|
All the words that we have had contain some differences.
|
|
|
Często spędza weekendy na rozmyślaniu nad tajemnicami życia. rozpocznij naukę
|
|
He often spends his weekends pondering life's mysteries.
|
|
|
Przestań mnie podpuszcać! rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Ten mężczyzna nazywa się Kenji, ale wszyscy mówią na niego Ken. rozpocznij naukę
|
|
The man is called Kenji but everyone calls him Ken.
|
|
|
On naprawdę kocha swoją żonę. rozpocznij naukę
|
|
He really loves his wife.
|
|
|
To jest ten moment, kiedy on zdał sobie sprawę, że jest w kłopotach. rozpocznij naukę
|
|
This is the moment when he realizes he's in trouble.
|
|
|
Mężczyźni oglądali telewizję, podczas gdy moja szwagierka gotowała obiad w kuchni. rozpocznij naukę
|
|
Men were watching TV, while my sister-in-law was cooking dinner in the kitchen.
|
|
|
Trzeba nakręcać zegarek każdego ranka, aby działał. rozpocznij naukę
|
|
You need to wind up the watch every morning to keep it running.
|
|
|
Aby podnieść szybę w samochodzie, trzeba przekręcić gałkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara. rozpocznij naukę
|
|
To wind up the car window, you need to turn the handle clockwise.
|
|
|
Wybierz te, z którymi możesz się utożsamić, ja też będę miała swój własny zestaw. rozpocznij naukę
|
|
Pick the ones that you can relate to and I'll have my own set, too.
|
|
|
Podwiozłem go do sklepu budowlanego, żeby kupił nową łopatę, szufelkę i grabie. rozpocznij naukę
|
|
I gave him a lift to the hardware store to buy a new shovel, dustpan and rake.
|
|
|
Kucając, rozłożył koc na trawie na piknik. rozpocznij naukę
|
|
Crouching down, he spread the blanket on the grass for a picnic.
|
|
|
To był czysty przywilej być świadkiem tak niezwykłego wydarzenia. rozpocznij naukę
|
|
It was a pure privilege to witness such an extraordinary event.
|
|
|
Gulasz wołowy, który zrobiła, był po prostu boski / niebiański. rozpocznij naukę
|
|
The beef casserole she made was simply divine
|
|
|
W wielu 30 lat była tak olśniewająca (zachwycająca) jak nigdy, emanując pewnością siebie i elegancją rozpocznij naukę
|
|
In her 30s, she was as dazzling (delightful) as ever, exuding self-confidence and elegance
|
|
|
Lokaj obudził pisklęta (młode laski) radosnym 'Wstawajcie! rozpocznij naukę
|
|
The butler woke the chicks up with a cheerful 'Rise and shine!
|
|
|
Sprzedawca (osoba prowadząca sklep) sprzedaje przebrania na bal oraz puszki. rozpocznij naukę
|
|
The shopkeeper sells fancy dress costumes and tins.
|
|
|
Przez liczne trudności, spojrzeli sobie w oczy i znaleźli siłę w spojrzeniu drugiej osoby. rozpocznij naukę
|
|
Through numerous hardships, they locked eyes and found strength in each other's gaze.
|
|
|
Miasto jest znane z lokalnej gościnności. rozpocznij naukę
|
|
The town is renowned for its local hospitality.
|
|
|
Wędkarz umiejętnie wykroił (wypatroszył) rybę po udanym połowie. rozpocznij naukę
|
|
The angler skillfully gutted the fish after a successful catch.
|
|
|
Przycinanie krzewów zajęło ogrodnikowi całe popołudnie. rozpocznij naukę
|
|
Pruning the shrubs kept the gardener busy all afternoon.
|
|
|